Correspondance de Gustave Flaubert/Index/B

Louis Conard (Volume 9p. 58-81).
◄  A
C  ►

B

B*** (Mme) : Épouse Chéruel, I, 31.
B***, éditeur : A affaire avec L. Colet, III, 42.
B*** : F. aimerait que — descende chez lui, III, 315.
B*** : F. a-t-il eu tort d’envoyer à — la lettre de Hugo ? III, 401. La lettre de Hugo pour — est trop grosse, IV, 13.
B*** : F. demande l’appui de — pour l’affaire Bovary, IV, 142.
B*** : Ne fait aucun compliment à Feydeau, IV, 368.
B*** : La lettre de — choque F., V, 285.
B*** : Les M*** doivent déchirer les —, VI, 129.
B*** : Prononce un discours stupide, VIII, 96.
Baalbeck : F. reste trois jours à —, II, 248. F. tombe amoureux d’une colonnade à —, II, 249.
Babinet, physicien français : attendrit F., III, 151, 260. — est une riche nature, III, 313. F. adore —, III, 352. F. rêve de —, III, 184. — invité par F., III, 315, 327. F. fait une politesse à —, III, 344. Rapports de — avec L. Colet, III, 10, 125, 351 ; IV, 6. — admirateur de l’Âne d’or, II, 455 ; III, 34. — au Comité de lecture de l’Odéon, III, 249. — pourrait aider Bouilhet, III, 395. — cité par F., III, 100, 264. — et les femmes, III, 200, 380 ; IV, 44.
Babylone : F. décrit « Babylone » dans Madame Bovary, IV, 72. On est menacé d’une —, V, 308. Martot comparé à —, V, 390. Paris suit —, VI, 230. Saint Antoine assiste aux prostitutions de —, VI, 264. La vue de Paris fait rêver à des —, VIII, 117.
Bacchante (la), chanson de Béranger : F. recommande — à Baudelaire, IV, 221.
Bacchantes, poème de Le Poittevin : F. a envie de voir les —, I, 191.
Bacchides, de Plaute : F. pense que les — ont été jouées à Arles, I, 166.
Bacchus : Le théâtre de — est décrit par L. Colet, III, 120. Le — lydien est représenté vêtu comme une femme, V, 84.
Bachaumont : Bouilhet fera des voyages comme —, IV, 66.
Bachelier : Le portrait de — par les Goncourt est un morceau achevé, IV, 377.
Bactriane : Une amie de F. est faite pour porter des pierreries de —, VI, 336.
Bade : Les Schlésinger habitent —, IV, 119, 127, 132, 305 ; V, 304. Mme Feydeau est à —, IV, 448. Du Camp est à —, V, 28, 33. Tourgueneff va à —, VI, 75, 240. F. va à —, V, 219. F. fait acheter à — un biscuit de Sèvres, V, 145. Une scène du Mari de la danseuse se passe à —, V, 99, 101. On propose à la Chambre de piller le duché de —, VI, 135, 138.
Badinguet. Voir Napoléon III.
Bagavad-Gita : Lu par F., I, 313.
Bagdad : F. veut aller à —, II, 86, 158. La province de — se soulève, II, 309.
Bagnères de Luchon : F. devait retrouver ses bagages à —, I, 71.
Bagnères-en-Bigorre : Lieu de cure, III, 73.
Baguenault de Puchesse : F. lit les élucubrations de —, VIII, 310.
Baia : F. est allé à —, II, 301, 306.
Baigneuse (la), de Falconnet : F. donne — à Fovard, V, 144, 145.
Baillet, ouvrier littérateur : S’emporte contre le cynisme, III, 186.
Bailleul : Ne peut donner une idée de la vue des Pyramides, II, 135.
Bains d’Acqui : F. admire la description des — par Michelet, V, 358.
Bairam : F. est à Jérusalem le jour du —, II, 225.
Bajazet (Mosquée de) : F. donne à manger aux pigeons dans la — II, 251.
Balkans : Seront traversés par un chemin de fer anglais, II, 238.
Ballande : Maupassant fait jouer un acte chez —, VIII, 325.
Ballata : F. voudrait un recueil de — corses, I, 184.
Ballet astronomique : Projet de F. et Bouilhet, IV, 81.
Ballio, personnage de Plaute : A éjaculé ses injures au théâtre, d’Arles, I, 166.
Balzac (Honoré de) : Admiré par F., II, 256. Jugé par F., III, 61, 68, 255 ; VII, 366. Rapports entre les œuvres de F. et celles de — II, 316 ; III, 78 ; IV, 190. F. lit des romans de Balzac V, 96. F. ne comprend pas l’enthousiasme de — pour Stendhal, III, 53. Louis Lambert produit une grande impression sur F., III, 76. Les héros pervers de — ont tourné la tête à bien des gens, III, 353. Michelet semble jaloux de —, IV, 349. Il n’est pas permis de peindre faussement la société quand on est contemporain de —, V, 36. Mérimée n’aurait pu corriger — V, 155. Sainte-Beuve manque d’indulgence pour —, VI, 296. Zola fait remonter à — la littérature française, VII, 369. Voir aussi Correspondance.
Banquet (le), de Platon. Dans le — on boit l’idéal, V, 367.
Banquet des Mercenaires (le), chapitre de Salammbô : F. a pioché le —, VIII, 111.
Banville (Th. de) : Fera un article : sur Bouilhet, VI, 345 ; sur F., VII, 137 ; VIII, 44, 274, 275. — invité par F., VII, 194, 196, 198, 205, 209. — donne de bons avis à F., VII, 210. F. donne un renseignement à F., VII, 211. — envoie à F. les Odes Funambulesques, VIII, 127. — cité par F., VII, 48. — est un très galant homme, VIII, 200, 406. F. écrit à —, IX, 35.
Baour-Lormian : F. préfère — aux Jeunes, VIII, 349.
Bapaume, localité voisine de Croisset : La plaine de — ressemblant à un steppe de Russie, III, 411. F. va voter à —, VI, 231, 261 ; VII, 86. Le forgeron de — se noie, VIII, 204.
Bapeaume (M. et Mme), habitants de Rouen : F. allait chez — le Jour de l’an, VII, 383.
Baptiste, ancien domestique de Flaubert : Le père de F. veut employer —, I, 194.
Baptiste, fermier de Mme Flaubert : — n’a pas offert de cidre à M. Huault, IV, 235.
Barante : L’Histoire des Ducs de Bourgogne par — est un chef-d’œuvre, I, 19.
Barba, éditeur : L. Colet fait un procès à —, III, 182.
Barbare : F. est un —, II, 455. Dans l’Acropole de L. Colet, il y a un passage sur les —, III, 99, 100, 114, 115, 120, 121, 122, 170, 212, 255 ; IV, 45. Les — dans Salammbô, V, 56, 58, 65, 69, 79. On éprouve en 1870 les mêmes angoisses que quand les — descendaient en Italie, VI, 169.
Barbelet, camarade d’enfance de F. : S’est suicidé par amour, IV, 34, 35.
Barbès : Est gracié, I, 49#52
Barbet, marin de Trouville : A des poils sur le nez, II, 185.
Barbet (il s’agit peut-être de Barbet de Jouy, archéologue et littérateur, attaché à l’administration des musées ?) : F. se fait recommander à —, IV, 142, 143. — candidat malheureux aux élections de 1869, VI, 25.
Barbey d’Aurevilly : F. a l’article de —, IV, 227. — était-il dans la société de M. de Savouillon ? V, 421. Que pense Mlle de Chantepie du Prêtre marié, par — ? V, 176. F. a rencontré —, VII, 193. — attaque l’Éducation sentimentale, VI, 95, 97. F. injurié par —, VI, 386 ; VII, 133. F. n’est pas de l’avis de —, IV, 317. — a toujours été hostile à F., VIII, 38. — méprise Gœthe, VII, 69. Les Diaboliques de — sont grotesques, VII, 224. — est un bourreau de crânes, VIII, 396. Il serait temps de faire des extraits de —, IX, 25.
Barbier (Jules) : Travaille avec Reyer à Salammbô, VIII, 272, 273.
Bardoux, avocat à Clermont-Ferrand, puis député : — Gardera le courrier de F., V, 42. F. reçoit une lettre de —, V, 50 ; VIII, 406. F. et — se rencontrent, VI, 68, 268, 269 ; VIII, 141, 145, 147, 150. F. s’informe de —, VIII, 125, 152. — s’informe de Caroline, VI, 273. — assiste à des séances correctives de Salammbô, V, 47. F. recommande aux Goncourt d’aller voir —, V, 310. — s’occupe des affaires : de Bouilhet, VI, 55 ; de F., VIII, 184, 185, 215, 217, 380. — refuse un service à F., VI, 341. — donne une commande à Caroline, VIII, 146. — se conduit mal envers Zola, VIII, 132. — fera décorer Zola, VIII, 163. — admirateur et protecteur de Maupassant, VIII, 159, 393, 398. — trouve d’Osmoy trop inexact, VI, 345. — fait un discours sur le cautionnement, VI, 265. — nommé ministre de l’Instruction publique, VIII, 104. — tombe, VIII, 202. — se marie, VII, 43. — a un fils, VII, 150.
Bardy (Mme), mère d’un ami de Soulié et de Renan : Meurt, VI, 392.
Bareste : Est le meilleur traducteur d’Homère, V, 128.
Baretta, actrice : Est un vrai bijou, VII, 288.
Barilhaut, restaurateur : Les étudiants dînent chez lui, I, 277.
Barmessides : Nommés par F., III, 333.
Barni : Traducteur de Kant, VI, 352, 356.
Barodet, député radical : F. cite sa bêtise, VII, 13.
Baron de Fœneste, d’A. d’Aubigné : Ce que F. a compris du — lui a plu, III, 392.
Baronne (la), pièce de Charles-Edmond et Foussier : Passera avant Aïssé, VI, 290, 308. — n’a pas plus de soixante représentations, VI, 321. — étranglée par Aïssé, VI, 343.
Barot (Odilon) Jamais le Frank de Musset ne fera pousser autant de cris d’admiration que les hurlements de —, II, 78.
Barre : La statuette de — avance-t-elle ? VI, 17.
Barres (Comtesse des) : F. a copié pour les Goncourt une lettre de la —, IV, 458.
Barrier, habitant de Luchon : F. pense à —, VI, 405. Le prénom de — est Saint-Ange, VI, 413.
Barrière : F. ne se blesse pas d’être confondu avec —, IV, 187. — voulait passer au Vaudeville avant F., VII, 104.
Bar-sur-seine : Ed. de Goncourt est à —, VI, 128.
Barth : Feydeau revenant d’Afrique sera plus crâne que —, IV, 393.
Barthélemy (Docteur), médecin du « Nil » : — prétend qu’il peut guérir le mal de mer, II, 103.
Barthole : Surnom donné par F. à Chevalier, I, 98.
Baschet (Armand), ami de la princesse Mathilde : Rencontré par F., VII, 269.
Bassora (écrit Bassra) : F. va aller à —, II, 86, 158.
Bastia : F. ira à —, I, 73, 74. F. connaît des médecins à —, I, 182. On trouve des recueils de Ballata à —, I, 184.
Bastiat : Les petites choses d’économie politique de — sont très fortes, II, 360. Il faudrait dans chaque commune un bourgeois ayant lu —, VI, 288.
Bastide (La) : Un bateau sombre à —, VI, 125.
Bastide, tambour-maître au lycée de Rouen : Le non-nez de — manque à la distribution des prix, IV, 218.
Bastille (la) : Les écrivains ne se font plus traîner à —, IV, 318.
Baston (Abbé) : F. lit une étude de Canel sur l’-, V, 343.
Bataille, conseiller d’État : — et F. se rencontrent, V, 243, 400 ; VI, 300, 301 ; VII, 188, 249, 364. F. reçoit une lettre de —, VII, 362. F. demande rendez-vous à —, VII, 363. — a une querelle avec Séréville, VI, 29. — est inquiet de la guerre, VI, 134, 136. — est très philosophe, VI, 150, 153. — s’occupe de Commanville, VII, 365, 373. — est bon père de famille, V, 367.
Bataille des Thermopyles : F. a envie d’écrire la —, VIII, 26. Quand F. écrira-t-il la — ? VIII, 94, 275.
Bâtard (le), pièce de Touroude : Jouée à l’Odéon, VI, 78, 79, 81. — n’a pas la vie longue, VI, 86.
Batignolles (les) : Quand Feydeau sera revenu d’Afrique, il croira ne pas avoir dépassé —, IV, 383.
Batty, dompteur : F, est allé voir —, V, 201.
Baucher, inventeur d’une méthode exposée dans la Méthode d’Équitation (1842) : F. s’est élevé par la méthode —, III, 375 ; IV, 128.
Baudelaire : Un article de — sur Madame Bovary ne paraît pas, IV, 209, 216. — sera content de la fin de Salammbô, IV, 455. — demande la voix de Sandeau pour l’Institut, V, 10. Les — ne sont pas à craindre en France, V, 70. — a son portrait en tête de son livre, VI, 320. — n’est pas nommé dans Dux, VIII, 51, 278.
Baudin : Est-ce beau, l’affaire — ! V, 421. F. est affligé de l’affaire —, V, 422.
Baudry (Alfred), dit le Jeune ou le petit, frère du suivant : F. a vu —, IV, 71. — invite Mme Flaubert à la Neuville, IV, 328. F. dîne avec —, V, 12. F. reçoit —, V, 412. F. demande un service à —, III, 131. — est à Paris, VII, 149. — doit envoyer promener l’administration, IV, 253. Tenue de —, IV, 112. — va voir la Comédie, IV, 402. — est un grigou, IV, 66, 67. — tourmenté par la peur de la misère, VI, 411. — vend des costumes à Deschamps, IV, 121. — est ennuyeux, VII, 213. — séduit par Mme Heuzey, VI, 444. Une plaisanterie de — met F. en fureur, VI, 140.
Baudry (Frédéric), dit le philosophe, ami d’enfance de F., philologue, bibliothécaire, membre de l’Institut : — se marie, I, 180#183
demande des renseignements scientifiques à —, VI, 236 ; IX, 16, 19, 21. F. emprunte un livre à —, VI, 256, 261. — est enfoncé, IX, 33. — désire être bibliothécaire à Rouen, VI, 46. Il y a un grand combat entre Maury, Saint-Victor et — IV, 369. — prie F. de changer dans Madame Bovary le nom du Journal de Rouen, IV, 129. — croit au succès des Trois Contes, VII, 343. — devient Sheick, IV, 116. — est un pitoyable citoyen, VI, 168. — devient énergumène, VIII, 71, 85. — est un bourgeois, VIII, 213. — se conduit mal avec F., VIII, 212, 217, 222, 223.
Baudry (l’un des deux frères) : F. est sans nouvelles de, VI, 30. — va bien, VI, 205. F. demande le rapport de — sur le monument Bouilhet, VI, 331, 333.
Baudry (Paul), artiste peintre : F. recommande Caroline à —, IX, 15.
Bauer (Mgr) : Va convoler, VI, 426.
Bautain (Abbé) : Le livre de —, la Chrétienne, intéresse F., VII, 92, 109.
Bayard des temps modernes : Surnom donné à Mac-Mahon.
Bayeux : F. a passé à —, VII, 154. F. lit des obscénités à —, VIII, 84.
Bayonne : Caroline va-t-elle à — ? VII, 341.
Bazaine : Était dans d’excellentes positions, VI, 145. Il faut dégager —, VI, 160, 172. Bourbaki rejoindra-t-il — ? VI, 174. F. compte sur —, VI, 175. — s’évade, VI, 186, 204, 207. Le procès de — émeut F., VII, 75. Le procès de — est de l’histoire ancienne, VII, 108.
Beaucantin, directeur du Jardin des Plantes de Rouen : F. demande à — des renseignements pour Bouvard, VII, 213, 214.
Beauce : F. est allé dans la —, VII, 53.
Beaufour : F. allait chez — avec Chevalier, I, 246.
Beaulieu, ami de D’Osmoy : F. lira à — le Château des Cœurs, V, 121.
Beaumarchais : C’est chez — qu’il faut trouver des idées neuves, I, 21.
Beaumarchais (Théâtre) : F. a reçu une lettre comme on n’en écrit pas à un gamin de Carpentras apportant un vaudeville au —, VI, 162.
Beau Navire, dans les Fleurs du Mal : A frappé F., IV, 205.
Beauplan : N’a pas reconnu F., VII, 114. — peut faire recevoir le Sexe faible, VII, 151, 219.
Beauté, dans les Fleurs du Mal : A frappé F., IV, 205.
Beautot, propriété du beau-père d’Achille : F. aimerait aller à —, I, 140. Les Censier s’établissent à —, VI, 29.
Beauvallet, acteur : Ferait mieux de ne pas jouer Charlotte Corday à Rouen, II, 33. — se gagne avec des petits verres, IV, 85. — abandonne Bouilhet, V, 28. F. voudrait que — jouât dans Aïssé, VI, 60, 65, 70, 80. — se meurt, VI, 291.
Beauvau, sénateur : L. Colet fait de lui un portrait crânement troussé, III, 200.
Beauvau (Princesse de) : Est une « Bovaryste » enragée, IV, 145.
Beauvoir (Roger de), romancier, poète et dramaturge (1809-1866) : Ce que L. Colet dit de — est bien beau ! III, 66.
Bécel (Abbé) : Attaque F. dans son prêche, V, 90.
Béchard : L. Colet se fait recommander par —, III, 133.
Beckett (Thomas) : F. voit les habits de —, V, 157.
Bedel, déménageur : Que Caroline mette chez — son mobilier, IX, 6.
Bedollard : Surnom que se donne F., VI, 410.
Bédouin : F. vit avec les —, II, 130 ; IV, 260. F, voudrait vivre avec les —, VI, 135. On rencontre des — au Caire, II, 149. Les — se font raconter des gaudrioles, II, 137. Les — vendent à F. une gazelle, II, 167. Les — passent dans des ravins desséchés, II, 227. Les — sont redoutés à Saint-Saba, II, 233. Une révolte des — est possible, III, 347, 356. F. préfère à l’Orient turc l’Orient du —, II, 255. F. croit qu’il y a en lui du —, III, 396. F. aime mieux être — que citoyen, IV, 17. Les — sont libres, IV, 185. Ceux qui font de la littérature sont plus seuls que les —, IV, 39, 96. F. reste comme un — dans son désert et dans sa noblesse, IV, 316.
Beecher-Stowe (Mme), auteur de la Case de l’Oncle Tom : — profite de la manie égalitaire, IV, 96.
Beethoven : Caroline Flaubert joue du —, I, 124, 327. Arriver en Égypte, c’est comme si l’on vous jetait tout endormi au milieu d’une symphonie de —, II, 148.
Behic : Peut aider F., VII, 354.
Belgique : Le livre de Feydeau ne sort pas de la —, IV, 334. La France va devenir une espèce de —, V, 344, 361 ; VI, 227. La France s’est battue pour la —, VI, 172. Le Père D*** se réfugie en —, VI, 149. La princesse Mathilde va quitter la —, VI, 236.
Bélial, œuvre de Le Poittevin : Citée par F., II, 82.
Belin. Voir Bellini.
Bélisaire : Le souvenir de — coupant l’aqueduc de Carthage poursuit F., V, 69.
Bellami, habitant de Croisset : N’est pas content, V, 7.
Bellangé (H.) : Chesneau est indulgent pour —, V, 380.
Belle Andalouse (la) : Titre d’un roman que veut écrire F., I, 2.
Bellemare, auteur d’un attentat contre l’Empereur : F. fait allusion à —, IV, 89, 90.
Bellevue : F. va à —, IV, 391.
Bellini (Jean) : Les —, est-ce farce ? V, 136.
Bellone : Les dévotions catholiques rappellent le culte de —, VIII, 343.
Belloy (Marquis du) : F. ne peut lire jusqu’au bout un poème du —, III, 260.

Belot, auteur dramatique : N’envoie pas de billets à F., V, 210. Le dernier livre de — s’est vendu très vite, VII, 207. — collabore avec Daudet pour Fromont, VII, 344, 347, 350.
Benedetti : F. reçoit la Mission en Prusse de —, VI, 267. F. lit le volume de —, VI, 312. F. plaint — VII, 25, 36. La prédiction de — a raté, VII, 166. — accompagne la princesse Mathilde, VII, 337.
Beni-Souef : F. passe à —, II, 170. F. rencontre à — un médecin polonais, II, 165. — est à vingt-cinq heures du Caire, II, 212.
Benoist-Champy, magistrat : Faisait des lectures de la Lanterne à ses soirées, VI, 244.
Béotie : Dans quelle — vivons-nous ? VIII, 396.
Béranger : Va voir Dumas, I, 312. Cousin est jaloux de —, I, 331. On chante peu — sur le Nil, II, 173. L. Colet va chez —, III, 93. L. Colet se fait recommander à Cousin par —, III, 125. — donne un bon avis à L. Colet, III, 191, 192. L. Colet doit dire son opinion sur —, III, 314. F. n’est pas de l’avis de — dans l’affaire de L. Colet et de Cousin, III, 422. Une lettre de — à Legouvé est bien fétide, IV, 219. Marchangy est l’ennemi de —, VII, 123. — proclamé premier poète français, I, 153. Du Camp passe deux heures à chanter du —, II, 179. — cité par F., II, 295. Un vers de L. Colet semble du —, III, 163. Pour plaire à la pratique, — a chanté les amours faciles, II, 416 ; III, 304. En chantant la grisette, — est dans sa veine propre, II, 424 ; III, 326. — écrit mieux dans sa mesure que Lamartine, III, 176. Hugo a la philosophie de —, V, 36. — comparé à Horace, V, 244. Funérailles de —, VI, 8. — dégoté par Musset, VI, 138. F. est prévenu contre —, II, 67, 79. — engueulé par Du Camp, III, 112. Tout ce qu’il y a de médiocre se tourne vers —, III, 186, 216. — a un style de bottier, IV, 12. Un parallèle entre Baudelaire et — ne serait pas maladroit, IV, 221. — jugé par F., I, 338 ; III, 182, 183 ; IV, 220, 232, 233, 241 ; V, 152, 153 ; VIII, 375.
Bérat : Fait une pièce de vers sur Rouen, V, 346.
Bergerat : Est rédacteur en chef de la Vie moderne, VIII, 253, 254. F. va chez —, VIII, 274. — fait une erreur, VIII, 360. — ne répond pas aux lettres, VIII, 302, 314, 326. — reçoit des dessins de Caroline, VIII, 305, 318. F. est mécontent de —, VIII, 259, 389 ; IX, 32, 33. — est gâteux, IX, 34. On reproche à F. les pavés de —, VIII, 381. F. est en froid avec —, IX, 24. Le Journal de Rouen reproduit une préface de —, VIII, 379.
Berkeley : F. lit un ouvrage sur —, VII, 178.
Berlin : Les Français criaient « À Berlin ! » VII, 54. F. envoie à — une note sur lui, VIII, 36. Tourgueneff est à —, VII, 138, 140, 210 ; VIII, 218.
Berline de l’Émigré (la), drame de d’Aubigny et Melesville : Joué à la Porte-Saint-Martin, I, 19.
Berlinois : Un — demande une notice sur F., VIII, 36.
Berlioz : Était l’ami de F., VI, 337. Voir aussi Correspondance.
Bernard : Est-il directeur de l’Odéon ? VI, 266.
Bernard, traducteur de Jacobi : Cité par F., V, 88.
Bernard (Charles de), journaliste et romancier (1804-1850) : F. lit un roman de —, I, 55. F. conseille à Hennique la lecture de Gerfaut, VII, 370.
Bernard-Latte, ancien éditeur : On a cru qu’Arnoux était le portrait de —, VI, 107.
Bernay : Du Camp a retardé son départ de —, I, 366.
Bernerette, de Musset : Nisard ne parle pas de — dans son discours, II, 425.
Bernhardt (Sarah) : Jouera-t-elle Aïssé ? VI, 81, 291, 311. — joue la Conjuration d’Amboise, VI, 87, 90. — a bien joué Ruy Blas, VI, 353. Mme Tennant va entendre —, VIII, 337. — semble gigantesque à F., IX, 25. — est une expression sociale, IX, 28. Charpentier préfère la littérature de — à celle de F., VIII, 181. — fait le Salon dans le Globe, VII, 245. — comparée à G. Sand, VIII, 349.
Berquin : F. joue une pièce de —, I, 4. — semblera délicieux au sortir de Salammbô, IV, 440.
Berri (rue de) : La princesse Mathilde s’installe —, VII, 105. La princesse Mathilde s’accoutumera à la —, VII, 361. F. a hâte d’aller —, VIII, 87, 340 ; IX, 27. En passant —, F. pense à la princesse, VIII, 268.
Berrichon : G. Sand devrait monter le bourrichon aux —, VI, 151.
Berry : S’il allait à Nohant, F. songerait trop au —, V, 331. Commanville va gérer des biens au —, VIII, 236.
Berry (Duc de) : Tué par Louvel, III, 105. On célèbre un service pour le repos du —, VIII, 385.
Berry (Duchesse de) : — admire F. enfant, I, 355 ; IV, 327.
Berryer : Est mal avec Sénard, II, 376. — signe une consultation d’avocat pour Barbès, V, 326.
Bert (Paul) : Cordier recommande F. à —, VIII, 216.
Berthelot : Fait parvenir une lettre de Caroline, VI, 190. — cité par F., VI, 284. — recommandé à Cloquet, VI, 445. La réponse de — est de haut goût, VII, 298. — blagué par Mendès, VII, 328.
Bertherand (Docteur) : F. trouve des détails dans le livre de — sur l’Hygiène des Arabes, IV, 392.
Berthot (Mlle) (orthographe fautive pour Berthault) : Revient à Rouen comme première chanteuse, I, 20.
Bertin (Mlle), fille du directeur des Débats : Est une notabilité musicale, I, 329.
Berton : Il y a de ce nom deux acteurs, le père et le fils, tous deux à l’Odéon : Les deux — jouent dans Aïssé, VI, 61, 65, 70. Les deux — ont du succès dans l’Autre, VI, 109.
Berton, père : F. tient à — pour Aïssé, VI, 80, 88, 297. — se fait recommander à d’Osmoy, VI, 266. F. reçoit la visite de —, VI, 268. — est fâché avec l’Odéon, VI, 291.
Berton, fils : Joue dans Aïssé, VI, 290, 297, 311. — est bien insuffisant, VI, 295. F. glisse ses vérités à —, VI, 331. F. modifie le costume de —, VI, 333.
Bertrand, directeur du Théâtre des Nations : F. n’a pas entendu parler de —, VIII, 280.
Besançon : F. passe à —, I, 180, 181. F. voit à — la chambre où est né Hugo, II. 411.
Bêtes noires du Capitaine : Les acteurs qui jouaient dans — étaient suffisants : VII, 215.
Bethléem : F. voit à — une peinture représentant le Massacre des Innocents, II, 229. La grotte de la Nativité à — fait penser F. aux Rois Mages, II, 231.
Beulé : Vient d’ajouter une jolie page à sa biographie, VII, 99.
Beuve. Voir Sainte-Beuve.
Beyle : F. juge le Rouge et le Noir, I, 190. F. ne comprend rien à l’admiration de Balzac pour —, III, 53. — est d’une race quinteuse et antiartiste, IV, 364. — traité d’idiot, VIII, 125.
Beyrouth : F. veut aller à —, II, 158, 199, 211, 221. F. aperçoit de loin —, II, 222, 224. F. reste plus qu’il ne voulait à —, II, 111, 225. — est le point de départ de F. pour Rhodes, II, 244. — est un lieu charmant, II, 226. F. a le cœur gros en quittant —, II, 245. Une maison pour F. est toute prête à —, IV, 242. À —, F. rencontre Rogier, II, 232 ; VIII, 275. À —, Du Camp a lâché la photographie, II, 250. F. voit à — de beaux spectacles, II, 247.
Bezet : Parain doit raconter sur — une anecdote, II, 261.
Biard, artiste peintre : On peut adresser à — les mêmes critiques qu’à Dumas père, III, 243.
Biard (Mme), femme séparée du précédent : Est peu sympathique à F., III, 202. — conte à L. Colet une histoire sur Juliette Drouet, III, 203. Les articles de — ne sont pas pires que les autres, III, 406.
Biarritz : Depuis l’entrevue de —, il se brasse quelque chose, V, 215.
Biban-el-Moulouk : F. couche à —, II, 194.
Bible : Lue par F., I, 355 ; II, 11, 70 ; IV, 199, 208 ; VI, 130. Caroline envoie la — à F., VI, 338. F. fait une allusion à la —, III, 11. La — méprisée par Augier, III, 415. La — est en Orient une peinture de mœurs contemporaines, II, 150. La — est-elle un guide pour Carthage ? V, 61, 64, 82. À Bethléem, le pays va de niveau avec la —, II, 231, 233. La — ne conclut pas, IV, 183.
Bible de l’Humanité, par Michelet : Lue et jugée par F., V, 160.
Bibliothèque Ambrosienne : F. voit à la — des lettres de Lucrèce Borgia, I, 175.
Bibliothèque de l’Arsenal : Prête des livres à F., VI, 110. F. va à la — pour voir Baudry, VI, 268.
Bibliothèque des Fées. Voir Cabinet des Fées.
Bibliothèque Impériale. Voir Bibliothèque Nationale.
Bibliothèque Mazarine : On propose à F. la direction de la —, VIII, 213 à 220, 242.
Bibliothèque Médicale, revue scientifique : F. a besoin d’un renseignement dans la —, IV, 459.
Bibliothèque Nationale : F. fait emprunter des livres à la —, I, 247 ; IV, 400. F. travaille à la —, V, 142, 144 ; VI, 247, 262, 293, 350 ; VII, 134, 137, 344, 348, 350 ; VIII, 34, 272, 274. F. recommande d’aller voir les Médailles à la —, VIII, 337.
Bibliothèque Royale. Voir Bibliothèque Nationale.
Bichat : F. lit les travaux de —, VI, 307. F. réclame à Charpentier Bichat, VIII, 29, 30, 32.
Bichons (les) : Surnom des Goncourt.
Bidault, notaire : S’occupe des affaires de F., VII, 150 ; de celles de Julie, VII, 205. F., d’après —, travaille très peu, VIII, 99. F. va causer avec —, VIII, 103.
Bien Public (le), journal : Publie un article élogieux de Drumont sur F., VIII, 136. — sera envoyé à Croisset, VIII, 71. — occupe F., VIII, 24. — lu par F., VII, 360, 376 ; VIII, 103. — a expiré, VIII, 125, 131. Zola fait la critique dans —, VIII, 125, 131.
Bièvre (la) : N’est ni plus ni moins poétique que le Gange, VIII, 225.
Bihorel, faubourg de Rouen : Bouilhet habite —, VI, 42.
Bilboquet, personnage des Saltimbanques : Cité par F., III, 185.
Billard, marchand de curiosités à Rouen : N’a pas de chenets, VII, 149. — chargé d’une commission, VIII, 285.
Biographie universelle : F. lit dans la — la vie de Carême, III, 26 ; l’article sur Shakespeare, III, 264. L. Colet trouvera dans la — des renseignements sur Giotto, III, 297.
Biredjik : F. ira à —, II, 158.
Bismarck : Entrevue de — avec Napoléon III, V, 215. — a étranglé son assassin, V, 216. Au dîner Magny, on ne parle que de —, V, 282. Il y a du — dans l’incendie de Paris, VI, 253. Rochefort est plus important que —, VI, 258.
Bithynie : Jamais F. n’oubliera les montagnes de —, II, 277.
Bizerte : F. va à —, IV, 259.
Bizet : Invité chez Orlowski, I, 24.
Blacas : Fréville (Blacas) joue dans Aissé, VI, 318.
Blaise et Rose, pièce d’Amédée Pommier : F. comprend tout le mérite de —, IV, 397.
Blamont (Président de) : Surnom donné à Ernest Duplan.
Blanc (Louis) : Doit beaucoup à Lamennais, V, 149. — exalte Calonne, V, 335. — cité par F., V, 385. — est un fossile, VIII, 108.
Blanchard : F. écrit comme —, VII, 85.
Blanchart (Henri) : La mort de — fait penser F. à la rue de Grammont, IV, 307.
Blanche, secrétaire général du Ministère d’État : Doit soutenir Bouilhet, IV, 75, 84, 89. — s’occupe du procès Bovary, IV, 140.
Blanchecotte (Mme), poète : S’oublie à Capoue, III, 390.
Blanqui : Heureux de l’entrée de la viande étrangère en France, III, 357. — est élu, VIII, 253. A-t-on peur de — ? VIII, 342.
Blot (Docteur) : Caroline est-elle allée consulter — ? VII, 276.
Bochart (Samuel) : F. lit Chanaan de —, IV, 275.
Bocher : F. évoque le souvenir de —, I, 98.
Boèce : F. veut lire —, IV, 353.
Bœuf, de Leconte de Lisle. Voir Fultus Hyacintho.
Bohémiens : F. rencontre des — I, 166 ; II, 249. F. n’ira pas voir les —, V, 303. F. aime les —, V, 309.
Boileau : Lu par F., I, 315 ; III, 347. — jugé par F., I, 145 ; III, 21, 103, 150, 325, 336, 360 ; V, 386. — cité par F., I, 184 ; II, 149, 470 ; IV, 42, 207, 209. — cité par Hugo, VII, 224. — invoqué, IV, 106 ; VIII, 238. Voltaire a été rétréci par —, I, 374#377
Boileux, juriste : Les œuvres de — sont ennuyeuses, I, 129.
Bois de Boulogne : Chaillot est derrière le —, I, 144. F. se promène dans le — avec L. Colet, I, 228, 273, 350, 372. G. Sand se promène au —, VII, 161.
Bois-Guillaume, commune voisine de Rouen : Quelle espèce de monstre F. doit-il, dans Madame Bovary, placer à — ? IV, 97.
Boisse, amie de Mme Pasca : Compose des vers à la louange de F., VIII, 261.
Boitard, juriste : Les ouvrages de — sont ennuyeux, I, 129.
Boitelle : Rencontré par F., VI, 246.
Bokhara : F. voit des gens qui viennent de —, II, 208.
Bollandistes (les) : F. étudie dans — la vie de saint André, VII, 348.
Bomare (Valmont de), naturaliste français (1731-1807) : Étudié par F., IV, 200.

Bomilcar, conspirateur carthaginois : Nommé par F., V, 62.
Bonaparte (les) : Ont des accès de lyrisme, IX, 16.
(Voir à leur place alphabétique chacun des membres de la famille.)
Bonapartiste : Le parti des — est renforcé, VII, 52.
Bonenfant (les) : — ont une belle venette, VI, 140. — réfugiés en Normandie, VI, 144, 146, 156, 163. — s’en retournent à Nogent, VI, 168. — ont été bombardés, VI, 182. Mme Tennant se rappelle-t-elle — ? VIII, 18.
Bonenfant, gendre de Parain : Mme Flaubert attend la visite de —, VI, 60. — demande un renseignement pour F., II, 89. — initie Leclerc au voyage d’Orient, II, 91. — lit du Scribe à Caroline, IV, 422. F. imite le style de —, VI, 270.
Bonenfant (Mme Olympe), cousine de F. : Va à Trouville, I, 83. — garde Caroline, II, 338. — est repartie pour Nogent, VI, 176. — envoie de l’argent à Croisset, VI, 262.
Bongeant : Mlle de Chantepie doit lire les études historiques de —, IV, 248.
Bonhomme, menuisier : Gêne F., I, 143.
Bonnissent, personnage d’Aïssé : Est attribué à trois acteurs, VI, 311.
Bonnat : F. ira chez —, VIII, 104. Avis de — sur Caroline, VI, 338 ; VIII, 188, 233, 242, 323. — est dur pour Caroline, VIII, 331. — encourage Caroline, VII, 206 ; IX, 3. — donne des conseils à Caroline, VIII, 100, 168, 239.
Bonnet, professeur d’allemand : Veut traduire F., VIII, 34.
Bonshommes (les), de Cladel : Jugé par F., VIII, 51, 278.
Bonvalet (Café), boulevard du Temple : F. regarde les bourgeoïs qui dansent au —, V, 284. Une noce au — empêche F. de dormir, V, 373.
Bonvel, co-directeur de la Gaîté : F, ne peut voir —, V, 236.
Bony, habitant de Croisset : La fille de — se noie, VII, 56.
Bordeaux : Est ce que F. connaît de plus ennuyeux au monde, I, 180. F. entend chanter une dame de —, VI, 19. Un bateau sombre devant —, VI, 112525.
Bordier, Rouennais : Grand-père de Mlle Lagrange, III, 167.
Bordin, personnage de Bouvard et Pécuchet : F. recopie la visite de — au musée, VIII, 101.
Borel (Petrus) : F. envoie ses compliments à —, III, 395. Salammbô sent le —, IV, 239, 455. Feydeau s’est-il procuré les œuvres de — ? IV, 378. — jugé par F., IV, 3. —, modèle du style romantique, VIII, 369.
Borgia (Lucrèce) : F. a vu des lettres de —, I, 175.
Borgia d’Afrique (les), roman de Mme Régnier : Lu et critiqué par F., VI, 420 à 423.
Bornier (H. de) : Fait un bon article sur Aïssé, VI, 340.
Borromées (les) : Il vaut la peine d’aller aux —, V, 139. La Bretagne ressemble aux —, VII, 271.
Bosphore : De Galata on voit le —, II, 251. F. va sur le — II, 262, 270, 277. F. porte le — dans son âme, I, 117. F. rêve de kiosques sur le —, IV, 224.
Bosquet (Mlle Amélie), femme de lettres rouennaise : Signe Émile Bosquet, IV, 424. Caroline écrit à —, V, 142. — accuse F. de l’oublier, V, 174. — se fait recommander par F. IV, 376 ; V, 125, 258. — veut faire un article sur Renée Mauperin, V, 131. — Une Femme bien élevée de — est ratée, V, 168.
Bossu (le), surnom donné par F. à un personnage non identifié : L. Colet pourra recevoir — convenablement, III, 302.
Bossuet : Dit l’Aigle de Meaux, III, 67. F. lit —, II, 370. La Bruyère a mieux valu pour F. que —, III, 228. Les bottes à l’écuyère font penser F. à —, I, 325. Me Sénard cite — dans sa plaidoirie, IV, 158. D’après les théories de Musset, — est au-dessus de Molière, II, 424. Boileau vivra autant que —, III, 150. — écrivait mal, V, 152. L’Aigle de Meaux est une oie, VIII, 136.
Boston : Nommé par F., I, 140.
Botocudos (les) : Sont moins bêtes que la Droite de l’Assemblée, VI, 450.
Botta, consul de France à Jérusalem : Vu par F., II, 225. — a rapporté des bas-reliefs de Ninive, II, 97.
Botte merveilleuse (la), œuvre de Le Poittevin : F. a grande envie de voir —, I, 191,
Bouche d’Ombre : Baudry admire la —, IV, 116.
Bouchy : Morel attribue à — le contraire de ce qu’il a écrit, VI, 242.
Bouddha (écrit aussi Buddha) : Saint Antoine et —, VI, 264 ; VII, 199. F. a une statue de —, IX, 7.
Bouddhisme : F. étudie le — I, 313 ; VI, 256, 266.
Bouffes (Théâtre des) : On joue aux — une Didon, V, 210.
Bougainville : F. lit les dissertations de —, V, 57
Bougival : Tourgueneff habite —, VII, 51, 57, 190.
Bouilhet (Louis) : Revient avec F. de l’enterrement de Le Poittevin, II, 83. — rencontre F., II, 96, 97, 98, 355, 406 ; III, 195, 244, 288, 346, 383 ; IV, 18, 56, 207, 208, 251, 265, 303, 306, 314, 383, 450, 452 ; V, 15, 18, 90, 118, 166, 174, 201, 206, 213, 214, 220, 237, 256, 281, 292, 303, 314, 344, 400, 413, 419 ; VI, 37. Correspondance entre F. et —, II, 197, 232, 264 ; III, 406 ; IV, 14, 40, 63 ; V, 213. Séparations de F. et de —, II, 357 ; III, 182, 201, 319, 363, 369, 388 ; IV, 462 ; V, 133. F. est sans nouvelles de —, II, 168, 184 ; III, 295. Allées et venues de —, III, 266, 302 ; IV, 253, 266, 281, 309, 326, 355, 366, 386, 393, 422 ; V, 49. — à Paris, II, 411, 417 ; III, 335, 346. Paris assombrit —, III, 413.

Amitié de Flaubert et Bouilhet : — blâme la manière de vivre de F., II, 235. — reste seul avec F. d’une pléiade de jeunes drôles, II, 327. — aurait accepté de l’argent de F., II, 358 ; III, 352, 416 : V, 273. F. regrette — en Italie, II, 302, 307. F. et — imitent leur décrépitude future, III, 50. F. et — lisent Rabelais, III, 53. — a gardé sa personnalité, III, 58. — envoie à F. des vers latins, III, 78. — apporte des livres à F., III, 229 ; V, 131. F. et — se lieront peu avec Leconte de Lisle, III, 230. D’après —, F. a l’air d’un officier, III, 239. F. et — se ressemblent, III, 280. — jugé par F., III, 375, 399 ; IV, 187. F. tire au clair les embarras de —, IV, 249. Sans —, F. n’aurait pas publié Madame Bovary, V, 5, 22 ; VI, 385. F. demande conseil à —, V, 20, 21, 23, 38, 39, 41. Le dîner de — est manqué, V, 132. F. fait des excuses à —, V, 371, 372. Remarque de — sur F., VI, 113. F. n’écrivait que pour —, VI, 115, 121, 451. Rien ne peut remplacer — pour F., VI, 440.
Collaboration de Flaubert et Bouilhet : F. et — font trois fois par semaine des scénarios, II, 390. F. et — commencent une tragédie sur la découverte de la vaccine, II, 409. F. fera une préface au livre de —, III, 140. Collaboration, IV, 237, 244, 332, 461 ; VI, 102, 103. F. revoit Melaenis, II, 455, 458. — et Madame Bovary, II, 339, 361, 394, 468 ; III, 2, 29, 44, 162, 202, 236, 247, 252, 263, 268, 279, 338, 345, 365, 372, 376, 384, 405, 421, 423 ; IV, 1, 2. — et Saint Antoine, II, 319, 320 ; IV, 138. — et Salammbô, V, 4, 18. — et l’Éducation sentimentale, V, 141 ; VI, 24, 30, 82. F. et — travaillent le Château des Cœurs, V, 116. Lecture du Château des Cœurs, V, 121. F. a monté les premières de —, VIII, 359.
Œuvres de Bouilhet : — passe dix jours à changer deux vers, III, 107. Le poème de — a bien mordu, II, 338. — fait une pièce sur Pradier, II, 448. La pièce sur Ruchiouk-Hânem n’est que de la poésie, III, 135. — marche dans les voies de la poésie de l’avenir, III, 158. (Voir Melaenis, les Fossiles, Dernières chansons, Madame de Montarcy, Hélène Peyron, l’Oncle Million, Dolorès, Faustine, la Conjuration d’Amboise, Aïssé, le Sexe faible.) — voulait éditer Ronsard, III, 139. — fait son drame, III, 156. — voulait écrire un livre intitulé les Gladiateurs modernes, VII, 123. — poète de haute volée, IV, 135. La lyre de — tonne de la prose, IV, 463.
Bouilhet, les théâtres et les revues : Fournier est bien disposé pour —, V, 47. Les directeurs de l’Odéon regretteront —, VI, 59. — victime d’une machination, IV, 289. Leconte de Lisle conseille à — de publier ses poésies en un seul volume, III, 380. — donne des vers à la Revue de Paris, II, 355, 370 ; III, 34, 41, 344. — donne des vers à la Revue contemporaine, IV, 288. Les vers de — ne sont pas dans la Revue de Paris, III, 315, 330. — n’est pas compris dans les éloges donnés à la Revue de Paris, II, 368. Énault pousse —, II, 472. — s’occupe des journaux de Rouen, III, 9. Villemain embêté par le prônage de —, III, 93. Melaenis échoue chez Charpentier, III, 191.
Critiques de Bouilhet : Sainte-Beuve accuse — d’imiter Musset, II, 367. Gautier et —, III, 103, 205. Lamartine et Melaenis, III, 159. Énault fait un article bête sur —, III, 256. Un article de F. sur — arrêté à la Presse, III, 353. Le Figaro publie des turpitudes sur —, IV, 332.
État de santé de Bouilhet : — est en bon état, III, 223 ; V, 106, 344. — est malade, III, 285 ; IV, 411 ; V, 354, 362. — inquiète. F., VI, 23, 29, 31, 35.
Vie de Bouilhet : — se livre à l’immoralité, II, 243, 246. — se fâche avec sa mère, II, 346. — fait l’apostasie de ses qualités de chrétien et de Français, III, 183. — voit ramener le cadavre de Mme Pouchet, III, 224. — se bat avec un porteur d’eau, III, 235. — donne des leçons huit heures par jour, III, 362. — écrit partout, III, 377. — s’oublie à Capoue, III, 390. — indigné de la réclame faite à Mocquard, IV, 441. — se laisse mener par Thierry, V, 28, 29. — brouillé avec Mme Plessy, V, 32, 33. F. s’informe de —, V, 53, 115, 119. — surpris des relations de F., V, 168. — rugit contre les cabots, V, 185. — va s’embêter dans sa famille, V, 208. — perd sa mère, V, 288. — nommé bibliothécaire à Rouen, V, 299 ; VI, 46. — peut ne plus penser à gagner sa vie, V, 300. — va s’embêter, V, 208. — était couard avec les Rouennais, VI, 346. — est plus petit que Tourgueneff, VII, 347.
Bouilhet et les femmes : — et Léonie, IV, 55. — à adopté Philippe Leparfait, VII, 196. F. et — lisent ensemble des vers de L. Colet, I, 255. F. présentera — à L. Colet, I, 398. Visites de — à L. Colet, II, 331, 350 ; III, 47, 85, 381. Lettres de — à L. Colet, II, 333, 381 ; III, 190. — collaborateur de L. Colet ; II, 382, 431 ; III, 55, 56, 70, 90, 104, 111, 112, 114, 116, 121, 122, 124, 213, 255, 302, 370. — ami et admirateur de L. Colet, II, 373, 376, 404 ; III, 79, 93, 126, 161, 171, 185, 186, 195, 227, 234, 254, 265, 280, 371, 372, 373, 381, 382, 391, 420 ; IV, 30, 33, 50. L. Colet fera paraître une pièce de —, II, 451. L. Colet n’a pas envoyé le Pays à —, II, 464. — adresse à L. Colet une pièce de vers en son honneur, III, 6, 7, 46, 94. — enverra à L. Colet deux pièces pour être mises en musique, III, 28. — pense que L. Colet doit entrer à la Revue des Deux Mondes, III, 89. L. Colet ne doit pas consulter — sur la Servante, IV, 6. — peut collaborer au journal de L. Colet, IV, 16. — apportera à L. Colet un article de F., IV, 60. — donne à F. des nouvelles de L. Colet, III, 429. L. Colet donne à — son opinion sur le Livre posthume, III, 56 ; sur Leconte de Lisle, III, 214. — n’a pas vu la pièce de L. Colet sur Vétheuil, III, 222. — expliquera à L. Colet ce qu’est une femme à passions, IV, 44. — et Mme Roger des Genettes, II, 350, 375, 433 ; III, 14, 20, 23, 43, 54, 69, 96, 100, 116, 116, 407 ; IV, 5, 34. Mme R. des Genettes demande à Énault sa protection pour —, III, 107.
Bouilhet et ses amis : Rapports de — avec Mme Flaubert, II, 104, 129, 169. Caroline devrait écrire à —, V, 6. — prête Platon à Caroline, V, 367. Parain pense à — en mourant, III, 350. — ne veut donner aucune prise à Du Camp, II, 377. Du Camp ne comprend pas comment — s’est fait imprimer, II, 449. Du Camp fait des offres de service à —, II, 471. — envoie son « paquet » à Du Camp, III, 4. — connaît une prouesse de Du Camp, III, 194. Rapports avec Hugo, III, 151, 385 ; IV, 48. Une lettre de Mme Hugo impressionne —, II, 410. Azvédo ne quitte pas —, III, 266, 273. — et Reyer, III, 196, 197. — et George Sand, V, 258, 356 ; VII, 21. — et la princesse Mathilde, V, 286. — accusé d’imiter Musset, II, 367, Musset jaloux de —, II, 447. — flatté par Musset, II, 459. — amène Crépet à F., III, 101. — jugé par Baudry, IV, 71. — donne à F. les œuvres de Canel, V, 343. F. rappelle — à Pasquet, VII, 383.
Mort de Bouilhet : — meurt, VI, 38 à 45, 50, 120, 123 ; VII, 304. La vie de — abrégée par ses sœurs ; VI, 50. Il n’est pas étonnant que — soit mort, VI, 313. — a bien fait de mourir, VI, 363 ; VII, 162. La mort de — bouleverse F., VI, 124, 146. F. pense à —, VI, 53, 173, 219, 327 ; VII, 2, 188 ; VIII, 44. F. voudrait faire gagner de l’argent à l’héritier de —, VI, 343 ; VII, 207. F. s’occupe des affaires de —, VI, 56, 60, 61, 65, 66, 67, 70, 71, 75 à 81, 84, 85, 121, 288, 290 à 293, 297, 298, 299, 303 à 306, 308 à 313, 315, 317 à 321, 323, 323, 340, 341 à 345, 362, 364, 365, 375, 397, 433 ; VII, 4, 6, 79 ; VIII, 27, 401, 402, 403.
Éditions posthumes : Discussions de Lévy et F. sur —, VI, 458, 460. Charpentier veut éditer les œuvres complètes de —, VI, 416. Lemerre veut éditer —, VI, 362 ; VIII, 137, 144, 207, 285, 290, 326. F. veut écrire la biographie de —, VI, 111, 113, 115, 116, 119, 120, 121 ; VIII, 23.
Monument et tombeau de Bouilhet : D’Osmoy ne s’occupe pas de la souscription, VI, 55. Raoul-Duval s’occupe du monument de —, VI, 322. Delattre fait une conférence sur —, VI, 62. Mlle Favart donne une représentation pour —, VI, 391. Les amis de — sont admirables de dévouement, VI, 342. F. s’occupe du monument, VI, 269, 277, 284, 285, 302, 313, 327, 331, 332, 333, 361, 362, 364, 379 ; VII, 7, 320 ; VIII, 25, 28, 40, 52, 69, 350 ; IX, 1, 4, 5. F. veut le portrait de —, VI, 318, 332, 444. Un sculpteur fait le buste de —, VI, 389. Carrier-Belleuse fait le médaillon de —, VI, 415, 416.
Bouilhet (Mme) : Fière de son fils, II, 234. — devrait interdire à son fils de voir Parain, II, 243. — fâchée contre son fils après Melaenis, II, 346. F. en veut à —, IV, 99.
Bouilhet (Mlles), sœurs de Louis : Abrègent la vie de Bouilhet en lui faisant des scènes religieuses, VI, 41, 45, 50. F. écrit une lettre désagréable pour —, VI, 51. Est-ce fini avec les rosses de Cany ? VI, 57. — sont des misérables que F. voudrait pouvoir injurier en face, VI, 69, 70.
Bouilly (de), littérateur et auteur dramatique (1763-1842) : Chevalier lit-il — ? I, 86. — écrit dans le genre de Berquin ; F. lit deux volumes de —, II, 371.
Boulainvilliers : F. recommande la biographie de Spinoza par —, IV, 233.
Boulanger (Louis) : D’après le portrait que — avait fait d’elle, un jeune homme est devenu amoureux de Mme Victor Hugo, II, 410. F, connaît —, VIII, 236.
Boule-de-suif, par Maupassant : Est un chef-d’œuvre, VIII, 362 (363), 364 (365), 389 ; IX, 24, 25, 30. Caroline a-t-elle lu — ? IX, 26. Que Maupassant collectionne pour F. tout ce qui paraîtra sur —, IX, 28. — appelé le Conte rouennais, VIII, 344. — écrase les Soirées de Médan, IX, 29. F. reçoit les Soirées de Médan avec dédicace collective, IX, 23.
Boulet : Appréciera le Château des Cœurs, VI, 342.
Boulogne-sur-Mer : Feydeau est à —, VI, 154, 176, 181, 237. Il y a un chemin de fer de — à Saint-Valéry, VI, 191. F. avait pensé revenir d’Angleterre par —, VI, 212.
Bourbaki : A dû passer à Rouen, VI, 168. — devrait rejoindre Bazaine, VI, 172, 174. — va venir de Lille, VI, 175.
Bourbonne : Mme Roger des Genettes devrait aller à —, VI, 226.
Bourg-Achard : Surnom que se donne F., V, 231, 237, 242.

Bourgeois (Anicet) : Habite à Étretat, IV, 401. — admire F. ; ne trouve rien de remarquable dans Faust, IV, 401, 402. F. a lu tout son répertoire, V, 30. Style de —, VIII, 369.
Bourges : On y fabrique des canons, VI, 160. Michel de Bourges, VI, 265. L’évêque de — accorde, pour G. Sand, un enterrement catholique, VII, 304, 307.
Bourgogne : Les Allemands s’en empareront, VI, 272. On s’y apprêtait à brûler les églises et à tuer les curés, VII, 81. F. se fait envoyer cinq litres de vin de —, VIII, 285.
Bourlet, plus tard marquis Bourlet de la Vallée, fils du professeur d’histoire naturelle du collège de Rouen : Ami de F., est d’un voyage à Caudebec, I, 16. — n’est pas encore au comble de ses vœux, I, 188. — surnommé Pitchef : Fergalli, matelot arabe, rappelle — à F, II, 188. F. a eu — à dîner, IV, 83. — écrit à F. pour qu’il engage un jeune homme à renoncer à la littérature, VIII, 298.
Bourse (la) : Quantité de gens de lettres jouent à —, III, 415. Le sous-pied gênait les boursiers pour monter en courant les marches de la —, IV, 22. F. plaint Feydeau des pertes qu’il a faites à —, IV, 264. Le besoin d’un ouvrage de Feydeau sur — se fait sentir, IV, 334. Feydeau quitte-t-il définitivement — ? IV, 342. C’est au bureau de poste de — que F. enverra ses lettres pour Louise Colet, I, 314.
Bourse (la), pièce de Ponsard : Si on la siffle, tant mieux ! IV, 117.
Bouton de Rose (le), pièce « pitoyable » de Zola : Jouée au Palais-Royal, VIII, 117.
Bouvard et Pécuchet : F. va commencer —, VI, 394 ; VII, 65, 169, 178, 182. Ce que F. veut faire de —, VI, 402, 450, 458, 459. F. exhalera sa colère dans —, VI, 425. — sera le vomissement de F., VI, 437, 460. — pourra faire pendant à Saint Antoine, VI, 456. — est une entreprise écrasante, VI, 404, 412, 415, 445 ; VII, 267. F. se documente pour —, VI, 407, 409, 411, 412, 423, 425, 429, 442, 445 ; VII, 27, 50, 90, 92, 102, 198, 360, 375 ; VIII, 186, 406 ; IX, 29, 33. F. voyage pour situer —, VII, 51, 55, 155 ; VIII, 67, 75, 81 ; IX, 33. F. classe les notes de —, VIII, 102. F. rêvasse à —, VI, 428, 429, 432. F. travaille à —, VII, 43, 49, 56, 156, 187, 194, 201, 204, 210, 214, 227, 251 ; VIII, 24, 45, 47, 50, 53, 74, 87, 90, 99, 296, 297, 307, 339, 406 ; IX, 1, 3, 4, 10, 16, 19, 20, 26, 33. F. se ruine pour —, VII, 51. F. peut vivre en attendant la fin de —, VIII, 190. F. va à Paris pour faire —, VIII, 191. Le départ de F. dépend de —, VIII, 103. — reste sous la remise, VII, 18. Les personnages de — ont du revif à distance, VII, 192. La bêtise des personnages de — est devenue celle de F., VII, 237. La moindre phrase de — inquiète F., VII, 179, 198. Plan d’un épisode de —, VIII, 89. — ne satisfait pas F., VII, 242. F. oublie momentanément —, VIII, 63, 64. F. n’en peut plus, VIII, 340, 376 ; IX, 6, 12, 23, 31. F. désire terminer —, IX, 18, 27. Avoir terminé un chapitre de — donne du revif à F., VIII, 340. Le Château des Cœurs doit précéder —, IX, 34. F. songe à publier — ailleurs que chez Charpentier : IX, 35. Projets de F. quand il aura terminé —, VIII, 321. Jugements de F. sur —, VIII, 100, 290 ; IX, 22. F. sent le besoin de Bouilhet à chaque syllabe de ce livre, VII, 189, 190. F. envoie la première phrase de — à Caroline, VII, 184. — et Maupassant, VIII, 34. — et G. Sand, VI, 406. — et Tourgueneff, VII, 160 ; VIII, 334. — dort, VIII, 186.
Bouvaret : Nom que dénature F. pour obtenir Bovary, VI, 107.
Bouvelle (Abbé) : Exquis avec sa peur et sa sensibilité, VII, 143.
Bovaries (Mme) : Nom réel qui ressemble à celui de Bovary, VI, 107.
Bovary (Mme). Voir Madame Bovary.
Bovarystes, partisans de F. dans son procès : La princesse de Beauvau est — enragée, IV, 145. Th. Gautier rencontrera beaucoup de — chez M. Abbatucci fils, IV, 154.
Boyer (Philoxène), poète : Disait : « J’ai relu les pierres de l’escalier et les murs de la maison », IV, 257. Il faut laisser à — les œuvres commandées par le Gouvernement, IV, 367.
Bozo, près de Bagnères de Luchon : F. et sa nièce Caroline ont été à —, VI, 405.
Bracelet (le), poésie de Bouilhet : Jugée par F., II, 280.
Brache, camarade de collège de F. : A habité Cayenne, I, 327. — nommé par F., I, 342.
Brainne (Mme), sœur de Rivoire et de Mme Lapierre, voisine de Caroline : S’occupe avec la princesse Mathilde de faire avoir à F. une position digne de lui, VIII, 215. — est choquée de Boule de Suif, VIII, 362. Le scandale de — donne le vertige à F., VIII, 364. — juge mal Boule de Suif, IX, 24 ; puis en est enchantée, IX, 25, 26. — a donné à F. des nouvelles de sa nièce, VI, 291. — fait une visite à F., VI, 153, 223, 236. Bonnat a parlé de Caroline à —, VI, 338. Le frère de — se meurt, VI, 374. Le fils de — est très malade, VI, 390, 406. — N’est pas aussi mal qu’on l’avait dit, VII, 192. — est malade ; F. prie Caroline d’aller prendre des nouvelles de —, VIII, 99, 199. Nouvelles un peu meilleures de —, VIII, 204, 214. — est bien futile, VIII, 3. — occupe peu F., VIII, 102. — écrit à F. une lettre de nouvel an qui n’est pas arrivée après cinq jours, VII, 231. — écrit à F., VII, 324. F. touché de la délicatesse de —, VI, 433, 434. F. mange chez — du homard à l’américaine, VII, 149. F. dîne avec — chez Mme Lapierre, VII, 205. F. dîne chez — avec G. Pouchet, VIII, 141. — envoie à F. une terrine de Strasbourg, VIII, 341 ; une boîte de raisin, VIII, 406. F. fête avec —, chez les Lapierre, la Saint-Polycarpe, à l’occasion de laquelle le fils de — lui offre une pièce de vers, IX, 30.
Brandus, éditeur de musique : Chaque fois que F. va à Paris, il entre chez — pour demander des nouvelles de Schlésinger, III, 386 ; IV, 127. Au nom de — s’est présenté aux yeux de F. « un mortel complètement inconnu », IV, 148. F. ne passe Jamais devant le magasin de — sans un serrement de cœur, IV, 360.
Brantôme : F. cite une des expressions de —, VI, 405.
Braquehais, assassin des frères Saillard, arrêté à Elbeuf le 3 avril 1841 : Se suicide dans sa prison, I, 82.
Brard : La princesse Mathilde ne ressemble en rien à — de Saint-Omer, V, 377.
Braunius : F. « laboure » la Bible et —, IV, 199.
Brazier : Le style de — est brûlant, I, 90.
Bréauté (la mère) : Un homme volait des prunes à —, VII, 45.
Brébant : F. est déchiré par Saint-Victor et Charles-Edmond au dîner de —, VII, 134.
Brécourt, personnage d’Aïssé : Qui prendra le rôle ? VI, 291. Talien ou Castellano ? VI, 311.
Bréda (rue de Paris) : F. emploie le style de Breda Street, IV, 73.
Brenta (la) : Henri Heine aima les roses de —, I, 100.
Brésil : D’Arcet est mort au —, II, 10. F. a envie d’aller vivre dans les forêts du —, III, 291.
Brésiliens : Montaigne en avait vu à Rouen, III, 409.
Bressant, acteur au Théâtre-Français : Est-il le seul à pouvoir jouer la pièce de Feydeau ? V, 355.
Brest : F. passera à —, II, 18, 26, 33. F. est rejoint à — par sa mère, II, 29. F. aurait voulu voir à — un forçat, II, 32. Plaisir de voir les coiffes des femmes à —, VII, 259. Beauté de la rade de —, VIII, 139.
Bretagne : Louise Colet reproche à F. de vouloir faire un voyage en —, I, 390. F et M. Du Camp vont en excursion en —, II, 10. F. commence son voyage en —, II, 16, 18, mais aurait préféré aller en Corse, II, 17. Opinion de F. sur la —, II, 29, 85, 229, 233 ; VII, 276. Zola est en —, VII, 326. En revenant de —, F. avait passé par Trouville, III, 287, et couché à Honfleur, III, 330. C’est en revenant de — qu’il a vu pour la dernière fois la Manche, II, 318. F. est harassé du récit qu’il fait de son voyage en —, II, 48. Comment M. Du Camp et F. composent le livre sur la —, II, 54. F. va terminer le voyage en —, II, 56, 76. F. a l’intention de communiquer son voyage en — à Louise Colet, II, 58, 74, 364, 401 ; Hamard et Mme Flaubert, II, 97 ; Th. Gautier, II, 375. Les deux premiers chapitres sont faibles, II, 381. L’ouvrage jugé par F. et Louise Colet, II, 384. F. trouve G. Sand sévère pour l’ouvrage, V, 239 ; il a encore le manuscrit, V, 240. Le nom du père de F. est connu au fond de la —, II, 115. Il revient à F. des souvenirs de son voyage, VII, 258. F. recommande à Mme Tennant la visite de plusieurs sites, VIII, 138, 139. A. Baschet fait un petit tour en —, VII, 269. Maupassant se promène en —, VIII, 297. Charpentier revient de —, VII, 344.
Bretagne (Basse-) : Peut-être y a-t-il en — un pauvre être qui comprenne F. et Louise Colet, III, 403.
Breton (Jules) : Hérédia est intime avec —, IX, 15. — est amené à F. par Hérédia, VIII, 273.
Bretons : Ont paru à F. des animaux rébarbatifs, V, 239. Rolland s’habille en —, V, 363.
Breughel : F. a vu un des tableaux de — représentant la Tentation de saint Antoine, I, 173 ; ce qui lui a donné l’idée de son livre, VI, 385.
Breuil (de), personnage de Un duel de salon : Intéresse peu, V, 295. — Madeleine, personnage de roman, devrait vivre avec —, V, 297.
Bréviaire, ancien professeur de Caroline : Est mort, VI, 30.
Briant (le père) : Mordu par son âne, le pend, VIII, 46.
Briard : Loueur de voitures, I, 372.
Brie : Les Prussiens se refoulent vers la —, VI, 144. F. a été en — en août 1873. VII, 53.
Brighton : Caroline devrait habiter —, VI, 153.
Brillat-Savarin : F. n’a pas, comme lui, l’esprit philosophique, I, 51.
Brindisi : F. va aller à —, II, 265, 316. F. va de — à Naples à travers les Calabres, II, 310.
Brissac : Cité par F., IV, 112.
British Museum : F. engage Caroline à faire de longues séances au —, VI, 158.
British Tavern, rue de Rivoli : Que Bouilhet aille fumer une pipe à —, IV, 91.
Broglie (de) : La chute du ministère — est agréable à F., VII, 140.
Brohan (Augustine), actrice, femme de lettres, rédactrice au Figaro : Attaque V. Hugo, VI, 242.
Brulé : Séquestre de la maison de F. à Paris, V, 303.
Brunswick : Sa retraite était payée, VI, 216.
Brutus : « Toi aussi — », écrit F. à Bouilhet, II, 234. « — », souvenir de Luchon, VI, 415.
Bruxelles : F. va à —, VI, 205, 206, 209, 213, 215, 239. Mme Dubois de l’Estang revient de —, VI, 255. Dans Rosalie, à partir de —, l’action vous mène tambour battant, IV, 414.

Bubastis : Le crocodile embaumé de F. pense-t-il aux fêtes de —, IV, 110.
Buchez, auteur d’une histoire parlementaire : C’est de là que sont sorties beaucoup de bêtises, V, 347. F. vient d’avaler les six premiers volumes de — et de Roux, V, 412. Les préfaces de — n’ont pas été dépassées par la démocratie moderne, VI, 10.
Buchner, philosophe : Caroline lit un ouvrage de —, V, 367.
Bucolique, dans Festons et Astragales : F. n’est pas de l’avis de Bouilhet sur la —, IV, 73.
Buffon : Le mot de — sur le génie est un blasphème, mais a du vrai, I, 255, 420. S’il était vrai, F. serait un des premiers génies, II, 373 ; IV, 49. Le mot de — sur le génie est impie, III, 180. F. a sur le style les mêmes idées que —, IV, 87. F. lit —, VII, 42. F. admire — mettant des manchettes pour écrire, VII, 285. Citation, VII, 290. — allait jusqu’à raturer quatorze pages pour en écrire une, VII, 320.
Buffon (rue de), à Rouen : F. a pris un logement —, I, 207, 401.
Bugnet, juriste : Chevalier ne verra plus ses savates, I, 155.
Bugny (de), personnage de Feydeau : Jugé par F., V, 99.
Buloz : Opinion de F. sur —, III, 94 ; IV, 179, 187, 441 ; V, 154 ; VII, 132 ; VIII, 253, 265, 378, 385.
Buonavita, dans les Enfants célèbres, de Louise Colet : La réputation de Michel-Ange avait pu parvenir jusqu’à —, III, 298.
Buridan : F. se compare à l’âne de —, II, 320.
Burnouf : F. lit un travail de — sur le bouddhisme, I, 313.
Burty (P.) : A dessiné le titre de Trois Contes, VIII, 30. — a demandé pour F. un rendez-vous à Bertrand, directeur du Théâtre des Nations : VIII, 280. Critique d’art de la République française. Rapports de F. et — à propos de Caroline, VIII, 270 ; IX, 5, 32. F. recommande Caroline à —, VIII, 245 ; IX, 3.
Butler : Marchand de chiens, VII, 87.
Byron (Lord) : F. cherche les œuvres de —, I, 30. F. espère lire — dans le texte, I, 32. F. lit —, II, 11, 70. F. pense à — en passant devant Abydos, II, 255. F. cite —, IV, 82. Personne ne lit —, V, 153. Mouraddi donne des détails sur —, II, 286. Quel poète ! II, 6. — a écrit dans l’intention de nuire au genre humain, I, 29. Réflexions de F. sur —, I, 176, 177. Le nom de — gravé à Chillon émeut F., I, 181. F. voudrait être un —, I, 245. — est un des poètes qui n’ont qu’à s’occuper d’eux-mêmes pour être éternels, I, 386. Quelque lyrisme qu’ait —, il est écrasé par l’impersonnalité surhumaine de Shakespeare, II, 380. — est, seul, comparable à Lucrèce, IV, 464, qui lui ressemble parfois, VII, 153. Les rugissements d’ironie de — contre l’amour, IV, 59. L’art s’éthérise depuis les poèmes des Indiens jusqu’aux « jets » de —, II, 345. F. s’est élevé avec —, I, 418. — n’a pas été aussi universellement admiré que Béranger, IV, 232. Lamartine compare F. à —, IV, 160. Pour l’Orient, on en est resté à —, III, 136. L’Orient de Decamps n’est pas plus imaginaire que celui de —, V, 380. La jeune génération se drape sur —, I, 46. Delavigne écrit Marino Faliero lors de la vogue de —, II, 423. — a échoué à son Sardanapale, II, 49. (ironiquement.) Il faut dénoncer — comme immoral, au parti de l’ordre, VIII, 398.
Bysa [Byrsa] : On connaît la situation de —, V, 77.
Byzance : On raille dans les livres les « vaines » querelles théologiques de —, VII, 69.