Correspondance de Gustave Flaubert/Index/E

Louis Conard (Volume 9p. 157-171).
◄  D
F  ►

E

Eau de Robec, ruisseau de Rouen : Une héroïne de F. passe sa vie près d’une rivière aussi petite, II, 254.
« Eau qui écoute (l’) », statue de la fontaine de Nîmes, par Pradier : F. reçoit un moulage de — I, 330.
Eaux-Bonnes : Mme Brainne va emmener son fils aux —, VI, 407. Séjour des Commanville aux, — VII, 174, 175, 176, 184, 205, 314, 320, 324, 336, 338, 341 ; VIII, 50, 69. Coppée est aux —, VIII, 294.
Eaux printanières, conte de Tourgueneff : Les — ont fait passer à F. une journée délicieuse. VII, 45. F. conseillé à Mme R. des Genettes de se procurer les —, VII, 46 ; à la princesse Mathilde de se faire lire les —, VIII, 62.
Ecbatane : F. songe aux enceintes bariolées d’—, IV, 3.
Éclache (rue d’), à Clermont : Bardoux habite —, V, 310.
École anglaise de peinture : Chesneau a signalé le trait saillant de l’—, V, 379.
École belge de peinture : Chesneau montre les différences de l’— et de l’École anglaise, V, 379.
École des Chartes : F. renonce à l’—, I, 70.
École de Droit : F. a envie d’envoyer promener l’—, I, 122. Le Code est aussi dur que les bancs de bois de l’—, I, 124. F. a l’— sur les épaules, I, 129. Il faut payer l’—, I, 130. F. ne met pas les pieds a l’—, I, 131. F. est obligé de se durcir les fesses sur les bancs de bois de l’—, I, 141. Avec quelle joie F. se précipitera hors de l’—, I, 144. Quelle belle invention que l’— pour vous emmerder, I, 151. Enfoncée, l’—, I, 155. F. a été à l’— avec Lemarié, VII, 302. On trouve dans un roman de Chesneau le père Giraud de l’—, VIII, 133.
École francaise d’Athènes : Dans l’Acropole, il est fait allusion à l’—, III, 123.
École de Médecine : F. demande aux Goncourt de chercher pour lui un renseignement à la bibliothèque de l’—, IV. 459.
École normale : On punit un élève de l’— pour avoir lu la Nouvelle Héloïse, III, 40. Chéruel est professeur à —, II, 424 ; III, 44. F. ne comprend goutte à l'histoire de l’—, V, 315. L’— est bien peinte par Berthelot, VII, 298.
École polytechnique : Delagrange a été élève de l’—, II, 105. On a nettoyé l’— avec une machine inventée par Turgan, IV, 394.
Écosse : Achille Flaubert va faire un voyage en —, I, 22. F. pense aller en — avec sa mère, I, 393. On ne sent pas plus de chaleur dans les vers de La Caussade que dans un brouillard d’—, III, 230. Il y a plus à faire sur l’Algérie que W. Scott n’a fait sur l’—, IV, 395.
Écouis : F. fait une promenade à —, I, 68.
Écriture : F. cite un passage de l’—, VI, 279.
Édimbourg : Tourgueneff est à —, VI, 274.
Edkou : À — F. franchit l’eau en bac, II, 113.
Edma. Voir Mme Roger des Genettes.
Edmond. Voir Mignot.
Édouard : — fend du bois depuis quatre jours, IV, 285. — n’a pas rencontré Mme F., IV, 462. — donne à F. des nouvelles de Jules Duplan, V, 29. Pourquoi — n’a-t-il pas averti F. de son départ pour l’Espagne ? V, 47.
Éducation : Ouvrages sur l’— lus par F. pour Bouvard et Pécuchet : Mgr Dupanloup, VII, 67. L’ouvrage de Spurzheim sur l’— est peut-être dans la bibliothèque du père Grout, VIII, 376. Il faut procurer à F., à n’importe quel prix, l’ouvrage de Spurzheim sur l’—, VIII, 377, 378. F. change d’avis sur l’Éducation des filles, par Fénelon, VIII, 354. Le livre de Robin sur l’— a fort déplu à F., VIII, 107. L’Éducation homicide de Laprade allèche F., VIII, 361. L’Éducation libérale allèche moins F. que l’Éducation homicide, VIII, 361. F. réclame des livres sur l’—, VIII, 355. F. fait pour Bouvard et Pécuchet le plan de son dernier chapitre sur l’—, VIII, 353, 354. Caroline peut brûler le vieux manuscrit sur l’—, VIII, 169.
Éducation sentimentale (l’) [Œuvres de jeunesse inédites, t. III] : — jugée par F., I, 399. — citée par F., II, 323. L. Colet témoigne pour certaines parties de — un enthousiasme excessif, II, 343. — est, à l’insu de F., un effort de fusion entre ses deux tendances humaine et lyrique, II, 344. — est un essai, II, 344. Une bonne moitié de — donne à L. Colet l’impression de délicatesse froissée, II, 389. Novembre suivra le chemin de —, III, 379.
[L’ouvrage a été abandonné et repris à diverses époques.] F. pense sans cesse à —, V, 127. F. a grande envie d’écrire —, V, 131. F. commence à comprendre —, V, 136. F. n’a guère pensé à —, V, 151. Ce que F. veut faire avec —, V, 158. F. est écrasé par les difficultés de —, V, 159. F. travaille à —, V, 165, 177, 243. Le sujet ne plaît guère à F., V, 175. F. est à la fin de la première partie, V, 182, 184, 185, 197. — avance peu, V, 192. F. se documente pour —, V, 201, 205, 211, 213, 261, 293, 304, 309, 359, 363, 403, 409, 410, 417 ; VII, 3, 6, 7. F. travaille à la deuxième partie, V, 208. F. arrange le plan de la troisième partie, V, 212. Il tarde à F. de reprendre —, V, 220. F. a travaillé furieusement à l’—, V, 227, 252, 253, 268, 269, 281, 298, 317, 331, 333, 339, 342, 343, 348, 385, 389, 404, 412, 424. F. a étudié pour — les questions de l’égalité et de la fraternité, V, 349. F. attend des renseignements qu’il a demandés pour —, V, 413. — force F. à étudier le socialisme, VI, 10. La conception de — est mauvaise, V, 228, 237, 331. — est contraire au but de l’art, V, 260. F. a peur que les fonds de — ne dévorent les premiers plans, V, 363. — est bête, V, 337. Le fond de — est piètre, V, 377. — est entreprise pour apitoyer sur les pauvres hommes, V, 233. Le sujet de — est inextricable par sa simplicité et son abondance, V, 234. — va très mal, V, 249, 251. — est très difficile à écrire, V, 256, 356. F. a assez de —, V, 257, 364, 420, 422 ; VI, 6, 7. — n’avance pas, V, 271, 282, 406. F. tripote —, V, 267. F. a fait tout ce qu’il a pu, V, 286. F. ne veut pas retarder —, V, 290. — ne peut être terminée avant la fin de 1869, V, 291. F., dans —, arrangera Thiers, V, 345, 347, F. veut terminer — dans l’été de 1869, V, 351. F. est à la fin de la deuxième partie de —, V, 352, 353. — ne sera pas terminée vite, V, 358, 378. F. ne peut bouger avant d’avoir fini —, V, 370. F. ne recommencera plus de pareilles besognes, V, 383. 389, 405, 417. F. veut avancer —, V, 396.
F. lira — à G. Sand pour qu’elle enlève tout ce qu’il y aurait de méchant, V, 397. F. espère que — plaira à la princesse Mathilde, V, 398. F. lit une grande partie de — à d’Osmoy, V, 400. — est le rocher qui attache F., V, 404. F. dans —, ne flatte ni les démocrates, ni les conservateurs, V, 407, 408. F. aura bientôt terminé —, V, 417. F. a fini un chapitre de —, V, 418, 419. — empêche F. d’aller à Nohant, V, 425. F. ne peut changer le nom de Moreau, V, 427. — avance, VI, 15. — est finie, VI, 18, 20. F. lit à la princesse Mathilde —, qui lui plaît, VI, 14, 21, 25, 49. F. va faire les dernières corrections à —, VI, 23. F. et Bouilhet vont corriger phrase par phrase —, VI, 26, 27, 30. Bouilhet est trop malade pour revoir —, VI, 35. F. ne pense plus à —, VI, 31, 35. Les observations de Du Camp sur — irritent F., VI, 40. — sera très critiquée, VI, 44. F. reçoit les épreuves de —, VI, 52, 57, 64, 66. Caroline dit beaucoup de bien de —, VI, 53. — est attendue impatiemment, VI. 68. — va paraître, VI, 68, 83, 86, 89, 92, 93. F a fait — en partie pour Sainte-Beuve, VI, 82. — intéresse peu F., VI, 83. F. envoie — à la princesse Mathilde, VI, 94, — est attaquée, VI. 95, 96, 97, 98, 99, 100. On finira par comprendre la moralité de —, VI, 100. Maury croit reconnaître un personnage de —, VI, 107. Lévy ne fait pas ses frais avec —, VI 12. La fin de — est enfoncée par la réalité, VI, 279. F. a perdu le traité signé pour —, V, 430. On va faire une édition à bon marché de —, VII, 4. F. a sur le cœur qu’on n’ait pas compris —, VII, 159. Sarcey a fait dans le Gaulois deux articles sur —, VIII, 37. Charpentier n’a pas envoyé à F. l’article de Zola sur —, VIII, 349. F. rentre en possession de —, VIII, 208, 264. Charpentier réimprime —, VIII, 284. F. corrige les épreuves de —, VIII, 280, 287, 289, 290, 291, 292, 295, 297, 304, 305, 309, 312, 318. F. reçoit neuf exemplaires de —, VIII, 321. La dédicace des Sœurs Vatard de Huysmans éclaire F. sur une faute de —, à laquelle il manque la fausseté de la perspective, VIII, 223, 224, 309. F. rappelle une erreur de nom commise par lui dans —, VIII, 367. F. voudrait toucher ses droits d’auteur sur —, VIII, 303, 319, 358. F. rectifie un reçu, IX, 2.
Edward (the young) : — passe sa vie à se monter et à se démonter le bourrichon, V, 13.
Égée (mer) : Leucade est une île de la —, III, 341.
Égine : F. longe l’île d’—, II, 273.
Église : L’— a fait preuve du plus haut sens en décrétant le dogme de l’Immaculée Conception, IV, 304, 356. Dans les Misérables, Hugo a calomnié l’—, V, 35. F. aura sa place parmi les lumières de l’—, VII, 308. L’— n’est plus où on la mettait autrefois, VIII, 111. La calotte et la douillette de F. ont fait croire qu’il appartenait à l’—, VIII, 176.
Église (l’) et les philosophes au XVIIIe siècle, de Lanfrey : F. recommande à Mlle L. de Chantepie la lecture de —, IV, 250. F. demande à Charpentier de lui envoyer —, VIII, 293.
Égoïste, pièce d’Amédée Pommier : L’— a fait rêver délicieusement F., IV, 397.
Égypte : F. irait volontiers en — s’y faire conducteur de chameaux, I, 78. F. lit l’— d’Hérodote, I, 189. F. va aller en —, II, 86, 88. Sassetti a déjà été en —, II, 93. Peut-être F. n’ira-t-il pas plus loin que l’—, II, 95. F. envoie à sa mère la carte d’—, II, 96. F. écrira d’— à sa mère, Il, 97, 102. Gleyre conseille à F. de rester longtemps en —, II, 100. F., du paquebot, aperçoit l’—, II, 107, 121. L’— se compose de deux parties, II, 134. Il fait froid en —, II, 101, 123, 135. Le Nil coulant au milieu du désert est toute l’—, II, 186. Thèbes est ce qu’il y a de plus beau en — II, 192. L’— est belle par le caractère monumental de sa nature, II, — 224, L’— est calme et monotone, II, 227. F. sera présenté au vice-roi d’—, II, 106. Soliman-pacha est tout-puissant en —, II, 101, 108. Les Européens sont respectés en —, II, 118. Le socialisme n’est pas près de régner en —, II, 125. L’— est peuplée de Français, II, 137. L’— est la terre des pharaons, II, 147. L’— va devenir une possession anglaise, II, 137, 151. C’est en — qu’on voit l’œuvre de Clot-bey, I, 152. L’— est un pays raplatissant pour les petites vanités mondaines, II, 162. L’— perd son caractère pacifique à partir de Keneh, II, 177. Les inscriptions et les merdes d’oiseaux sont les seules choses qui indiquent la vie en —, II, 204, L’— est mieux administrée que la Syrie, II, 213. Le téton d’— est très pointu, II, 136. F. est remonté au delà de la première cataracte, II, 310. En —, les chauves-souris laissent voir l’azur du ciel à travers leurs ailes grises, II, 215. La carte d’— doit sembler longue à Mme F. II, 180. Mme F. doit consulter le grand ouvrage sur l’—, II, 190.
Clot-bey a donné à F. quantité de lettres pour l’—, II, 103. Linant-bey est ingénieur en —, II, 124. Darcet est allé écrire son nom en —, II, 187. Duplan va en —, V, 237. Qui sait si Duplan retournera en —, V, 345.
F. a rencontré en — des canailles embêtantes, II, 225. F. a connu en — Hartim-bey, II, 244, F. a laissé bien portant en — le père C***, II, 261. Les cynocéphales étaient, en —, consacrés à la lune, V, 82. Passalacqua a rapporté d’— un bras de momie, V, 86. F. était déjà en — lorsque Vasse lui a envoyé à Rouen un paquet, II, 197. F. est depuis deux mois en —, II, 157. F. va bientôt quitter l’—, II, 185. F. dit adieu à l’—, II, 197, Peu de voyages en — auront été aussi complets que celui de F., II, 198. F. est resté huit mois en —, II, 198.
F. a envie de retourner en —, II, 257, 295 ; V, 344. F. a rêvé qu’il était en — avec Babinet, III, 184. Un monsieur demande à F, s’il y a des musées en — III, 239. Un vieillard, à Lassay, revoit sans doute les sables d’—, III, 292. Du Camp commence à publier son voyage en —, III, 364. F. se compare à l’—, IV, 42. F. va faire les mêmes réflexions que lorsqu’il s’embarquait pour l’—, IV, 252. Michelet a décrit l’—, V, 161. Mlle Kléber, actrice, vient d’—, VII, 191. Concarneau n’est pas l’—, VII, 274, F. a relevé des témérités dans l’Égypte il y a trois mille ans, VIII, 279.
Égypte (Basse-) : F. veut aller en —, II, 110. F. ne va pas en —, II, 124.
Égypte (Haute-) : F. va aller en —, II, 103, 118, 135, 158. Le voyage en — est très facile, II, 123. C’est en — que F. trouvera baladins et danseuses, II, 131. Les almées du Caire sont reléguées en —, II, 136, 138. F. n’ira en — qu’après le retour des pèlerins de la Mecque, II, 146. Soliman-pacha accompagnera F. en —, II, 152. F. a été reçu en — par le docteur Cuny, II, 233. Les santons de la — ont persécuté F. de leurs protestations, III, 410.
El-Akabah : F. passera à — pour aller à Jérusalem, II, 158. F. renonce à aller à —, II, 195.
Elbeuf : Panard doit porter à — la Frédégonde de F., I, 20. Chevalier a passé à —, I, 30. F. rencontre Fouard allant à —, III, 194, 198. Martot est près d’—, V, 390. Commanville va à —, VI, 407.
Elbeuferie [pour : les gens d’Elbeuf] : L’— est invitée à un bal, V, 114.
Éléna, personnage des Nouvelles moscovites : L’histoire d’— est belle, VI, 47.
Éléonore, poème d’Hamilton Aïdé, apprécié par F., IV, 192, 193.
Éléphantine : F. se promène dans l’île —, II, 166. Les habitants de l’île — traversent le Nil, assis sur des joncs, II, 181.
Élétot : La valleuse d’— est très facile à monter, VIII, 90.
Éleusis : F. va à —, II, 284, 296.
Élide : L’— est couverte de chèvres, II, 299.
Élien : — fournit un stratagème pour Salammbô, V, 62. — cité par F., V, 82.
Élisée : — s’étend sur le cadavre d’un petit enfant, III, 389.
El-Jem : F. va aller à —, IV, 259.
Elle et lui : démode Musset, IV, 344.
Elliot (George) : — adhère à l’œuvre pour la statue de G. Sand à Paris, VIII, 20.
Elvire : F. n’aurait jamais cru que le chantre d’— se passionnât pour Homais, IV, 151. Salammbô comparée à —, V, 57.
Élysée : Des gens chics se sont fait inscrire à l’—, V, 309.
Émangard : Rouennais importun, VI, 433. — trouve que F. ne fait rien, VI, 433.
Émaux et Camées : — jugés par F., III, 4. Dufaï publie un article contre —, III, 168. La Paysanne devrait, comme —, paraître en volume-diamant, III, 171.
Émile, domestique de F. : n’en peut plus, VI, 194. — se débat au milieu des Prussiens, VI, 195. — garde les affaires de F., VI, 196. — reçoit la lettre de Caroline, VI, 205. F. a besoin d’—, VI, 268. — fait une course chez la princesse Mathilde, VI, 329. — est père d’un fils, VI, 335 ; VII, 316. — fait des courses à Rouen, VI, 370, 372, 459 ; VII, 42, 43. — laisse pousser sa barbe, VI, 409. — fait venir un ami de Rouen, VI, 411. — part pour Croisset, VII, 15. — n’est pas pressé de revoir Mlle Julie, VII, 23. La chienne d’— contribue à l’arrestation d’un voleur de prunes, VII, 45. Avis d’— cité par F., VII, 62. — a été chez Delannoy, VII, 120. — attendrit F., VII, 128. — a été voir Mlle Julie à l’Hôtel-Dieu de Rouen, VII, 147. — est tout dolent de voir partir F., VII, 156. — a fait un petit voyage à Trouville, VII, 194. — va chercher des nouvelles d’Am. Achard, VII, 233. — attendait F. sur la porte de Croisset, VII, 242. — est à Rouen, VII, 249. Que — n’oublie pas de remporter la pelisse de F., VII, 271. F. n’a pour se distraire que la vue d’—, VII, 313. — prête à F. le Petit Moniteur, VII, 318. — est ébahi du peu de sommeil de F., VII, 334 — est la seule personne avec qui F. dialogue, VII, 341. — quitte F., VII, 361. F est mieux servi par Noémie que par —, VII, 374.
Émile, de Rousseau : jugé par F., IV, 74 ; VIII, 354. Parallèle entre — et Bouilhet, IV, 79.
Émilie, cousine de F. : F. pourra briller à la noce d’—, V, 368. — indique à F. des mots nogentais, V, 427.
Émilien, personnage de Nanon : Jugé par F., VI, 453
Émilien, personnage de Nana : Est ignoble, VIII, 390.
Emma : L’histoire d’— est ancienne, I, 407.
Emma Marguerite : Les détails sur le ménage d’— ont peu charmé F., II, 67.
Empereur. Voir Napoléon Ier et Napoléon III.
Empire [de Napoléon III] : Laissons marcher l’—, III, 54. Lamartine est responsable de l’—, III, 159. À bas l’—, V, 321. F. croit l’— solide, parce que tout le monde crie contre l’—, V, 362. L’opposition s’attaque à l’—, V, 425. Sainte-Beuve lâche-t-il l’— ? VI, 4. Les citoyens qui s’échauffent pour ou contre l’— sont inutiles, VI, 31. La République dépassera l’— en bêtise, VI, 162, 165. On n’a aucune preuve du rôle de l’— dans l’incendie de Paris, VI, 249. On a interdit la pièce de Coëtlogon, parce qu’elle critiquait l’—, VII, 54, 56. On a corné les oreilles de F. avec le retour de l’—, VII, 162. F. craint que le bon peuple ne finisse par regretter l’—, VII, 360.
Énault : Que Mme R. s’amuse avec —, II, 392. — sera flatté d’entrer à la Revue de Paris, II, 427. La « Rose Énault » est quelque chose de gigantesque, II, 458. — poussant Bouilhet paraît à F. assez grotesque, II, 472. Mme R. des Genettes n’avoue rien relativement à —, III, 23. Mme R. des Genettes est dégoûtée d’—, III, 37. — traité d’imbécile par F., III, 49. Mme R. des Genettes échange des lettres avec —, III, 107. F. est furieux qu’— aille en Orient, III, 229. L. Colet doit laisser là —, III, 241. L’histoire d’— attriste F. et Bouilhet, III, 242. — finira par se lier avec Du Camp, III, 244. L’histoire d’— avec Emma paraît à F. profondément ordinaire et bête, III, 250. — cité par F., III, 252. L’article d’— est bête et folâtre, III, 253, 256. F. est moins indigné de l’article de Pelletan que de celui d’—, III, 261. Que L. Colet ne s’inquiète pas d’—, III, 262. — doit être splendide depuis qu’il est revenu d’Orient, III, 419. — est décoré, IV, 447, 454. — apparaît à F. dans les fulgurations de l’Étoile, IV, 451.
Énault (Mme) : F., enfant, faisait au jour de l’an une visite à Mme —, VII, 383.
Encomium Moriæ, d’Érasme : F. lit l’—, IV, 287.
Encyclopédie catholique : L’— n’a rien appris à F., IV, 209.
Énéide : F. se répète à satiété quelques vers de l’—, I, 315. Virgile voulait qu’on brûlât l’—, III, 26. F. admire l’— comme un vieux professeur de rhétorique, IV, 424.
Enfance d’une Parisienne, de Mme A. Daudet : L’— a fait grand plaisir à F., VIII, 247.
Enfantin : L’État actuel est la résultante d’un long travail auquel — a pris part, II, 415.
Enfants célèbres, de L. Colet : L. Colet a parlé à F. des —, III, 268. F. fournit à L. Colet des renseignements au sujet des —, III, 297.
Enfants d’Édouard (les), de C. Delavigne : F. lit —, I, 20. — ont été écrits quand on raffolait du drame moyen âge, II, 423.
Enfer (l’), de Dante : Jugé par F., II, 408.
Enfer (l’), d’Am. Pommier : — est d’un écrivain exquis, IV, 396.
Engelbert ou Engelraht, professeur à Strasbourg : — a fait une préface à la Tentation de saint Antoine, VIII, 36.
Enghien : Trouville est plein de chalets dans le goût de ceux d’—, III, 287. F. ira à — voir la princesse Mathilde, V, 307.
Enjolras, dans les Misérables : Critiqué par F., V, 35.
Ennery (d’) [écrit Dennery] : — aurait pu faire une adaptation au théâtre de Madame Bovary, IV, 246. — est un grand homme comme filateur de coton, IV, 326. F. a lu tout le répertoire de —, V, 30. Il ne faut pas que les Goncourt ressemblent à —, V, 187.
Enthousiasme (l’), de L. Colet : F. est profondément remué par —, I, 243.
Entrepôt (rue de l’) : Commanville a une scierie —, VIII, 74.
Enva : F. donne le nom de — à une esclave dans Salammbô, V, 81.
Éperon (rue de l’) : Th. de Banville habite numéro 10, —, VIII, 274, 406.
Éphèse : F. va aller à —, II, 247.
Épictète : F. cite —, II, 421 ; III, 22 ; IV, 11. Il faut suivre les maximes d’—, III, 70. F. a suivi la maxime d’— : Cache ta vie, IV, 442 ; VIII, 196, 263.
Épicure : Si Lucrèce n’avait eu d’— que l’esprit, sans en avoir le système, toutes les parties de son œuvre eussent été immortelles, IV, 464.
Épinal : La mort du Prince Impérial a frappé F. comme une image d’—, VIII, 283.
Époque (l’), journal de Feydeau : — va paraître, V, 165.
Érasme : F. lit l’Encomium moriæ d’—, IV, 287.
Erckmann-Chatrian : — ont l’âme bien plébéienne, VI, 457. Le tempérament d’— déplaît à F, VII, 373. F. trouve Zola bien indulgent pour —, VIII, 279.
Eresos, ville de Lesbos : La courtisane Sapho est née à —, III, 341, 342.
Érinnyes : F. a attrapé la grippe à la première des —, VII, 70
Erment (écrit Herment), en Égypte : F., à —, aide Du Camp dans ses travaux photographiques, II, 191.
Erreurs et préjugés répandus dans la société, par Salgues : F., pour Madame Bovary, lit —, III, 153.
Esbékieh, promenade du Caire : F. voudrait être sous les arbres de l’—, V, 289.
Escarbagnas (Comtesse d’) : F. s’afflige de voir Du Camp renchérir sur la —, II, 444, 446.
Eschmoun : F. cherche un article de Maury au sujet d’—, IV, 175. Que Feydeau invoque — en faveur de F., IV, 238. Le temple de —, à Carthage, était sur l’acropole, V, 77. Des chevaux sont consacrés à —, V, 82.
Eschmounazar : L’inscription d’— est emphatique, V, 56.
Eschyle : F. a lu de l’— I, 55. Ce que F. aime le mieux d’—, c’est Agamemnon, II, 299. Ce que Michelet dit d’— est bien dit, V, 161. F. conseille à Caroline de lire —, VI, 407.
Esculape : Eschmoun est assimilé à —, V, 82.
Esdoud : F., à —, regrette Parain, II, 246. F. reste huit jours à —, II, 249.
Esneh : À —, F. achète une gazelle, II, 167. À —, F. a une soirée d’almées, II, 168 ; va chez une courtisane, II, 174. D’—, F. écrit à sa mère, II, 191. F. revoit à — Ruchiouk-Hânem, II, 207.
Espagne : F. voudrait vivre en —, I, 76. F. se ferait volontiers muletier en —, I, 78 ; aimerait y passer l’été, II, 131. F. a la maladie de l’—, II, 50 ; IV, 50. L’Aragon est une province d’—, III, 73. Comme, dans Don Quichotte, on voit bien les routes d’— ! III, 323. Pourquoi Édouard n’avait-il pas averti F. de son départ pour l’—, V, 47. Avant d’avoir lu Michelet, F. n’avait pas saisi les rapports de l’— et de la France, V, 108. L’horizon politique semble se rasséréner depuis les affaires d’—, V, 416. La France va devenir une —, VI, 148, 184. La France s’est battue pour l’—, VI, 172. Il se passe en — des choses horribles, VII, 39, 40.
Espagnol : Quels sont les — les moins généreux (dans un calembour) ? I, 115. Le supérieur des lazaristes à Esdoud est —, II, 249. Th. Gautier était catholique comme un —, VI, 435. L’—, surnom d’un cousin de F., VII, 371.
Espinasse (Mme) : F. doit entendre chez — une cantatrice, VI, 19. — a assuré à F. que dans le Midi on s’apprêtait à tuer les curés, VII, 81.
Espinasse (M.) : — demande à F. de lui envoyer Trois Contes quand ils seront parus, VII, 348.
Espinasse (Mlle Caroline) : — désire voir Caroline à son passage en chemin de fer, VIII, 70,
Esprit du mal : Baudelaire insiste trop sur l’—, IV, 408.
Esprit libre (l’), revue de Mme Adam : F. autorise Mme Adam à mettre son nom sur —, VIII, 265.
Essai sur les facultés de l’entendement, de Garnier : F. trouve fort sot l’—, VII, 39.
Essai sur le génie poétique français : F. a envie d’écrire un —, III, 175.
Essai sur l’indifférence, de Lamennais : F. lit entièrement l’—, VII, 108.
Essai sur la peinture sur verre, de Langlois : On trouve, dans l’—, la légende de saint Julien l’Hospitalier, VII, 262.
Essai de philosophie positive, d’Aug. Comte : L’— est assommant de bêtise, II, 238. L’— est un ouvrage profondément farce, III, 259.
Essai sur la révolution française, de Lanfrey : F. recommande à Mlle L. de Chantepie L’—, IV, 250.
Essais sur l’histoire de France, de Guizot : Les — sont capables de faire sécher sur pied tout l’Olympe, I, 38.
Essais de morale et de critique, de Renan : F. conseille à la princesse Mathilde de lire un article des —, V, 326.
Est : L’— se serait soulevé pour Thiers, VII, 81.
Est (rue de l’), à Paris : F. habite —, I, 118. —, F. a perdu une pipe, I, 154. F. se rappelle les nuits d’été qu’il a passées —, avec Vasse, I, 158. F., —, a bâillé et rugi, I, 172. De la —, la vue s’étendait sur Paris, I, 236. F. ne veut pas retourner —, I, 252. F. a gardé le sopha qu’il avait —. I, 254. On faisait — une consommation démesurée de café, I, 314. Quand F. habitait —, il se faisait une joie d’aller chez les Collier, I, 392. F. vivait seul —, II, 60. Que de fois F., —, a vu paraître le jour, II, 417, Pendant plusieurs années, F. s’est détourné de la —, VIII, 111.
Estafette (l’) : F. envoie à Caroline un mot aimable d’A. Silvestre dans —, VIII, 272.
Estagnac de Lauture : —, dans le Soudan, fait une théogonie et cosmogonie inventée par un fumeur d’opium, IV, 409.
Estelle Bergerat, fille de T. Gautier : F. envoie ses amitiés à —, VIII, 381.
Esterel : F. voit, dans l’— l’auberge des Adrets, I, 169.
Esther : — était pénétrée de parfums, V, 64. F. pense à —, VI, 130.
Estrées (Maréchal d’) : F. indique à Mlle L. de Chantepie les Mémoires du —, IV, 248
Étampes : Maupassant est poursuivi par le tribunal d’— VIII, 389. Si Maupassant est condamné à —-, il en appellera à Paris, VIII, 394. F. avait cru que les poursuites à — étaient une plaisanterie, VIII, 396.
Étapes d’une conversion (les), de Féval : — font penser à F. que Féval devient gâteux, VIII, 93.
États de la lune (les), de Cyrano de Bergerac : sont énormes de fantaisie et souvent de style, II, 449.
États du soleil (les), de Cyrano de Bergerac : F. recommande à L. Colet le combat de l’animal glaçon, dans —, II, 353. — sont une immense chose, II, 455,
États-Unis : Que les — périssent plutôt qu’un principe, II, 443 ; IV, 311, 368. Ce qui se passe aux — prouve la cruauté humaine, V, 65.
Été, dans les Quatre Saisons de Feydeau : F. fera à Feydeau la critique de l’—, IV, 198. F. ne fera aucune critique écrite de l’—, IV, 212. On voit dans l’— trop de parti-pris, IV, 216.
Éthique, de Spinoza : F. juge l’—, IV, 233 ; la connaît, VI, 113 ; l’admire, VI, 364.
Étienne (Père) : Nom que se donne Du Camp, II, 214.
Etna : On voit sortir de l’— une perpétuelle exhalaison, III, 74
Étranges histoires, de Tourgueneff : F. recommande — à la princesse Mathilde, VII, 25.
Étretat : — n’est pas en Bretagne, II, 359. Ce que Du Camp a fait à — en 1842, II, 359, 360. F. s’est peu promené à —, IV, 401. Mme Le Poittevin est à —, V, 74. Mme Le Poittevin invite Mme F. à venir à —, V, 140. F. est allé à —, V, 147. F. ne va pas à —, 443. F. attend la description du voyage de Caroline à —, VII, 189. F. remercie G. de Maupassant de renseignements sur —, VIII, 88. F. songe à faire aller Bouvard et Pécuchet au delà d’—, où la côte est trop spéciale, VII, 90, 91. G. de Maupassant ira-t-il à — ? VII 134. G. de Maupassant devra apporter à — tout ce qui est fait de son roman, VIII, 152. F. va voir à — Mme de Maupassant, VIII, 154, 155, 157, 314. Caroline est à —, VIII, 304, 306.
Étrusques : F. a consulté le chapitre d’Athénée sur les —, V, 84. Pendant la Commune, Maury faisait ses Mémoires sur les —, V, 253.
Études d’histoire religieuse, de Renan : Les — intéresseraient Mlle L. de Chantepie, IV, 242.
Eu : F. visite le château d’—, I, 94. Le comte de Paris donne au château d’— des réceptions royales, VIII, 57.
Eucharistie : L’— est l’objet d’une discussion entre F. et un évêque cophte, II, 145.
Eucologe de Lisieux : L’— est sur la table de F., VII, 334.
Eudes (Abbé), directeur d’une institution de Rouen : F. se dispute avec un des élèves de l’abbé —, I, 36, 37.
Eudore : Si Velleda avait été L. Colet, F. aurait cédé plus vite que —, I, 376. F. relit l’entrée d’— à Rome, III, 95. Cymodocée dit à — : « Les femmes de Rome t’ont trop aimé », IV, 55.
Eugène, domestique : F. laissera — pour servir les Commanville, V, 143.
Eugénie (Impératrice) : La princesse de Beauvau a été deux fois chez l’— pour faire cesser les poursuites contre F., IV, 145. L’— déclare que l’affaire Bovary est finie, IV, 149. — a parlé deux fois pour F., IV, 153. F. admire le Régent sur la tête de l’—, V, 169. La conduite de Couture envers l’— est inqualifiable, V, 283. L’— demande Salammbô, VI, 18, L’— paraît avoir oublié F., VI, 19. L’— a toujours été très aimable pour F., VI 106. L’— se croit visée par G. Sand, VI, 105, 106, 108, 110. Il y a, dans Impressions et Souvenirs de G. Sand, une page charmante et juste sur l’—, VII, 21.
Eugénie : Le mariage d’— fait rire F., II, 264,
Eugénie Grandet : — est réellement une belle chose, IV, 65.
« Eunion », bateau : Sur l’—, vue de Caudron, VIII, 46.
Euphrate : Nom de l’— rappelé, VIII, 10.
Eure : F. Lit un livre sur la Révolution dans l’—, V, 407. Mme F. est dans l’—, VI, 22.
Euripide : F. passe la nuit à relire la Médée d’—, VII, 292.
Europe : F. hait l’—, I, 76. Il est impossible d’avoir en — des renseignements sur les routes d’Asie, II, 124. On ne connaît rien en — de la religion cophte, II, 146. En —, on croit le peuple arabe grave, II, 149. Au premier mouvement qui se passera en —, l’Angleterre prendra l’Égypte, II, 151. F. n’a pas reçu de nouvelles d’— depuis plusieurs mois, II, 197. F. pense aux jeunes personnes d’— qui sortent avec leurs mères, II, 223. F. se rapproche de l’—, II, 248. On repasse aux Turcs toutes les vieilles rocamboles d’—, II, 260. À Constantinople, F. se promène aux Eaux-Douces d’—, II, 266. Canaris ne connaît rien de ce qu’on a écrit sur lui en —, II, 283. Jean, personnage de la Paysanne, doit traverser l’— à pied, III, 56. Avant un demi-siècle, l’— languira dans de grandes ténèbres, III, 129. F. a envie de fuir l’—, III, 183, 291. Quel émétique F. souhaite à l’—, III, 347. Dans cent ans, l’— ne contiendra plus que deux peuples : les catholiques et les philosophes, IV, 278. Le jaspe se trouve en —, V, 85. Le Beau est fait pour quarante personnes par siècle en —, V, 153. Il ne faut pas livrer l’— à la Russie, V, 216. On va voir l’— en feu, VI, 163. L’— abandonne la France, VI, 166. Toute l’— va porter l’uniforme, VI, 203, 204. Les riches en — ont une drôle de manière de s’amuser, VI, 300. L’—, qui nous hait, nous regarde en riant, VII, 208.
Europe (hôtel de l’), à Paris : F. loge à l’— I, 108.
Europe (quartier de l’), à Paris : Le — est bien décrit dans la Fin de Lucie Pellegrin, de Paul Alexis, VIII, 367.
« Europe (Enlèvement d’) » : F. voit, de P. Véronèse, un —, qui l’excite énormément, II, 306.
Européens : Il y avait une trentaine d’— à l’hôtel d’Alexandrie, II, 108. Les — n’ont pas d’ophtalmie en Égypte, II, 109. Les — éprouvent le mirage, II, 112. Les — sont respectés en Égypte, II, 118. Il y a trop d’— à Alexandrie, II, 125, 220. Les — sont plus Orientaux que les Orientaux, II, 150. Les — résidant en Tunisie sont d’une couardise pommée, IV, 260. Peu d’— ont fait par terre le voyage de Tunis à Constantine, IV, 261, 265.
Eurotas : L’— est bordé de lauriers-roses et de peupliers, II, 299.
Eusèbe : F. lit —, IV, 394 ; V, 66, 80.
Évangiles : Les — sont un objet de discussion entre F. et un évêque cophte, II, 145. Il n’est pas nécessaire que l’Oncle Tom lise les — pour qu’on s’attendrisse sur lui, III, 60. Le socialisme s’inspire des —, V, 385.
Éveline, personnage de Feydeau : — jugée par F., V, 99. Il y a une belle scène entre — et saint Bertrand, V, 102.
Éveline, fille de Mme Tennant : — a besoin de Paris pour son chant, VII, 352. F. souhaite bon larynx à —, VII, 379. F. souhaite à — tout le bonheur que mérite son gentil caractère, VII, 347.
Événement (l’) (journal) : — fait paraître une petite réclame pour la première comédie de M. F., VII, 83, 87. — annonce la présence de Carvalho chez F., VII, 192, — annonce le départ de Weinschenk pour les Menus-Plaisirs, VII 183. F. remercie G. de Maupassant de lui avoir envoyé —, VII, 355. F. a mis de côté un article contre Du Camp publié par —, VIII, 144. F. voit dans — que G. de Maupassant va être poursuivi, VIII, 384.
Évreux : F. croyait Leparfait à —, VI, 75. Axenfeld n’a pas été appelé à —, VI, 85. Axenfeld a été appelé à —, VI, 292. Leparfait doit aller chercher d’Osmoy à —, VI, 294.
Examen des dogmes de la religion chrétienne, par le Père Larroque : L’— est jugé par F., IV, 412.
Exilée (l’), de F. Coppée : F. ne met aucune restriction à son enthousiasme pour l’—, VIII, 113.
Exilés (les), de L. Colet : F. ne retrouve plus les —, III, 41.
Expiation (l’), de V. Hugo : — jugée par F., IV, 3.
Expiation (l’), de L. Colet : — est lue par F. I, 257. —
Exposition. Flaubert désigne sous ce nom tantôt le Salon, tantôt les Expositions universelles :
Exposition universelle de 1855 : L’— obligera F. à choisir de bonne heure un logement à Paris, III, 413.
Exposition de 1867 : Les gens de lettres font un ouvrage pour l’—, V, 276. L’— ne marche pas, V, 282. F. n’y est pas encore allé, V, 292, 294. F. va aller à l’— avec la princesse Mathilde, V, 298. L’— étonne F., V, 299, L’— occupe tous les esprits, V, 300. F. emmènera sa mère à l’—, V, 307, 315, 317. L’— délivre la France de certains grands hommes, V, 310. Les Achille F. vont voir l’—, V, 314. L’— ennuie la princesse Mathilde et F., V, 326. Pendant l’—, des Japonais se sont livrés à des duels au poignard, VII, 372.
Exposition de 1878 : Le refus de la Prusse de participer à l’— est une piètre idée, VII, 370. F, va à l’—, VIII, 117, 131, 140, 141. F. pense que Caroline verra l’— et le Salon, VIII, 120. Les croix données pour l’— sont grotesques, VIII, 158.
Exposition de 1865 (Salon) : F. veut voir l’—, V, 174.
Exposition de 1866 (Salon) : Mme Commanville ira-t-elle voir l’— ? V, 211. F. est allé à l’—, V, 213.
Exposition de 1869 (Salon) : F. rencontre Mme Heuzey à l’—, VI, 73.
Exposition de 1879 (Salon) : F. voit la princesse Mathilde considérant les tableaux à l’—, VIII, 246.
Exposition de 1880 (Salon) : Caroline y pilotera F., IX, 9. L’— em… d’avance F., IX, 35.
Eyoub : F. se promène à —, II, 267.
Eytmin, personnage de Feydeau : — est dévoué, V, 99. Le personnage d’— est excellent, V, 104.
Ézéchiel, dans la Bible : — cité par F., V, 84, 86
Eziongaber : F. parle des marins d’—, VIII, 10.