Wikisource:Scriptorium

Questions
Raccourci [+]
WS:S
Circle-icons-compose-light blue.svg

Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.
Circle-icons-tools-light blue.svg

Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.
Circle-icons-gavel-light blue.svg

Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.
Circle-icons-caracters-light blue.svg

Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.
Circle-icons-chat-light blue.svg

Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Janvier 2021Modifier

Bonne année 2021 à tous!Modifier

Je désire prendre quelques secondes pour vous souhaiter à tous et toutes une bonne et heureuse année 2021… --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2021 à 07:44 (UTC)

  Ernest-Mtl : Compte tenu du temps important que tu passes à t'occuper du défi au quotidien, aujourd'hui on appréciera les "quelques secondes" qui montrent O combien tu penses à nous. Un grand merci pour tout ton investissement. Meilleurs voeux pour toi aussi, pour celles et ceux que tu aimes, et bonne santé surtout. --Kaviraf (d) 1 janvier 2021 à 08:56 (UTC)
Bonne année à tous ! J’espère qu’elle sera une année faste pour Wikisource, et pour chacun de nous. — ElioPrrl (d) 1 janvier 2021 à 13:26 (UTC)
Et pour bien commencer l’année, je partage avec vous ce qui a été pour moi cause d’un bon fou rire devant mon ordinateur : voyez l’annotation manuscrite au Phédon de Platon sur ce fac-simile.  ElioPrrl (d) 1 janvier 2021 à 13:36 (UTC)
  Oui, les fs nous donne parfois de petits bijoux de la sorte! Comme la mouche de   Viticulum :… --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2021 à 17:38 (UTC)
Que 2021 vous soit agréable, pleine de découvertes et de petits plaisirs qui rendent la vie tellement agréable. 😎 🥳   🥰Cantons-de-l'Est discuter 1 janvier 2021 à 16:27 (UTC)
Pour 2021, soyez tous prudent et garder la santé ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2021 à 18:00 (UTC)
Bonne année :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 janvier 2021 à 17:37 (UTC)

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 11)Modifier

L’épisode 10 (Décembre 2020) a permis de rattacher à un fac-similé 49 textes, dont 31 corrigés et validés. (18 textes de Monagon ont été rattachés au journal Regeneración écrit en espagnol)

Pour 2021, ce mini-projet à une page dédiée par mois, voici la première :

Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - janvier 2021 - épisode 11

Des nouveautés sont disponibles pratiquement chaque jour. Pour vous tenir au courant, n’hésitez pas à placer cette page dans votre liste de suivi.

Merci à tous.

Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2021 à 16:26‎

Stats de l’année 2020Modifier

  • Janvier : 4
  • Mars : 54
  • Avril : 37
  • Mai : 2
  • Aout : 20
  • Septembre : 46
  • Octobre : 53
  • Novembre : 51 (2)
  • Décembre : 49 (18)

Soit 316 textes rattachés à un fac-similés, dont 296 textes corrigés et validés (2 à problème, et 18 non corrigés parce que le fs est en VO : espagnol)

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 janvier 2021 à 13:33 (UTC)

Résultat de Janvier 2021 - épisode 11Modifier

33 textes rattachés à un fs corrigés et validés

Merci à tous

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2021 à 16:49 (UTC)

La Revue belge

  1. À l’Auteur des Chansons des Rues et des Bois
  2. Un projet d’organisation anarchiste

Le Républicain lyrique

  1. Les Mineurs d’Utzel
  2. Le Vieillard

Le Temps

  1. À propos du banquet shakespearien
  2. À Lamartine
  3. Le Théâtre des marionnettes de Nohant
  4. Old England
  5. Une certaine manière d’arranger l’Histoire
  6. Lettre à MM. les plénipotentiaires de l’Allemagne
  7. Les Écrits posthumes d’un vivant
  8. « Pro domo »
  9. Projet de réforme de l’État de Gaston Doumergue (1934)
  10. Un tableau de Mme Marguerite Audoux
  11. En cellule
  12. Lettres sur la marine française
  13. Jacques-François Blondel et l’architecture française
  14. Du cardinal de Richelieu au maréchal de Mac-Mahon
  15. La Terreur blanche en 1815
  16. Lettre ouverte de Jean Casimir-Perier du 22 février 1905
  17. M. Leconte de Lisle à l’Académie française
  18. Protestation des artistes contre la tour de M. Eiffel
  19. Réponse de Gustave Eiffel à la protestation des artistes du 14 février 1887

Le Réveil anarchiste

  1. Pierre Kropotkine, Souvenirs et critiques d’un de ses vieux amis

Le Révolté

  1. Anarchie et Communisme

Ric et Rac

  1. Par les tortues de Tasman !

Le Combat de Roubaix-Tourcoing

  1. Le Drapeau rouge

Le Siècle

  1. Une expiation

La Voix du combattant

  1. Règlement et Système D

La Chanson illustrée

  1. À ma chambre

Le Peuple de Lyon

  1. La Commune

L’Univers illustré

  1. George Sand (Feyrnet)

La Science française

  1. La Question des serpentins

Stats 2020Modifier

Vous me connaissez, depuis le temps… Moi et mes fichues statistiques!!! Bravo à la communauté wikisourcienne francophone! Encore une fois, une année extraordinaire, qui tient la FRWS au-dessus de toutes les autres WS… (bah, faut bien de lancer des fleurs parfois et lâcher un peu la modestie! haha) Et un gros merci à   Tpt : que je n'arrête pas de déranger pour faire changer les échelles des statistiques de PheTools… C'est pas de ma faute si les wikisourciens sont si prolifiques au point de nous faire sortir en haut de la charte des statistiques!   Comme on discutait lui et moi : c'est un beau problème !

Évolution globale du projet sur 4 ansModifier

Année Pages roses Pages jaunes Pages vertes Nouveautés
2017 −2 570 209 333 55 003 391
2018 −6 623 +4 053 178 714 −30 619 55 961 +958 218 −173
2019 −33 947 +27 324 268 816 +90 102 82 230 +26 269 589 +371
2020 −54 635 +20 688 277 026 +8 210 90 167 +7 937 849 +260
  • Encore une belle réduction des pages roses avec une augmentation de plus de 20 000 traitées au net par rapport à 2019 ; plus de 1600 facsimilés ayant été ajoutés dans les textes sans fs, ceci aura créé plusieurs milliers de pages roses additionnelles alors cette statistique doit être prises avec réserve car le résultat réel est bien plus élevé!
  • Plus de 3% d'augmentation des pages corrigées, ce qui n'est pas peu, avec des résultats au-delà du quart de million !
  • Plus de 9% d'augmentation à la validation, un excellent score! Bravo à tous ceux qui ont fait la validation… Je vous lève mon chapeau car c'est une tâche que je sais difficile et que je n'arrive pas à faire avec toute l'énergie que vous y mettez!
  • Et que dire des 849 nouveautés, dont plusieurs des articles de Maupassant, Mirbeau qui étaient sans facsimilés. J'en profite ici aussi pour saluer   Le ciel est par dessus le toit : et ses acolytes qui ne cessent de rechercher et mettre en place des fs sur les textes sans source et aussi pour féliciter mes amis québécois et québécophiles pour les 119 titres publiés en 2020 dans le Projet Québec/Canada… Chapeau! Une belle année!

Résultats du Défi 5000 de 2020Modifier

Et voici pour le projet du Défi 5000 de 2020 qui en cours de route, à la demande de la communauté, s'est transformé en Mission 7500 avec quelques mois d'avance… De beaux résultats ma foi bien satisfaisant malgré l'énergie et le goût qui manquent parfois avec ces événements tragiques qui nous frappent planétairement depuis mars dernier… Chapeau aux participants!

Jan (cat)
5283 p. corrigées
922 p. validées
20 publications
105,66%
2019 : 6795 p.
Fév (cat)
5311 p. corrigées
2043 p. validées
27 publications
106,22%
2019 : 5749 p.
Mars (cat)
6480 p. corrigées
2603 p. validées
43 publications
129,60%
2019 : 8425 p.
Avr (cat)
5439 p. corrigées
1769 p. validées
32 publications
108,78%
2019 : 5386 p.
Mai(cat) / Juin (cat)
10645 p. corrigées
4932 p. validées
55 publications
106,65%
2019 – Mai : 5815 p. / Juin : 8839 p.
Juil (cat)
6281 p. corrigées
2516 p. validées
30 publications
125,62%
2019 : 5612 p.
Août (cat)
5227 p. corrigées
2405 p. validées
19 publications
104,54%
2019 : 5789 p.
Sept (cat)
5536 p. corrigées
2056 p. validées
24 publications
110,72%
2019 : 6702 p.
Mission
Oct (cat)
4857 p. corrigées
4142 p. validées
Total de 8999 pages
20 publications
32 livres terminés
119,99%
Mission
Nov (cat)
4704 p. corrigées
3108 p. validées
Total de 7812 pages
21 publications
18 livres terminés
104,16%
Mission
Déc (cat)
4940 p. corrigées
4458 p. validées
Total de 9396 pages
24 publications
27 livres terminés
125,28%
Du 1er janvier au 31 décembre 2020 :64 703 pages corrigées30 954 pages validées325 titres publiés

Évolution du projet hors défiModifier

Année Pages jaunes moins défi Pages vertes moins défi Nouveautés moins défi
2019 268 816 −75 829 192 987 82 230 −27 672 54 558 589 −305 284
2020 277 026 −64 703 212 323 90 167 −30 954 59 213 849 −325 524
Augmentation +10,02 % +8,53 % +84,41 %

Une superbe augmentation au projet général… Oui le/la Défi/Mission génère plusieurs pages et publications, mais le projet général est en pleine forme! Bravo à tous les contributeurs!

Souhaitons une année 2021 remplie de bonheur, de santé, de vaccins… et de nouveautés sur Wikisource!  

--Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2021 à 18:20 (UTC)

C'est toujours avec un grand plaisir qu'on lit et analyse ces différents stats. Et de surcroît on en voit de toutes les couleurs... de quoi faire pâlir les autres "Wiki"...
Un grand bravo à tous les contributeurs qui fournissent un très grand et très sérieux investissement.
Une mention toute spéciale pour les techniciens qui s'ingénient à nous faciliter la tâche.
Un grand merci   à ceux qui accueillent les "petits nouveaux" parmi lesquels s'y découvrent quelques "pépites"...
Une mention toute spéciale et un grand remerciement à Ernest dont l’investissement est sans limite...
Bonnes lectures à tous les Wikisourciens et surtout bonne santé. --Kaviraf (d) 1 janvier 2021 à 20:25 (UTC)

Merci pour ces stats, j'ai programmé un tweet. Pyb (d) 3 janvier 2021 à 15:32 (UTC)

Comment faire connaitre Wikisource ???Modifier

Bonjour à tous… Wikisource se porte bien par le dynamisme et la motivation de ses contributeurs, comme on le voit dans les "Stats 2020" données par Ernest-Mtl… c'est clairement une source de satisfaction pour la communauté… En effet, le nombre de textes que l'on peut trouver dans Wikisource est maintenant considérable, et on peut y trouver un bon nombre des classiques étudiés dans les écoles, lycées et universités… ainsi que des textes à découvrir sur des sujets variés, et mettant en valeur la diversité de la francophonie tout autour du monde…

Mais… lorsque je parle de Wikisource à mes amis ou collègues, le résultat est toujours le même : ils ne connaissent pas !!! Bon, le nom même de "Wikisource" n'est peut-être pas très parlant pour le grand public, et je suis obligé d'expliquer que c'est une bibliothèque libre qui est dans le même mouvement que Wikipédia… que par contre tout le monde connait !!!

Ce manque de notoriété de Wikisource me désole toujours… et je pense que l'un des grands défi de la communauté dans les années à venir serait de trouver « Comment faire connaitre Wikisource ??? »

Qu'en pensez vous ??? a+ Laurent --Lorlam (d) 1 janvier 2021 à 22:18 (UTC)

Lorlam, Pour faire connaître le site, il faut qu'il ait à la fois un nom accrocheur et informatif. Les termes Wikilivres, Wikibooks, Wikilibrary, WikiLibris sont déjà pris. WikiEbooks ? WikiTranscript ? Créer le site BibliWiki, qui serait une redirection vers Wikisource ? De plus, nous vivons à l'ombre du Projet Gutenberg, de eBooks gratuits, de Gallica et d'Internet Archive. Vous devriez demander à vos amis et collègues s'ils connaissent l'un de ces quatre sites, ils ne connaîtront peut-être pas. — Cantons-de-l'Est discuter 1 janvier 2021 à 23:48 (UTC)
Cantons-de-l'Est C'est sûr que même si le nom de Wikisource n'est pas forcément optimal, il me semble aussi difficile de le changer maintenant… et sachant que des termes éventuellement plus parlant sont déjà pris…
Par contre, peut-être devrait-on (par exemple) essayer de profiter encore plus de la notoriété de Wikipédia pour faire découvrir Wikisource. Déjà, je regrette que les renvois de Wikipédia "Sur les autres projets Wikimedia" soient si bas sur les pages… après les "Notes et références", ils ne sont pas vus par la majorité des personnes consultant rapidement les articles… mais, il serait déjà bien que ces renvois soient systématiques, et ce n'est déjà pas le cas ! Peut être devrait-on se forcer en tant que contributeur de Wikisource, lorsque nous terminons la correction ou la validation d'un ouvrage d'un auteur présent sur Wikipédia, à ajouter et faire apparaitre sur Wikipédia, un lien vers la copie de cet ouvrage sur Wikisource.
Pour illustrer ce que je dis, voyez ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Edmond_Rostand#%C5%92uvres la liste sur Wikipédia des œuvres d'Edmond Rostand : il y a un tableau, dont une colonne donne le "Texte en ligne" ; et on voit que seul le lien Wikisource de "Cyrano de Bergerac" est cité… alors que vous pouvez voir sur Auteur:Edmond Rostand que plusieurs autres œuvres de cet auteur sont présentes sur Wikisource !
=> Donc, peut être qu'un travail de lien systématique Wikipédia/wikisource sur les auteurs et les œuvres permettrait d'amener plus de personnes à découvrir Wikisource ?--Lorlam (d) 2 janvier 2021 à 01:22 (UTC)
Salut   Lorlam :. J'avais commencé à l'époque à systématiquement aller ajouter les nouveautés sur WP aussi sur la page de l'auteur avec le modèle Wikisource qu'ils ont… Je publiais aussi chacune des nouveautés sur le twitter de WSFR… Mais les nouveautés ayant pris du nombre, j'ai espacé peu à peu mes modifs sur WP et mes posts sur le twitter… Comme à toute chose, les espacements se sont allongés et j'ai arrêté… On était rendu retwitté par la BnF et la BAnQ très souvent… Peut-être faudrait-il trouver qqn qui serait très rigoureux sur le twitter de WSFR? --Ernest-Mtl (d) 2 janvier 2021 à 02:27 (UTC)
Pour ce qui est du nom, en effet… personne ne connaît! Moi même, c'est un pur hasard que j'ai découvert le projet en 2014 ; et pourtant, mon mari travaillait pour la fondation! Je cherchais des sources de logiciels libres, alors je m'étais dit "ah, wikisource, ça doit être pour ça!"… Sinon j'aurais continué d'aller aux Wikimanias et autres événements de la fondation sans même savoir c'était quoi Wikisource! --Ernest-Mtl (d) 2 janvier 2021 à 03:23 (UTC)
Bonjour   Lorlam :. Comme la question m'était déjà venue à l'esprit, dans mon petit espace de vie (ex par mail, sur FB, ou au cours d'une rencontre personnelle ou associative), je parle de WS. Pour donner quelques exemples, je viens d'envoyer à plusieurs personnes la liste des nouveautés de l’année parue dans le défi. Je fais également des envois personnalisés : à une amie espagnole je lui adresse des ouvrages sur lesquels j'ai travaillé et qui sont en relation avec des sujets hispaniques ; pour les moins "cérébraux" (dit sans aucune connotation péjorative), j'ai envoyé le livre de cuisine... etc. Pour chaque ouvrage, je me pose la question : "Mais qui pourrait être intéressé par cette lecture ? " Pour la musicologie, et partitions de musique, j'ai tout un groupe d'amateurs... En retour, je constate que beaucoup de personnes lisent (ou en partie) ces envois, me posent des colles (car entre ma lecture et leurs questions, il se passe un certain laps de temps), mais cela a le bénéfice de me remettre en mémoire l'ouvrage envoyé, et certains me citent des titres de livres qui abondent ou ... pas sur les thèses développées par l'auteur. Voici quelques petites actions que je mène à mon petit niveau pour promouvoir WS d'autant plus que c'est un partage d'une bibliothèque libre... Concernant les liens, la question a déjà été posée, mais elle n'a pas convaincu bcp d'adeptes. (retrouver la discussion dans les archives). --Kaviraf (d) 2 janvier 2021 à 08:26 (UTC)
Bonjour   Lorlam :. C’est une question intéressante aujourd'hui en particulier. L'article labellisé du jour sur wikipédia L'Homme truqué est un livre qui est sur wikisource : L’Homme truqué. Cela aurait été une excellente occasion de faire connaitre wikisource. Mais bien sûr la mention de sa disponibilité sur wikisource n'est pas en première page de wikipédia et ne se trouve que très loin dans l'article si on décide d'aller le lire. Hektor (d) 2 janvier 2021 à 10:24 (UTC)
  Lorlam, Hektor et Ernest-Mtl : Excellent argument pour relancer le débat sur la nécessité de faire des liens.--Kaviraf (d) 2 janvier 2021 à 10:43 (UTC)
  1.   Pour--Kaviraf (d) 2 janvier 2021 à 10:43 (UTC)
  2. Je suis clairement   Pour le fait de s'obliger à faire "systématiquement" des liens sur Wikipédia pour les nouveaux ouvrages publiés sur Wikisource (et qui sont mis sur la page d'accueil). Et pour faire une passe générale sur les classiques comme Rostand, Voltaire, Racine, Maupassant, etc… qui ont beaucoup d'œuvres publiées sur Wikisource, sans que cela ne se voie sur Wikipédia. Dans un genre différent; beaucoup d'œuvres de Maurice Leblanc sont sur Wikisource, mais cela ne se voit pas ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Leblanc#%C5%92uvres. C'est pour moi "la base", et je vais dorénavant essayer de faire cette démarche pour mes prochaines contributions…
    Dans un deuxième temps, il serait bien que les liens "Sur les autres projets Wikimedia" soient plus visibles sur Wikipédia : en effet, dans notre monde actuel de besoin d'accès rapide à l'information ; qui va aller voir tout au bout de la page, et apprès les Notes et Références, pour constater qu'il existe potentiellement des liens sur le ou les textes en ligne ?… probablement pas grand monde… par ailleurs, en face du lien "Wikisource", il serait bien de rajouter "Texte en ligne" pour donner d'avantage envie aux gens d'aller voir… pour ceux qui ne savent pas ce qu'est Wikisource. Personnellement, je ne me souviens plus exactement, mais j'ai découvert Wikisource par hasard, par curiosité, en cliquant sur l'un de ces liens. Mais, encore une fois, il ne faut pas trop compter sur la curiosité naturelle des gens dans notre période d'instantanéité, où, ce qui n'est pas directement visible n'est pas vu ! Par contre, pour ce deuxième point, il nous faudrait le soutien et l'aide de personnes s'occupant de Wikipédia ou plus généralement de Wikimédia… --Lorlam (d) 2 janvier 2021 à 12:52 (UTC)
  Lorlam, Kaviraf et Ernest-Mtl : J'ai laissé un message dans le Bistro de wikipedia. Je ne sais si c'est le bon endroit par où commencer. Hektor (d) 2 janvier 2021 à 11:28 (UTC)
  1.   Pour. Quand je peux et qu'elle manque, j'ajoute aussi une page sur wikipedia qui correspond à l'oeuvre des livres transcrits pour pouvoir mettre un lien et l'illustrer avec la couverture de wikisource, ça me semble un bon moyen pour inciter à venir. Pour info, je viens de créer sur wikipedia le modèle wikisource-inline sur le même modèle que celui de la wikipedia en anglais. Il faudrait que l'on s'accorde sur notre utilisation des différents modèles selon qu'il s'agisse d'un auteur ou d'une œuvre. Toto256 (d) 2 janvier 2021 à 18:23 (UTC)

Plutôt que de demander à mentionner sur les articles du jour, ce qui me semble une perte de temps vu le faible nombre d'ouvrages dans le domaine public évoqués en page d'accueil, le modèle autres projets de Wikipédia pourrait préciser la nature des projets frères, ce qui est fait dans le modèle anglophone. Plus de lecteurs seraient sans doute intéressés par cliquer sur Texte ou Bibliothèque que Wikisource. Pyb (d) 2 janvier 2021 à 12:27 (UTC)

Pour faire connaître Wikisource, mettons Amazon dans notre camp. Amazon Kindle propose une vaste quantité d'ouvrages simplement recopiés d'un "bon pour export", vendus pas cher entre 0.99 et 2.99 euro. Les plus paresseux se contentent de recopier intégralement, y compris la page au scribe et l'invocation de Commons, d'autres mettent une couverture et une page avec copyright (tout est permis). Quand j'en trouve un par hasard, je lui mets un commentaire de lecteur en terminant par quelque chose comme : "Ce texte est recopié du site Wikisource, où il a été édité par des contributeurs bénévoles. C'est autorisé selon la licence Creative Commons à condition de le mentionner. Le lecteur instruit et/ou radin pourra télécharger ce texte sur le site Wikisource, gratuit et même en format Kindle. " Avant ou après, j'ai écrit une appréciation de la qualité technique plus ou moins bonne de la copie. Les relecteurs d'Amazon le laissent passer, à condition de ne pas mettre l'URL. Pour les encourager, j'écris aussi "Le prix de [1 euro, 2 euros ...] est justifié, puisqu'il permet de jouir du confort du service Kindle." --Wuyouyuan (d) 2 janvier 2021 à 18:22 (UTC)
À tous : pensez-vous que les administrateurs et contributeurs actifs de Wikipédia verraient d'un bon œil que l'on rajoute les liens Wikisource en face des listes des œuvres des auteurs, comme par exemple ici pour Eugène Scribe : https://fr.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Scribe#Liste_chronologique_des_%C5%93uvres? (mais il existe ce type de liste pour tous les auteurs). Par contre, avec quel format ? car souvent le lien direct renvoie plutôt sur un article Wikipédia sur cette même œuvre ? Le modèle proposé plus haut par Toto256 peut-il être utilisé pour cette fonction ? De quelle manière ?? Comme je le disais plus haut, si on pouvait faire cela pour un certains nombre d'auteurs "classiques", on augmenterait considérablement les chances que des personnes découvrent Wikisource… et donnerait des chances de créer un effet "boule de neige" :-) merci --Lorlam (d) 2 janvier 2021 à 22:47 (UTC)
  Lorlam : J'ai ajouté beaucoup de lien vers Wikisource dans Wikipédia (même si pas systématiquement), et jamais personne n'y a trouvé à redire. --Acélan (d) 3 janvier 2021 à 09:05 (UTC)
Bien sûr, aucun problème pour rajouter un lien vers le texte complet d'un ouvrage, en utilisant Wikisource lorsque le texte y est disponible. La meilleure manière de le faire est sans doute d'utiliser le modèle Ouvrage de Wikipédia (ou les modèles approchant, comme Article), qui possède un paramètre "wikisource". Je le fais très souvent pour les textes que je corrige ici (exemple tout récent). Ce qui est important, c'est qu'il ne faut pas simplement chercher à « promouvoir » Wikisource, mais à enrichir Wikipédia d'une information utile, à savoir le lien direct vers le texte de l'ouvrage. Seudo (d) 4 janvier 2021 à 10:46 (UTC)

Je pense qu’il y a lieu de dissocier deux aspects de la question des liens vers Wikisource dans les articles de Wikipédia : 1o dans les articles consacrés à une œuvre ; 2o dans les articles consacrés à un auteur. Pour le premier cas, on pourrait peut-être demander une modification du modèle qui gère les fiches synthétiques en haut à droite des articles Wikipédia, pour ajouter une ligne « Lire sur Wikisource » avec le lien. Pour le second cas, je pense qu’il vaut autant renvoyer à la page Auteur elle-même de Wikisource, où le lecteur trouvera la liste des œuvres relues ; là encore, on peut demander d’ajouter ce lien dans une nouvelle ligne « Lire sur Wikisource » à la fiche synthétique de l’auteur. Peut-être pourrait-ce être automatisé en exploitant les données de Wikidata : nous n’aurions plus, quand nous créons un livre, qu’à aller ajouter la page de la transclusion dans Wikidata (ce qu’on fait déjà quand on crée une page Auteur). Je crois que ce serait un moyen discret, efficace et standardisé de faire remonter les liens Wikisource en haut de l’article. — ElioPrrl (d) 3 janvier 2021 à 22:43 (UTC)

ElioPrrl, L'ajout d'une ligne dans une infobox est une idée à explorer. — Cantons-de-l'Est discuter 4 janvier 2021 à 15:36 (UTC)
Seudo parle avec sagesse. Nous devons cesser de voir Wikipédia comme un support publicitaire, peu importe la noblesse de notre mission. Nous devons la voir comme une encyclopédie qui veut informer ses lecteurs. — Cantons-de-l'Est discuter 4 janvier 2021 à 15:44 (UTC)

Comment faire connaitre Wikisource ??? (bis)Modifier

(Je poursuis la discussion commencée plus haut dans cette page)

Le travail de transcription est un truc de geek, pas un truc d'internaute lambda. Si on veut attirer plus d'internautes de passages et les retenir, peu importe d'où ils viennent, il faut rendre le site plus convivial, moins technique. Par exemple, le w:Modèle:Wikisource-inline est une bonne idée, mais il mène les lecteurs de Wikipédia à cette page par exemple. Si vous êtes un internaute lambda, que penseriez-vous de ce haut de page ?

Je me mets dans la peau d'un internaute lambda.

  1. C'est quoi cette histoire de changer la maquette ? Je survole et aucune information supplémentaire n'apparaît. C'est donc un truc inutile ou sans intérêt.
  2. Que signifie la barre verte ? Je survole, et je lis : « 46 pages validées, 0 page seulement corrigée et 0 page non corrigée ». Est-ce important que je sache « 0 page seulement corrigée et 0 page non corrigée » ? Pas vraiment. De plus, c'est quoi ce truc « validées » ?
  3. Je vois à la droite un gros X en rouge. C'est dans le bandeau, je peux donc cacher le bandeau. Je clique dessus, et je vois apparaître « Ouvrir la barre d'outils », ce qui est bien.
  4. Juste en dessous, je remarque la petite étoile rouge. Je survole et je lis : « Catégorie:Textes validés ». C'est quoi cette histoire de catégorie ? Je clique dessus, et ça me dirige à Catégorie:Textes validés, où je lis plein de trucs qui n'intéressent pas l'internaute lambda que je suis. Je reviens donc à la page antérieure.
  5. Je vois [masquer], qui doit servir à masquer quelque chose, mais quoi ?
  6. Je vois « Citer le texte ». Je clique et une boîte de dialogue apparaît ; je peux copier l'information utile. C'est bien, mais ça ne sert que ceux qui veulent citer cette page. Moi, l'internaute lambda, je veux lire le livre.
  7. Je vois « Version imprimable ». Ça veut dire quoi « Version » ? Je survole et je lis : « Version imprimable de la page », ce qui ne me dit toujours rien. Après l'avoir essayé, ça n'imprime que la page actuelle et rien d'autre.
  8. Finalement, les seuls liens d'intérêt pour moi l'internaute de passage sont « Télécharger en PDF, ePub, MOBI ». Ils sont noyés dans les autres informations.

Je sors de mon personnage d'internaute lambda.

Ce haut de page a été conçu par des wikimédiens pour des wikimédiens. Seuls les geeks y trouvent du plaisir à l'utiliser. Les pages de Wikipédia sont toutes autant chargées sinon plus en informations que les pages de la Wikisource, mais les informations qui intéressent les geeks ne font pas partie, si je puis dire, du bloc principal de l'article.

Voici une proposition de haut de page (à peaufiner) plus intéressante pour l'internaute lambda :

Imprimer Citer                
L’Homme truqué (télécharger :      )

Le service Changer la maquette doit se retrouver dans un menu à la gauche (il y est, sous un autre nom : « Maquette 1 »). La petite étoile doit disparaître. [masquer] doit disparaître. Également, soyons plus synthétique et déléguons les explications aux textes qui surgissent au survol de la souris. En passant, « Imprimer » n'est plus utile en 2020 à la suite des améliorations des navigateurs Web.

Cantons-de-l'Est discuter 3 janvier 2021 à 14:25 (UTC)

Complètement d'accord avec toi, à la réserve près qu'il faudrait un indicateur de qualité, même simplifié, et effectivement plus lisible que ce qu'on a actuellement, pour que l'internaute lambda ne s'en aille pas, dégoûté, après être tombé sur une transclusion incomplète, ou sur la transclusion de pages non corrigées. --Acélan (d) 3 janvier 2021 à 15:13 (UTC)
Suite à mes rencontres avec monsieur et madame Tout-le-monde lors des kiosque à la BAnQ (qui étaient toujours bien gentils et nous laissaient s'installer dans la hall d'entrée, bien visibles des visiteurs d'ailleurs!), avec leurs commentaires, j'en étais venu à élaborer cette page pour les livres disponibles en téléchargement. Ce n'est sûrement pas parfait, lourd graphiquement (mais bon, on n'a pas 3000 livres dans le PQC alors c'est moins pire  ) mais ça venait chercher l'intérêt du public. Restait à travailler le résumé cependant, c'était le dernier point qui nous revenait le plus souvent dans les commentaires également. --Ernest-Mtl (d) 3 janvier 2021 à 15:29 (UTC)
La Fondation va proposer de remplacer cette barre par un bouton télécharger. Y'a plus d'infos sur Phabricator et cela a été mentionné ici il me semble. Pyb (d) 3 janvier 2021 à 15:35 (UTC)
J'aime bien, c'est sobre et élégant. À noter que ce haut de page n'apparaît que sur les textes catégorisés bon pour export. Je pense qu'on peut effectivement retirer le lien vers "imprimer" : outre que c'est obsolète, cela peut également prêter à confusion pour le lecteur, qui s'imagine peut-être qu'il peut-être imprimer le livre entier. Une remarque, je me demande si l'on ne ferait pas mieux de masquer ces icônes de téléchargement dans un onglet à gauche ou à droite de celui "Lire". --Jahl de Vautban (d) 3 janvier 2021 à 15:39 (UTC)
Effectivement dans le cadre du projet Outil d'export des livres dans cette Mise-à-jour du projet et suite à une enquête auprès de visiteurs occasionnels, les responsables du projet arrive à la même conclusion. Ils proposent donc un bouton unique (télécharger) et une fenêtre indiquant et expliquant les 3 choix (certains visiteurs ne savent ce que sont les icônes). --Viticulum (d) 3 janvier 2021 à 19:38 (UTC)
Ernest-Mtl, J'aime bien ce que vous avez développé : facile à parcourir, sobre, les liens les plus utiles aux internautes de passage sont présents. — Cantons-de-l'Est discuter 4 janvier 2021 à 15:26 (UTC)

Comment faire connaitre Wikisource ??? (ter)Modifier

(Je poursuis la réflexion de deux sections précédentes.)

La Wikisource en français publie plus de 300 000 ouvrages, ce qui est énorme et mérite d'être souligné. Comment les rendre accessibles au plus grand nombre ? Pour l'internaute qui sait comment y naviguer, Wikisource est une fantastique ressource. Néanmoins, il y a encore trop d'aspects irritants à éliminer. Voici ma liste :

  1. pas de résumé des livres transcrits (par exemple, je crois pouvoir résumer Les Misérables et Notre-Dame-de-Paris de Victor Hugo, mais je serais bien ennuyé de résumer Le Bossu de Paul Féval).
  2. portails thématiques manquants : chefs-d'oeuvre, littérature pour enfants, romans historiques, poésies...
  3. trop peu de livres audio
  4. Exposition trop importante des arcanes de la transcription partout dans le site
    • Les pages Livre: s'adressent aux transcripteurs, les internautes de passage ne s'y intéressent pas.
    • Quel est l'intérêt de montrer des transclusions complètes ? La grande majorité des internautes de passage ne s'y intéressent pas ; ils veulent télécharger les textes complets en ePub, Mobi, PDF.
  5. Pas de listes thématiques d'auteurs
  6. Pas de listes thématiques d'ouvrages
  7. Pas de suggestions de lecture (l'encart en page d'accueil souligne le travail des wikisourciens, mais c'est trop court et incohérent pour rendre justice à tout ce que comprend Wikisource.) À quand des encarts thématiques dans la page d'accueil ?
  8. L'encadré Mission 7500 plaît aux wikisourciens, mais quel intérêt pour les internautes de passage ?
  9. Je vois Défi 7 500 ajouté après les titres des ouvrages transcrits dans la page d'accueil : quel intérêt pour l'internaute de passage ?
  10. La page d'accueil s'adresse en partie aux gens qui veulent transcrire, en partie aux lecteurs, pêle-mêle. Il faut une meilleure séparation des deux.
  11. Pourquoi générer à la volée les fichiers ePub/mobi/PDF de n'importe quel livre ? Si WsExport échoue, que comprendra l'internaute ? Une fois validés, combien d'ouvrages sont modifiés par la suite ? Si c'est moins de 1 %, on peut envisager une autre façon de créer les fichiers ePub/mobi/PDF. Je suggère qu'un bot soit chargé de créer les fichiers ePub/Mobi/PDF de chaque ouvrage validé, qu'ils soient versés dans Wikimedias Commons et que, pour ces ouvrages, les liens vers WsExport soient remplacés par des liens vers Wikimedia Commons. Ça diminue les risques d'échecs de WsExport.

C'est beaucoup d'efforts, je le concède. Si on veut que les internautes reviennent, encore et encore, il faut que nous leur offrions un panier de produits qui leur donne le goût de le faire. Il faut donc rechercher des contributeurs prêts à améliorer la méta-présentation des ouvrages : résumés, portails, listes thématiques, suggestions de lecture, refonte de la page d'accueil...

Cantons-de-l'Est discuter 3 janvier 2021 à 14:57 (UTC)

Lors de première Wikisource Conference à Vienne, le sujet avait été abordé… Le site Wikisource n'est pas fait pour le public… On avait abordé le sujet de devoir penser à une "bibliothèque en ligne" où ne se trouveraient que les livres à télécharger… Une boutique "gratuite", comme FNAC, Amazon et autres places… car en effet, outre les 20 nouveautés en page d'accueil, rien d'intéressant pour l'internaute de passage… --Ernest-Mtl (d) 3 janvier 2021 à 15:36 (UTC)
Tout à fait d'accord avec Cantons-de-l'Est et Ernest-Mtl : le site est effectivement trop ardu à comprendre pour les internautes de passage, et il gagnerait en clarté en séparant les pages pour les lecteurs et les pages pour les contributeurs. Je suis aussi tout à fait d'accord sur le fait qu'un lecteur de passage n'a besoin que d'un export en epub / mobi / pdf... et là, Wikisource possède un inconvénient structurel par rapport à des sites comme "ebooks libre et gratuit par exemple" => le principe de Wikisource est de retranscrire des pages le plus fidèlement possible par rapport à un fs (ce qui est intéressant), mais… le but premier n'est pas d'obtenir un ebook "joli" à l'export. Personnellement j'aime bien exporter en pdf et conserver certains livres que je transcris… et pour celà, je suis amené à retoucher les pages de titres et de présentation en ajoutant ou retirant des sauts de pages, ou en ajustant la taille de police, pour que le résultat à l'export soit correct… mais la majorité des livres, mêmes terminés, ne donnent pas forcément un résultat esthétique à l'export… ce n'est pas forcément grave pour une personne cherchant à étudier une œuvre par rapport à un livre original, mais c'est un peu gênant pour quelqu'un souhaitant juste lire le livre et le consever dans un format qui semble fini ! --Lorlam (d) 3 janvier 2021 à 20:10 (UTC)
Je suis dans l’ensemble d’accord avec les constats de Cantons-de-l’Est. Quelques idées qui me sont venues à la lecture de son message :
1. Pour les résumés, on pourrait créer un nouveau champ « Résumé » dans le formulaire d’Index, qui pourrait être repris ensuite comme « quatrième de couverture » dans les ebooks, et utilisé sur le site par exemple grâce à une déclinaison du modèle {{Présentation}} (même icône, mais l’infobulle contiendrait automatiquement le texte du champ « Résumé »).
2. Koreller, je crois, travaille à la modernisation des portails existants ; peut-être son travail pourra-t-il servir de base à d’autres contributeurs pour créer de nouveaux portails (par genres littéraires, langues, disciplines du savoir, etc.). Il faudrait alors tenir à jour une liste raisonnée des portails. Selon moi, les portails pourraient servir à la fois de version « raisonnée », « toilettée » des catégories, dont la consultation est extrêmement rébarbative, et de lieux où développer les suggestion de la page d’accueil ou présenter des suggestions qui ne peuvent être accueillies sur cette même page.
4. Qu’entendez-vous par « transclusion complète » ? Les liens « texte entier » ? Dans ce cas j’abonde dans votre sens : sur le site, ils donnent des pages tout sauf maniables (trop longues, sans possibilité de se déplacer rapidement vers un chapitre…), et à l’export, le rendu en est, je trouve, bien moins bon que lorsqu’on exporte à partir de la table des matières (problèmes de renvois vers les notes, pas de sauts de page lors d’un changement de chapitre…).
5./6. Cela, comme je le disais, pourrait être assuré par les portails.
7. Tout à fait d’accord : je suis déjà très friand de l’extrait en page d’accueil, dont le choix fait preuve de beaucoup d’éclectisme, mais il serait intéressant d’avoir un roman, un poème, une pièce de théâtre, un texte philosophique, un ouvrage scientifique, un portail (?), que sais-je encore, de la semaine ou du mois. Si l’on renouvelle suffisamment, avec le renouvellement conjoint des nouveautés, on aura plus de moyens d’attirer un autre public, et surtout, de ne pas laisser partir le public existant.
8./9./10. J’avais déjà proposé la suppression de l’encart Défi 5000 lors de la discussion sur la nouvelle présentation des nouveautés, et pour les mêmes raisons. Je crois qu’il vaudrait mieux laisser sur la page d’accueil tout ce qui peut parler au lecteur, et non ce qui peut éveiller la curiosité du seul contributeur : j’entends par là les liens vers les portails, les suggestions de lecture et les nouveautés. Mais rien n’empêche de rédiger un petit mot présentant les possibilités de Wikisource (lecture sur le site et export en différents formats), indiquant que la mise à disposition des textes est le fait de contributeurs bénévoles — et mettre un lien vers une page d’accueil des contributeurs.
11. Sur ce point par contre je ne vous rejoins pas. Les textes validés sont modifiés même après leur validation directement (correction de coquille, adaptation de la mise en page pour l’export), et indirectement (mise à jour des modèles, des fichiers sur Commons) ; ces dernières modifications en particuliers ne touchent pas essentiellement le texte, mais peuvent en revanche significativement remanier la forme et augmenter le confort de lecture. Ensuite, de nombreux textes sont à géométrie variable : un lecteur peut vouloir exporter un article de revue, ou tout une revue, voir tous les numéros d’une revue ; exporter un volume d’un ouvrage ou tout l’ouvrage. Enfin, WSexport offre toute une gamme de paramètres (choix de la police, export des images ou non, etc.), qui permettent de « personnaliser » son export ; ses performances se sont grandement améliorées dernièrement, notamment sa vitesse, et la communauté technique semble vouloir continuer ce travail d’amélioration.
J’ajouterais enfin d’autres freins à la consultation de Wikisource :
1. Un outil de recherche que je trouve très mauvais : si l’on connaît le titre exact d’un livre, c’est bon ; mais si l’on ne connaît que le titre approximativement, on obtient une espèce de recherche en plein texte qui donne pour premiers résultats des textes très parfois éloignés de celui qu’on cherche ; c’est pire encore pour la recherche d’un auteur, dont on ne dispose que du nom de famille par exemple, parce que, sauf le cas de grands auteurs, il faut penser à taper dans la barre de recherche Auteur:, puis il faut le prénom… J’imagine que c’est chimérique, mais il serait bien qu’on puisse mettre en place une recherche avancée, permettant de recherche par nom d’auteur (en utilisant les champs auteur, traducteur, éditeur scientifique des pages d’index), par titre (en utilisant les champs titre et sous-titre), par dates (en utilisant le champ année d’édition), etc.
2. Une identité visuelle assez chaotique : je ne parle pas des textes en eux-mêmes (on doit respecter la mise en forme du fac-similé, point barre), mais des pages Auteur, des portails, des boîtes de titre, etc., bref tout ce qui n’est pas issu des fac-similés. Par exemple, pour les pages Auteur : certaines utilisent {{document}}, d’autres listent les œuvres dans une liste à puce, et dans ces dernières, parfois le titre est suivi de la date, parfois la date du titre, parfois on précise l’éditeur ou le traducteur, parfois non, etc. Je serais quant à moi partisan d’une généralisation du modèle {{document}}, qui permettrait une mise en page unifiée pour tous les auteurs ; et si le modèle actuel ne nous convient pas, il suffira de modifier le modèle pour modifier la présentation de toutes les pages Auteur : par exemple, une première modification du modèle pourrait faire afficher à la suite du titre, si le champ « résumé » de la page d’index est non vide, une icône   avec le résumé en infobulle. Si toutes les pages Auteur, tous les portails, etc., sont construits de la même manière, le lecteur nouvel arrivant trouvera plus vite ses repères, et naviguera plus facilement dans le site.
De nombreux autres points seraient à aborder, mais je crains que déjà nous n’ouvrions à la fois trop de chantiers, suivis de nombreuses difficultés techniques, et peut-être de résultats bien maigres. — ElioPrrl (d) 3 janvier 2021 à 22:23 (UTC)
Pour le point 11, je suis d'accord avec ElioPrrl : ce serait dommage dans l'état actuel de figer un export, alors que même les textes validés comportent encore souvent des coquilles, et peuvent donc continuer de s'améliorer… Par contre, comme je le disais plus haut, l'un des inconvénients de Wikisource est que la validation s'arrête le plus souvent à la vérification page par page, ce qui ne garantie pas d'obtenir un export esthétique du livre => peut être faudrait-il rajouter un niveau de "validation" supplémentaire, plus haut que la "validation" actuelle : un niveau "ebook de qualité" (dénomination à définir) statuant sur la possibilité de sortir un export de bonne qualité et digne d'un "vrai livre" !? --Lorlam (d) 3 janvier 2021 à 23:31 (UTC)
ElioPrrl,
4. Quand j'ai écrit « transclusions complètes », je pensais à ces pages où l'ensemble d'un livre, d'un chapitre ou d'un document apparaît au complet. Si l'internaute de passage veut le fichier ePub/Mobi/PDF, il n'a pas besoin de voir l'ensemble des pages, les premières suffisent pour qu'il puisse se faire une idée de la nature de l'ouvrage. Maintenant que j'y pense, les internautes sont dirigés vers les TdM lorsqu'ils naviguent de la page d'accueil ou des pages d'auteurs. C'est seulement les gens qui veulent explorer plus qui tomberont sur des transclusions complètes. Ma critique est infondée.
11. Pour l'export d'une partie d'un ouvrage, j'ai jugé que ça n'intéresse pas les internautes de passage. De plus, cette possibilité n'est pas exclue, il faudra la rechercher « plus creux » dans le site.
Vous avez raison pour le moteur de recherche. Je vois d'autres soucis, mais je passe mon tour cette fois-ci.
Pour l'identité visuelle, il y a aussi un travail de fond à réaliser, mais je n'ai aucune suggestion à faire parce que ce n'est pas mon fort.
4 janvier 2021 à 15:16 (UTC)
Quelques remarques en passant :
1. Dans l'absolu pourquoi pas, mais je doute que ce soit un réel problème ; voir infra.
2. Le problème ce n'est pas l'existence de ces portails, c'est de s'en occuper quand ils existent. Le portail Philosophie, qui est pourtant accessible en première page et qui représente tout de même un aspect important de l'humanité et de ses écrits, est resté inactif pendant plus de 7 ans. Plusieurs auteurs qui y sont mentionnés ont tout juste un ouvrage disponible, quand ils en ont un. Restons réalistes, nous somme une communauté nettement plus petite que Wikipédia, nous ne pouvons pas être sur tous les fronts ; lançons déjà la machine sur des portails qui peuvent ratisser large, par exemple Portail:Littérature française ou Portail:Québec, récemment ressorti de l'oubli après 5 ans, et on pourra ensuite voir comment dynamiser des plus petits sujets.
3. Corriger les coquilles d'un scan, c'est à peu près à la porté de n'importe qui connaissant le français. Faire une lecture à haute voix de manière agréable sur plusieurs heures, c'est un talent plus rare.
4. Concernant votre remarque sur la majorité des internautes, cf. infra.
5/6. Ces listes existent, mais ce sont des catégories peu commodes à la consultation et largement inadaptées pour le simple visiteur. À moins de rendre directement ces pages plus compréhensibles et navigables, il faudra en créer de nouvelles et on retombera sur les problèmes évoqués dans 2.
7/8/9/10. Je souscris à vos remarques, encore que nous ayons tout autant besoin de contributeurs que de lecteurs. En comparaison, Wikipédia par exemple n'a qu'un encart pour la contribution, le reste va au contenu lui-même.
11. Tous les livres validés sont amenés à être revisités. C'est d'ailleurs une des forces de Wikisource à mon sens, n'importe quelle coquille est corrigeable en quelques clics, s'en s'embarrasser d'un mail à envoyer dont on ne sait pas quand, ni même si, il sera lu.
De manière globale, je pense qu'il existe différentes conceptions de ce qu'est Wikisource et partant de ce qu'est un lecteur type. Pour moi, je comprends les textes que je mets en ligne comme des outils scientifiques que je veux mettre à disposition du plus grand nombre ; mon lecteur type vient sur Wikisource en cherchant un texte en particulier, soit qu'il le connaisse déjà, soit qu'il l'ait découvert en cherchant quelque chose sur un moteur de recherche (d’où que je ne considère pas l'absence de résumé comme un réel problème). Dans cette perspective, la simple mise à disposition d'un texte corrigée est amplement suffisante ; les exports suscitent manifestement un fort engouement dans le reste de la communauté, mais pour moi cependant c'est une fonctionnalité bonus. --Jahl de Vautban (d) 4 janvier 2021 à 15:58 (UTC)

Pour le « Résumé » s'il existe on peut utiliser le résumé de l'article de Wikipédia. Hektor (d) 4 janvier 2021 à 15:33 (UTC)

Merci d'avoir ouvert ce sujet. Comme plusieurs au dessus, je crois que le site est trop orienté technique pour quelqu'un qui souhaiterait simplement lire un livre. À défaut de tout changer, peut-être que la page d'ouverture du site ne devrait contenir que des informations utiles à l'utilisateur lambda, tandis que les informations utiles aux contributeurs pourraient être sur une autre page dédié.
Ensuite, si je me place dans la peau de quelqu'un qui n'est jamais venu sur wikisource, je crois que je voudrais pouvoir explorer la bibliothèque: voir des résumés, voir des couvertures, voir les livres populaires, voir des suggestions de livre, etc. Une façon simple de commencer à mettre cela en place serait de créer un portail avec les couvertures des 100 ouvrages les plus populaires (ou qui méritent, selon les membres de wikisource, une attention particulière) sur le site, par exemple.
Si l'idée est adoptée, il serait souhaitable que le portail avec les couvertures des 100 ouvrages choisis soit changées tous les mois - comme une vitrine qui attire le chaland par ses nouveautés--Kaviraf (d) 4 janvier 2021 à 17:33 (UTC)
En effet, on pourrait avoir un genre de portail, d'où l'information viendrait de Wikidata et qui pourrait présenter les ouvrages et les nouveautés qui sont disponibles au public… Je me suis amusé ici… --Ernest-Mtl (d) 7 janvier 2021 à 00:43 (UTC)
  Ernest-Mtl : Merci ! C'est exactement à ce genre de page que je pensais ! Même si elle contenait une grande quantité d'ouvrage, je pense que beaucoup d'utilisateur sont habitués à ce type de liste en miniature non-ordonnés avec les sites de streaming. --Cassiodore89 (d) 13 janvier 2021 à 21:20 (UTC)
Encore, autant que possible, peut-être que l’on devrait séparer les informations utiles aux utilisateurs de celles utiles aux contributeurs, pour éviter les confusions. Par exemple, je trouve dommage que dans le modèle {document}, le bouton d'accès au fac-simile soit mélangé avec le bouton de téléchargement epub ou pdf.
Finalement, on pourrait s'encourager à être systématique dans les pages Auteur, quitte à perdre un peu de liberté: si les membres préfèrent le modèle {document}, tachons de l'utiliser sur toutes les pages auteurs, et de toujours présenter le même type d’œuvre de la même manière. Si un autre modèle est mieux adapté, utilisons, autant que possible, toujours le même, pour faciliter la lecture. --Cassiodore89 (d) 4 janvier 2021 à 16:21 (UTC)
  Hektor : Pourquoi pas Wikipédia, en effet, mais je pense qu’il ne faudrait pas que cela devienne une obligation, car dans certains cas il sera, à mon avis, plus intéressant de renseigner comme résumé par exemple la quatrième de couverture quand elle existe, ou une citation de l’œuvre qui définit son objet, etc. Et puis cela mènerait à avoir le même résumé pour toutes les éditions d’une même œuvre, alors qu’il pourrait être intéressant de mettre un petit mot sur la fiabilité de l’édition ou de la traduction, par exemple. — ElioPrrl (d) 5 janvier 2021 à 23:03 (UTC)


Je n’ai rien à dire quant à la visibilité des ouvrages de wikisource, et ce n'est pas ma priorité, car je pense que : « qui se donne la peine de chercher trouve ». Je voulais juste faire part de quelques points d’agacement :
  • Wikisource actuel serait orienté davantage pour les geeks que pour le lecteur lambda . Mais qui s’intéresse à des ouvrages du 15e siècle au début du 19e siècle dans la langue d'origine à part des geeks ? À mon sens, le principal intérêt de Wikisource pour ce type de public réside dans la possibilité d’effectuer des recherches plein texte pour des ouvrages qui n'ont pas de couche texte ailleurs. Conséquemment, je trouve dommage qu'il n'y ait pas de possibilité d’export en mode txt sans modèle et sans mise en page, tel qu'il est lorsqu'on extrait la couche texte du djvu… Mais en étant corrigé.
  • Il est évoqué plus haut le recours plus systématique au modèle {{document}} sur les pages auteur. Ce modèle me semble frustrant car, sauf erreur ou mésusage de ma part, il ne permet pas de donner d’informations complémentaires telles que sous-titre, existence d'illustrations ou autres, sur un ouvrage ou une édition d’un ouvrage, c’est pourquoi je lui préfère {{l2s}} beaucoup plus souple de ce point de vue.
  • Pour ce qui concerne les liens avec les autres sites (Wikipedia, Wikidata, Common, etc.) je trouve que le temps passé à l’administration pré et post-transcription est de plus en plus long, ce que je regrette. Par exemple sur Common le modèle {book} permet d'insérer le nom de l'auteur avec le modèle {Creator|wikidata=numwikidata} lorsque l'information est présente sur WD, mais la syntaxe est différente sur Wikisource et il faut donc réinscrire les mêmes informations dans une syntaxe différente. À l'inverse la création de la fiche Wikidata en utilisant le gadget qui insère automatiquement les informations présentes sur WS facilite grandement la vie.
En conclusion pour moi, le défi serait certes de faire connaître Wikisource, mais également de ne pas perdre les geeks qui passent une bonne partie de leur temps à œuvrer sur et autour de Wikisource, ma motivation tient davantage dans une idée de sauvegarde patrimoniale en complément des sources officielles, que dans l'élargissement du lectorat.--Cunegonde1 (d) 5 janvier 2021 à 12:46 (UTC)
  Cunegonde1 : Tout à fait d’accord avec vous pour votre remarque sur {{document}} ; je crois qu’à part cela, {{document}} à beaucoup d’avantage : il permet de faire des listes triables (et selon plusieurs critères : par date, par titre, par titre original, etc.), pour ceux qui ont activé le gadget, d’afficher via le [+] les pages éditions et traductions directement dans les pages Auteur:, etc. Mais il faudrait modifier le modèle :
  • soit en ajoutant un paramètre commentaire= : le texte passé en argument de ce paramètre serait simplement ajouté à la suite du titre, séparé de celui-ci par une virgule ou mis entre parenthèse ;
  • soit pour changer le comportement de titre= (solution qui a ma préférence) : aujourd’hui, le texte passé en argument de titre= devient un lien automatiquement si la page existe, et sinon il est affiché en italique ; pour afficher un titre différent du nom de la page de transclusion, il faut écrire titre=[[Nom de la page|Titre différent]] ; mais si l’on veut ajouter un commentaire à la suite, titre=[[Nom de la page|Titre différent]], commentaire ne donne pas le résultat escompté, le texte après la fermeture du lien étant tout simplement ignoré. Serait-il possible de changer pour que ce texte soit affiché ?
Qui pourrait faire cette modification de Module:Document ? Je ne crois pas qu’il soit protégé, il faut juste des connaissances en JS que je ne possède pas  . — ElioPrrl (d) 5 janvier 2021 à 23:03 (UTC)
Je suis assez d'accord avec les points soulevés par Cunegonde1 (d · c · b), ainsi que plus haut Jahl de Vautban (d · c · b). Rajouter des éléments pour attirer du lectorat, pourquoi pas, mais Wikisource est d'abord, comme son nom l'indique, une base de textes de référence, fournie sous un format réutilisable. Il ne s'agit pas simplement de fournir des e-books aux personnes qui les utilisent, mais aussi de mettre à disposition des textes qui peuvent être utiles à d'autres sur Internet (je pense d'abord à Wikipédia, mais c'est valable aussi ailleurs). Pour cela la transclusion (complète ou par chapitre) au format HTML est irremplaçable par le compromis qu'elle offre entre qualité de la présentation et souplesse. La transclusion présente aussi l'avantage de faciliter la correction du texte par l'internaute (s'il connaît les bases de Wikisource, bien sûr, mais c'est la même chose sur Wikipédia).
Je crois toutefois qu'une attention insuffisante est portée aux catégories, qui ne sont certes pas adaptées pour le « grand public » (à supposer que ce terme ait un sens, chacun venant avec ses propres centres d'intérêts), mais sont utiles pour Wikisource en tant que système de « sauvegarde patrimoniale » comme dit Cunegonde. Pendant longtemps je les ai ignorées, mais je fais plus d'efforts maintenant pour les renseigner. Seudo (d) 11 janvier 2021 à 08:31 (UTC)

  ElioPrrl et Cunegonde1 : N’ayant jamais utilisé {{document}} ni le langage LUA, j’ai apporté les changements dans le Bac à sable. Le double crochet fermant pouvant servir de séparateur entre le titre et le ss-titre, je n’ai pas retenu la virgule comme proposé. Il vous faudrait valider le résultat obtenu :

 Titre et éditions
1841 : Histoire des églises du désert 
1841 : Histoire des Églises du désert, Tome 1            
1841 : Histoire des églises du désert chez les protestants de France.  
1841 : Histoire des Églises du désert, Tome 1 chez les protestants de France.            

Si cela convient, je demanderai à Tpt s’il m’autorise à modifier le code en production et vous pourriez rafraîchir la Documentation. --Denis Gagne52 (d) 11 janvier 2021 à 01:45 (UTC)

Merci    Denis Gagne52 : le rendu est bon, mais je n'ai pas la compétence technique pour émettre un avis sur le fonctionnement du modèle.--Cunegonde1 (d) 11 janvier 2021 à 06:32 (UTC)
  Denis Gagne52 : Super ! c’est exactement ce à quoi je pensais. Sur ces quelques exemples tout à l’air de marcher. Merci   beaucoup ! — ElioPrrl (d) 11 janvier 2021 à 10:07 (UTC)
Pendant que vous modifiez le modèle {{document}}, serait-il possible de déplacer l'icône du fac-similé avant le titre (comme dans le modèle {{L2S}}). Cela permettrait: (1) d'être cohérent avec L2S, et (2) de séparer le lien du fac-similé (pour contribuer) des liens de téléchargements (pour lire). --Cassiodore89 (d) 11 janvier 2021 à 17:49 (UTC)
  Denis Gagne52 : J’approuve tout à fait la proposition de Cassiodore ! — ElioPrrl (d) 11 janvier 2021 à 18:28 (UTC)
  Cassiodore89 et ElioPrrl : Il vaudra mieux faire consensus avant de procéder. Personnellement je préfère que tous les icones soient à gauche ce qui permet de les aligner verticalement et d’être plus cohérent avec L2S. On pourrait toutefois prévoir une meilleure démarcation entre les deux. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 00:16 (UTC)
Tant que nous en somme à proposer des améliorations à ce modèle, j'ai toujours été chiffonné par le déplacement de l'année quand on déroule une liste d'éditions multiples (voir par exemple le deuxième titre de Maurice Leblanc). Je pense que ce serait mieux si l'année restait à sa place, en face du titre de la ligne, plutôt que de se centrer automatiquement vis-à-vis du contenu déroulé. --Jahl de Vautban (d) 13 janvier 2021 à 06:50 (UTC)

  Cunegonde1, ElioPrrl et Cassiodore89 : Le détail des modifications apportées et le banc d’essai sont accessibles ici Projet de modification au Modèle Document. Je vous laisse le soin de valider si cela répond à votre demande et de présenter à la communauté pour acceptation si cela convient.   Jahl de Vautban : je ne suis pas certain d’avoir compris le changement que tu proposais (voir item 5). --Denis Gagne52 (d) 17 janvier 2021 à 20:15 (UTC)

  Denis Gagne52 : Pour ma part, je trouve cela parfait. Merci beaucoup ! --Cassiodore89 (d) 17 janvier 2021 à 21:11 (UTC)

Texte entierModifier

Est-ce que l'inclusion automatique de "Texte entier" a été supprimée ? J'ai l'impression que cela ne marche plus ? Hektor (d) 2 janvier 2021 à 12:24 (UTC)

Il ne me semble pas que ça ait disparu (cf. Le Crime des Vieux par exemple). Tu as un exemple ? --Acélan (d) 2 janvier 2021 à 12:33 (UTC)
Je n'ai pas eu trop l'habitude de faire cette manip jusqu'à présent, mais j'ai effectivement essayé de la faire ici Contes chinois, précédés d’une Esquisse pittoresque de la Chine… Le lien n'est pas apparu automatiquement et je l'ai modifié "à la main". a+ --Lorlam (d) 2 janvier 2021 à 13:00 (UTC)
  Hektor : Pour que cela fonctionne, il faut que le titre soit conforme au titre de l'oeuvre (il manquait une majuscule) et   Lorlam : il faut que la syntaxe de la transclusion indique header=Sommaire. --Acélan (d) 2 janvier 2021 à 13:51 (UTC)
  Acélan : Ce matin, j’ai failli m’étouffer en ingérant ma première gorgée de café. @Hektor venait de modifier la définition de la page principale de Livre:Marmette - Charles et Éva, 1945.djvu pour remplacer header=1 par header=Sommaire. Je pensais pourtant avoir lu quelque part que header=Sommaire faisait en sorte que tous les liens à des ss-pages étaient considérés comme des chapitres par ws-export. Je réalise qu’il n’en est rien probablement étant donné la présence des paramètres from= to=. Tant mieux si « Sommaire » peut être maintenu tout en conservant une TOC à deux niveaux. Belle découverte en commençant la journée !
J’en profite pour vous remercier tous les deux ainsi que @Hsarrazin, @Raymonde Lanthier et les autres dont j’oublie le nom qui prenez le temps de réviser ce que nous produisons. Un détail oublié porte ombrage à l’ensemble de l’œuvre. Votre contribution est importante et mérite d’être soulignée. Merci   --Denis Gagne52 (d) 3 janvier 2021 à 16:56 (UTC)

Dictionnaire de TrévouxModifier

Bonjour,
2020 a aussi été l'année de la fin de correction du 2e tome du Trévoux (il reste quelques pages roses, en attente de transcription de l'hébreu). Le Tome I ayant été terminé en 2013, cela fait 7 ans pour le IIe volume... Cela dit, il n'est pas déraisonnable d'imaginer terminer le Tome III, déjà commencé (environ 13%) en 2021.
C'est, certes, assez aride et long, mais c'est également intéressant, et c'est un projet qui, au départ, était collectif. Avec des outils dédiés : un script très efficace régulièrement enrichi par Wikimoine, et une page d'aide dédiée.
N'hésitez pas à vous lancer (ou à vous y remettre, pour certains "anciens"), ne serait-ce que pour une page de temps en temps. Une bonne façon de commencer, pour se familiariser avec ces pages, peut être aussi d'en valider une ou deux. --Acélan (d) 3 janvier 2021 à 09:19 (UTC)

Merci pour l'info, j'en ai fait un tweet (avec une coquille...). Pyb (d) 3 janvier 2021 à 15:31 (UTC)

Problème d'export en epub...Modifier

Bonjour !
Je rencontre un problème d'export en epub pour cet article de presse À l’Auteur des Chansons des Rues et des Bois : seules les 4 premières pages du poème apparaissent ! L'export en pdf est par contre correct. Quelqu'un pourrait-il m'en dire la raison ?
D'avance merci. --*j*jac (d) 3 janvier 2021 à 09:55 (UTC)

  *j*jac : un bug ponctuel ? j'obtiens le texte entier en epub. --Acélan (d) 3 janvier 2021 à 10:26 (UTC)
  Acélan : merci ! En effet, ça (re)fonctionne... Mystère... Puisque j'ai le plaisir de converser avec toi, je te présente mes meilleurs voeux... --*j*jac (d) 3 janvier 2021 à 10:37 (UTC)
  *j*jac : meilleurs vœux à toi aussi ; c'est vrai qu'on ne se croise plus trop ; un petit tour sur le Trévoux, ça ne te tente pas ?   --Acélan (d) 3 janvier 2021 à 10:39 (UTC)
  Acélan : voilà une invitation qui ne se refuse pas. Je vais bientôt m'y pencher en commençant par les pages d'aide... --*j*jac (d) 3 janvier 2021 à 14:18 (UTC)

Anomalie avec le modèle SéparateurModifier

Bonsoir   Assassas77 :  ElioPrrl : Le séparateur occupe maintenant 100 % de la largeur de la page, quand bien même sa taille est définie à quelques em. Est-ce dû aux dernières modifications portées sur le Modèle:Séparateur ? Qu’en pensez-vous ? Est-ce réparable ? --Yland (d) 3 janvier 2021 à 19:18 (UTC) Exemple pour {{m:séparateur|3}} :


Bonsoir   Yland :, j'ai revert ma modification, j'ai tenté une modification de syntaxe pour simplifier le comportement du modèle (rendre le paramètre l= et le paramètre ordonné 1= interchangeable). Cela n'a pas eu l'effet escompté. Désolé pour le désagrément. Assassas77 (d) 3 janvier 2021 à 19:28 (UTC)
  Assassas77 : Merci beaucoup pour votre réactivité. Je n’ai rien contre les tests d’optimisation des modèles, pourvu qu’ils soient améliorables en cas d’effets indésirables. Merci pour le rétablissement. Bien cordialement, --Yland (d) 3 janvier 2021 à 19:40 (UTC)

Paramètre from dans la balise pagelistModifier

Salut,

je voulais connaitre l’avis des gens sur l’utilisation du paramètre from dans la balise pagelist. Par exemple, voir cette modification. Bien que je perçoive l’utilité de ce paramètre pour limiter aux seules pages intéressantes, que faire des pages qui n’apparraisse plus ? Les marque-t-on "sans texte" ?

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 janvier 2021 à 17:44 (UTC)

Bonjour. Je pense personnellement qu'on ne devrait pas l'utiliser, sauf peut-être dans des cas extrêmes comme celui-là, où il y a encore 350+ pages après la sélection, mais qu'on pourra tout aussi bien marquer comme sans-texte (et avec le modèle {{iwpages}} comme c'est de l'italien) et laisser les pages apparentes dans l'espace livre. Dans l'exemple de Johnson, en l'occurrence cela entraîne une erreur puisque le livre commence en page 4 du pdf. --Jahl de Vautban (d) 4 janvier 2021 à 18:06 (UTC)
En effet, l'espace Livre étant consacré à un livre, il paraît curieux d'en exclure certaines pages du livre, même lorsqu'elles n'ont pas vocation à être transcrites ici (sauf éventuellement les pages de copyright de Google ou de Gallica, si elles n'ont pas été ôtées dès la phase de confection du PDF ou du DjVu). On aimerait, par exemple, pouvoir vérifier s'il n'y a pas un autre article en français dans ce gros ouvrage de numismatique. Un choix plus conforme aux usages a été fait sur un autre volume de la même revue. Seudo (d) 6 janvier 2021 à 09:20 (UTC)
Oui, je trouve aussi que ce qui a été fait sur le dernier volume est préférable (bon je suis biaisé, c'est moi qui l'ai fait). Je vais tâcher de créer les autres pages du volume de numismatique ; ça représente 560 pages pour un poids total d'environ 15ko. --Jahl de Vautban (d) 7 janvier 2021 à 08:11 (UTC)
C'est fait. Pour ceux que ça intéresse, le volume 4 de la Rivista importe le sommaire directement depuis ITWS, tandis que le volume 11 est une transcription locale. J'ai une préférence pour le premier puisqu'il permet de ne pas dupliquer le texte, mais on peut sans doute l'améliorer s'il est possible de diriger les liens bleus vers la version locale du wiki où ils sont vus (je pense notamment aux pages ou aux auteurs, pour les articles ça n'a pas trop d'intérêt). Des avis ? --Jahl de Vautban (d) 9 janvier 2021 à 12:44 (UTC)

Manuel de la bibliothèque publique (3e édition, 1930)Modifier

Bonjour et meilleurs vœux ! — J’ai trouvé ce petit livre sur Galica (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k931113m) et je suis prêt à téléverser le djvu sur Commons, mais un doute m’assaille sur les auteurs. S’il n’y a aucun problème avec Paul Otlet, le deuxième n’a pas l’air fort connu de la BNF : Léon Wouters (ni de la KBR d’ailleurs). Quelqu’un aurait-il plus de précision ? Ou partant du fait que le livre est sur Galica on peut l’importer ? Merci pour vos avis. --JLTB34 (d) 5 janvier 2021 à 15:44 (UTC)

Bonjour @JLTB34. Je n'ai pas réussi à en savoir plus, mais Léon Wouters a désormais une page Wikidata. Gallica précise que le livre est dans le domaine public, vous pouvez de bonne foi le téléverser sur Commons. --Jahl de Vautban (d) 5 janvier 2021 à 16:12 (UTC)
Pour la beauté de la recherche : selon ce site, Léon Wouters serait né en 1880 ; selon cet autre, il était toujours vivant en 1930. --Jahl de Vautban (d) 5 janvier 2021 à 16:29 (UTC)
  Jahl de Vautban : Merci pour ces recherches, je vais le téléverser… --JLTB34 (d) 6 janvier 2021 à 05:48 (UTC)

Article sur le DP 2021 dans GallicaModifier

Un petit article ce matin qui peut donner des idées. Ces œuvres qui entrent dans le domaine public en 2021. Hektor (d) 6 janvier 2021 à 11:02 (UTC)

Si personne n’a commencé, je prépare et transcris : Joë Bousquet, Iris et petite fumée. Si vous souhaitez que je prépare des djvu (récupération des images dans Gallica, OCR et téléversement dans Common ou WS suivant la date de première publication de l'ouvrage), merci de me les demander sur ma page de discussion, je les traiterai dans la mesure de mes disponibilités.--Cunegonde1 (d) 6 janvier 2021 à 17:06 (UTC)
Merci ! J'ai préparé Livre:Maufrais Aventures au Matto Grosso 1951.djvu, Livre:Maufrais Aventures en Guyane 1952.djvu, Livre:Misia Sert 1952.djvu, Livre:Condroyer Malgorn le Baleinier 1946.djvu et Livre:Viollis - Criquet, 1913.djvu. Ce dernier est inclus dans la Mission 7500, dans le cadre de la série Fières de lettres de Gallica/Libération. Hektor (d) 6 janvier 2021 à 17:48 (UTC)
J'ai rajoute quelques romans d'Abel Hermant. Hektor (d) 8 janvier 2021 à 10:25 (UTC)

Nom des habillagesModifier

Un utilisateur sur translatewiki.net vient de changer le nom de l'habillage Vector (utilisé depuis plus de dix ans) en « Vecteur » et l'habillage Timeless en « Intemporel », est-ce que tout le monde approuve ces modifications ? --Thibaut (d) 6 janvier 2021 à 15:41 (UTC)

  Thibaut120094 : merci de l'initiative de cette section. Pas d'avis tranché mais plutôt contre.
Y a-t-il des personnes qui utilisent d'autres habillage que celui par défaut ? J'ai essayé une fois d'en changer mais la différence de rendu des textes en transclusion et en mode page m'avait assez vite convaincu que ça serait compliqué si tout le monde n'avait pas le même habillage. --Jahl de Vautban (d) 6 janvier 2021 à 15:54 (UTC)
A priori, je n’ai pas d’opinion sur le sujet. C’est surtout un nouvel exemple de la manière de procéder de Verdy p… — ElioPrrl (d) 6 janvier 2021 à 22:27 (UTC)
  Contre, car je connais ces habillages sous ces titres depuis des années, et leur titre servent à les identifier sans donner d'information sur le style d'habillage (dit autrement, ce sont des identifiants, des étiquettes). Je suis à Vector sur Commons, WD, WP et WS, alors que c'est Timeless sur Wiktionnaire. — Cantons-de-l'Est discuter 7 janvier 2021 à 12:48 (UTC)

Effectivement, c'est une traduction intempestive, Noé (d · c · b) à révoqué, merci à lui.

Jahl de Vautban (d · c · b), j'utilise le style Timeless que j'aime beaucoup. Il ne faut surtout pas penser que les utilisateurs utilisent le même habillage que nous ou même que le rendu est identique d'un utilisateur à l'autre, même avec le même habillage. Il y a tellement d'autres paramètres qui entrent en compte. Cordialement. M0tty (d) 7 janvier 2021 à 23:09 (UTC)

Moi aussi (Timeless a un bug qui rajoute des lignes vides avant certains tableaux en ce moment, mais c'est en cours de résolution paraît-il...). Et j'en profite pour rappeler qu'on peut facilement tester un autre habillage, sur n'importe quelle page de Wikisource, en ajoutant la mention ?useskin=SKIN à la fin de l'URL (ou &useskin=SKIN si l'URL contient déjà un point d'interrogation, par exemple en mode édition). SKIN peut valoir timeless, vector, minerva, monobook, modern... Seudo (d) 11 janvier 2021 à 10:39 (UTC)

Abréviations souligné dans les documentationsModifier

Bonjour,

En refaisant la documentation de quelques modèles, j'ai eu un souci lors de l'affichage des exemples.

En effet, sur la documentation du Modèle:Mme, dans les exemples les abréviations sont soulignés, alors qu'ils ne le sont pas dans l'espace « Page: ».

La manière dont est défini le soulignement dans le « commons.css » n'est pas bon (MediaWiki:Common.css), il faudrait supprimer ce bloc.

Concrètement, voici mes propositions de changement pour supprimer ce soulignement non désiré :

Avant Après
abbr[title] {
    border-bottom:inherit;
    text-decoration:inherit;
    cursor:inherit;
}
abbr[title] {
    border-bottom:inherit;
    text-decoration:inherit;
    cursor:inherit;
}

Koreller (d) 7 janvier 2021 à 22:16 (UTC)

Bonjour   Koreller :

Le soulignement ne dépend pas de l’espace où on se trouve mais des caractéristiques du parent. Ainsi Mme à l’intérieur d’un parent doté d’un cadre de 2px sera souligné de la même façon. Je suggère de retrancher uniquement border-bottom:inherit; de façon à de conserver uniquement l’info-bulle. Merci ! --Denis Gagne52 (d) 8 janvier 2021 à 04:37 (UTC)
  Tpt : Bonjour, un style a été ajouté à Common.css afin d’éviter que les abréviations avec description en info-bulles soient représentées comme ceci Ws. La propriété text-decoration: dotted underline; s’appliquant par défaut à l’élément <abbr title="Description de l’abréviation">, cette propriété a été modifiée par css pour faire disparaître le pointillé non désiré. Je ne comprends pas toutefois l’ajout de la ligne border-bottom:inherit; ce qui, en certaines circonstances, va à l’encontre de l’objectif visé. Il faudrait, à mon avis, soit retirer cette ligne soit la remplacer par border-style:none;. Est-ce que tu peux corriger Common.css pour éviter la situation dénoncée par @Koreller ? Merci. --Denis Gagne52 (d) 9 janvier 2021 à 00:30 (UTC)
Je viens de supprimer border-bottom:inherit; du Common.css. Cela semble corriger le problème. Merci Denis Gagne52 et Koreller ! Tpt (d) 9 janvier 2021 à 10:48 (UTC)
  Tpt : Super merci ! — Koreller (d) 9 janvier 2021 à 11:07 (UTC)

Résultats projet-pilote reconnaissance de l’écriture manuscrite avec TranskribusModifier

Bonjour !

D’octobre à décembre, j’ai travaillé avec Ginger FoxB pour tester le logiciel de reconnaissance de l’écriture manuscrite Transkribus. Pour ce faire, nous avons ajouté des sauts de ligne à 184 pages du Dictionnaire touareg – français, car le logiciel reconnaît le texte ligne par ligne, et non chaque lettre individuellement.

Nous avons utilisé des caractères Unicode pour marquer les sauts de ligne, ce qui est une solution médiocre. Peut-être que des modèles fonctionneraient aussi – j’espère trouver une occasion d’améliorer cela à l’avenir.

J’ai décrit quelques détails supplémentaires ici et ici.

Le modèle de reconnaissance actuel, basé sur 159 pages, a une précision des caractères (CER) de 2,21% ou 1,26%. (Transkribus a deux algorithmes différents pour calculer la précision ...) J’ai déjà créé 8 pages (296303) avec ce modèle. Le logiciel prend environ 30 secondes pour reconnaître une page, alors qu’il me faut 30 minutes pour la taper. La préparation pour Transkribus et le post-traitement pour Wikisource prennent un peu de temps additionnel, mais dans l’ensemble, cela représente une réduction considérable de la charge de travail. Les résultats sont, pour moi, très satisfaisants.

Je prévois de préparer plus de pages pour Transkribus et aussi de les relire pour augmenter un peu plus la précision de la reconnaissance. À l’avenir, j’aimerais automatiser la transcription de cette manière.

Transkribus peut également être utilisé pour les textes imprimés, et y devrait permettre d’obtenir plus rapidement une plus grande précision.

Pour voir quand il vaut la peine de commencer avec Transkribus, j’ai testé combien de pages de formation (du Dictionnaire touareg) donnent quelle précision :

Nombre de pages Taux d’erreurs de caractères
14 5,06 / 4,91%
32 3,53 / 3,40%
56 2,77 / 2,60%

Si quelqu’un souhaite voir (ou utiliser) le modèle dans Transkribus, il/elle est invitée à me contacter (p. ex. par courriel). Pour ce faire, vous devez créer un compte utilisateur auprès de Transkribus.

Bonne année ! — Linus (disc) 8 janvier 2021 à 11:25 (UTC)

Quel résultat ! C'est fascinant. J'avais récupéré ce cours écrit à la main. Je serais curieux de savoir ce que votre logiciel arriverait à faire. Je me suis un peu éloigné de WS par manque de temps donc je ne vais pas vous ennuyer en vous demandant un accès pour moi. Beau projet en tout cas. — Alan (d) 11 janvier 2021 à 13:31 (UTC)
  Nalou : Merci ! Il me semble que les Notes sur la mécanique sont plutôt courtes et compliqués pour mériter le travail initial de former Transkribus sur cette écriture. Si tu devrais taper manuellement ca. 60 pages pour obtenir un bon résultat de Transkribus sur les Notes, il n’y restent que ca. 120 pages à automatiser. Mais bien sûr, ça dépend des préférences – c’est seulement moi personnellement qui pense que je trouverais taper tous les 180 pages plus vite que travailler sur former Transkribus. — Linus (disc) 24 janvier 2021 à 16:27 (UTC)

Problème de transclusion avec Le Péril bleuModifier

Bonjour. Je regardais le texte entier pour quelques corrections de scanilles ou de tiret et j'ai constaté qu'il y a un problème de transclusion puisque toute la fin du texte est en italique. J'ai essayé de découper la transclusion au niveau de la page 291 mais cela ne marche pas (cette solution avait marché pour le problème avec le format taille au niveau de la page 160-161). Il doit avoir un problème avec la façon dont les italiques sont formatées dans les pages précédant la page 292 qui fait que le format italique déborde sur la suite du texte. Comment faire ? Merci. Hektor (d) 9 janvier 2021 à 08:09 (UTC)

  Hektor : bonjour, je pense avoir trouvé le coupable. Je me demande s'il ne faudrait pas convertir les balises en apostrophes. --Jahl de Vautban (d) 9 janvier 2021 à 08:37 (UTC)
Le problème des apostrophes, c'est qu'il faudrait les répéter sur chaque ligne. C'est sans doute pour cela qu'ils ont choisi les balises. Mais c'est vrai que les balises sont assez dangereuses. Seudo (d) 9 janvier 2021 à 08:48 (UTC)
Ce qu'il faut, c'est mettre la balise avant le modèle Tiret ; c'est la combinaison des deux qui pose problème. --Acélan (d) 9 janvier 2021 à 09:02 (UTC)
  Acélan : Merci. Je vois que cela marche à présent mais je ne suis pas sûr de comprendre ce que tu as fait. Hektor (d) 9 janvier 2021 à 09:14 (UTC)
  Hektor : J'ai juste déplacé la balise fermante avant le modèle {{tiret}}, et j'ai mis {{tiret|''fan''|tômal,}} : si la balise fermante est après le modèle tiret, elle n'est visiblement pas prise en compte. --Acélan (d) 9 janvier 2021 à 10:40 (UTC)
  Acélan : Merci. Je m'en suis inspiré pour résoudre le problème de taille de police aux alentours de la page 160. Mais après j'ai vu que tu avais modifié plein d'autres pages du texte et je ne vois pas ce que tu as changé ; donc que je ne comprends pas cette partie de la solution. Hektor (d) 9 janvier 2021 à 11:15 (UTC)
  Hektor : Les autres modifs que j'ai faites avec AWB n'ont rien à voir, elles ont supprimé des caractères invisibles (tiret conditionnel) insérés dans les mots. --Acélan (d) 9 janvier 2021 à 13:15 (UTC)
  Acélan : Merci.

Monsieur et MadameModifier

Je vois des petits pointillés sous M. xxxx, Dr yyyy et Mme zzzz. Une nouveauté ? Un problème avec Safari ? Hektor (d) 9 janvier 2021 à 11:23 (UTC)

Hektor, Je ne vois pas de pointillés (j'utilise Firefox + Windows 10). — Cantons-de-l'Est discuter 9 janvier 2021 à 11:44 (UTC)

  Hektor : Safari (Mac Os) semble traiter <abbr> différemment. J’ai ajouté un style. Peux tu vérifier si le pointillé est toujours présent dans Safari ? Résultat à vérifier ici: Mme zzzz. Merci !--Denis Gagne52 (d) 9 janvier 2021 à 14:28 (UTC)

oui pour ton exemple plus de pointillés....Merci.Hektor (d) 9 janvier 2021 à 16:12 (UTC)
  Tpt : Désolé de te revenir à ce sujet mais, compte tenu des particularités de Mac OS, il est nécessaire d’écraser le pointillé d’<abbr> en modifiant aussi ses propriétés comme suit : border-style:none;. Le reste est à conserver. Ceci devrait solutionner les problèmes soulevés à la fois par @Koreller et par @Hektor. Merci d’ajuster le style dans Common.css. Il faudrait donc y retrouver ceci:
abbr[title] {
    border-style:none;  <!--pour Mac OS-->
    text-decoration:inherit;
    cursor:inherit;
}
Merci ! --Denis Gagne52 (d) 9 janvier 2021 à 16:53 (UTC)
Merci ! C'est corrigé. J'aurais dû tester WebKit...   Denis Gagne52 : N'hésite pas à commencer une discussion ici pour demander le droit d'administrateur d'interface, cela serait sûrement plus pratique pour toi plutôt que de dépendre de ma réactivité bien aléatoire. Si tu veux, je peux aussi lancer la discussion. Tpt (d) 10 janvier 2021 à 15:55 (UTC)
  Tpt : Merci pour l’offre mais la situation actuelle me convient très bien. N’étant qu’à mon premier anniversaire comme Wikisourcien, je ne suis pas nécessairement en mesure d’évaluer tous les impacts des changements que je propose. Par contre, je ne voudrais pas trop abuser de ton temps. --Denis Gagne52 (d) 12 janvier 2021 à 23:45 (UTC)
Ok ! Tpt (d) 13 janvier 2021 à 10:47 (UTC)

Liens d'export dans la barre latéraleModifier

Bonjour,

Je vous traduit ci-dessous le message de Sam Wilson :

Salut à tous! La semaine prochaine, nous (l'équipe Community Tech, dont je fais partie) allons déployer la tâche phab:T256392 qui déplacera la fonctionnalité du gadget MediaWiki:Gadget-WSexport.js dans l'extension Wikisource. Le principal changement pour Wikisource en anglais sera que nous pourrons supprimer le gadget, mais pour les autres Wikisources, cela signifiera qu'il y aura les liens d'exportation (nombreuses sont les wikisources où le gadget manque, et beaucoup l'ont mais il n'est pas traduit dans leur langue). Moi et les autres ingénieurs de CommTech allons chercher à nettoyer les scripts partout où nous le pouvons, mais si quelqu'un remarque quelque chose qui cloche, faites-le moi savoir ! Il s'agit d'un petit changement et est un précurseur du changement plus important qui, espérons-le, viendra bientôt d'activer un bouton 'télécharger' en haut des œuvres (comme le font déjà certaines Wikisources). Voir phab:T266262 pour plus d'informations à ce sujet. - Sam Wilson, 10 janvier 2021 à 10 h 49 (UTC)

Cela concerne donc assez peu la Wikisource en français où visuellement le changement devrait être invisible. Mais si il y a le moindre problème avec ces boutons dans la barre latérale, il ne faut pas hésitez à le signaler (ici même, sur ma page ou sur celle de Sam).

Cdlt, VIGNERON (d) 10 janvier 2021 à 11:03 (UTC)

Les sensations de Mlle de La BringueModifier

Pour les détectives amateurs je vous propose un jeu. J'ai commencé une liste de clefs Page 6 pour ce roman à clefs. Il en manque : Styx de Trèfle, Henri des Dragons, Diane l’Élancée etc… Donc si vous voulez exercer votre talent de chevalier Dupin… Hektor (d) 11 janvier 2021 à 08:58 (UTC)

Dans Les Sensations de Mlle de La Bringue/Texte entier la liste des clés apparaît, pas dans l'ouvrage en présentation normale. Pour le bénéfice des lecteurs, notamment en livre numérique, elle pourrait se placer en appendice après le texte, avec une note qui dit d'où elle vient. Mais est-ce conforme à la religion ? --Wuyouyuan (d) 11 janvier 2021 à 10:38 (UTC)
Oui mettez le où c’est le plus utile et bien sûr conforme à nos règles. Par ailleurs, vu le contexte, je me demande si Henri des Dragons ne serait pas Willy. Mais pourquoi « des Dragons » ?
Je ne comprends pas bien. Cette liste de clefs est un ajout personnel ? Si elle ne figure pas dans l'ouvrage lui-même, elle ne devrait pas figurer sur Wikisource. Il vaudrait mieux la mettre sur Wikipédia, en faisant rapidement un article relatif à cet ouvrage. Le lecteur de Wikisource doit être dans la même situation que le lecteur de l'ouvrage papier.
Bien entendu cette liste de clefs peut figurer dans l'espace utilisateur pour que chacun puisse la compléter. Seudo (d) 11 janvier 2021 à 12:43 (UTC)
Ok. Je supprime. Restons en là. Hektor (d) 11 janvier 2021 à 13:21 (UTC)
Pas si vite. Ca pourrait être l'occasion de ressusciter quelque chose qui avait été proposé en 2013: le texte d'information en boîte déroulante en entête d'un ouvrage. Voir L’Ancien Régime et la Révolution de Tocqueville. Pas de risque de croire que c'est dans le livre (il n'est pas indispensable de donner la durée de lecture). Pour Wikipedia, c'est interdit sauf à donner une source déjà publiée quelque part. --Wuyouyuan (d) 11 janvier 2021 à 16:17 (UTC)
Oui c'est pour cela que je preferais supprimer car aucune chance de survie sur wikipedia (travail personnel). Hektor (d) 11 janvier 2021 à 16:27 (UTC)
Comme j'aime mes propres idées, je viens de ressusciter la page et je l'ai insérée en bas de la table des matières. Si ça ne plait pas, ce ne sera pas compliqué de supprimer. Si ça plait, on remplacera les liens Wikipedia par des liens avec les pages Auteur ici, il ne manque pas grand-monde. --Wuyouyuan (d) 11 janvier 2021 à 16:47 (UTC)
Je commence une liste des noms manquants en PDD de la page. Hektor (d) 11 janvier 2021 à 17:30 (UTC)
  Hektor : très bonne idée, j'essaierai de voir si j'en trouve. Et pour répondre à l'objection de Seudo : nous ne sommes pas en 1904, et les noms qui étaient sans doute transparents pour les contemporains le sont quand même moins maintenant... --Acélan (d) 11 janvier 2021 à 17:36 (UTC)
Bon, dans la mesure où l'encadré indique clairement que c'est un ajout des contributeurs de Wikisource, on dira que c'est un peu comme les « notes du traducteur »... Seudo (d) 11 janvier 2021 à 22:54 (UTC)

Note du contributeur ou transcripteur Wikisource ?Modifier

Bonjour à tous, dans le même ordre d'idée que le sujet précédent, est-il possible de rajouter une note dans un ouvrage avec une précision sur un point particulier ??? … en précisant bien sûr que cette note est ajoutée par le transcripteur Wikisource et est absente de l'œuvre originale… (je sais que ce n'est pas la philosophie de Wikisource, mais ce type de notes pourrait être utile dans certains cas particuliers, à condition de juste citer des faits et de ne pas mettre d'opinion)… et dans ce cas, devrait-on utiliser le modèle "ref", ou bien y-a-t-il une autre manière de faire possible ? Toujours dans le même ordre d'idée, est-il possible (souhaitable) de mettre un lien vers un article Wikipédia pour plus de précisions sur un domaine particulier, et si oui comment faire ?… merci d'avance pour votre avis. --Lorlam (d) 12 janvier 2021 à 17:37 (UTC)

Bonjour. Cela se fait couramment avec <ref>''Note Wikisource'' : …</ref>, soit une note en bas de page qui ne laisse pas de doute sur la provenance du commentaire. Pour les liens Wikipédia, c'est expliqué ici, et cela me semble souhaitable quand il s'agit de rappeler un fait (quoique citer la source secondaire sur laquelle l'article Wikipédia se base est peut-être mieux). ManuD (d) 13 janvier 2021 à 09:52 (UTC)
La note Wikisource est une pratique ancienne et honorable. Exemple: Promenade d’un Français dans l’Irlande où la note en entête s'adresse autant aux contributeurs correcteurs qu'aux lecteurs. J'ai souvenir de notes de bas de page traitées de la même façon (Note de Wikisource en évidence au début ou à la fin du texte) mais je suis trop paresseux aujourd'hui pour chercher. Les liens cliquables vers l'extérieur de l'ouvrage doivent être utilisés avec prudence, à cause de leur effet dans le contexte de la lecture sur liseuse. Propos plus large: certains textes sulfureux sont couverts par un vaste chapeau, aussi bien idéologique que technique, exemple : Les Protocoles des Sages de Sion (digression: davantage fréquenté (15 par jour) que La Bible (14 par jour) ) Personnellement, je suis partisan d'un usage large de chapeaux expliquant, par exemple, les particularités de l'édition présentée (exemple éventuel: expliquer en quoi l'édition Conard de Flaubert, posthume et recomposée en choisissant parmi les variantes, est peu certaine), en s'abstenant de faire de la critique littéraire.--Wuyouyuan (d) 13 janvier 2021 à 10:11 (UTC)
Merci  ManuD et Wuyouyuan. Je suis en accord avec vos réponses.   --Lorlam (d) 13 janvier 2021 à 10:38 (UTC)
Bonjour. En général, je ne suis pas pour l'ajout de notes, car je trouve que cela dénature le texte un peu, et frôle l'anachronisme en mettant en relation des textes anciens avec des notions modernes (d'autant que l'historiographie des notions et biographies est très mal faite sur Wikipédia). J'ajoute que plus les ajouts Wikisource sont nombreux et complexes, plus nous demanderons de les.. sourcer ! En effet, l'ajout de résumés, de notes explicatives, de points d'attention, dérivent vite vers l'observation personnelle, et il peut devenir difficile de contrôler cela à l'avenir. --Consulnico (d) 13 janvier 2021 à 10:59 (UTC)
Certes. Le résumé, l'explication, sont peu désirables. Le texte déroulant en chapeau de L’Ancien Régime et la Révolution est un bon exemple de ce qu'il ne faut pas faire (la bonne volonté et la compétence du contributeur n'étant pas en cause). En se limitant aux problèmes éditoriaux on peut être pertinent et utile.--Wuyouyuan (d) 13 janvier 2021 à 11:28 (UTC)
En effet. Nul besoin d'un chapeau pour lire un auteur aussi limpide que Tocqueville. Le chapeau des Protocoles me paraît également inutile : si on estime nécessaire d'avertir le lecteur, une note Wikisource renvoyant simplement vers Wikipédia serait suffisante. Une note Wikisource peut être utile si on veut expliquer les choix de transcription retenus, exprimer des doutes sur le déchiffrement du fac-similé, expliquer qu'une table des matières a été rajoutée (ou complétée), etc. J'ai d'ailleurs l'impression que c'est en ce sens que sont généralement rajoutées ces notes. Seudo (d) 13 janvier 2021 à 12:18 (UTC)

Export de texte avec des caractères chinois ?Modifier

Bonjour, j'ai essayé d'exporter en "pdf" des pages de Wikisource ou sont présents des caractères chinois, mais les caractères chinois ne sont pas reconnus et apparaissent avec des carrés (par exemple sur la page Au bord du lac (Bai Juyi). Savez vous s'il y a un paramétrage à faire pour que les polices asiatiques soient prisent en compte, ou bien ce serait une évolution à faire dans wsexport ? merci --Lorlam (d) 13 janvier 2021 à 14:23 (UTC)

Lorlam, J'ai fait des essais avec différentes polices de caractères dans WsExport, ainsi qu'avec un caractère HTML dans le texte Wikisource. Tous les exports sont des échecs. Désolé, — Cantons-de-l'Est discuter 13 janvier 2021 à 18:08 (UTC)
C'est la faute de Wsexport, le convertisseur de HTML en PDF. Sauf erreur, ce convertisseur est celui du logiciel libre Calibre. Utilisé chez moi en autonomie, Calibre est incapable de convertir un EPUB contenant des caractères chinois issu de Wsexport en PDF. Le problème tourne autour du codage des caractères chinois, il y en a plusieurs. Exemple pour illustrer: Avec Open Office, en ouvrant un .TXT chinois codé en UTF8, on obtient n'importe quoi. Après avoir re-sauvegardé le même .TXT en format UTF16-BE, (Windows10 a de grandes capacités), le texte s'ouvre harmonieusement avec Open Office. Je vais faire d'autres essais. --Wuyouyuan (d) 13 janvier 2021 à 20:39 (UTC)

fac-similés des couvertures & pages de gardeModifier

Je m'aperçois que certains sont devenus très forts en reproduction des pages de titres ! Page:Régnier_-_L'abbaye_d'Évolayne,_1951.djvu/1, Page:Régnier_-_L'abbaye_d'Évolayne,_1951.djvu/9. Ne manque plus que l'odeur de ces vieux livres ! Bravo en tout cas...Hector (d) 13 janvier 2021 à 15:41 (UTC)

Il est vraiment fort Denis Gagne52  . — Cantons-de-l'Est discuter 13 janvier 2021 à 17:48 (UTC)
Beau travail ! --Zyephyrus (d) 13 janvier 2021 à 19:56 (UTC)
C'est vraiment impressionant. En de pareil cas, je pense que l’on devrait utiliser la reproduction également pour la miniature de couverture à la place du fac-similé. --Cassiodore89 (d) 13 janvier 2021 à 20:35 (UTC)
Cela fait juste un an que Denis Gagne52 a rejoint la communauté wikisourcienne. On ne peut que s'en réjouir, le complimenter pour tous ses apports, et lui souhaiter un bon anniversaire  .--Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 20:40 (UTC)
  Cassiodore89 :La reproduction des pages de livres faite par Denis est tout à fait remarquable. Toutefois, on ne peut pas les utiliser pour la miniature de couverture étant donné qu'il y a eu des conventions de passées avec les Bibliothèques. Celles-ci nous permettent d'utiliser leurs ouvrages à condition d'y apposer exclusivement "leurs pages" de couverture.--Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 20:48 (UTC)
Peut-être que l'on pourrait utiliser les belles couvertures de Denis Gagne52 pour les ouvrages provenant de sources non liées par ces conventions. J'imagine que cela représente la majorité des livres que nous transcrivons (internet archive? Google books?). --Cassiodore89 (d) 13 janvier 2021 à 21:02 (UTC)
Elles font vraiment plaisir tes couv'   Denis Gagne52 : ! — Koreller (d) 13 janvier 2021 à 21:13 (UTC)
Tout en admirant la qualité du résultat, j'ai un doute sur la pertinence de l'effort (à part le plaisir de faire). Il me semble que transformer Page:Régnier - L'abbaye d'Évolayne, 1951.djvu/9 (la page de titre en typographie ordinaire) en texte édité, avec des tailles de caractères et espacement des lignes qui reproduisent l'effet, serait très utile, notamment pour le lecteur d'ebook. Plus trivialement, cela inclut dans le texte ce qui est dans les métadonnées et au delà (nom de l'auteur, de l'éditeur, mentions diverses) et rend ces données accessibles aux recherches en plein texte. --Wuyouyuan (d) 13 janvier 2021 à 21:47 (UTC)
Si le texte mérite d’être restauré, je me dis toujours pourquoi ne pas en faire autant avec les éléments graphiques. Je me permets cette distraction quand mes yeux sont fatigués. La page couverture d’Évolayne sera absente du Ebook. C’est davantage un cadeau   que je me suis permis pour mon premier anniversaire sur Ws. Merci à @Kaviraf qui m’a pris sous son aile, dès que j’ai mis le pied dans la boîte, en janvier 2020. Ceci dit, il y a plein d’autres contributions ici qui méritent d’être exposées et dont je me suis inspiré tout au long de l’année. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 23:38 (UTC)

Bonjour, c'est très joli, mais j'ai des problèmes de rendu pour les 2 pages :-S le E final d'Abbaye est renvoyé à la ligne suivante SOUS le le mot "D’ÉVOLAYNE" pour le premier et le E final de Chèvrefeuille est également renvoyé à la ligne. Est-ce qu'il existerait un modèle qui permette d'altérer légèrement la taille de la fonte pour s'assurer qu'elle entre en une seule ligne quelque soit les paramètres d'affichage (Et je n'ai pourtant des périphériques d'affichage exotiques) ? Cordialement. M0tty (d) 14 janvier 2021 à 11:41 (UTC)

Il semblerait que le problème se produise avec l'habillage Timeless. Sous Vector ça passe. Mais ça demeure un problème. Il faut éviter de faire des mises en page qui soient dépendantes de l'habillage du site. Cordialement. M0tty (d) 14 janvier 2021 à 11:45 (UTC)
Bonjour   M0tty : Ne viens-tu pas de faire la démonstration que c’est l’habillage qui modifie la mise en page. Timeless correspond probablement à la tenue de soirée, un peu plus ajustée au niveau du pantalon. L’affichage Timeless fonctionne pourtant bien de mon côté mais d’autres facteurs peuvent influencer. J’ai ajouté une propriété CSS que j’utilise rarement. Peux-tu vérifier si le pantalon sied mieux ?   Merci de me faire découvrir ces nombreux habillages. Comme le toit coule encore, je suis surpris qu’on ait tant investi dans l’habillement. J’espère que tu excuseras mes écarts de langage. --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 17:23 (UTC)
Bonjour   Denis Gagne52 :, c'est résolu chez moi. Difficile de dire si ça sera résolu chez tout le monde. Beau travail en tout cas. M0tty (d) 14 janvier 2021 à 22:00 (UTC)
J’ai un faible pour la couverture de la NRF   ! Le problème avec toutes ces couvertures, même les moins élaborées, c’est qu’elles utilisent crucialement la justification disponible (36 cadratins, je crois). Or, quand on change de police ou de largeur d’écran (donc d’habillage ou de dispositif d’affichage), la valeur de la justification change, et même la valeur du cadratin. On pourrait fixer la largeur des couvertures (c’est ce que fait Denis Gagne), mais sur des écrans assez étroits, la couverture est donc à moitié « hors-champ ». Je crois que c’était une proposition d’amélioration de WSexport faite lors de la dernière consultation, que de permettre un export des pages. Pour ma part, je suis en train de me demander, pour ma part, si je ne vais pas créer mes futures couvertures en SVG et les importer sur Commons, pour qu’elles gardent le bon ratio en toutes circonstances. — ElioPrrl (d) 14 janvier 2021 à 14:45 (UTC)
  ElioPrrl : J’expérimente la taille fixe depuis peu. Les pages ainsi construites logent entièrement sur mon écran de cellulaire bas de gamme mais je dois vérifier ailleurs avant de conclure. Encore une fois, tu décris très bien le problème auquel nous sommes confrontés. Je me permets de renchérir à partir des expériences que j’ai menées. Pour la question du ratio (espace-texte vs cadre de largeur fixe), je n’ai pas encore trouvé de solution miracle qui tienne compte à la fois du navigateur, du « OS », du format de fichier, des polices de remplacement possibles, etc. Toutefois j’obtiens les meilleurs résultats quand tout est dimensionné en px. Il faut surtout éviter les unités em si la page contient des éléments graphiques. Pour ce qui est de la taille des écrans, aucune fenêtre d’affichage dans le parc auquel j’ai accès ne possède une taille aussi réduite que celle de la section éditable de l’espace page (504px) si ce n’est mon cellulaire bas de gamme dont la taille est équivalente. Même ma liseuse Kobo qui n’est plus supportée depuis 5 ans permet un affichage de 768px. La plupart des liseuses sur le marché offrent entre 1000px et 2000px mais il en existe encore une à 600px. Bonne chance avec le SVG qui de mémoire se transforme en raster lorsqu’exporté. --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 17:23 (UTC)

Community Tech/Ebook Export Improvement - Long chapters and footnotesModifier

Suivi de la demande présentée par @Cunegonde1 :

Phabricator Maniphest T258192 : Wikisource: footnote links do not work
Réponse aux deux questions soumises pour analyse dans ce ticket

  • Investgate how widespread this issue is
Réponse : ce problème va se rencontrer à chaque fois que la taille d’un chapitre excède 250 ko et que ws-export, par l’intermédiaire de sa fonction splitchapter va tenter de le scinder. (Voir BookCleanerEpub.php). Cette fonction est inopérante actuellement du moins pour tout chapitre provenant de Wikisource Français. Elle ne fait que sectionner le chapitre en deux fichiers, l’un contenant tout le texte du chapitre et l’autre, les notes de bas de pages regroupées en fin de chapitre.
En conséquence, le résultat souhaité n’est pas atteint puisque la taille du chapitre demeure sensiblement la même et il n’est plus possible d’accéder aux notes qui se retrouvent ainsi déplacées dans un contenant différent, les liens étant automatiquement brisés.
  • Investigate possible solution(s) :
Réponse facile : tout simplement éliminer splitchapters de ws-esport car il est responsable de cette grosse épine au talon de nos notes de pied page. De plus ce traitement n’est plus nécessaire dans l’état actuel de Calibre.
Réponse plus technique : le paramètre --flow-size de ebook-convert permet de « Diviser tous les fichiers HTML plus grand que cette taille (en Ko). Ceci est nécessaire car la plupart des lecteurs EPUB ne prennent pas en charge des fichiers de grande taille. Par défaut 260 Ko est la taille requise par Adobe Digital Editions. Paramétrer à 0 pour désactiver la division basée sur la taille. » (Aide de Calibre)
Exemple d’utilisation de convert en mode ligne de commande: "%programfiles%\Calibre2\ebook-convert" Temp.epub Final.epub
Cet exemple a permis de scinder La France juive/Texte entier/Tome second en 8 parties de taille inférieure à 260 Ko sans briser les liens avec les 257 notes se retrouvant à l’intérieur de « ce chapitre simulé » qui comprend presque 600 pages. Calibre gère très bien cette situation.
  • Recommandation : éliminer splitchapters et utiliser plutôt Calibre lorsque la taille d’un chapitre excède 260Ko . En pareil cas, procéder à une conversion epub vers epub en toute fin de processus.

*Remarque : Ws-export produit un fichier epub et demande à Calibre de le convertir dans le format choisi par l’utilisateur. Pour ce faire, Calibre doit d’abord passer par un format d’échange ou de transition qui est le XHTML. Si Ws-export produisait, dès le départ, un fichier XHTML le traitement serait allégé sans compter que le XHTML se rapproche davantage de ce que nous retrouvons sur Ws. Ce serait peut-être à analyser lors d’une éventuelle refonte. Une note à cet effet pourrait être placée dans GitHub.

  •   VIGNERON, Tpt, Viticulum et Seudo :N’étant pas familier avec Phabrikator, est-ce qu’un usager plus expérimenté peut y inscrire un lien permettant d’accéder à cette discussion en espérant ainsi pouvoir contribuer à l’avancement de ce dossier qui ne semble pas avoir été priorisé. Merci. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 16:55 (UTC)
Bonsoir   Denis Gagne52 :,
Je peux sans problème transmette le message. Par contre, es-tu sûr de parler du bon ticket ? Je ne vois qu'une question sur phab:T258192 et celle-ci n'a rien à voir.
Cdlt, VIGNERON (d) 13 janvier 2021 à 17:10 (UTC)
  VIGNERON : Disons que cette question-là, je l’ai plutôt ignorée. Je me suis p-e mal exprimé. Je faisais allusion à la section Acceptance Criteria: qui comprend deux items à vérifier pour pouvoir poursuivre. Dépendant de la réaction, je pourrai faire le même exercice pour les pages couverture qui ne s’affichent pas. Merci d’établir le lien avec Phabrikator. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 17:25 (UTC)
  Denis Gagne52 : pas sur de tout comprendre mais j'ai traduit ton message en réponse là-bas (en refaisant le lien vers la page ici-même). Merci en tout cas pour cette analyse du problème et des solutions (je n’ai pas tout compris mais cela devrait aider les devs). Cdlt, VIGNERON (d) 13 janvier 2021 à 17:43 (UTC)
  VIGNERON : Merci !! Est-il possible d’ajouter le lien au « Pipeline » dans le dernier paragraphe. Le reste est parfait. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 19:41 (UTC)
  Denis Gagne52 : Fait   et j'ai aussi notifié en privé un dev. Cdlt, VIGNERON (d) 13 janvier 2021 à 19:43 (UTC)
Merci pour la suggestion ! En effet, ne pas scinder les pages lors de la génération ePub et utiliser en effet du ePub to ePub. Pour l'entrée XHTML, c'est ce que contient déjà les fichiers ePubs à quelque détails prêts et Calibre semble recommander d'utiliser ePub en entrée plutôt que HTML. En effet ePub a un standard pour contenir les métadonnées ce que HTML n'a pas. (J'ai copié ma réponse sur la tâche Phabricator). Tpt (d) 13 janvier 2021 à 20:01 (UTC)
  Tpt : Espérons que tes « two cents » feront pencher la balance car le mot d’ordre semble d’éviter de toucher au code de peur de réveiller la bête. Tu as bien raison concernant le epub produit par ws-export. Il est déjà construit en xhtml ce qui correspond au format d’échange. --Denis Gagne52 (d) 13 janvier 2021 à 20:55 (UTC)

Modification du modèle {{?}}Modifier

Salut,

je me suis permis de faire quelques modifs au modèle {{?}} en parcourant les catégories de mots manquants :

  • j’ai fait en sorte que la catégorisation ne soit effective que sur les pages de l’espace Page, faute de quoi, les pages de discussion, d’aide et de transclusion étaient également catégorisées,
  • j’ai rajouté le russe, voir Catégorie:Mots manquants en russe

Il n’est pas exclus qu’au besoin, je rajoute d’autres langues. Je mettrai à jour ce message au fur et à mesure.

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 14 janvier 2021 à 09:07 (UTC)

Bonjour @Lepticed7, excellente idée ! Vous avez aussi enlevé la catégorisation dans l'espace principal ? --Jahl de Vautban (d) 14 janvier 2021 à 09:14 (UTC)
  Jahl de Vautban : Oui, je l’ai fait, vu que je me suis dit que les pages transclues dans l’espace principal proviennent toutes de l’espace Page, et donc s’il y a un problème sur un page, il sera transclu. Il faudra alors remonter sur la bonne page pour corriger, donc autant ne pas catégoriser les pages de l’espace principal. Mais ça peut se paramétrer. J’ai fait au mieux, mais je n’ai pas tous les cas en tête. Il peut y avoir de bon argument pour inclure d’autres espaces de nom. Si c’est le cas, n’hésitez pas à en faire part :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 14 janvier 2021 à 09:17 (UTC)
Pas de soucis de mon côté, c'est en effet plus pertinent. Je me posais la question parce que je vois toujours une page de l'espace principal dans Catégorie:Mots manquants en grec ancien, mais peut-être que cela prend simplement un peu de temps. --Jahl de Vautban (d) 14 janvier 2021 à 09:23 (UTC)
Je viens de regarder et la raison est que c’est de modèle {{grec}} qui est utilisé, mais je ne l’ai pas modifié. :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 14 janvier 2021 à 09:42 (UTC)
Existe-t-il des préférences quant à l’utilisation des modèles {{?|grc}} et {{grec}}. Les documentations ne mentionnent rien. S’il n’y a pas de différence, on pourrait recoder les modèles de langue pour qu’ils utilisent {{?}}. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 14 janvier 2021 à 09:46 (UTC)
Ça m'apprendra à bien regarder… À la réflexion, il me semble que le modèle {{?}} a été un peu détourné de son usage initial qui visait à indiquer les mots illisibles ou un caractère inconnu, indépendamment de la langue. Les modèles de langue n'ont quant à eux rien à voir avec la lisibilité du texte, mais permettent de demander une relecture par un contributeur connaissant la langue en question. --Jahl de Vautban (d) 14 janvier 2021 à 09:57 (UTC)
Par ailleurs, j'ai essayé de refaire un peu la doc de {{?}}, il reste du boulot sur cette documentation.
Et par ailleurs, je voudrais probablement vider différentes catégories/modèle :
pour les faire aller dans le modèle {{lang}}, {{?}}, est-ce que vous pensez que ce serait pertinent ? — Koreller (d) 14 janvier 2021 à 22:21 (UTC)

  Koreller, Jahl de Vautban et Lepticed7 : Bonjour, à moins de modifier sérieusement le modèle, pour y intégrer la catégorisation qui permet aux spécialistes de corriger les pages en grec, latin, hébreu, etc., il est pour moi totalement hors de question de supprimer ces modèles... ils sont destinés à catégoriser, pas seulement à signaler une difficulté de lecture… - le modèle devrait aussi incorporer la mention [texte en grec] ou [texte en hébreu] qui figure dans les modèles, car dans un ouvrage avec des mots dans plein de langues (je pense par exemple au Trévoux, qui a des mots en latin, grec, hébreu sur la même page -   Acélan, LBE et Acer11 :), il est impossible avec ce point d'interrogation rouge de repérer il faut intervenir… --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 22 janvier 2021 à 08:15 (UTC)

Tout à fait d'accord avec Hélène : le fonctionnement actuel des modèles {{grec}} et {{hébreu}} est tout à fait satisfaisant et pratique, à la fois par la catégorisation qui permet de repérer d'un coup toutes les pages concernées, et d'afficher un message clair pour les lecteurs. --Acélan (d) 26 janvier 2021 à 09:08 (UTC)
Je suis aussi d'accord pour ne pas fusionner ces modèles en un. J'irai même plus loin, il faut en repenser l'usage. Le modèle {{?}} devrait être réservé aux glyphes particuliers ; les différents modèles de langue, pour des mots à corriger dans cette langue ; {{Illisible}} et la catégorisation Page à problème enfin, pour les cas où c'est le fac-similé qui y a un problème. --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2021 à 19:25 (UTC)
Merci à Hélène, Acélan avec qui je suis tout à fait d'accord, et merci à Jahl de Vautban pour sa proposition. --Acer11 (d) 30 janvier 2021 à 15:13 (UTC)

1221 pages à faire...Modifier

Avancement Décompte
Sans texte 196 365
Pages non corrigées 625 614
Pages à problème 808
Pages corrigées 1 419 223
Pages validées 620 883
Nombre de livres 20 300

Pour ceux qui suivent les statistiques de Phetools, nous sommes à 1221 pages d'atteindre 2 millions de pages corrigées! On devrait atteindre ça d'ici 1 jour ou 2! Bravo! --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2021 à 13:53 (UTC)

Je vais essayer de surveiller le passage à 2 millions si je suis devant le PC à ce moment-là, pour savoir de laquelle il s'agit. --Consulnico (d) 15 janvier 2021 à 14:56 (UTC)
Cette page n’est mise à jour qu'une fois pas jour. Y'a-t-il un autre moyen de savoir précisément quelle serait la 2 millionième page ? Seudo (d) 15 janvier 2021 à 15:09 (UTC)
Pour le savoir précisément, tu peux rafraîchir la page Catégorie:État d'avancement et en particulier les deux catégories « Page validée » et « ¨Page corrigée ». Quand le total des 2 s'approche dangereusement, ouvrir les Modifications récentes pour voir quelle est la 2 000 000e précisément. --Consulnico (d) 15 janvier 2021 à 15:12 (UTC)
Je suis personnellement impatient de voir le nombre de pages validées dépasser le nombre de pages à corriger. D'ici quelques mois ce sera chose faite ! --Jahl de Vautban (d) 15 janvier 2021 à 15:31 (UTC)
Ok, donc le nombre total de pages corrigées ou validées est de 620 883 + 1 419 223 = 2 040 106, ce qui signifie qu’il en reste encore −40 106… Seudo (d) 15 janvier 2021 à 16:44 (UTC)
Je surveille pour repérer la 2 000 000e.. Coup de bol, il y a couvre-feu ce samedi soir ^^ ! --Consulnico (d) 16 janvier 2021 à 18:45 (UTC)

Refonte esthétique des Portails Wikisource SuiteModifier

Bonjour,

Suite au précédent sujet (Wikisource:Scriptorium#Refonte esthétique des Portails Wikisource), voyant que tout le monde était d'accord pour que je fasse des refontes graphique de portail, je me suis lancé.

J'ai donc commencé aujourd'hui, en faisant un portail test, et j'ai pris le : Portail:Contes et Fables (qui n'est pas qu'une refonte de la forme mais aussi du fond).

J'aimerais savoir si vous avez :

  • des idées des suggestions ?
  • ce que vous en pensez ?

et en général :

  • les portails devraient s'adresser à qui ?
  • ils devraient transmettre quels messages
  • ils devraient permettre de trouver quelles informations ?

Merci pour vos retours ! — Koreller (d) 16 janvier 2021 à 14:09 (UTC)

Bonjour !
Bravo pour ce beau travail.
À mon sens, les portails doivent être orientés uniquement vers la consultation, pour l'aspect contribution, je propose de faire plutôt des projets (à l'instar de Wp qui a bien différencié les 2).
Bien cordialement. M0tty (d) 16 janvier 2021 à 14:45 (UTC)
Je suis d'accord avec la proposition de M0tty. Koreller, est-ce que les actuels projets de Wikisource sur ce modèle pourraient s'intégrer en partie dans une meilleure présentation des projets ? Peut-on préserver une certaine cohérence visuelle à travers le temps, si du moins c'est faisable ? --Zyephyrus (d) 19 janvier 2021 à 21:45 (UTC)
Bonjour. Je trouve cet essai très prometteur, et je vais essayer de te copier sur un portail que j'ai en tête, pour voir jusqu'où pousser la logique. Merci d'avoir ouvert cet horizon :). --Consulnico (d) 16 janvier 2021 à 15:08 (UTC)
Koreller, Essai prometteur  . Je préfère un portail qui s'adresse à tous, à la condition que la partie consultation soit concentrée dans le haut de la page et que la partie contribution se retrouve dans le bas de la page. Si la communauté souhaite soutenir la suggestion de Consulnico, qui n'est pas sans atouts (une fois le modèle du portail mis en place, sa mise à jour est simple ; il est relativement simple d'échanger sur une page de projet), elle doit s'attendre à plus de maintenance (selon mon expérience, plus de pages égale plus de maintenance et si le modèle du portail doit être retouché/refondu, il faut de l'expertise sur place). — Cantons-de-l'Est discuter 16 janvier 2021 à 16:07 (UTC)

Manquent les appels de noteModifier

Bonjour,

Dans Petits poèmes grecs, dans la partie sur Pindare, manquent les appels de note, alors que les notes sont bien à la fin du volume. Voyez par exemple cette page (Les notes sont aux alentours de la page 655).

Un contributeur a patiemment rajouté les appels de note (qui proviennent probablement d'une autre édition, ainsi d'ailleurs que le texte lui-même). Et moi j'ai effacé les appels de note, puisque j'ai considéré que ce n'était pas la tâche de Wikisource de corriger les éditions en présence.

Quelle est la meilleure solution ? Fidélité au djvu ? Ou correction et enrichissement ?

Filipvansnaeskerke (d) 16 janvier 2021 à 14:31 (UTC)

Bonjour. Dans ce cas, je suis pour l'enrichissement, très relatif car l'emplacement des notes peut être précisément retrouvé dans le texte. Isoler les notes dans une page à part rend la lecture des notes très difficile pour le lecteur, et je trouve que c'est dommage de ne pas utiliser les possibilités des liens hypertexte, à la différence d'une édition papier, pour renvoyer aux appels de note directement. J'ai d'ailleurs refait la transclusion de la page Les Petits poèmes grecs/Pindare/Isthmiques/I afin de voir le rendu plus facilement. --Consulnico (d) 16 janvier 2021 à 15:03 (UTC)
  Filipvansnaeskerke : Bonjour. Je n'avais pas remarqué que les appels de note étaient spécifiquement absents dans une seule section du livre. Toutefois, ça me conforte dans l'idée que nous devrions essayer de les restituer ; il me semble que leur absence s'explique plus facilement par un oubli de la part de l'auteur/éditeur/typographe plutôt que d'une volonté délibérée de disjoindre les notes du texte auquel elles se rapportent (ce qui ne ferait pas trop de sens). Selon moi, rétablir les appels n'est pas un « enrichissement », dans le sens où l'on ne fait que relier deux parties du textes qui étaient de toute façon faites pour être consultées en parallèle. --Jahl de Vautban (d) 18 janvier 2021 à 13:03 (UTC)

La 2 000 000e page corrigée : BRAVO A TOUS !!Modifier

Bonjour à tous ! La deux millionième page de la Wikisource francophone a été corrigée  . Il s'agit de.. Page:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome III.djvu/221, corrigée par   Toto256 :. Le rythme de correction était tranquille ce soir (et celui des validations effréné), donc aucun doute possible dans ma surveillance. Bravo à toute la communauté pour ce chiffre impressionnant !! --Consulnico (d) 16 janvier 2021 à 20:43 (UTC)

Super ! Merci pour cette surveillance et bravo à tous pour ces corrections/validations. C'est vrai que le projet avance bien avec les défis et les recherches de scan. En route pour un nouveau million !!! Toto256 (d) 16 janvier 2021 à 21:52 (UTC)
Bien joué à toutes et tous ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 17 janvier 2021 à 00:25 (UTC)
Merci   pour cette info. Elle augure un début d'année réjouissant car elle montre les résultats d'un travail collaboratif de qualité.   Bravo aux techniciens qui veillent à la maintenance.   Bravo aux initiateurs qui suggèrent quelques changements pour rendre le site attractif et un super bravo à toutes les "locomotives". A l'exemple de Wikipédia qui vient de fêter son anniversaire — et qui le fait savoir sur différentes plateformes - la Communauté wikisourcienne devrait s'en inspirer pour dévoiler à d'autres publics toutes ces belles performances. --Kaviraf (d) 17 janvier 2021 à 10:47 (UTC)
Chapeau à la communauté! C'est en donnant de son temps personnel, tout en se divertissant (enfin, je l'espère bien!!!  ) que tout le monde ici auront permis cette étape marquante! Continuons… --Ernest-Mtl (d) 18 janvier 2021 à 00:13 (UTC)

Nouveau fonctionnement des requêtes aux botsModifier

Salut,

je vous avais proposé en novembre de changer le fonctionnement des requêtes aux bots. J’ai appliqué les changements. Dorénavant, toute requête se fait sur Wikisource:Bots/Requêtes avec un fonctionnement très similaire au Wiktionnaire.

Je souhaite rappeler à tout le monde que les requêtes aux bots sont un outil précieux dont il ne faut pas avoir peur. Si vous avez une tâche à faire, n’hésitez pas à venir demander si un bot peut s’en charger. Je précise que la demande n’est pas obligée d’être absolument claire. Le ou la dresseuse qui s’occupera de la requête vous demandera d’éclaircir des points jusqu’à ce qu’iel puisse travailler. N’hésitez pas !

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 17 janvier 2021 à 14:08 (UTC)

Superbe! Et la page a un beau look!!! Bravo! --Ernest-Mtl (d) 17 janvier 2021 à 17:58 (UTC)

Mise à jour du modèle documentModifier

Je crée une nouvelle discussion sur le modèle {{document}} pour faciliter la discussion et le vote.

Dans la conversation ci-dessus, Wikisource:Scriptorium/Janvier_2021#Comment_faire_connaitre_Wikisource_???_(ter), nous (  Denis Gagne52, ElioPrrl, Cunegonde1 et Jahl_de_Vautban :) avons eu un échange sur une mise à jour du modèle {{document}}. Denis Gagne52 a travaillé pour intégrer nos requêtes, et mettre à jour le modèle. Merci à lui!

Les changements sont (y en a-t-il d'autres?):

  • * il est était possible d'indiquer un titre d’œuvre différent du nom de la page, comme c'est le cas dans le modèle L2S mais en utilisant un pipe {{!}} comme séparateur. Maintenant on peut aussi ajouter à la suite du titre, un sous-titre ou un commentaire.
  • le lien au fac-similé (Espace Livre) se trouve avant le titre et non plus après, comme dans le modèle L2S.
  • les lignes du tableau sont séparées par une ligne noire solide déjà présent dans la version actuelle : rules=rows
  • aération à l’intérieur de la cellule « Titre »

Autres propositions non-intégrées à ce stade:

  • Denis Gagne52 avait également proposé que les liens de téléchargement se trouvent également avant le titre pour qu'ils soient tous alignés. Je les préférais après le titre pour qu'ils soient séparés du lien du fac-similé.
  • Jahl de Vautban avait proposé que les années restent alignées au titre plutôt que se centrer sur la ligne dans le cas d'édition multiple.
  • Est-ce que ces changements vous conviennent?
  • Préférez-vous que les liens de téléchargement se trouvent avant le titre ou après le titre?

Lien vers le travail de Denis pour le modèle {{document}}. Merci encore! --Cassiodore89 (d) 17 janvier 2021 à 21:29 (UTC)

Personnellement, je préférerais :
  • qu’il n’y ait pas de bordures entre les lignes
  • que l’ensemble de la ligne soit aligné en haut, et non pas au milieu comme aujourd’hui ;
  • que l’on mette aussi l’icône d’avancement avant — le placement des liens d’export m’est assez indifférent, je suis sensible autant à l’argument « esthétique » d’alignement qu’à l’argument « sémantique » de séparation contributeur/lecteur ;
  • que l’on supprime l’icône du stylo vers Wikidata : elle a plus à voir avec la cuisine interwiki qu’avec la maintenance de Wikisource ou avec la fourniture d’information pour le lecteur.
Et surtout, merci à Denis Gagne pour la modification que j’avais demandée (possibilité de mettre un commentaire à la suite directe du titre) ! — ElioPrrl (d) 17 janvier 2021 à 21:58 (UTC)
  Cassiodore89 : Quelques précisions apportées en bleu. Merci. --Denis Gagne52 (d) 17 janvier 2021 à 22:07 (UTC)
  ElioPrrl : Je pense avoir intégré tes dernières demandes sauf le stylo qui doit demeurer. Pour le moment, il n’est pas trop utilisé mais la cuisine interwiki représente la voie de l’avenir. Grâce à @Tpt, le module document contient déjà des traitements permettant de récupérer de l’information à partir de Wikidata. Il n’est pas impensable que la liste des œuvres tout comme la liste des nouveautés se construisent, un jour, de façon entièrement automatique. Le crayon permettra alors de corriger la donnée à la source dans l’entrepôt Wikidata. Actuellement, nous disposons d’une belle technologie mais de devoir actualiser manuellement les différentes listes n’est pas très efficient et limite l’essor de Ws. --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 03:13 (UTC)
Vraiment superbe le travail qui a été effectué ! C’est beaucoup plus clair… Je vais peut-être commencer à l'utiliser au lieu du L2S… J'aimais bien L2S afin de pouvoir mettre les icônes dans un ordre clair que j'aime (icône export, icône avancement, icône livre ; ex: Auteur:Maxine) mais bon, même si le choix de la communauté ne s'arrête pas exactement sur ce format, il n'en sera pas moins global! Bravo encore! --Ernest-Mtl (d) 18 janvier 2021 à 03:54 (UTC)
J’aimais bien L2S moi-aussi   mais avec Document tout est si bien aligné. --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 15:40 (UTC)
Un grand Merci   à tous les participants à cette discussion et particulièrement à Denis Gagne52 pour ses propositions extrêmement convaincantes. Pour ma part, 1/ je préfère la proposition avec les lignes alignées sur le haut plutôt que centrées verticalement ; 2/ ne suis pas fan de la matérialisation (solid) des séparateurs horizontaux ; 3/ trouve que l'arrangement des icônes est parfait. Bravo ! et encore merci pour ton travail.--Cunegonde1 (d) 18 janvier 2021 à 06:28 (UTC)
Je viens de réaliser que la première version du module Document prévoyait d’aligner sur le haut de la cellule mais utilisait, pour ce faire, valign une propriété maintenant dépréciée. Après avoir constaté le résultat, j’appuie moi-aussi cette proposition de Jahl de Vautban --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 15:40 (UTC)
Bravo pour ce travail qui rend les choses plus claires. Merci   d'avoir garder le stylo qui est indispensable pour s'assurer de la complétude des liens avec wikidata (et les autres projets, voire l'accès aux scans). Je me demandais s'il ne fallait pas uniformiser : dans les listes, on utilise le stylo ; dans les Livres, on a l’icône Wikidata... Toto256 (d) 18 janvier 2021 à 07:46 (UTC)
  Toto256 : On pourrait effectivement utiliser l’icône Wikidata. Personnellement j’aime quand même bien le stylo car il invite à modifier Wikidata si on veut actualiser l’information. Par exemple, l’avancement pour Une Femme (1893) était le suivant avancement=4 alors que le livre est validé. J’ai retiré le paramètre erroné du modèle document et plutôt corrigé le badge dans Wikidata en passant par le stylo. La mise à jour de l’avancement s’est fait automatiquement sur ma page Utilisateur:Denis Gagne52/Brouillon3. Bien sûr, il serait préférable que le champ Avancement de l’espace Livre soit directement relié à Wikidata. Ça viendra sûrement un jour. --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 15:40 (UTC)
  Denis Gagne52 : Super ce travail ! Merci  Koreller (d) 18 janvier 2021 à 18:01 (UTC)

IMPORTANT : Rapport d'activité des administrateursModifier

Bonjour. Une règle concernant le retrait des « droits spéciaux » (administrateurs, bureaucrates, etc) avait été adoptée consensuellement par la communauté en 2013. Selon cette règle, les stewards vérifient l’activité des administrateurs de tous les wikis de la Wikimedia Foundation qui n’ont pas de règles concernant l’inactivité. À notre connaissance, votre wiki ne possède pas de processus formel permettant de retirer les « droits spéciaux » des comptes inactifs. Cela signifie que les stewards vont s’occuper de cette tâche conformément à la vérification de l’activité des administrateurs.

Nous avons constaté que les utilisateurs suivants étaient inactifs au regard des critères fixés (pas de modification ni d’action journalisée pendant plus de 2 ans) :

  1. Phe (administrateur)

Ces utilisateurs vont bientôt recevoir une notification leur demandant de démarrer une discussion avec la communauté s'ils souhaitent conserver quelques-uns ou la totalité de leurs droits. Si les utilisateurs ne répondent pas, alors leurs droits leurs seront retirés par les stewards.

Cependant, si votre communauté souhaite établir son propre système de vérification de l’activité à la place du système commun, prendre d'autres décisions au sujet de ces comptes inactifs détenteurs de droits, ou possède déjà ses propres règles dont nous n'avions pas connaissance, alors signalez-le aux stewards de Meta-Wiki pour que nous sachions que nous ne devons plus procéder à ces vérifications sur votre wiki. Merci, --علاء (d) 18 janvier 2021 à 10:41 (UTC)

Format obsolète des balises mathématiquesModifier

Après que j’ai créé cette page, un rattachement à la Catégorie « Pages qui utilisent un format obsolète des balises mathématiques} a été apposé ». Curieusement, 1) je ne sais pas à qui on doit cet ajout ; 2) la catégorie est vide ; 3) j’ignore de quelle obsolescence il peut s’agir. Quelqu'un peut-il me renseigner sur ce que cela veut dire et quelle modification serait attendue ? Fabrice Dury (d) 18 janvier 2021 à 13:43 (UTC)

D'après w:fr:Catégorie:Page qui utilise un format obsolète des balises mathématiques, « Selon phab:T197842, certaines commandes utilisées dans les formules TeX doivent être remplacées car elles ne fonctionneront plus à l'avenir. MediaWiki liste automatiquement dans cette catégorie les pages contenant des formules à mettre à jour. Cependant, la détection des commandes à remplacer est elle-même incorrecte, ce qui rend la catégorie inutilisable pour l'instant. »
Bref, il est possible qu’il n'y ait rien de spécial à faire… Seudo (d) 18 janvier 2021 à 14:38 (UTC)
Apparemment, c’est cet ajout qui a entraîné l'ajout de la catégorie. Or \partial semble correct selon le ticket Phab, donc c’est manifestement un faux positif, ce qui est confirmé par le ticket T270530. Seudo (d) 18 janvier 2021 à 14:47 (UTC)
  Seudo :, merci ! Une question complémentaire. Le nom de la catégorie doit-il s’écrire avec « Page » ou « Pages » ? Fabrice Dury (d) 18 janvier 2021 à 16:06 (UTC)
Sur Wikipédia, il me semble qu'il est d'usage de mettre les catégories au singulier ; sur Commons, au pluriel. J’ignore s'il y a une convention sur Wikisource, où nous ne sommes de toute manière pas aussi soigneux que d’autres projets pour la catégorisation… Seudo (d) 18 janvier 2021 à 16:14 (UTC)
Ma question provenait du constat que les deux écritures existent : Pages ici et Page là. Fabrice Dury (d) 18 janvier 2021 à 22:00 (UTC)

Usages et usagers du numérique pour le patrimoine culturel : dessiner les limites ?Modifier

  Hsarrazin, Ernest-Mtl, Rency Inson Michel et Psychoslave : Appel à communication pour 3ème journées d’études scientifiques prospectives
15 et 16 juin 2021 – Amphi Abbé Grégoire CNAM Paris

Dans la suite des précédentes journées d’étude du projet ANR ReSeed (REtro-conception SémantiquE d’objEts patrimoniaux Digitaux) tenues à la Médiathèque du patrimoine à Charenton (2018) et à l’Observatoire de Paris (2019), la troisième édition de ces journées d’études accordera une place prioritaire aux présentations de projets et de réalisations numériques au profit du patrimoine culturel. L’expérience acquise montre la richesse et l’importance de ces travaux tant pour la mise en évidence des problématiques techniques, que pour les questions patrimoniales à traiter et les stratégies de communication des acteurs.
Voir les actes des Journées d’études des précédentes éditions…

Juin 2021 sera à nouveau un moment privilégié de rencontres et d’échanges entre plusieurs communautés travaillant sur la mise à profit des outils du numériques dans diverses situations patrimoniales : institutions et collectivités, entreprises et start-ups, universitaires et chercheurs, et plus largement, entre spécialistes des techniques numériques et responsables de la conservation et de la valorisation du patrimoine culturel.
"Ce sont également, en amont de la chaîne patrimoniale les développements d’actions professionnelles à destination de la documentation, de la conservation, de l’aide à la recherche historique liée au patrimoine". Voir aussi dans le fil de discussion Wikimedia France : [DH] Appel à communications/témoignes "Limites des usages et usagers du patrimoine numérique"

Il me semble que Wikisource peut s'inscrire dans ce projet. Merci de donner votre avis.

Je souhaite une belle & bonne année 2021. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 18 janvier 2021 à 14:24 (UTC)

  Ambre Troizat : En effet, je participais autrefois à l'équivalent québécois, Patrimoine numérique à la BAnQ… Paris est un peu loin de Montréal… ;) --Ernest-Mtl (d) 18 janvier 2021 à 18:12 (UTC)

Livres à la maison sans fac-similéModifier

Salut,

je savais pas trop comment nommer cette section, j’espère que ça fera l’affaire.

J’ai chez moi plusieurs livres d’espéranto dont les auteurs sont morts depuis plus de 70 ans, mais pour lesquels je ne trouve pas de fac-similés. J’aimerai les mettre sur Wikisource, mais sans fac-similé, je ne sais pas comment m’y prendre. Est-ce que si je fabrique un fac-similé en prenant des photos, c’est bon ? Y a-t-il des conditions particulières ? Sinon, que dois-je faire ?

Merci d’avance, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 18 janvier 2021 à 14:51 (UTC)

Oui, un fac-similé peut parfaitement être fait à la main, avec un appareil photo ou n'importe quoi d'autre. Il existe de très bonnes appli de scan pour smartphone, qui toutefois risquent de faire des fichiers trop gros si le livre est un peu grand (limite à 100 Mo). Le résultat devrait être un fichier PDF qu’on peut mettre sur Commons ; si possible, transformer le PDF en DjVu et/ou ajouter une couche d’OCR, mais ce n’est pas indispensable. Seudo (d) 18 janvier 2021 à 15:10 (UTC)
Je ne sais pas si ces livres sont en espéranto, ou s’ils sont en français (ce seraient alors des méthodes d’espéranto par exemple), mais dans le premier cas Vikifontaro serait plus indiqué que Wikisource pour les héberger, non ? — ElioPrrl (d) 18 janvier 2021 à 15:13 (UTC)
On peut prendre des photos et faire un djvu avec (via un pdf). Nous le faisons pour Pierre de Coubertin : Livre:Pierre de Coubertin Souvenirs d Oxford et de Cambridge 1887.djvu. Hektor (d) 18 janvier 2021 à 15:22 (UTC)
Merci de vos réponses. Et pour répondre à ElioPrrl (d · c · b), il s’agit bien de livres en français traitant de l’espéranto :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 19 janvier 2021 à 11:30 (UTC)
  Lepticed7 : C'est une bonne idée d'enrichir Wikisource sur ce sujet. Pour info, il existe déjà une "Catégorie:Espéranto" ici https://fr.wikisource.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Esp%C3%A9ranto a+ --Lorlam (d) 21 janvier 2021 à 07:40 (UTC)
  Lorlam : Salut :) Je sais, bien que je ne l’ai pas créé, j’y ai rajouté quelques livres :D Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 21 janvier 2021 à 09:28 (UTC)

l’«  ou l’ «Modifier

Quelle est la règle ? J'avais mis l’«  pour éviter le rose et cela a été corrigé en l’ « avec un espace. Merci. Hektor (d) 18 janvier 2021 à 15:24 (UTC)

« Le code typographique précise qu’« il n’y a pas d’espace entre l’apostrophe et le guillemet ouvrant ». » [1] Seudo (d) 18 janvier 2021 à 16:05 (UTC)
Donc j'annule ? Hektor (d) 18 janvier 2021 à 16:10 (UTC)
Oui, sauf s’il s’agit clairement d’un choix fait par l’auteur ou l’imprimeur de l’ouvrage, mais c’est peu probable. Seudo (d) 18 janvier 2021 à 16:16 (UTC)

Sondage : Gestion de conflits sur les projets WikimediaModifier

Bonjour à toutes et tous,

L'IEDH, en partenariat avec Wikimédia France mène une enquête sur les conflits et les méthodes de gestion de ces conflits dans le cadre des activités de contribution aux projets Wikimédia. Si vous avez été témoin, acteur ou victime d'un conflit, n'hésitez pas à venir partager votre expérience. Ces informations nous permettront de travailler à des formation sur la gestion, la posture et la résolution de conflits qui seront ouvertes, gratuitement, à distance, à tous les membres de la communauté francophone. Les réponses (anonymisées) feront l'objet d'un rapport dont vous serez informés de la publication sur le scriptorium.

Lien vers l'enquête

En vous remerciant par avance pour votre participation,

Pour toutes questions n'hésitez pas à contacter Sandrine Chanfreau IEDH ,

Rémy Gerbet WMFr (d) 21 janvier 2021 à 09:01 (UTC)

Versement de lettres et documents familiaux anciensModifier

Bonjour à toutes et à tous, je suis actuellement en train de transcrire sur mon PC de vieilles lettres du 18ème et 19ème siècle de ma famille que j’ai en ma possession. On m’a suggéré de les verser et transcrire ici. Est-ce que vous pensez que c’est éligible ou non ? Darmo117 (Viendez parler !) 21 janvier 2021 à 21:30 (UTC)

Bonjour Darmo117 (d · c · b). Comme indiqué sur Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?, Wikisource incorpore des ouvrages déjà publiés sous forme papier. Donc à mon avis, des lettres et documents familiaux, s’ils n’ont pas fait l’objet d'une publication (ou au moins d’une conservation dans un service d'archives publiques, comme les carnets de guerre de 1914-1918), ne rentrent pas dans ce cadre. Ont-ils une valeur historique spécifique (personnages notables, par exemple) ? Seudo (d) 22 janvier 2021 à 08:40 (UTC)
Pas particulièrement justement, d’où ma question. C’est exactement l’argument que j’ai avancé mais on m’a dit de demander quand même, du coup me voilà. Ces documents sont surtout des correspondances entre membres de ma famille ou avec les administrations de l’époque. Je comprends tout à fait que ça ne soit pas admissible sur le projet, au moins j’aurai demandé   Darmo117 (Viendez parler !) 22 janvier 2021 à 09:00 (UTC)

Importer ma thèse de doctorat avant impression pour évaluationModifier

Bonjour, je suis en train de rédiger une thèse de doctorat sur Wikiversité. J'aimerais l'exporter quelque part une fois terminée et juste avant son impression pour garder en garder une trace avant d'ouvrir la modification et la poursuite de son écriture du texte à d'autres personnes. Il y a bien sûr la possibilité du PDF sur commons, mais ce serait perdre alors toutes les fonctionnalités spécifiques au Web. De plus, j'ai aussi l'impression que la communauté et le site Wikisource est plus adapté pour la publication de texte de grande taille. Donc voilà, avant de penser à faire la demande d'importation à un administrateur wikisource un de ces jours, j'anticipe en ouvrant ici cette discussion. Lionel Scheepmans (d) 22 janvier 2021 à 09:58 (UTC) P.-S. En découvrant Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?#Qu’est-ce que nous excluons ?, je me demande donc si une thèse de doctorat peut constituer une publication acceptée par Wikisource et sous quelles conditions ?

Les thèses sont acceptées, on en a bien des mémoires comme Commentaires sur Unto This Last de M. K. Gandhi --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 janvier 2021 à 13:55 (UTC)
Je me demande de mon côté si on devrait vraiment conserver ces documents. Comme le rappelle Seudo juste au-dessus, Wikisource s'occupe d'ouvrages qui ont fait l'objet d'une publication. Nous ne sommes pas un service d'archivage de documents universitaires : c'est aux universités de gérer ce genre de chose. --Jahl de Vautban (d) 22 janvier 2021 à 14:24 (UTC)
Il faut d’abord saluer cette volonté de mettre la thèse à disposition de tous librement. Ca m’arrive trop souvent de trouver sur theses.fr le résumé d’une thèse fort intéressante que j'aimerais bien pouvoir consulter en ligne.
Je ne sais pas si une position a déjà été prise ici au sujet des thèses de doctorat, mais en:Wikisource:What Wikisource includes (page qui n’existe pas ici) accepte explicitement les thèses (une fois soutenues et acceptées par une université, bien entendu) : « Scientific research is acceptable to include in Wikisource if the work has verifiable scholarly peer review from a trusted entity. The work must be free or released under a free license, which precludes most works already commercially published under an agreement that prohibits republishing. An example of such acceptable research work is a thesis that has been scrutinized and accepted by a thesis committee of an accredited university. »
En outre, je rappelle que Wikisource avait à l’origine pour objet de rassembler des documents servant de source à des articles de Wikipédia. Une thèse de doctorat rentre dans ces critères, même si Wikipédia préfère une source secondaire à une thèse non publiée.
Donc pourquoi pas ? Seudo (d) 22 janvier 2021 à 16:02 (UTC)
Bonjour. En regard de ce qui est dit, je note deux points-clés pour moi :
  • La thèse doit avoir été soutenue et validée par l'Université auprès de laquelle le doctorant travaille. c'est la notion qu'on retrouve ci-dessus dans la phrase « if the work has verifiable scholarly peer review from a trusted entity ». Il faut donc pouvoir s'assurer que c'est bien le cas sans trop de difficulté.
  • Un document sur Wikisource est par principe non modifiable, alors que sur Wikiversité, la thèse peut être améliorée par les lecteurs de passage. Aussi, comment s'assurer que le texte présent sur Wikisource est bien celui de la thèse de départ, s'il n'y a pas de publication officielle à laquelle se référer (comme HAL ? --Consulnico (d) 22 janvier 2021 à 16:51 (UTC)
Bonjour et merci à tous d'avoir pris du temps pour répondre à mon appel. En regard des deux points de synthèse retenus ci-dessus, j'attendrai donc d'avoir défendu ma thèse et de l'avoir publiée sur HAL avant de revenir sur l'idée de la publier sur Wikisource. L'idée est justement de répondre au deuxième point de la synthèse en produisant ici un document figé alors que le travail sur Wikiversité sera libre de suivre sa propre évolution jusqu'à pourquoi pas une « réédition » ou la publication d'un livre en format papier. Je reviendrai bientôt ici pour poster un nouveau message invitant la communauté Wikisource pour une relecture des quatre premiers chapitres avant de les soumettre à mon comité d'accompagnement. En vous souhaitant une belle fin de journée à tous ! Lionel Scheepmans (d) 28 janvier 2021 à 15:21 (UTC)

Réduction de la taille de la policeModifier

Bonjour,

Je viens de découvrir un ouvrage complètement validé dont la police de la totalité du texte principal a été réduite de taille en appliquant le style "font-size:90%" : Livre:Autran - Œuvres complètes, t2, 1875.djvu. J'ai l'impression que c'est une très mauvaise pratique. En plus du fait que rien ne nous indique la taille originale de la fonte sur le fac-similé, il me semble que réduire de la sorte le texte en complique la lecture, même pour le lecteur qui n'aurait pas de problème de vue à priori, et il faut tout à coup zoomer sur le texte (et gonfler toute l'interface aussi du coup), pour le voir en taille normale. Peut-on convenir de ne plus faire cela svp ? L'utilisation de polices à des tailles non standards devrait être ponctuelle et parcimonieuse.

Puis-je faire passer AWB sur les œuvres concernées pour enlever le style ?

Cordialement. M0tty (d) 23 janvier 2021 à 01:58 (UTC)

Je notifie   Chrisric :, par correction, puisqu'il semble être le contributeur principal. M0tty (d) 23 janvier 2021 à 02:03 (UTC)
Bonjour. J'ai fait la transclusion de l'ouvrage récemment, et je m'en étais aperçu, mais je trouvais ça tellement long de modifier manuellement tous les paramètres de style sur les 400 pages de l'ouvrage, que j'ai fermé les yeux dessus.. Si AWB peut le faire, ce serait cool en effet. --Consulnico (d) 23 janvier 2021 à 03:26 (UTC)
C'est la taille par défaut qui s'applique, le plus souvent. Les exceptions : titres d'ouvrages, titres de chapitres, effets recherchés par l'auteur de l'ouvrage. — Cantons-de-l'Est discuter 23 janvier 2021 à 08:03 (UTC)
Salut, je profite de ce sujet pour faire la pub de la nouvelle page de requêtes aux bots. C’est typiquement un cas à traiter par bot, donc il ne faut pas hésiter à faire une demande :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 23 janvier 2021 à 21:52 (UTC)
Bonjour. J’ignore comment connaître cette information et donc je ne puis la corriger.--Chrisric (d) 24 janvier 2021 à 03:43 (UTC)
  Chrisric :, j'ai corrigé tout cela hier soir. Cordialement. M0tty (d) 24 janvier 2021 à 15:03 (UTC)

auteurs ne fonctionnant plus...Modifier

Je ne connais pas lua… mais sur Auteur:George Sand on reçoit un message d'erreur :

=> Erreur Lua : too many expensive function calls.

--Ernest-Mtl (d) 24 janvier 2021 à 23:28 (UTC)

Bonjour. La page est très riche en modèles, et en particulier du modèle {{document}}, ce qui finit par bloquer l'affichage de la page. Cela dit, la page sur George Sand est un peu boulimique, et mériterait d'être synthétisée, notamment avec des renvois vers des catégories pour ne mettre sur la page principale que les écrits les plus importants (sachant qu'on a de la marge pour en mettre quand même beaucoup).
  • Il serait par exemple possible de retirer les Œuvres Complètes (surtout intéressantes pour le contributeur, moins pour le lecteur), les Préfaces, les textes A propos de l'auteure (qui peuvent être remplacés par un renvoi à une catégorie les regroupant). --Consulnico (d) 25 janvier 2021 à 01:44 (UTC)
Plutôt que simplifier Auteur:George Sand, une meilleur option serait sans doute de simplifier Module:Document qui fait une série d'opérations considérés comme coûteuse par MediaWiki. Comme cela on éviterais aussi le problème sur d'autre pages. Les opérations "coûteuses" du module sont :
1. vérifier que les cibles des liens (auteurs, éditions, traductions...) existent avant de les créer via la fonction .exists. Si on accepte des liens rouges on peut gagner beaucoup là dessus.
2. Utiliser des sous modèles pour l'avancement via expandTemplate... On pourrait intégrer directement le code de ces modèles dans Module:Document et gagner là dessus.
Tpt (d) 25 janvier 2021 à 07:54 (UTC)
Je pense aussi qu’il serait très dommage de limiter le nombre d’ouvrages dans la page d’un auteur : il faut qu’on puisse trouver un ouvrage avec une simple recherche en Ctrl-F sur la page. Donc il faut corriger {{Document}} si c’est facile, ou sinon le remplacer par un modèle plus simple.
(Et quand je vois la complexité effarante de la page de documentation de ce modèle, je crois que je ne suis pas près de l’utiliser…) Seudo (d) 25 janvier 2021 à 10:32 (UTC)
  Ernest-Mtl : Je suis plutôt de l’avis de Consulnico quand il dit qu’il faut synthétiser, même si je pense qu’il faut lister toutes les œuvres, et pas seulement les principales ; sinon, ce genre de pages extrêmement fournies devient peu maniable, car elles submergent d’information. Pour décanter un peu l’information, on pourrait créer des pages éditions pour chaque roman, préface, article, etc., dont on dispose de plusieurs versions (édition tirée à part, parution en revue, édition dans les Œuvres complètes), dans lesquelles mettre les liens vers les diverses transclusions et les comptes-rendus critiques, afin d’éviter d’avoir trois fois le même roman cité dans la page auteur, et pour alléger la partie À propos. C’est notamment le parti que j’ai suivi pour Platon (par exemple Protagoras ; tout n’est pas fini cependant). Si l’on peut en plus alléger le code de {{Document}}, ce n’en est que mieux.   Seudo : La documentation de {{Document}} a l’air compliquée, parce que le modèle est très souple et permet beaucoup de choses. Mais, dans l’immense majorité des cas, pour le contributeur, il reste très simple à utiliser. Le mieux est de copier-coller une page Auteur comportant déjà le modèle, et de remplacer les champs du modèle par ceux qui sont pertinents sur la nouvelle page Auteur. — ElioPrrl (d) 25 janvier 2021 à 11:31 (UTC)
Une suggestion pour quelqu'un qui tomberait amoureux du modèle, s'attaquer à Auteur:Alphonse_Allais et ranger ses centaines de nouvelles, pas faciles à retrouver dans le recueil où elles sont, dans un beau tableau d'oeuvres. --Wuyouyuan (d) 25 janvier 2021 à 12:45 (UTC)
J’ai modifié la page Auteur:George Sand pour qu’elle affiche au moins les œuvres pour lesquelles {{Document}} réussit à trouver une correspondance dans Wikidata. Il y en a presque 300. Je suis surpris que le seuil de tolérance de Wikidata soit si élevé car une recherche sur le titre consomme énormément de carburant. Quand on veut puiser autant de données dans une base de données, il faut utiliser la clé ou le QXXXXX comme on le fait sur la page index avec « Identifiant de l'entité Wikidata correspondante ». Au moins on connait maintenant la capacité de Wikidata à répondre à de telles requêtes.   Tpt : je recommande d’ajouter un paramètre « clé Wikidata » au module Document à utiliser en de pareilles circonstances.--Denis Gagne52 (d) 25 janvier 2021 à 13:12 (UTC)
  Denis Gagne52 : je ne suis pas sûr que votre modification ait vraiment eu l'effet que vous mentionnez. Auteur:George Sand utilise {{Auteur2}} et pas {{Auteur}} ; en fermant la balise après l'argument contenu, cela a juste dissocié les différents appels de {{document}}. Vous pouvez remarquer que |cle=Sand, George}} s'affiche d'ailleurs en bas de la page. --Jahl de Vautban (d) 25 janvier 2021 à 13:54 (UTC)
  Jahl de Vautban : Tel que mentionné, cette modification a pour but de voir jusqu’où le traitement a pu s’effectuer sinon rien ne s’affichera. Il s’agit donc d’un changement réalisé à des fins de diagnostic seulement. Je vous invite à vérifier le résultat en prévisualisation lorsque contenu s’applique à toute la page. Puisque cette modification est temporaire, j’ai volontairement laissé |cle=Sand, George}} à la fin . . --Denis Gagne52 (d) 25 janvier 2021 à 14:29 (UTC)

  Lepticed7 : Comme Tpt (d · c · b) identifiait le test sur la cible du lien comme l’un des motifs de surcharge du modèle, et que c’est une modification très récente qui a rajouté ce test, je me suis permis d’annuler cet ajout qui a probablement un effet sur d'autres pages également. Désormais la page Auteur:George Sand apparaît correctement. N’hésitez pas à révoquer ma modification si vous l’estimez hâtive. Seudo (d) 25 janvier 2021 à 17:01 (UTC)

Si c’est considéré comme une opération coûteuse, pas de souci. C’est étrange, parce que la doc ne le mentionne pas… Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 25 janvier 2021 à 20:59 (UTC)
  Seudo : Heureuse initiative de votre part qui a pour effet d’abaisser le compte à 484 opérations coûteuses pour cette page. Le seuil étant à 500, il faudra optimiser davantage. --Denis Gagne52 (d) 26 janvier 2021 à 13:48 (UTC)

Un nouveau modèle de taille du texteModifier

Bonjour à tous ! Vous avez peut-être remarqué comme moi que le modèle {{taille}} (alias {{t}}), d’une part est très peu pratique lorsqu’il doit s’appliquer à plusieurs paragraphes successifs, parce qu’il faut l’ajouter à tous les paragraphes, et d’autre part qu’il conduit, lorsqu’utilisé sur un paragraphe entier, à un interlignage trop petit (pour les tailles de texte supérieures à 100) ou trop grand (pour celles inférieures à 100), parce qu’il conserve l’interlignage du texte normal (de taille 100) au lieu de le rendre proportionnel à la taille du texte.

Pour remédier à ces deux inconvénients, suite à une demande de   Kaviraf : aux Bots et à la réponse d’  Ernest-Mtl :, j’ai créé {{p début}} et {{p fin}}, ainsi que des versions adaptées à une utilisation sur plusieurs pages consécutives ; je vous invite à prendre connaissance de la demande de Kaviraf ou/et de la documentation de {{p début}} pour mieux comprendre le pourquoi de ce modèle. De manière générale, le modèle s’utilise comme {{Citation début}}, dont il reprend essentiellement la syntaxe.

Je ne prétends pas bannir l’utilisation de {{taille}}, qui, au contraire, doit continuer à être utilisé dans le contexte qui est le sien. Mais je conseille aussi de ne pas l’utiliser là où ses défauts sont flagrants. Aussi, je formule les recommandations suivantes :

  • pour un mot ou une expression isolé dans un paragraphe, ou inclus dans un modèle sans paramètre de taille du texte : utiliser {{taille}} (qui crée un élément span) ;
  • pour un paragraphe « typique » entier, ou plusieurs paragraphes successifs, et par « typique » j’entends « justifié sur la pleine largeur de la page et normalement indenté » : utiliser {{p début}} et {{p fin}} (qui crée un élément div) ;
  • pour un paragraphe « atypique » (p. ex. centré, avec une indentation nulle ou négative, etc.) : utiliser directement le paramètre fs= ou t= des différents modèles qu’on utilise pour composer de tels paragraphes (p. ex. {{t2}}, {{c}}, {{SA}}, {{Alinéa}}, etc.) ; l’utilisation de {{p début}} ne serait pas fautive, mais elle serait plus lourde, et de manière générale, il faut éviter des imbrications de modèles quand on peut passer par les paramètres prévus à cet effet.

Je suis conscient que pour certains d’entre vous, ces subtilités entre span et div, ces raffinements d’interlignage, peuvent paraître un peu oiseux. J’espère cependant que cela vous simplifiera la vie, au moins pour les pages où il y a plusieurs paragraphes successifs dont il faut modifier la taille. — ElioPrrl (d) 25 janvier 2021 à 16:30 (UTC)

Ok, merci ! Un risque que je vois à ce genre de modèle est que, si on utilise {{p début}} et qu’on oublie d’utiliser {{p fin}} un peu plus loin, cela risque de causer des problèmes d’affichage visibles uniquement en transclusion, et difficiles à localiser. Imaginons par exemple que 25 pages consécutives utilisent ces modèles en début et fin de la page, et qu’une seule au milieu ait oublié de le fermer. Ou peut-être le modèle est-il fait d'une telle manière que ce genre de problème soit en fait facile à remarquer ? (Je pense à une demande récente ici, où le problème venait d'un <i> mal fermé.) Seudo (d) 25 janvier 2021 à 17:08 (UTC)
  Seudo : Effectivement le problème est possible ; mais pour un modèle qui doit pouvoir s’étendre à plusieurs paragraphes, c’est un peu inévitable. Mais l’oubli du modèle de fin sera facile à repérer, puisque tout le texte jusqu’à la fin de la page sera de la taille modifiée ; et puis surtout, un {{p début}}, isolé dans une ligne, suivi souvent d’une ligne blanche, c’est bien plus facilement repérable dans un code que les simples '' ouvrants. — ElioPrrl (d) 25 janvier 2021 à 17:35 (UTC)
  Seudo : Je me rends compte que je ne réponds qu’à une partie de votre remarque. Si l’on oublie les modèles dans les pages intermédiaires, on ne constatera aucun désagrément dans la transclusion ; en effet, ces modèles {{p début de page}} et {{p fin de page}} ne produisent leur effet que dans l’espace Page:, et pas dans l’espace principal. L’effet de l’oubli se limitera donc à la page où il a eu lieu. — ElioPrrl (d) 25 janvier 2021 à 17:46 (UTC)
En effet, c'est une différence par rapport au cas que je citais plus haut et cela répond à ma remarque. Seudo (d) 25 janvier 2021 à 19:03 (UTC)
ElioPrrl, La distinction entre span et div n'est pas oiseuse pour quiconque souhaite modifier la présentation de quelques paragraphes, je parle d'expérience. Le balisage <span>...</span> s'applique tant qu'il n'y a pas de changement de paragraphe (et même de ligne dans certains cas), alors que le balisage <div>...</div> s'applique même s'il y a changement de paragraphe. — Cantons-de-l'Est discuter 26 janvier 2021 à 10:02 (UTC)
Merci ElioPrrl !  pour ce nouveau modèle. --Acélan (d) 26 janvier 2021 à 10:11 (UTC)
Voilà une solution facile d’utilisation et qui répond bien à la commande. Il arrive que le texte de taille différente soit un peu en retrait. Ce serait bien si on pouvait aussi ajuster les marges latérales en % ou en em. Merci  --Denis Gagne52 (d) 26 janvier 2021 à 13:07 (UTC)
  Denis Gagne52 : c’est Fait  , avec ton aide  ElioPrrl (d) 27 janvier 2021 à 14:25 (UTC)

Message de SGrabarczuk (WMF) (d · c · b), posté par VIGNERON (d) 27 janvier 2021 à 12:33 (UTC)

Moving Wikimania 2021 to a Virtual EventModifier

Bonjour. Apologies if you are not reading this message in your native language. Aidez-nous à traduire dans votre langue. Merci !

Wikimania will be a virtual event this year, and hosted by a wide group of community members. Whenever the next in-person large gathering is possible again, the ESEAP Core Organizing Team will be in charge of it. Stay tuned for more information about how you can get involved in the planning process and other aspects of the event. Please read the longer version of this announcement on wikimedia-l.

ESEAP Core Organizing Team, Wikimania Steering Committee, Wikimedia Foundation Events Team, 27 janvier 2021 à 15:16 (UTC)

Modèle:Document - proposition pour compléter l’exercice en coursModifier

Il est p-e temps de finaliser les changements à apporter au module:Document et de les rendre accessibles à la communauté. Par la même occasion, on pourrait en profiter pour tenter de solutionner le problème de surcharge signalée sur la page Auteur:George Sand. L’intervention de Seudo (d · c · b) a permis d’évacuer assez de pression pour que la page s’affiche normalement mais le problème réapparaîtra si on ajoute quelques œuvres (moins de 10).
Si la communauté y est favorable, je propose de donner suite à la recommandation de Tpt (d · c · b) mais uniquement en ce qui concerne la validation du lien sur la Date. Exceptionnellement une date pourra s’afficher en rouge mais le risque est faible compte tenu des catégories qui existent déjà en très grand nombre.

Test effectué à partir du banc d’essai créé suite aux discussions tenues sur le Scriptorium :
  • Nombre de fonctions d’analyse coûteuses : 101 (situation actuelle avec validation du lien Date)
  • Nombre de fonctions d’analyse coûteuses : 61 (situation proposée sans validation du lien Date)
  • Rappel : ce nombre atteint actuellement 484 sur la page Auteur:George Sand et la limite à ne pas dépasser est de 500.

Une réduction de l’ordre de 40% devrait nous permettre de mieux respirer.

Vos commentaires S.V.P à savoir si je dois faire appel à Tpt pour valider mes petits bricolages et mettre le tout en production. --Denis Gagne52 (d) 27 janvier 2021 à 16:56 (UTC)

  Pour cette proposition. Après, personnellement, je n’ai jamais consulté ces catégories par année. — ElioPrrl (d) 27 janvier 2021 à 18:41 (UTC)
  Pour, par contre : as-tu prévu le cas où la date de publication est inconnu ou incertaine ? (ou si c'est une hésitation entre deux années etc.). Et comme ce modèle (ou plutôt module) est complexe, pourrais-tu — une fois la mise à jour du code effectuée — refaire une belle documentation pour qu'on s'y retrouve :) Merci ! — Koreller (d) 27 janvier 2021 à 18:48 (UTC)
Bonne question Koreller (d · c · b) ! Elle m’amène à revoir l’affichage du champ Date : l’icône Livre va devoir y flotter à droite en cas d’absence de date. De plus une date non numérique sera affichée en texte sans décoration (ex : 190? si on connait la décennie mais pas l’année). Quant à la doc, je n’ai pas réussi encore à en produire une qui soit belle. Mes préférées sont celles de Koreller et de ElioPrrl.  . Merci pour ta question. Elle tombait pile. --Denis Gagne52 (d) 28 janvier 2021 à 19:04 (UTC)
  Pour Merci pour votre travail! --Cassiodore89 (d) 27 janvier 2021 à 22:18 (UTC)
  Pour Tpt (d) 28 janvier 2021 à 08:01 (UTC)
  Pour Merci   --Kaviraf (d) 28 janvier 2021 à 08:58 (UTC)
  Pour c'est beaucoup plus clair. Toto256 (d) 28 janvier 2021 à 11:35 (UTC)
  Pour Merci  --Cunegonde1 (d) 30 janvier 2021 à 07:00 (UTC)

Project Grant Open CallModifier

This is the announcement for the Project Grants program open call that started on January 11, with the submission deadline of February 10, 2021.
This first open call will be focussed on Community Organizing proposals. A second open call focused on research and software proposals is scheduled from February 15 with a submission deadline of March 16, 2021.

For the Round 1 open call, we invite you to propose grant applications that fall under community development and organizing (offline and online) categories. Project Grant funds are available to support individuals, groups, and organizations to implement new experiments and proven ideas, from organizing a better process on your wiki, coordinating a campaign or editathon series to providing other support for community building. We offer the following resources to help you plan your project and complete a grant proposal:

Program officers are also available to offer individualized proposal support upon request. Contact us if you would like feedback or more information.

We are excited to see your grant ideas that will support our community and make an impact on the future of Wikimedia projects. Put your idea into motion, and submit your proposal by February 10, 2021!

Please feel free to get in touch with questions about getting started with your grant application, or about serving on the Project Grants Committee. Contact us at projectgrants wikimedia.org. Please help us translate this message to your local language. MediaWiki message delivery (d) 28 janvier 2021 à 08:01 (UTC)

Refonte générale des Portails WikisourceModifier

Bonjour,

Suite à mes précédents sujets Refonte esthétique des Portails Wikisource et Refonte esthétique des Portails Wikisource Suite concernant les portails, j'ai essayé de proposer des refontes graphiques.

En les faisant, j'ai modernisé les boites, ajouté des sections, modifié les titres, remanié des choses qui existaient déjà (voir par exemple le Portail:Bretagne) etc. et on m'a fait me rendre compte que je modifiais aussi le contenu des portails, or je n'ai pas fait de demande clair pour que vous m'accordiez le droit de modifier le contenu des portails.

C'est dans ce sens que l'on à remis une version plus ancienne pour le Portail:Contes et Fables ou j'avais tenté une refonte (avant/après) et on en a discuté un peu sur la PDD avec   Zyephyrus :.

Je voudrais savoir du coup si : vous accepteriez que je modifie la forme ET le fond pour les refontes de portails ?

En vous remerciant ! — Koreller (d) 28 janvier 2021 à 17:36 (UTC)

Bonjour. Pas de problème en ce qui me concerne ; la majorité des portails sont de toute façon à l'abandon. Je signale à toutes fins utiles qu'il existe un projet dédié aux portails (sans surprise, lui aussi à l'abandon). --Jahl de Vautban (d) 28 janvier 2021 à 17:50 (UTC)
  Pour et merci pour cet immense travail. --Viticulum (d) 28 janvier 2021 à 18:03 (UTC)
  Pour la refonte du contenu, par contre je pense qu'il faut garder plus de place sur ces portails pour les visiteurs que pour les contributeurs (je diminuerais donc la rubrique "travail en cours" de la page avant. Merci   en tout cas pour ce travail. --Lorlam (d) 28 janvier 2021 à 18:10 (UTC)
  Pour bien sûr. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2021 à 18:30 (UTC)
  Pour Ça va améliorer le produit Wikisource  . — Cantons-de-l'Est discuter 28 janvier 2021 à 18:59 (UTC)
  Pour forme et contenu. Ceux qui ont bâti ces portails pourront tjrs participer comme ce fut le cas pour le Portail:Contes et Fables. Tu pourrais créer un sujet de discussion spécifique et y ajouter les liens de ceux qui sont complétés. Merci   --Denis Gagne52 (d) 28 janvier 2021 à 20:15 (UTC)
  Pour, évidemment ! — ElioPrrl (d) 28 janvier 2021 à 21:45 (UTC)
  Pour, il n’y a pas photo. ManuD (d) 29 janvier 2021 à 08:40 (UTC)
  Pour forme et contenu. Bravo pour l'idée, merci pour l’investissement.--Kaviraf (d) 29 janvier 2021 à 09:30 (UTC)

Ouverture discussion refonte entête et diverses refontesModifier

Bonjour,

Je vous informe que j'ai ouvert un sujet pour la refonte de l'entête des Requêtes aux Administrateurs, voir Discussion Wikisource:Requêtes aux administrateurs. — Koreller (d) 28 janvier 2021 à 21:49 (UTC)

J'ai aussi ouvert un sujet dans cette PDD pour la modification d'icone du gadget stockText (qui s'affiche sur toutes les pages de l'espace principal) Discussion MediaWiki:Gadget-stockText.jsKoreller (d) 29 janvier 2021 à 18:24 (UTC)
J'ai aussi ouvert un sujet dans cette PDD pour la modification de l'icone du modèle:Autorité, voir la discussion : Discussion module:AutoritéKoreller (d) 30 janvier 2021 à 15:03 (UTC)

caractères grecs ou copte chez Champollion ?Modifier

Bonjour,

Il y a deux mots en grec (je pense… à moins que ce soit du copte), dont je n'arrive pas à identifier tous les caractères, sur cette page Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824.djvu/52.

Pouvez-vous m'aider ? J'ai mis des "*" pour les caractères que je n'arriver pas à reconnaitre.

D'avance merci --Lorlam (d) 28 janvier 2021 à 22:39 (UTC)

Fait   Il s’agissait d’un beta médian, d’un tau et d’une ligature rho-iota. — ElioPrrl (d) 28 janvier 2021 à 23:23 (UTC)
Super Merci     ElioPrrl : --Lorlam (d) 28 janvier 2021 à 23:31 (UTC)

Chiffres romains dans un sommaireModifier

Bonjour à toutes et à tous,
Je cherche à comprendre comment insérer des chiffres romains dans le sommaire des Nuits de Paris de Paul Féval. J'ai essayé le modèle « 1to88=roman » et « 90to94=roman » (il y a une gravure et une page vierge entre les deux sections) en me basant sur ce qui avait été fait pour Le Collier de la reine de Dumas. Et surprise : la pagination commence avec le chiffre XI au lieu de I (alors qu'il n'y a aucun problème chez Dumas) !
J'ai essayé de remplacer les « np » des pages précedentes par des tirets « - » mais là non plus, ça ne marche pas. Avec les Mémoires de la cour d'Espagne de Madame d’Aulnoy, je m'étais contentée d'indiquer « 9=I », « 10=II » etc. Mais avec plus de 80 pages en chiffres romains chez Féval, je cherche une solution un peu plus simple. Quelqu'un aurait-il un conseil ?
Merci d'avance !--Aziliz Breizh (d) 29 janvier 2021 à 14:53 (UTC)
  Aziliz Breizh : bonjour, j'ai simplement inséré 11=1 et 91=79 avant les paramètres en romain ; est-ce que c'est ce que vous vouliez ? --Jahl de Vautban (d) 29 janvier 2021 à 14:59 (UTC)
  Jahl de Vautban : bonjour, oui c'est parfait. Merci beaucoup !--Aziliz Breizh (d) 29 janvier 2021 à 16:35 (UTC)
  Aziliz Breizh : le plus simple est de dompter le « Utiliser le nouveau mode visuel expérimental pour modifier la liste de pages. » accessible lors de la modification du « Livre: » — Koreller (d) 29 janvier 2021 à 18:44 (UTC)
  Koreller : merci, je vais essayer.--Aziliz Breizh (d) 30 janvier 2021 à 16:43 (UTC)

Wikidata et https://wikisource.org/Modifier

Il semble que wikidata oblige à mettre une langue pour les liens wikisources. Hors différentes publications ont été faîtes sans lien de langue, comme ça : https://wikisource.org/wiki/དྭགས་པོ་ཐར་རྒྱན། comme au début de Wikipédia, vers 2003. Comment faire alors pour ajouter le lien vers cette source à wikidata ? Ça serait pour le lier à https://www.wikidata.org/wiki/Q96409397 Popolon (d) 29 janvier 2021 à 16:23 (UTC)

Malheureusement Wikidata ne fonctionne pas encore avec "https://wikisource.org" mais seulement avec les sous-domaines linguistique (comme fr ici). Tpt (d) 29 janvier 2021 à 16:43 (UTC)
Enregistré sur Phabricator
Tâche 138332
Il semble qu’une solution ait été trouvée et soit sur le point d’être mise en production, si je comprends bien ce ticket. Seudo (d) 29 janvier 2021 à 16:50 (UTC)
Merci pour les retours Popolon (d) 29 janvier 2021 à 18:47 (UTC)

Balise poem et vers sur deux pagesModifier

Bonjour, Sur cette page, j’ai un vers qui se termine sur la page suivante. À la transclusion (brouillon ici), le vers est coupé sur deux lignes. J'ai essayé un peu tout ce que je pouvais avec noinclude, mettre la balise dans le pied de page, supprimer les sauts de ligne… mais rien n'y fait. Comment pourrais-je transcrire ce vers coupé en deux pour qu'il apparaisse sur une seule ligne à la transclusion?

Merci :) --Cassiodore89 (d) 31 janvier 2021 à 08:53 (UTC)

Bonjour   Cassiodore89 : ; est-ce que les modifications que j'ai apporté vous donne le résultat escompté ? --Jahl de Vautban (d) 31 janvier 2021 à 08:58 (UTC)
  Jahl de Vautban : c'est parfait ! Merci beaucoup ! --Cassiodore89 (d) 31 janvier 2021 à 09:00 (UTC)


Février 2021Modifier

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 12)Modifier

Voici la page dédiée : Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - février 2021 - épisode 12

Merci à tous. --*j*jac (d) 1 février 2021 à 08:59 (UTC)


L’épisode 11 (janvier 2021) a permis de rattacher à un fac-similé, de corriger et valider 33 textes voir la liste

  • Mention spéciale à   Sixdegrés : pour ses relectures attentives

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 février 2021 à 09:02 (UTC)

LeptibotModifier

Est-ce que Leptibot est en train d'ajouter à tous les livres validés ou terminés la Catégorie:50 pages ou moins à corriger ? Exemple:Livre:Bove - Mes Amis.djvu . C'est mauvais, ça. Faut-il arrêter le bot d'urgence ? --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 09:55 (UTC)

Votre livre présente une page non créée, et c’est pour cela qu’il est catégorisé avec les livres dont moins de 50 pages restent à corriger. @Consulnico a déjà laissé un message sur la page de discussion de Lepticed, lui faisant remarquer qu’il serait bon que le robot n’ajoute pas à cette catégorie les livres dont le statut est « à valider » ou « terminé ». — ElioPrrl (d) 1 février 2021 à 10:25 (UTC)
OKE, merci.(ce n'est pas mon livre, mais choisi au hasard comme exemple.)--Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 10:28 (UTC)
Salut. De toute façon, le bot avait fini le travail hier soir, donc le bloquer ne sert à rien (je le lance à la main). Et je venais ici pour mettre un message explicatif, vu que ça dérange certaines personnes. Pour l’explication sur le fonctionnement du bot, il utilise les données de BookwormBot. De fait, s’il reste encore une page rouge ou manquante, quelque soit son contenu, BookwormBot la considère comme rouge ou manquante (jusque là, rien d’anormal). Mon bot se basant sur les stats générées par BookwormBot et accessible ici, il n’y a rien que je puisse faire pour évaluer le contenu d’une page manquante. Et de fait, ça soulève la question suivante : si un livre possède encore une page manquante ou rouge, peut-il être considérée comme à valider, voire validé ? Je serai plutôt d’avis de dire que le niveau d’un livre est le niveau de sa page de plus bas niveau. C’est-à-dire qu’un livre ayant encore une page rouge est à corriger, un livre n’ayant aucune page rouge ou manquante et une page jaune est à valider et un livre dont toutes les pages sont vertes est validé. Bien évidemment, toute page grise (sans texte) est ignorée.
Maintenant, que faire si votre livre est classé dans "50 pages ou moins à corriger", alors qu’il est à valider ou validé ? D’abord vérifiez qu’il n’existe pas une page manquante dans les pages périphériques au texte, comme la page "Autres ouvrages de l’auteur" ou l’adresse de l’imprimeur. Si enfin, vous avez beau vérifier chaque page et qu’aucune n’est rouge ou manquante, vérifiez la balise "pagelist". Elle peut posséder les arguments from et to qui limitent les pages affichées. En retirant un instant ces paramètres (faites le en mode prévisualisation), vous pourrez voir apparraitre quelques pages rouges (généralement, celles en début et fin de livre), qu’il faut alors noter en gris. Si enfin, vous ne trouvez pas d’où ça peut venir, attendez le prochain passage du bot ou venez m’en parler sur ma pdd :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 1 février 2021 à 11:06 (UTC)
Pourquoi le bot a donné la cat à ce livre, corrigé 100% selon l'historique : [2] ? --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 11:47 (UTC) J'ai trouvé : le gris/rouge de la Page:Auber - De la fièvre puerpérale.djvu/3 --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 11:52 (UTC)

Rouge ou grisModifier

Rouge ou gris, je ne vois pas de différence, étant daltonien (rouge-déficient). Peut-être changer le rouge en rouge plus foncé? --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 11:28 (UTC)

Oups, pardon, quand je dis rouge, c’est que c’est à corriger. Gris, c’est sans texte. C’est la couleur des états sur mon interface. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 1 février 2021 à 11:29 (UTC)
IL me faut ouvrir la page en mode édition pour savoir si c'est à corriger créer (rouge ?) ou si c'est sans texte (gris ?). --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 11:34 (UTC)
Ah, je n’avais pas compris dans ce sens là. Je ne sais pas s’il existe un mode daltonien sur Wikisource. Si ce n’est pas le cas, il faudrait réfléchir à comment le mettre en place. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 1 février 2021 à 11:46 (UTC)
  Havang(nl) : Ok, j’ai trouvé comment changer les couleurs. J’allais me lancer dans les explications, mais je vois que tu as déjà changé les couleurs sur ton common.css. Du coup, je te suggère juste d’ajouter une ligne supplémentaire .quality0{background:#8e578c;color:#fff}. Il te faut juste remplacer 8e578c et fff par des couleurs qui te vont bien (le premier étant la couleur du fond et le second la couleur de la police d’écriture). Pour faire ça, tu choisis une couleur à l’aide d’un sélecteur de couleur (celui-ci par exemple) et tu copies le code noté HEX. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 1 février 2021 à 12:02 (UTC)
Oh, merci, ça marche !!! --Havang(nl) (d) 1 février 2021 à 12:11 (UTC)

APPORT DE TEXTES AU FORMAT WORDModifier

Bonjour, Afin de poursuivre mon besoin d'écriture et de lecture, âgé de 77 ans, je n'ai pas souhaité me plier aux exigences et règles de votre organisation. En convertissant des ouvrages non encore édités du domaine public, j'ai, au format word plusieurs ouvrages qui sont susceptibles de vous intéresser, par exemple le vicomte de Barjac de Choderlos de Laclos, La chasse au roi et la Cavalière de Paul Féval, et le Député d'Arcis, suivi du Comte de Sallenauve d'Honoré de Balzac. J'ai pensé qu'à partir de ces textes word, il serait possible de les mettre plus facilement à votre format. Si cela vous intéresse, je suis à votre disposition. Cordialement, Aurélien Clavel

En effet, le truc pour passer de Word à Mediawiki n'est pas un grand secret. Mais la religion ici est que tout texte doit s'appuyer sur le fac-simile d'où il est tiré. Il faut donc l'adresse où est le scan (Gallica, Google Books etc.), ensuite quelqu'un (moi par exemple, qui ai des loisirs) fera la cuisine pour faire apparaître un ouvrage. --Wuyouyuan (d) 24 février 2021 à 17:20 (UTC)

Exportation de textes avec des liens internes, changement de mécanisme.Modifier

L'oeuvre de Lao-tzeu, traduction de Léon Wieger, comporte 81 petits chapitres. Plutôt que d'en faire des "chapitres" au sens de Wikisource, j'en avais fait des ancrages avec un sommaire en haut du texte et saut à l'intérieur du texte. Ca fonctionne bien en ligne. L'ebook généré en 2013 que j'avais conservé fonctionne bien. Mais l'ebook que je viens de générer fait passer d'un item du sommaire à la page en ligne, ce qui n'est pas satisfaisant. Quelque chose a donc changé récemment, je ne peux pas dire quand. Que s'est-il passé ? --Wuyouyuan (d) 3 février 2021 à 14:22 (UTC)

À moins de mal interpréter le code de ws-export, les seuls liens de l’espace principal qui sont actualisés pour se conformer à la structure du epub sont ceux qui pointent vers des sous-pages. Le traitement complet ne semble se faire que sur les liens issus de l’espace Page. En conséquence il faudrait, pour cette œuvre, créer au moins une sous-page comme tu l’as fait dans d’autres situations (ou une pour chaque Livre) et inclure au moins un lien direct à chaque ss-page (sans le caractère #). Je ne crois pas que ce comportement soit relié à un changement récent. --Denis Gagne52 (d) 3 février 2021 à 17:06 (UTC)
Je ne vois pas pourquoi la présence d'une sous-page changerait quelque chose, et je ne connais pas l'exemple invoqué. Je fias d'autres essais. A noter que la construction des notes explicites (refa/refl, comme dans Révolution et contre-révolution en Allemagne (trad. Lafargue)) qui est basée sur un lien intra-page, survit à l'export. J'examine le code HTML généré.--Wuyouyuan (d) 3 février 2021 à 17:32 (UTC)
Un autre ouvrage d'une seule page, Les Chansons de Bilitis, qui est construit selon le même principe d'une table des matières intégrée qui pointe sur des ancrages donne un résutat correct à l'export. Je n'ai pas encore vu la différence. Satyricon (Heguin) qui a une page de sommaire, s'exporte correctement aussi. --Wuyouyuan (d) 3 février 2021 à 20:21 (UTC)
Ws-export cherche dans le texte du lien le nom de la page cible afin d’établir une correspondance dans la liste des fichiers xhtml qu’il a dressée. S’il s’agit d’une sous-page, la page est bien identifiée et il peut la trouver. Si le lien pointe vers la même page et qu’on indique son nom dans le lien (ex: « Les pères du système taoïste/Tao-Tei-King#CHAP1 »), ça va probablement fonctionner mais pas avec « #CHAP1 » car le nom de la page cible ne s’y trouve pas et c Après vérification, cette situation ne semble pas avoir avait été prévue par celui qui a écrit le code. Le traitement n’a pas été modifié récemment mais ne permet plus d’atteindre le même résultat. Les liens commençant par # sont maintenant convertis en liens externe vers Ws. Je n’ai rien trouvé qui explique cette conversion sinon qu’elle s’opère de façon automatique dans le nouvel environnement. --Denis Gagne52 (d) 3 février 2021 à 20:45 (UTC)
  Wuyouyuan : Quelques bugs sont apparus après le passage à Parsoid, j’ai l’impression que tu viens d’en découvrir un nouveau. J’ai modifié en bleu mon dernier message. Est-ce qu’il y a plusieurs pages construites avec des liens de ce genre ? --Denis Gagne52 (d) 3 février 2021 à 23:49 (UTC)
Un bug similaire a été répertorié mais il affecte les notes de bas de page qui ne sont pas produites à partir de l’espace page. Wikisource Export: References sometimes external link. J’ai ajouté sur Phabricator une référence à L'oeuvre de Lao-tzeu. --Denis Gagne52 (d) 4 février 2021 à 00:40 (UTC)
Vu. J'ai fait des essais avec divers ouvrages qui utilisent Modèle:Refancre, certains s'égarent, d'autres fonctionnent, sans que j'aie pu encore comprendre la différence. Je continue. --Wuyouyuan (d) 4 février 2021 à 10:48 (UTC)
On m’a répondu sur Phabricator que c’était corrigé. Il faudra tester une fois que le correctif aura été implanté. --Denis Gagne52 (d) 4 février 2021 à 13:40 (UTC)
  Denis Gagne52 : Essai du remède: URL complète sur Connaissance de l’Est/Texte entier (deux premiers poèmes) et sur Les pères du système taoïste/Tao-Tei-King (1 2 3 10). En effet ça marche. Mais la correction du bug n'est pas encore arrivée jusqu'à moi. --Wuyouyuan (d) 4 février 2021 à 16:50 (UTC)
Si je suis notifié de la mise en production du correctif, je t’en informerai.--Denis Gagne52 (d) 5 février 2021 à 02:36 (UTC)
  Wuyouyuan : Un correctif aurait été mis en PROD mais il ne corrige pas le problème des liens qui ont cette forme [[#monlien]]. De plus, la requête a été fermée. On semble avoir lancé la serviette. J’ai tenté de relancer mais je doute qu’on donne suite. --Denis Gagne52 (d) 24 février 2021 à 13:57 (UTC)
  Denis Gagne52 : Ca me paraît pourtant être important. En dehors du fait que moi et d'autres avons mis en ligne des ouvrages qui ne s'exportent plus, il faut que du texte HTML correct donne un fichier epub identique. Ou bien la confiance dans la technique s'effondre. --Wuyouyuan (d) 24 février 2021 à 16:02 (UTC)
  Wuyouyuan : Une nouvelle tâche a été créée sur Phabrikator. Wikisource: Make footnote links manually added to be internal links. Souhaitons qu’elle ne sera pas noyée parmi toutes les autres. --Denis Gagne52 (d) 24 février 2021 à 18:54 (UTC)

Harmonisation des noms de pages d'homonymiesModifier

Bonjour,

La catégorie:Homonymie contient des formats de titres très divers. Souvent le titre tout simple, parfois avec (homonymie) à la fin, et parfois avec (nom de l'auteur) quand un auteur a écrit plusieurs textes aux titres identiques. Bref, c'est un peu chaotique.

Ma question est la suivante : Devrions-nous tenter d'uniformiser les titres des pages d'homonymies ? Ou mieux, pourrait-on demander la création d'un espace de nom "Homonymie:" qui permette de faire sortir ces pages de l'espace principal et de gagner en clarté ?

Qu'en pensez-vous ? Cordialement. M0tty (d) 3 février 2021 à 17:09 (UTC)

  M0tty : Pour l'uniformisation, je ne sais pas, parce que les pages d'homonymie représentent des choses diverses (pas uniquement des titres d'ouvrage) ; par contre je suis   Pour la création d'un espace de nom "Homonymie:" qui sortent les pages en question des pages de texte habituelles. --Lorlam (d) 3 février 2021 à 17:35 (UTC)
Bonjour. Quelques remarques : les pages suivies du nom d'auteur entre parenthèses étaient des mauvais usage du modèle {{homonymie}} ; je les ai remplacées par le modèle {{éditions}}. Cela concernait Élégies (Marceline Desbordes-Valmore), Idylles (Marceline Desbordes-Valmore), Prologue (Marie de France) et Romances (Marceline Desbordes-Valmore).
Pour les pages suivie de (homonymie), il y a plusieurs cas où cela me semble justifié par le fait qu'un des homonymes est nettement plus connu que les autres. Le principe de moindre surprise voudrait que quiconque cherche Leconte de Lisle, Michel-Ange, Molière ou Victor Hugo trouve effectivement ces auteurs et non leur page d'homonymie. Le même principe peut être valable pour des titres d'œuvres, comme Pensées, celles de Pascal étant les plus connues, ou Le Prince, qui est plutôt celui de Machiavel. Pour les autres cas, je trouve que c'est beaucoup moins justifié : Les Bergers (homonymie) devrait simplement être Les Bergers, et l'actuel Les Bergers devrait être Les Bergers (Hérédia) (en fait il devrait même être Les Trophées/Les Bergers). --Jahl de Vautban (d) 3 février 2021 à 18:01 (UTC)
Je rajoute aux pages précédemment mentionnée Danton (homonymie), où là encore Georges Jacques Danton est clairement le plus connu des deux. --Jahl de Vautban (d) 4 février 2021 à 19:28 (UTC)

C'est quoi, transclure ?Modifier

Je vois souvent le mot transclure. C'est quoi? --Havang(nl) (d) 4 février 2021 à 09:47 (UTC)

Bonjour Havang(nl). Je prends un exemple de vos contributions récentes : vous avez créé la page Une âme à la mer/04, qui est un regroupement de transcriptions issues de l'Index Livre:Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf (pages 193 à 238 dans cet exemple). Créer cette page avec le code « <pages index="Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf" from="193" to="238" header=1 /> », c'est cela l'action de transclure. --Consulnico (d) 4 février 2021 à 09:58 (UTC)
  Consulnico : Il me semble que cette action s'apelle transcrire. Est-ce que transclure a été à l'origine une faute de frappe? --Havang(nl) (d) 4 février 2021 à 10:05 (UTC)
  • Transcrire (de « écrire » trans, c’est à dire d'un média vers un autre), c’est entrer dans le système plus ou moins manuellement (sous forme de code wiki), normalement dans l’espace Page, un texte qui est disponible sous une autre forme (fac-similé, voire livre papier de votre bibliothèque).
  • La transclusion (de « inclusion »), c’est une opération informatique par laquelle Wikisource construit un texte continu à partir de plusieurs pages du fac-similé préalablement transcrites par des contributeurs.
  • Page:Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf/199 a été transcrite par les utilisateurs mentionnés dans l’historique, tandis que Une âme à la mer/04 est une transclusion d’un grand nombre de pages de cet ouvrage. Le serveur Wikisource refait la transclusion chaque fois qu’on demande l’affichage de Une âme à la mer/04 (ce qui permet de prendre en compte des évolutions éventuelles de transcription de l’une des pages). Seudo (d) 4 février 2021 à 10:20 (UTC)
Une précision : transclure et son dérivé transclusion sont des néologismes, qui n’ont cours que dans les projets Wiki, et qui désignent exclusivement les opérations décrites par Consulnico et Seudo. Mais hors du monde Wiki, personne ne comprendrait ces mots   Et effectivement, si vous cherchez dans le dictionnaire un mot d’orthographe et de sens approchants, vous ne trouverez que transcrire. Enfin pour répondre à votre question sur l’origine du mot, d’après le Wiktionnaire, transclure aurait d’abord été inventé par la communauté anglophone (sous la forme transclude, sur le modèle de include), puis la formation en aurait été calquée en français. — ElioPrrl (d) 4 février 2021 à 16:58 (UTC)
P.S. : Question subsidiaire : quel est le participe passé de ce verbe ? Transclu, sur le modèle de exclu ; ou transclus, sur celui de inclus ? Cette subtilité entre exclure et inclure cause la perplexité d’au moins tous les étudiants en mathématiques  ElioPrrl (d) 4 février 2021 à 16:58 (UTC)
En tête de chaque page se trouve: Contenu (par transclusion). Ce cas se situe avant Créer une page avec le code « <pages index="Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf" from="193" to="238" header=1 /> . Qu'est transclusion dans ce cas ? --Havang(nl) (d) 5 février 2021 à 09:29 (UTC)
PS. En anglais, en:include est à peu près synonyme à en:inclose, ou en:enclose , et transclure aurait pu être nommé en:enclose, fr:insérer et fr:insertion, nl:insluiting. Alors, transclusion pourrait être à la fois transcription par insertion et insertion pour transcription, c'est çela, à peu près? --Havang(nl) (d) 5 février 2021 à 09:53 (UTC)
La transclusion est ce que vous a expliqué Seudo juste au-dessus. Voyez la page Wikipédia dédiée. Quand vous essayez de modifier la page Une âme à la mer/04, qui est situé dans l'espace principal, vous n'avez pas accès au texte. C'est parce que celui-ci est stocké sur les pages de l’espace Page de Livre:Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf et que le code contenu sur Une âme à la mer/04 se contente d'aller regarder le texte sur les différentes Page et de refléter ce qui s'y trouve. Ça permet d'éviter de dupliquer l'information et que toute modification du contenu d'une Page se répercute partout. C'est le même principe pour un miroir : vous ne voyez qu'un reflet. Si vous démontez le miroir (Une âme à la mer/04) pour voir ce qu'il y a derrière, vous n'aurez que le cadre (<pages index="Hériot - Une âme à la mer, 1929.pdf" from="193" to="238" header=1 />). Tout ce que vous pouvez y voir (le texte) n'existe qu'à un seul endroit (les Page). Quand la page vous dit Contenu (par translusion), c'est que le contenu ne provient pas de la page elle-même mais qu'il est le reflet d'un contenu stocké ailleurs. --Jahl de Vautban (d) 5 février 2021 à 11:05 (UTC)
Pour répondre sur l'étymologie, le préfixe trans- dans "transclusion" ne signifie pas "transcription". Ce terme n'a pas été inventé par Wikisource mais, il y a longtemps, par le théoricien de l’hypertexte Ted Nelson. Seul lui pourrait expliquer pourquoi il a choisi ce préfixe ; en tout cas la transclusion est bien une forme particulière d’inclusion. Seudo (d) 5 février 2021 à 14:16 (UTC)

Outil de détection d'erreur possibleModifier

L'outil ne semble pas aimer le tiret cadratin suivi d'une virgule. « —, » or on trouve cela dans de nombreux livres et il me semble que l'aide dit que c'est correct. Que faut-il faire à ce sujet ? Hektor (d) 5 février 2021 à 13:19 (UTC)

Corriger l'outil : « les tirets d’incise sont parfois suivis d’un autre signe de ponctuation (souvent une virgule) qui imposera son propre espacement, donc, éventuellement, l’absence d’espace » (Lacroux). Seudo (d) 5 février 2021 à 14:25 (UTC)
on en a déjà parler mais je ne trouve plus la discussion, mais il semblait que la plupart des gens préférait que cela reste en l’état, en tout cas c’était mon avis. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 février 2021 à 14:42 (UTC)
Trouvé ici d’ailleur c’est déjà Hector qui avait lancé la discussion. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 février 2021 à 14:45 (UTC)
Je suis d'accord aussi pour que ça reste en l'état. Une solution pourrait être de limiter le gadget à l'espace Page pour que les faux positifs n'importunent pas la lecture dans l'espace principal. --Jahl de Vautban (d) 5 février 2021 à 14:58 (UTC)
  Le ciel est par dessus le toit et Hector : Oui mais il y a deux Hek·c·tor. Celui qui a lancé la discussion était le Hector avec un C... Et je ne suis pas un faux nez du Hector avec un C. Le point positif est que les deux Hek·c·tor semblent d'accord ! Merci. Hektor (d) 5 février 2021 à 15:18 (UTC)
Ou alors, ajouter automatiquement (lors de la création de la page, ou grâce au bouton T) une espace insécable avant le groupe « —, », et ne plus signaler l’erreur que quand ce groupe est précédé par une espace normale. — ElioPrrl (d) 5 février 2021 à 16:19 (UTC)
  Jahl de Vautban : Il serait ennuyeux de limiter le gadget à l'espace pages, parce que ça rendrait les erreurs plus difficiles à repérer dans les textes transclus. Si on est gêné par le gadget pour la lecture, on peut toujours le désactiver, ou se déconnecter. --Acélan (d) 5 février 2021 à 16:56 (UTC)

Devrait-on conserver les sauts de ligne pour faciliter le travail de validation ?Modifier

Bonjour, mon activité sur WS consiste principalement à importer des fac-similés pré-traités avant téléversement, à les transcrire et corriger. Il m'arrive de temps en temps de valider des textes et dans ce cas je me pose la question suivante : est-il plus facile de relire le texte avec les sauts de ligne ou bien lorsque ceux-ci sont supprimés ? Pour ma part, j'ai constaté que le temps de validation d'une page passe du simple au triple lorsque les sauts de ligne sont supprimés, suis-je un cas isolé ? Sinon j'ai testé avec succès l'export epub du livre à valider et son traitement avec les expressions régulières que j'utilise pour la correction des livres cf. ici. C’est extrêmement efficace pour éliminer les scanilles résiduelles avant la relecture attentive. Bref je suis   Pour le maintien des sauts de ligne pour faciliter la relecture et validation et vous ?.--Cunegonde1 (d) 5 février 2021 à 17:11 (UTC)

C’est un peu un marronnier, mais la correction (si une couche texte est déjà présente) ou la validation sont effectivement plus faciles si les retours à la ligne sont identiques au fac-similé. Mais je ne vais pas encombrer l’historique de l'article en rajoutant des retours à la ligne s’ils n'y sont pas déjà. Seudo (d) 5 février 2021 à 17:44 (UTC)
Quant à moi, je les supprime quand je corrige et si je valide je laisse ce que le premier correcteur à fait (même si parfois on rencontre deux ou trois mots par ligne en fin de paragraphe, qui, je dois dire, dans ce cas, ne facilite par trop la validation), par contre je vois d’un mauvais oeil qu’on les rétablisse quand je suis le premier correcteur. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 février 2021 à 18:35 (UTC)

  Pour le maintien des sauts de ligne pour faciliter la relecture et validation. Évidemment je laisse ce que le premier correcteur fait, mais j'évite le plus possible de valider les livres dont les sauts de lignes ont été supprimés. --Viticulum (d) 5 février 2021 à 18:55 (UTC)

Tout comme @Le ciel est par dessus le toit. Dès que la ligne ne rentre plus dans la largeur de la fenêtre de saisie, ou que la page contient beaucoup de lignes, l’avantage disparaît ; au contraire, j’aperçois beaucoup mieux les fautes de grammaire ou de ponctuation quand il n’y a pas de sauts de ligne. Enfin, les sauts de lignes sont pénibles à gérer avec les gras et italiques, ou avec certains modèles. — ElioPrrl (d) 5 février 2021 à 19:03 (UTC)

Bonjour. A mes débuts sur Wikisource, j'enlevais systématiquement les sauts de ligne, et maintenant je fais l'inverse : je les garde. Le temps de correction/validation est vraiment facilité, car on sait où placer les yeux instinctivement pour trouver les scanilles. --Consulnico (d) 5 février 2021 à 20:43 (UTC)
Comme tous les correcteurs le savent, il y a deux façons de corriger: la lecture attentive et le survol. Un typographe professionnel m'a affirmé qu'il voit les coquilles et les fautes d'orthographe dès le premier regard sur une page, avant de savoir de quoi ça parle, et que cela lui gâche le plaisir de la lecture quand il n'est pas au travail. Il m'arrive de faire le premier tour de correction tout en écoutant une conférence, ce qui m'interdit de comprendre ce que je lis. C'est très efficace pour un OCR médiocre avec des erreurs répétitives, et les évidences comme T à la place de l’ . Mais on rate les ponctuations manquantes et les substitutions de mots par l'OCR. Pour revenir au sujet, la lecture attentive est bien plus agréable avec un texte en continu. Si bien que je relis sur ma tablette le texte exporté après la première correction, en surlignant les corrections à reporter. Mais en général je respecte la "mise en lignes" de l'original (avec des amendements; je mets les textes en italique en continuité), sachant que ceux qui passeront après moi ont peut-être d'autres goûts. --Wuyouyuan (d) 6 février 2021 à 09:16 (UTC)
Tout comme @Consulnico, à mon arrivée sur Wikisource, je n'avais pas compris l'intérêt des sauts de ligne et je les enlevais systématiquement… à présent je les laisse pour toutes les raisons évoquée ci-dessus. Par contre, je ne trouve pas pratique les cas ou le texte comprend des caractères en italiques, car la mise en italique ne "marche pas" avec les sauts de ligne… tout comme les caractères gras… serait-il possible de remédier à ce problème en modifiant ces fonctionnalités ??? en faisant comme le modèle "didascalie" pour le théatre, qui lui fonctionne bien, même avec des sauts de ligne… --Lorlam (d) 6 février 2021 à 13:01 (UTC)
Je suis partisan de laisser les sauts de ligne en place. Toutefois, je connais un cas où c'était mal. Vous vous en doutez : HDCER. J'ai systématiquement éliminé les sauts de ligne dans les 6200 pages de cet ouvrage, parce que des sauts de ligne intempestifs étaient visibles dans les transclusions, sauts introduits par le moteur de Wikisource. Et non, je n'ai pas cherché à savoir pourquoi. — Cantons-de-l'Est discuter 6 février 2021 à 13:27 (UTC)
Je suis aussi pour garder les sauts de ligne, j'étais comme Lorlam et Consulnico au début en les enlevant systématiquement mais j'ai changé rapidement d'habitude.
Je trouve cela plus facile pour corriger et pour valider un ouvrage d'avoir les sauts de ligne.
En revanche, il est vrai que cette technique est fastidieuse pour mettre toute une page en italique mais je trouve qu'au finale on y gagne du temps — Koreller (d) 6 février 2021 à 14:04 (UTC)
Je réinterviens sur mon propre post, car comme certains d'entre vous, en arrivant sur WS j'ai tout d'abord supprimé les sauts de ligne puis ensuite je les ai conservé. Il va de soi que je ne modifie pas l'option choisie par mon prédécesseur lorsque je valide. Pour les passages voire les pages entières en italique, j'utilise le plus simplement du monde avec la balise < i >italique< /i > qui fonctionne très bien en multi-ligne et multi-paragraphe, mais peut-être est-ce mal ? Je me préoccupe de cette question "marronière" car quand je corrige un texte, je souhaite faciliter la vie à celles et ceux qui passeront après pour valider.--Cunegonde1 (d) 6 février 2021 à 14:21 (UTC)
Personnellement je continue de les supprimer, parce qu'il me semble que c'est sémantiquement plus correct d'avoir des paragraphes que des lignes individuelles. Le fait qu'il faille faire des compromis dès lors qu'on rencontre une césure ou qu'on doive utiliser un modèle sur plusieurs lignes achève de me convaincre que ce n'est pas idéal. J'admets que la validation en est facilitée, mais de mon point de vue ça ne contrebalance pas les autres arguments. --Jahl de Vautban (d) 6 février 2021 à 17:07 (UTC)
Comme Cantons-de-l’Est, j’ai observé souvent des sauts de ligne à l’intérieur d’un paragraphe, après transclusion. Comme je n’ai pas réussi à les éviter, j’ai supprimé, dans le wikitexte, tous les sauts de ligne non significatifs. Ceci a aussi résolu le problème des zones en italiques à cheval sur deux lignes. Pour la correction et la validation, je trouve que l’attention est plus soutenue si le texte est en continu. --Marceau (d) 6 février 2021 à 22:15 (UTC)

Wiki Loves Folklore 2021 is back!Modifier

Aidez-nous à traduire dans votre langue

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2021 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

Please support us in translating the project page and a banner message to help us spread the word in your native language.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

MediaWiki message delivery (d) 6 février 2021 à 13:25 (UTC)

Le concours est déjà commencé et il se termine le 28 février, dans trois semaines. Dans tous les pays, c'est la pandémie de COVID-19, et plusieurs pays appliquent des mesures restreignant la libre circulation des personnes et les activités artistiques. Dans la Wikipédia en français, l'annonce a aussi été faite le 6 février. Idem dans le Wiktionnaire. Faut croire que les communautés francophones font partie du Tiers Monde de l'écosystème Wikimedia... — Cantons-de-l'Est discuter 7 février 2021 à 14:25 (UTC)

Traduction inédite admise ?Modifier

Bonjour !

J'ai effectué, il y a de nombreuses années une traduction du célèbre livre en:The Prophet (Gibran). Je l'avais d'abord hébergée sur Wikilivres.ca, pour des problèmes de droits car à l'époque le texte anglais ne semblait pas en DP (malgré son âge) et n'était pas sur WS. Maintenant, le texte anglais semble DP et admis sous WS (voir lien ci-dessus). Donc, étant donné que Wikilivres.ca n'existe plus et que les problèmes de droits semblent réglés, j'envisage de mettre cette traduction sur Wikisource, mais.. est-ce que les traductions inédites dont admises dans Wikisource ? Elle a une petite notoriété vu que cela a été (et est toujours) la seule traduction libre en français, mais elle est inédite (bien que j'ai été récemment contacté par un éditeur). Merci pour votre réponse. --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 février 2021 à 17:14 (UTC)

Bonjour @Jean-Christophe BENOIST. Oui, les traductions inédites sont admises : nous en avons déjà une bonne centaine. Soyez toutefois conscient des limites de Wikisource à ce sujet. --Jahl de Vautban (d) 7 février 2021 à 17:46 (UTC)
Entendu. Merci pour cette réponse. Il va de soi que si je décide l'upload ici, j'en accepterais les règles et conséquences. Cordialement --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 février 2021 à 21:11 (UTC)

Modèles roi et reineModifier

Bonsoir, après la découverte toute récente des modèles pour références bibliographiques créés par   ElioPrrl : (que je remercie ici et qui me facilite vraiment la vie lors de la transcription des références), je me suis décidé à créer des modèles pour les rois et les reines (Modèle:Roi et Modèle:Reine), comme ça il suffit d'écrire {{roi|françois|ier}} pour avoir un joli « François Ier » avec l'espace insécable. N’hésitez pas à améliorer, voire corriger, ces modèles. Merci Toto256 (d) 7 février 2021 à 18:53 (UTC)

  Toto256 : Bravo ! Dans « Voir aussi » au bas de la page de chaque modèle, pourquoi ne pas ajouter {{reine}} pour le roi et {{roi}} pour la reine ? --Raymonde Lanthier (d) 7 février 2021 à 19:15 (UTC)
Effectivement, c'était un oubli ; maintenant réparé ;-) Toto256 (d) 7 février 2021 à 20:29 (UTC)
Merci pour ces modèles qui seront très utiles. Serait-il possible que le second paramètre puisse également afficher des infobulles pour tous les numéros de règne ? --Jahl de Vautban (d) 7 février 2021 à 19:29 (UTC)
Moins évident à faire car cela dépend du Modèle:rom-maj. Peut-être quelqu'un saurait-il le faire ? Toto256 (d) 7 février 2021 à 20:29 (UTC)
  Toto256 : Très bonne idée effectivement ! Pour l’infobulle, soit l’on ajoute un paramètre supplémentaire avec la « traduction » du rang en chiffres arabes, soit l’on utilise un modèle pour effectuer la conversion automatiquement. Dans ce dernier cas, il y a le modèle {{Nombre en romain}} ; mais j’aurais tendance à préférer une solution en JS pour diminuer le nombre d’inclusions de modèle, par exemple l’extension Roman Numbers, qu’on pourrait installer sur Wikisource. Le modèle comme l’extension utilisent la même méthode pour la conversion. — ElioPrrl (d) 8 février 2021 à 10:23 (UTC)
Merci   à   Denis Gagne52 : pour avoir simplifié le code et ajouté l'infobulle comme demandé. Les modèles sont maintenant pleinement utilisables.Toto256 (d) 9 février 2021 à 07:29 (UTC)

J’en profite pour demander un éclaircissement sur #invoke à @Denis Gagne52. Cela fait deux fois que par ce mot magique il arrive à faire ce que projette de faire, mais que je ne pouvais pas faute d’installation d’une extension appropriée. Aussi je me demandais à quoi il sert, et s’il y a une liste des « programmes » (par exemple, Romain pour {{roi}}, ou String quand j’ai créé {{p début}}) qui sont exécutables via ce mot magique. Je n’ai trouvé aucune documentation dans l’aide sur les mots magiques et les parseurs… — ElioPrrl (d) 9 février 2021 à 10:24 (UTC)

#invoke permet d’exécuter un programme écrit en Lua. Le premier argument est le nom d’un module (espace de nommage "Module", à ne pas confondre avec "Modèle"…), le second est le nom d’une fonction de ce module et les arguments suivants sont les valeurs des paramètres de cette fonction. Voir sur Wikipédia : w:Wikipédia:Lua. Chacun peut créer un module (j’ai fait récemment Module:Romain, par exemple, en recopiant celui de Wikipédia). Seudo (d) 9 février 2021 à 10:56 (UTC)
Merci   beaucoup Seudo, c’est très éclairant ! — ElioPrrl (d) 9 février 2021 à 11:00 (UTC)
Une autre belle initiative que celle de Toto256 qui se voit bonifiée grâce au dynamisme de notre communauté ! Bravo ! --Denis Gagne52 (d) 9 février 2021 à 14:32 (UTC)

Le style d'Urbainie Faydit de TerssacModifier

Je viens de "finir" À travers l’Inde en automobile, le récit de voyage d'Urbainie Faydit de Terssac en 1905 dans une Panhard et Levassor. Ce texte est un véritable maléfice des correcteurs. Après le premier, débutant qui n'avait pas compris la signification de la couleur jaune, il reste des scanilles malgré le passages des correcteurs les plus endurcis, moi le dernier.

A part cela, l'ouvrage pose un problème. Passé directement de la plume de la mémorialiste à l'imprimeur (Lucien Wolf à Rouen, père du premier directeur de Paris-Normandie), sans l'intervention d'un éditeur, il est rempli de néologismes involontaires et d'orthographes divergentes de l'usage commun (exemple: "malechance" au lieu de "malchance"), plus une ponctuation peu orthodoxe. Selon mon opinion, cela fait partie du charme de l'ouvrage et j'ai veillé à ne rien changer, sauf quand c'est évidemment une erreur. On peut être d'un autre avis. --Wuyouyuan (d) 10 février 2021 à 08:55 (UTC)

Note: Ce livre est digne d'être lu. Voyez par exemple l'opinion de l'auteur sur Boudha (ainsi orthographié). Mlle de Terssac a-t-elle écrit d'autres livres ? --Wuyouyuan (d) 10 février 2021 à 09:03 (UTC)
J'ai lu les quelques pages sur Boudha, et c'est un jugement dur, très dur. Ailleurs, j'ai relu une seule page que j'ai trouvé divertissante. Je ne prévois pas lire le livre, car j'ai trop de livres empilés sur ma table de chevet, de quoi occuper mes deux prochaines années (The Age of Surveillance Capitalism, Louis Pasteur, Spacetime Physics, Histoire de la pensée médicale en Occident (trois tomes), Frank Ramsey, De l'atome au noyau, sans compter les documents administratifs que je parcours à titre de bénévole IRL...). — Cantons-de-l'Est discuter 10 février 2021 à 18:09 (UTC)
Bonsoir   Wuyouyuan :, j’ai récupéré l'epub et j’ai fait tourner mon traqueur de scanilles. J’en ai trouvé et corrigé 78 (a/à, eu/en, i/î, l/t, 1’, fout/font, quelle/qu’elle, etc., apostrophes manquantes), dont une vingtaine sur des pages validées. Je n'ai pas touché à l'orthographe notamment les très fréquentes confusions sur parait/paraît où l’orthographe est au petit bonheur (j’ai respecté les fautes, mais sans conviction).--Cunegonde1 (d) 10 février 2021 à 18:35 (UTC)
  Cunegonde1 : Comme la plupart des pages validées l'ont été par moi, je ne suis pas meilleur que les autres. Je vais refaire l'EPUB et le lire sur ma tablette. Deuxième appel: que pensez-vous de l'idée de respecter les "erreurs" d'un auteur (à distinguer de celles du typographe, généralement c'est facile). --Wuyouyuan (d) 10 février 2021 à 19:52 (UTC)
Bonjour   Wuyouyuan : Je suis pour ma part beaucoup plus mal à l'aise dans l'activité de validation que dans celle de relecture, sans compter la fatigue visuelle et le risque de se laisser happer par l'intérêt du texte. Pour l'orthographe, quand j'importe un livre je mets systématiquement une stratégie de correction en place qui dépend : 1/ de la date de l'ouvrage ; 2/ de la qualité générale de l'édition (j'ai vu des livres avec un nombre de fautes par rapport à l'époque de rédaction incroyable (ici : 382 coquilles pour 339 pages) ; 3/ de la conséquence sur la compréhension du livre : faute nuisant ou non à la bonne compréhension du texte : a/à, ou/où, parait/paraît, etc.--Cunegonde1 (d) 11 février 2021 à 05:59 (UTC)
La stratégie de correction préalable doit être très efficace. Le tome 9 des Mille et Une Nuits que je suis en train de corriger n'a presque pas d'erreurs (sauf la disparition de la ponctuation en fin de page). Quelle est cette stratégie ? --Wuyouyuan (d) 13 février 2021 à 09:06 (UTC)
Bonjour   Wuyouyuan : ma stratégie est la suivante : pour les livres "modernes" que je traite avec AbbyFinereader 15, 1/ je vérifie scrupuleusement les zones de reconnaissance 2/ j'utilise l'outil de correction/validation de Finereader, 3/ j'exporte le résultat au format texte, que je copie dans le logiciel Sigil, 4/ dans Sigil, je passe un correcteur orthographique avec vérification des doutes sur le djvu, 5/ je vérifie le texte avec mon outil de recherche des scanilles les plus courantes que j'utilise dans Sigil. Ce n'est évidemment pas parfait, mais c'est pas mal. Pour les livres "anciens" traités avec Tesseract, c'est un peu différent, je passe un script qui vérifie les erreurs sur les s longs du type (aufli/auſſi), puis les scanilles mais cela revient au même.--Cunegonde1 (d) 13 février 2021 à 14:32 (UTC)
  Cunegonde1 : Je ne suis pas si bien équipé en logiciels. Un jour peut-être, mais la vie est courte.--Wuyouyuan (d) 13 février 2021 à 14:53 (UTC)
  Wuyouyuan : Pour cette tâche, le temps et la patience sont beaucoup plus importants que les logiciels qui à part Finereader sont tous libres et gratuits. Les expressions régulières peuvent être utilisées sur n'importe quel éditeur de texte un peu évolué.--Cunegonde1 (d) 13 février 2021 à 15:54 (UTC)

Pages d'illustrationModifier

Bonjour  

Je pose cette question ici, mais peut-être que le forum des nouveaux est plus approprié. Je travaille sur le Livre:London - Belliou la fumée, trad. Postif, 1941.djvu, qui contient plusieurs pages d'illustration. par exemple celle-ci ou celle-là. La première question est de savoir si les illustrations sont également du domaine public. Il n'y a pas de mention particulière, peut-être est-ce quelqu'un des éditions Hachette ? Ensuite je dois bien suivre ce guide ? Merci d'avance. Tpe.g5.stan (d) 10 février 2021 à 14:07 (UTC)

Bonjour. Comme l’illustrateur n’est pas crédité, on ne saura sans doute jamais le statut des images, mais il est probable que cet inconnu ait survécu jusqu’en 1951. Mon humble avis est de se ranger derrière l’opinion de la BnF, qui estime que le livre est dans le domaine public. Je doute qu’Hachette cherche des poux pour un dessinateur fantôme. ManuD (d) 10 février 2021 à 14:52 (UTC)
bonjour,
quand un auteur (quelle que soit sa fonction) n'est pas du tout crédité, nulle part, il devient de facto un anonyme : du coup, le droit d'auteur le concernant est de 70 ans après la date de publication... dans ce cas, et à moins que le dessinateur soit identifiable par ailleurs, de façon sourcée, je pense qu'on peut effectivement considérer que les images peuvent être mises en place   --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 11 février 2021 à 07:17 (UTC)
Merci pour vos réponses ! Je vais donc inclure ces images dans le livre  . Tpe.g5.stan (d) 11 février 2021 à 08:23 (UTC)
Oui, et pour répondre sur l'aspect technique, il y a deux possibilités :
  • la plus simple : utiliser la syntaxe [[Fichier:nom de l’image.djvu|page=N° de la page|options|légende ou alternative textuelle]] ;
  • la plus complexe (mais qui produit un résultat bien meilleur) : récupérer l’image en haute qualité sur Gallica, si possible la traiter avec un logiciel genre Photoshop ou Gimp pour avoir un fond blanc (pas forcément évident…), puis la mettre sur Commons et l’insérer comme n’importe quelle image, en enlevant la légende pour la mettre sous forme de texte wiki.
Tout dépend de votre maîtrise des outils et de votre envie d’y passer du temps. Et il y a des intermédiaires (utiliser l'outil Crop sur Commons pour enlever la légende de l'image sans traiter la couleur de fond, par exemple). Seudo (d) 11 février 2021 à 08:27 (UTC)
Bonjour ManuD (d · c · b) je me suis permis d'améliorer les 8 illustrations du livre en les plaçant sur fond blanc. Le rendu en sera meilleur pour les lecteurs et lectrices. N'hésitez pas à me signaler d'autres illustrations à travailler, c'est quelque chose que j'aime bien faire. Cordialement. M0tty (d) 12 février 2021 à 13:35 (UTC)
Bravo M0tty (d · c · b), j'ai déjà essayé de faire ce genre de manipulation mais ce n’est pas toujours aussi réussi… Seudo (d) 12 février 2021 à 14:38 (UTC)

Temps de latence à l'export en pdfModifier

Bonjour,

J'ai remarqué depuis plusieurs jours un phénomène, qui pour moi est nouveau : un temps de latence à l'export en pdf… je m'explique :

vous faites des modifications sur une ou plusieurs pages, puis vous voulez exporter pour voir l'effet obtenu, mais… les modifications n'apparaissent pas…! (j'ai constaté qu'il faut maintenant plusieurs minutes pour "voir" le résultat des modifications lors d'un export.)

c'est un phénomène que je n'avais pas remarqué par le passé… avez-vous expérimenté la même chose ???… la première fois que je suis tombé sur ce problème, je me suis fait surprendre en faisant plusieurs modifications de mise en forme (que je n'ai pas immédiatement vues à l'export), et en obtenant au final un effet qui n'était pas celui désiré… --Lorlam (d) 10 février 2021 à 19:56 (UTC)

Lorlam, J'ai déjà observé des latences ici (mises à jour de transclusions), dans la Wikipédia en français (mises à jour de wikiliens dans les pages qui les incluent) et dans Wikimedia Commons (mises à jour de médias). Chaque modification enregistrée est inscrite à la fin d'une liste de tâches à faire par des serveurs (cette liste est aussi appelée « queue »), chacune recevant une priorité d'exécution selon un algorithme qui n'est pas clairement documenté si je suis exact. Je suis toutefois certain qu'une modification apportée à une page de la Wikipédia en français est plus prioritaire qu'une modification apportée à une page de la Wikisource en français (le plus gros passe avant le plus petit). J'ai déjà lu que la queue de la Wikipédia en anglais pouvait régulièrement atteindre jusqu'à un million de tâches. Aujourd'hui, c'est l'exception car la WMF maintient une puissante ferme de serveurs. Pour en revenir au souci que vous avez observé, vous pouvez relever le niveau de priorité des mises à jour des pages et des transclusions en effectuant des enregistrements blancs (éditez les pages à mettre à jour, n'écrivez rien, puis publiez). Même dans ce cas, il n'est pas certain que les mises à jour seront visibles à l'export (priorité, priorité, priorité). — Cantons-de-l'Est discuter 11 février 2021 à 14:57 (UTC)

Promotion de Wikisource lors d'une labellisation sur WikipédiaModifier

Bonjour à toutes et à tous,

Je viens suite à une aimable redirection de la part de @Hsarrazin sur le Forum des nouveaux, que je remercie.

Je travaille avec un autre contributeur à la labellisation de w:Zhuangzi (livre), qui bénéficie d'une traduction française sur Wikisource. J'avais vu passer un message début janvier proposant une "promotion" conjointe lors de ce genre de cas. J'avais vu qu'il était proposé qu'il faille que le texte soit également "validé" sur Wikisource, donc je vous préviens avec un peu d'avance s'il faut vérifier le texte ici également, la rédaction n'étant encore pas terminée sur Wikipédia (et donc encore moins la procédure de labellisation).

Amicalement, Charlestpt (d) 10 février 2021 à 21:04 (UTC)

Excellente idée   Charlestpt : ! Cdlt, VIGNERON (d) 11 février 2021 à 17:36 (UTC)
  Charlestpt : L'article en devenir sur Wikipédia est déjà excellemment bien exposé. Je me réjouis à l'avance de la suite qui lui sera donnée. Une version bilingue anglais-chinois de l'ouvrage existe déjà. Si une version française s'y ajoute, voilà de quoi réjouir tout lecteur désireux de s'imprégner de la culture chinoise. Merci pour votre info. --Kaviraf (d) 11 février 2021 à 20:44 (UTC)

Fichiers à transférer sur CommonsModifier

Bonjour !

Dans le cadre de pages Wikipédia que je voulais améliorer, je pensais utiliser les excellentes gravures du Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle, sauf que… les illustrations souhaitées font partie du Tome VI, et sont pour la plupart hébergées sur Wikisource, pas sur Commons :-/ En creusant, j'ai vu qu'il existait une catégorie ici dédiée à cette opération qui serait souhaitable… Help ! Y a-t-il quelqu'un avec un bot susceptible d'automatiser la chose ?

https://fr.wikisource.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Dictionnaire_raisonn%C3%A9_de_l%27architecture

Merci d'avance ! syb~anicium 12 février 2021 à 16:50 (UTC)

Je m'auto-réponds ^^' J'ai transféré les 3 gravures dont j'avais besoin, je n'avais pas remarqué l'outil tout prêt et bien pensé, qunad on clique sur l'onglet "Exporter sur Commons". Du coup voilà 3 illustrations en doublon à supprimer dans la catégorie de maintenance idoine ! syb~anicium 16 février 2021 à 09:58 (UTC)

Devrait-on faire une veille et réagir aux actualités ?Modifier

Salut,

il s’agit d’une réflexion que je me suis faite après avoir vu que la sortie de la nouvelle série Netflix Lupin a relancé les ventes des livres. Nous en discutions le mois dernier, mais je pense que ça aurait été une très bonne occasion de faire de la pub (sur Twitter, par exemple) pour Wikisource. Parce que les Arsène Lupin, ils sont dispos ici. Et ça peut être une riche idée d’utiliser les sorties de films ou de séries comme un tremplin. Deux questions : qu’en pensez-vous, et surtout, comment pourrait-on le mettre en place ?

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 12 février 2021 à 17:27 (UTC)

Wikisource n'a pas de but commercial, laissons la commerce au commerçants. --Havang(nl) (d) 12 février 2021 à 17:45 (UTC)
Le but de la pub n’est pas nécessairement commercial, mais de faire connaitre le projet. Au passage, j’attire l’attention sur cette discussion du mois dernier : Wikisource:Scriptorium#Comment_faire_connaitre_Wikisource_??? qui s’est étirée sur deux autres sections. Pourquoi transcrire des livres si le but n’est pas leur diffusion ? Je sais pas si je n’ai pas été assez clair ou que je n’ai pas compris un truc, mais ta réponse me semble étrange. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 12 février 2021 à 17:51 (UTC)
Qu'on ne fasse pas la concurrence aux libraires. --Havang(nl) (d) 12 février 2021 à 17:58 (UTC)
Le but des projets libres et gratuits est de proposer une alternative au payant, non ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 12 février 2021 à 18:58 (UTC)
On ne fait pas de concurrence aux librairies mais aux éditeurs qui s’engraissent très, trop souvent sur le domaine public et dont pour certains c’est leur seul fonds de commerce. Hachette réédite tous les Lupin suite à la série du même nom. Et je n’ai pas l’intention de plaindre cet éditeur, et lui faire de la concurrence ne me gène en rien du tout. Au Libraire d’attirer le chaland avec des productions artistiques contemporaines et de faire vivre les auteurs vivants ! (et j’aime beaucoup ma libraire !) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 février 2021 à 19:29 (UTC)
Je trouve que c'est une très bonne idée de faire la promotion au fil de l'actualité. Lire un livre papier n'est de toute façon pas la même chose qu'un ePub ou similaire, les personnes qui vont en librairie ne sont pas le même public que ceux qui téléchargent des livres Wikisource. Je crois savoir que nous avons un compte Twitter, ça peut être un début de piste. --Jahl de Vautban (d) 12 février 2021 à 20:22 (UTC)
  Lepticed7 :Je trouve que ce serait une bonne chose en effet de mettre en avant le contenu de Wikisource selon les "modes" et l'actualité… celà permettrait de montrer que Wikisource n'est pas (que) un truc pour les vieux… c'est clair que si le feuilleton sur Lupin de Netflix remet le sujet dans l'actualité, l'intérêt de Wikisource n'en est que plus grand… donc oui, c'est une bonne idée de s'est servir !!!
J'avoue que je ne comprend pas la remarque de Havang(nl) qui ne veut pas que l'on fasse de "concurrence aux librairies"… celà revient à dire que l'on travaille sur Wikisource mais qu'il ne faut surtout pas en parler pour que nous restions confidentiels ??? A mon sens, Wikisource n'est pas une secte qui a pour vocation de rester cachée… Personnellement, l'une de mes motivations (en dehors de mon propre plaisir) est de mettre à disposition du plus grand nombre des œuvres du domaines public, et de les faire connaitre ! Donc je suis favorable à la promotion… pas pour faire de l'argent, mais pour servir de lien à travers l'histoire ; de maintenir et diffuser la culture francophone à travers le monde… --Lorlam (d) 13 février 2021 à 13:26 (UTC)

Vidéo de promotion de WikisourceModifier

Il se peut que Wikimédia France dispose d'un peu de marge financière sur l'exercice financier 2020-2021. On en saura plus dans quelques semaines. Je vois que plusieurs wikisourciens souhaitent accroître la communication. Si l'on vous attribue un petit budget pour prendre un prestataire, voudriez-vous coordonner la production d'un petit clip de promotion de Wikisource d'ici le 30 juin 2021 ? Pyb (d) 12 février 2021 à 18:59 (UTC)

Je doute pouvoir faire partie de la coordination de la production (beaucoup de travail en perspective sur Lingua Libre), mais je soutiens complètement l'idée. Ce serait un support très intéressant pour introduire Wikisource aux bibliothécaires, libraires, documentalistes et archivistes du coin. --Poslovitch (d) 12 février 2021 à 19:02 (UTC)
Il y a des exemples de clip pour d'autres projets Wiki, histoire de voir à quoi ça peut ressembler ? --Jahl de Vautban (d) 12 février 2021 à 20:16 (UTC)
Voici un exemple : https://www.youtube.com/watch?v=NJRihPXdk7A
Pour introduire Wikisource, je pense également aux Collèges, Lycées, Universités, Médiathèques, grandes sociétés de transport(s), Hôpitaux, Maisons de retraite, Postes et tous les endroits où on fait la queue (nouvelles courtes à lire), réseaux sociaux, etc... --Kaviraf (d) 12 février 2021 à 20:32 (UTC)
Pourquoi pas ??? Mais il faut trouver quelqu'un qui sache le faire… --Lorlam (d) 13 février 2021 à 13:59 (UTC)
Je pose le lien ici pour les vidéos qui avaient été faites par Wikisource Bengali (c:Category:Bengali Wikisource videos) (et qui sont vraiment sympa et bien faites, vous pouvez activer les sous-titres en anglais) :
Koreller (d) 13 février 2021 à 16:56 (UTC)
Il me semble que les vidéos de WSBN correspondent effectivement plus à l'idée (et au budget) de petit clip de promotion que le gros documentaire d'Arte. C'est une idée promotionnelle intéressante, mais elle soulève plusieurs questions, la non-moindre étant qui sera le public cible : des professionnels du livre comme mentionné ci-dessus, des lecteurs potentiels comme pour les clips de WSBN, des "geeks" intéressés à la contribution comme évoqué dans plusieurs discussions en janvier ? Il me semble que viser les lecteurs potentiels serait peut-être plus en phase avec les discussions soulevées jusqu'ici, y compris celle sur Arsène Lupin juste au-dessus. --Jahl de Vautban (d) 14 février 2021 à 18:19 (UTC)

Pages manquantes dans le livre C6 - Émeutes de Québec de 1918Modifier

Je suis en train de corriger les livres sur les Émeutes de Québec de 1918 (https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:BAnQ/%C3%89meutes_de_Qu%C3%A9bec_de_1918).

Dans le livre "Livre:C6 - Émeutes de Québec de 1918 - Témoignage d’Henri-Edgar Lavigueur, maire de la Cité de Québec BAnQ Québec E17S10D1661-918.djvu", je constate qu’il manque les pages 5 et 24. Que dois-je faire?

Le premier contributeur du livre est Benoit Rochon.

Bonjour   Benoit Rochon : Est-ce que tu te souviens d'où proviennent ces documents de BAnQ ? Sur leur site, je ne comprends pas comment accéder à chaque document individuel. Et si les pages sont aussi manquantes chez BAnQ, que faire ? Merci de ton aide. --Viticulum (d) 13 février 2021 à 21:00 (UTC)
  Benoit Rochon et Viticulum : Bonjour, apparemment les pages 5 et 24 sont manquantes dans le fac-similé original : https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/3429479?docref=pO4s4X8gcj1XJm_Al8ce3w ; chercher les pages précédant les manquantes : 29 et 48 sur 502 dans le champ de recherche "image : n de 502" au dessus du f-s. A moins de faire une demande de vérification auprès de l'organisme détenteur du fs, je ne vois pas ce qu'on peut faire.--Cunegonde1 (d) 14 février 2021 à 05:44 (UTC)

Devenir AdminModifier

Bonjour, je suis contributrice sur wikisource depuis 6 mois environ, j'ai moins de 500 contributions sur wikisource, je voulais savoir à partir de quand ou combien d'éditions je pouvais demander un statut d'admin ici ? Bonne journée. Datsofelija (d) 14 février 2021 à 17:43 (UTC)

Bonjour @Datsofelija. À ma connaissance il n'y a pas de limite de temps ou de contribution pour candidater au statut d'administrateur. Les quelques candidatures de ces dernières années étaient toutefois faites par des contributeurs avec plusieurs années d'ancienneté et plusieurs milliers de contributions. --Jahl de Vautban (d) 15 février 2021 à 07:51 (UTC)
  Datsofelija : bonjour. La page Wikisource:Administrateurs répond à votre question. Il n'y a pas encore, en effet, de « critères déterminants », mais une forte implication est attendue. De plus, il vous faudra présenter vos motivations… --*j*jac (d) 15 février 2021 à 10:09 (UTC)
  Jahl de Vautban et *j*jac : Bonjour, justement, c'était pour savoir si malgré qu'il n'y ait pas de limite spécifiques, si vous en tant que contributeurs/contributrices, vous aviez fixé vos limites etc. Voilà c'était comme ça Bonne journée Datsofelija (d) 15 février 2021 à 12:20 (UTC)
  Datsofelija : il n'y a pas de limites formelles (de mémoire, il me semble que l’élection réussie avec le moins de contributions devait être Rical en 2012 avec ~1500 contributions) surtout parce que ce n'est pas le nombre de contributions qui compte. Il vaut mieux un compteur avec 100 contributions mais excellentes qu'un compteur avec 10 000 contributions mais problématiques (typiquement le cas de Rical qui avait fait un super travail sur les modèles, notamment sur le modèle Auteur qui est essentiel sur Wikisource). Cdlt, VIGNERON (d) 20 février 2021 à 09:24 (UTC)
  VIGNERON :Hello, merci pour ton retour, bon je ne suis pas à ce stade de contributions, je vais déjà essayer de me formaliser avec wikisource et après j'essaierai pourquoi pas ! Merci ! Datsofelija (d) 20 février 2021 à 09:29 (UTC)

Statistiques du DéfiModifier

Bonjour. Je ne vois plus les statistiques du Défi. Y a t il un problème avec les outils qui les fournissent. Hektor (d) 14 février 2021 à 18:04 (UTC)

Bonjour, je pense que c'est simplement dû au fait que Ernest-Mtl (d · c · b) n'a pas contribué ces derniers jours. C'est d'habitude lui qui s'occupe de mettre les statistiques à jour.   On peut soit attendre qu'il revienne, soit le faire nous-même  . Cordialement. M0tty (d) 15 février 2021 à 01:11 (UTC)
Bonjour, La mise à jour semble se faire, en bonne partie, de façon automatique. Je comprends que c’est @Hektor qui prend le relais pour la partie manuelle. Aujourd’hui, pour une raison mystérieuse, BookwormBot n’a pas réussi à actualiser l’information. Au contraire, il a effacé tout le Data qui alimente Mission 7500. Le Bot s’est repris 12h plus tard et tout semble rentré dans l’ordre. Je ne suis pas inquiet. En l’absence d’Ernest, Hektor saura bien tenir la barre. --Denis Gagne52 (d) 15 février 2021 à 01:59 (UTC)

L'Auto-Vélo sur GallicaModifier

Bonjour,

Étant nouveau sur Wikisource, j'ai, pour l'amélioration de l'article Henri Cornet sur Wikipédia, trouvé (avec l'aide de @Taousert) des anciens journaux de l'Auto-Vélo devenu l'Auto qui organisait le Tour de France. Du coup j'aimerais les retranscrire sur Wikisource mais, ayant trouvé les conditions d'utilisation de Gallica je n'arrive pas à trouver si le journal a un droit d'auteur. Henri Desgrange est mort en 1941, donc il y a 80 ans, et l'Auto a arrêté de publier en 1946, donc il y a 75 ans, donc cela semblerait être bon, mais l'Équipe est le successeur et est toujours en cours de publication, et il y a peut-être aussi les droits d'héritage.

Liens : Journal du 24/07/1904 · Conditions d'utilisation

Merci, AirSThib (d) 15 février 2021 à 08:21 (UTC)

Bonjour.
  • Sur la première page citée, vous pouvez voir dans la section « En savoir plus » que le document est dans le domaine public, ce qui confirme votre déduction faite à partir de la date de mort d’Henri Desgrange. En conséquence vous pouvez le transcrire dans Wikisource sans état d’âme et le droit prime sur les conditions d’utilisation de Gallica qui prétendent interdire l’utilisation non commerciale.
  • Pour ce qui est de l’Équipe, on publie ici des vieux numéros de revues existant toujours (la Revue des Deux mondes, par exemple), donc pas de problème.
  • Reste le problème de l’import du fac-similé dans Commons : pour un numéro publié en 1904, il est sans doute assez peu probable que certains articles soient encore protégés, mais c’est difficile à dire de manière certaine. Pour être sûr vous pouvez découper l’article qui vous intéresse dans le fac-similé de Gallica et le mettre ainsi sur Commons (en lui associant la catégorie commons:Category:L'Auto). Seudo (d) 15 février 2021 à 08:53 (UTC)

Texte dada français ?Modifier

Bonjour,

Je cherche des oeuvres dada français. En auriez-vous ? Merci. 176.162.152.49 (d) 17 février 2021 à 13:01 (UTC)

Bonjour IP. Nous avons quelques auteurs dadaïstes, voyez Catégorie:Auteurs-Dadaïsme. Nous avons cependant assez peu d'œuvre accessibles, en partie parce beaucoup sont encore sous droit d'auteur. --Jahl de Vautban (d) 17 février 2021 à 14:02 (UTC)

Doit on modifier les « oi » en « ai » ?Modifier

Y a t'il consensus sur la question ? Fidélité totale au manuscrit ou légère modernisation pour en rendre la lecture plus agréable ?

J'avoue que lire des pages de « il avoit un fils qui étoit doué pour… » est pénible et je pencherais donc plutôt pour la seconde option.

--Hiéroglyphe (d) 17 février 2021 à 17:08 (UTC)

En général, on respecte le fac similé autant que possible (Aide:Questions_éditoriales#Modernisation). En rajoutant le modèle {{Modernisation}} dans la transclusion, cela permet de rendre le texte beaucoup plus lisible pour ceux qui le souhaitent. Seudo (d) 17 février 2021 à 17:32 (UTC)
Merci, c'est ce que je vais faire alors. --Hiéroglyphe (d) 17 février 2021 à 17:34 (UTC)


  Synchronyme : Il est quasiment constant ici de conserver l’orthographe originale lors de la transcription dans l’espace Page: (et donc de transcrire étoit, foible, cortége, les élémens, etc. Par contre, lors de la transclusion dans l’espace principal, vous pouvez utiliser le modèle {{Modernisation}} qui fait automatiquement l’actualisation orthographique. Je prends un exemple que j’ai moi-même traité, le second Traité du gouvernement civil de Locke :
  • Dans l’espace Page:, on conserve l’orthographe originale (par exemple, connoître ici) ;
  • En transclusion, on ajoute le modèle {{Modernisation}} ; celui-ci s’appuie sur le Dictionnaire que chacun peut augmenter. Par exemple, dans la lettre C, vous trouvez la ligne connoître: connaître ; lorsque dans la transclusion vous cliquez sur Orthographe moderne (dans l’onglet qui doit s’afficher au haut de la page), le mot avant les deux-points est automatiquement remplacé par le mot après les deux-points. Parfois cependant il faut ajouter soi-même des corrections spécifiques à la page transclue, soit parce qu’il serait dangereux de faire automatiquement le remplacement, soit parce qu’un remplacement indu est fait : c’est par exemple le cas, sur cette même page, pour paroisse, qu’on ne peut pas a priori remplacer parce qu’il peut aussi désigner la circonscription chrétienne (j’ai contourné en ajoutant ne paroisse: ne paraisse), et pour Montaigne, l’auteur, qui était remplacé par Montagne (je contourne avec l’instruction apparemment redondante Montaigne: Montaigne). Pour vous, contributeur, il est possible aussi de surligner les remplacements, pour contrôler le travail automatique.
Cette manière permet de respecter le fac-simile, et de permettre une lecture plus agréable en transclusion pour les lecteurs peu habitués à ces anciennes orthographes. Enfin, il vous est toujours possible d’importer une autre édition, avec orthographe modernisée, si une telle édition est libre de droits. En espérant vous être utile ! — ElioPrrl (d)
PS : Il y a eu conflit de modifications, mais je laisse ma réponse pour l’exemple commenté qu’elle contient. — ElioPrrl (d) 17 février 2021 à 17:43 (UTC)
Je suis aussi partisan de respecter le fac-similé et d’utiliser le modèle {{Modernisation}}. C'est ce que j'ai fais pour des ouvrages de Condorcet comme celui-ci : Sur le choix des ministresKoreller (d) 17 février 2021 à 22:15 (UTC)

Demande de rétablissement des droitS d'administrateur de PheModifier

suite à ce message

Phe même s’Il n’est plus trop présent, gère Phe-bot qui est souvent utilisé, j’ai bien peur que si on lui supprime les droit il ne puisse plus intervenir.

  Ernest-Mtl, Acélan, Hsarrazin, Yann, VIGNERON, Zyephyrus et Tpt :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 février 2021 à 19:15 (UTC)

Même avis que Le ciel est par dessus le toit : phe nous a toujours aidés quand nous le lui avons demandé, je demande moi aussi qu'il conserve ses droits. --Zyephyrus (d) 18 février 2021 à 19:32 (UTC)
J'ignorais que Phe répondait à des demandes de la Wikisource. Si c'est le cas, aucun souci pour le maintien de son statut d'administrateur. — Cantons-de-l'Est discuter 18 février 2021 à 19:40 (UTC)
Même avis. Il faut qu'il conserve ses droits. --Acélan (d) 18 février 2021 à 19:50 (UTC)
Bonjour. Si la Fondation fait le tour des administrateurs inactifs, c'est aussi pour des questions de sécurité : si Phe se faisait pirater son compte, le hacker pourrait lancer de nuit des suppressions en masse de pages, ce qui est un poil gênant. --Consulnico (d) 18 février 2021 à 20:02 (UTC)
Je suis plutôt de l'avis de Consulnico. Phe n'a pas contribué depuis 2017 ici même, et plus du tout ailleurs depuis août 2019 selon l'outil Global user contributions. Il sera toujours possible de lui rendre ses droits s'il en manifeste l'envie. --Jahl de Vautban (d) 18 février 2021 à 20:25 (UTC)
Pas d'opposition sur le fond à ce que Phe garde ses droits mais au final c'est surtout à   Phe : lui-même que revient la décision. De plus, avec la règle générale, pour garder les droits d'admins, il suffit de faire une action tout les deux ans, j'imagine que si il en avait vraiment besoin il en aurait fait usage, non ? (et sauf erreur, les droits de   Phe-bot : sont indépendants de ceux de Phe). Enfin, la communauté pourrait adopter une règle locale de vérification des droits pour éviter que la règle générale s'applique, mais quelle serait cette règle ? Cdlt, VIGNERON (d) 18 février 2021 à 20:35 (UTC)

Import d'un rapport de Préfecture de Police de 1936Modifier

Bonjour,

Je voudrais savoir s'il était possible d'importer ce texte (d'une page) sur Wikisource : Rapport de Préfecture de Police du 23 Novembre 1936 ?

Je l'utilise notamment pour sourcer une page de Wikipédia : Seu Ring-haï.

En vous remerciant — Koreller (d) 18 février 2021 à 22:25 (UTC)

C’est un cas intéressant. Il s’agit d’un document administratif, sans doute confidentiel à l'origine, mais ancien, qui ne devrait pas poser de problème sur le plan légal. On pourrait lui reprocher, du point de vue des critères de Wikisource, qu'il n’a jamais été publié sous forme papier, mais il est référencé dans un article de presse, donc personnellement je n’y vois pas trop de problème. Au minimum je pense qu'il peut être versé sans problème sur Commons. D'autres avis ? Seudo (d) 19 février 2021 à 22:32 (UTC)
Effectivement, il se retrouve dans des articles comme celui-ci : Yonhap FR - Découverte d'un rapport de la police française sur l'indépendantiste Seu Ring-haïKoreller (d) 19 février 2021 à 22:54 (UTC)

Modèle:NumVersModifier

Apologies for writing in English! I'm investigating a bug in WS Export, and it looks like a part of it might be coming from {{NumVers}}. This template includes id="memo", but is able to be (and commonly is) used multiple times on one page. This means that the ID is not unique. I suspect it should be class="memo" instead. Would someone here be able to have a look at this? (Traduction automatique: excuses pour avoir écrit en anglais! J'étudie un bogue dans WS Export, et il semble qu'une partie de celui-ci pourrait provenir de NumVers. Ce modèle inclut id = "memo" , mais peut être (et est généralement) utilisé plusieurs fois sur une page. Cela signifie que l'ID n'est pas unique. Je soupçonne que cela devrait être class = "memo" à la place. Quelqu'un ici pourrait-il jeter un coup d'œil à cela?)Samwilson (d) 19 février 2021 à 05:49 (UTC)

+1 Thanks! J'ai remarqué ça il y a quelque temps, mais je n'ai pas osé corriger parce que le code est très obscur. Un autre problème de ce modèle est que, si j'ai bien compris, les numéros sont invisibles par défaut : il ne devrait donc pas être utilisé pour transcrire des numéros de vers visibles dans le fac similé (une simple classe CSS suffirait si on voulait garder la possibilité de mesurer ces numéros à la demande). Seudo (d) 19 février 2021 à 07:13 (UTC)
Oui, même sans être un expert en CSS cela ressemble à une erreur basique (un id doit être unique, c'est dans sa définition même). J'ai donc corrigé cela.
  Samwilson : I've been bold and applied your proposed change.
Cdlt, VIGNERON (d) 19 février 2021 à 17:23 (UTC)
  VIGNERON : Terrific, thanks! It's working correctly now, and not spinning away into oblivion trying to make all the IDs unique. :-) Samwilson (d) 20 février 2021 à 00:54 (UTC)
En fait le même id="memo" figurait dans {{Option}} (modèle qui ne fonctionnait semble-t-il plus depuis au moins 7 ans), où je viens de le supprimer, ainsi que dans en:template:Option. Seudo (d) 19 février 2021 à 22:01 (UTC)
Et soit dit en passant, c’est toujours le même qui avait cassé le modèle {{Option}}, tout en prétendant le corriger. Seudo (d) 19 février 2021 à 22:26 (UTC)
  Seudo : le même id erronné est présent dans un douzaine d'autres modèles en fait ({{Verset}}, {{NumVersDroite}}, {{P}}, {{Numéro}}, etc. etc. etc.). J'ai tenté de comprendre l'origine et la fonction précise de cet id mais ce n’est absolument pas clair…
Pour le coup,   Verdy p : avait bien identifié le problème, dommage qu'il est trébuché dans la solution…
Cdlt, VIGNERON (d) 20 février 2021 à 09:08 (UTC)
Seudo, VIGNERON, Regardez cette modification dans Verset. Je soupçonne qu'il a fait un copier-coller d'un autre modèle sans se poser la question si c'était pertinent :-(. Tous les modèles mentionnés par VIGNERON doivent être revus, en visant à éliminer tous les id="memo" (ils n'ont aucune utilité dans les pages qui comprennent deux appels à n'importe quel de ces modèles). En passant, un id sert en quelque sorte à identifier un bloc HTML ; l'identifiant peut prendre n'importe quelle forme : numéro, nom, symboles... (quelques restrictions s'appliquent). Si une page comprend deux fois id="memo", il n'y a plus d'identifiant unique, ce qui brise l'utilité de ce système. Les navigateurs Web n'envoient aucun message d'avertissement dans ce cas. — Cantons-de-l'Est discuter 20 février 2021 à 14:53 (UTC)
Cet id pourrait être utile si on y intégrait le numéro de vers, pour permettre de faire des liens directs (ancres). Dans ses explications, Verdy p expliquait qu'on ne pouvait pas simplement supprimer l’élément, mais je ne sais pas si c’est vrai car les corrections apportées par VIGNERON (d · c · b) (et moi dans {{Option}}) ne semblent avoir causé aucun dommage particulier. Il est possible que MediaWiki ait évolué depuis 2011. Seudo (d) 20 février 2021 à 16:28 (UTC)
Et le id=memo remonte à cette modification en 2006 de   ThomasV : sur {{Option}}. 20 février 2021 à 16:32 (UTC)
ThomasV a créé le mode page, le système de modernisation et d'autres outils fondamentaux de wikisource : jamais je n'aurais osé modifier ce id=demo sans comprendre à quoi il devait servir, et ne le comprenant pas... Mais je ne peux qu'encourager les wikisourciens qui savent ce qu'ils détruisent :-) --Zyephyrus (d) 21 février 2021 à 09:55 (UTC)
Certes, il devait avoir ses raisons, mais il devait aussi savoir que c’était un hack, qui n'a plus forcément sa raison d’être 14 ans plus tard. De toute manière il ne s'agit pas de modèles fondamentaux pour le fonctionnement de Wikisource (personnellement je pense qu’il vaut mieux utiliser {{nlg}} que {{NumVers}}, car les annotations figurant dans le fac similé ne devraient pas être optionnelles dans la transclusion). Seudo (d) 21 février 2021 à 11:10 (UTC)
Il y avait peut-être une raison mais si elle existe je n'en trouve pas trace. Il peut aussi simplement s'agir d'une erreur (faute de frappe, d'étourderie, etc.). En tout cas, un id doit être unique, c'est une des bases en CSS et si il n'est pas unique cela pose des problèmes (il est même étonnant que cela n'ait pas généré plus de problème). Le retrait en donc absolument nécessaire, je l'ai donc retiré partout (avec d'autant moins de scrupules sur des modèles comme Modèle:Biblio qui est inutilisé et où la documentation indique "NE FONCTIONNE PAS.", ce modèle est sans doute complètement à supprimer). Le remplacement par autre chose (par exemple un class) serait une bonne idée dans l’absolu mais encore faudrait-il savoir à quoi cela sert (retour à ma première phrase). Cdlt, VIGNERON (d) 22 février 2021 à 14:53 (UTC)
Si, il fonctionne... C’est encore une utilisation inutile du système des options d'affichage. Je l'ai proposé à la suppression. Seudo (d) 25 février 2021 à 09:28 (UTC)

Appel à projets/idées WMFr 2021-2022Modifier

Bonjour à toutes et tous,

Dans le cadre de la préparation du prochain plan d'action de Wikimédia France, un appel à projets et à idées est ouvert à destination de la communauté wikimédienne. Que ce soit un besoin technique, un besoin de formation, un projet d'amélioration de certains contenus ou de l'organisation d'un évènement, toutes les idées sont les bienvenues. Les projets faisant consensus seront accompagnés et soutenus par Wikimédia France sur l'ensemble de l'année prochaine. La communauté pourra suivre l'avancement des projets depuis une page dédiée. Cet appel à projet est ouvert jusqu'au 10 mars prochain et vous pouvez apporter votre soutien aux idées et projets proposés sur cette page : Appel à projets/idées 2021-2022

Je vous rappelle également que si vous avez besoin d'avoir un accès à des sources (livres, abonnement presse), d'un prêt de matériel informatique ou photographique ou de la prise en charge de certains frais utiles à votre activité de contribution, la commission de micro-financement de Wikimédia France est à votre disposition.

Je vous souhaite une bonne journée,

Rémy Gerbet WMFr (d) 19 février 2021 à 10:01 (UTC)

WikiProjet : Les 150 ans de la CommuneModifier

Salut,

à l’occasion des 150 ans de la Commune de Paris, Wikipédia organise un mois de contribution sur ce sujet. Et avec Taousert (d · c), on s’est dit que c’était une bonne idée de le proposer sur les autres projets. Du coup, nous voilà. On vous propose le projet Wikisource:« Les 150 ans de la Commune » : mois de contributions. Ça manque encore d’infos et tout le tsoin-tsoin, mais vous voilà au courant :)

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 21 février 2021 à 18:41 (UTC)

Bonjour. Personnellement, j'ai indiqué sur Wikipédia y participer, avec la correction sur Wikisource de la pièce censurée de François Coppée, Le Pater. A bientôt ! --Consulnico (d) 22 février 2021 à 11:36 (UTC)
Du coup, Koreller (d · c) a refait la façade du projet. N’hésitez pas à vous y inscrire ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 22 février 2021 à 18:45 (UTC)
Bonjour, Y a du boulot ici : Liste des index. Cordialement, Yann (d) 22 février 2021 à 20:59 (UTC)
Ouep, on a fait le ménage avec Taousert et on a créé cette catégorie pour voir les livres sur lesquels travailler. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 23 février 2021 à 20:16 (UTC)

Lien Wikipédia -> Wikisource quand il existe déjà un lien vers un article sur WikipédiaModifier

Bonjour,

J'avais envie de rajouter sur la page Wikipédia d'Eugène Scribe (https://fr.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Scribe) des liens directs vers les pièces existant sur Wikisource, mais je me pose la question avec la pièce "La Somnambule" qui possède déjà un lien vers une page Wikipédia (https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Somnambule_(Scribe) ) : comment pourrait-on mettre le lien sur Wikisource ? Par un autre lien sur la page d'Eugène Scribe, ou directement sur la page concernée de "La Somnanbule" ??? merci de vos conseils. --Lorlam (d) 22 février 2021 à 12:06 (UTC)

J’aurais tendance à répondre naïvement : sur la page Wikipédia de l’auteur, mettre un lien seulement vers la page Auteur:, et sur la page consacrée à l’œuvre, mettre un lien vers la transclusion. Mais je ne contribue pas sur Wikipédia, donc je ne sais rien des pratiques encouragées sur ce projet. — ElioPrrl (d) 22 février 2021 à 12:53 (UTC)
Bonjour. Concernant la page La Somnambule sur Wikipédia, il est théoriquement impossible de faire un lien direct via Wikidata avec la page Wikisource La Somnambule (lien qui apparaîtrait dans la colonne de navigation à gauche), car l'article Wikipédia concerne une œuvre de fiction, et la page Wikisource est une édition de l’œuvre (subtilité). Néanmoins, il est possible d'utiliser dans Wikipédia le modèle {{Autres projets}} pour faire un lien direct vers la page Wikisource : Cliquer ici pour voir le diff. --Consulnico (d) 22 février 2021 à 13:10 (UTC)
Bonjour Consulnico et Merci  . Je pense en effet que c'était la meilleure solution   --Lorlam (d) 22 février 2021 à 13:44 (UTC)

Arsène Lupin en pleine formeModifier

Si le bruit des succès à la télévision vous parviennent, vous savez que Arsène Lupin sur Netflix (avec Omar Sy) marche merveilleusement. Et ça incite à lire Arsène Lupin gentleman cambrioleur et d'autres ouvrages en ligne ici. Mieux que Madame Bovary qui a de l'avance sur les années. On va voir si ça tient.--Wuyouyuan (d) 22 février 2021 à 21:14 (UTC)

J'ai regardé les cinq premiers épisodes. Divertissant. J'ai hâte à la suite. Quant aux livres de Leblanc, je les ai lus au moins deux fois. Mes intérêts ont changé, même si certaines intrigues me semblent encore divertissantes (je pense en particulier à quelques nouvelles des Huit coups de l'horloge et des Confidences d’Arsène Lupin). — Cantons-de-l'Est discuter 23 février 2021 à 23:29 (UTC)

Convention de nommage des auteursModifier

Bonsoir,

@Sapcal22 et moi nous trouvons en désaccord sur les conventions de nommages des auteurs, ici comme sur Wikidata. Le différend est soulevé par le cas d’Eugénie Valentine.

Actuellement, elle est nommée selon ce qui semble être son nom de naissance, attesté en tout et pour tout par trois documents : son extrait de mariage (p.24), une mention dans Le Figaro (1er colonne en haut, 5e ligne avant la fin) et dans un numéro de la Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana. Cette autrice a pris au cours de sa vie plusieurs pseudos, dont la page Wikidata vous donnera une idée.

Mais elle est surtout connu comme Désirée Langer, à la fois par deux notices de la BNF qui identifient ses pseudonymes comme ceux de Désirée Langer, par les deux notices GND à son nom et plus généralement par une foule de mentions dans de nombreux livres. Sapcal22 prétend qu'il s'agit d'un énième pseudonyme, et que cela ne justifie pas d'utiliser ce nom. Quoiqu'il en soit, selon le principe de moindre surprise, je pense que c'est ce nom qui devrait être utilisée pour l'identifier (après tout, Molière est connu comme tel, pas comme Jean-Baptiste Poquelin).

Comme nous sommes tous les deux sur notre position et que nous n'arriverons pas à trancher, je demande que la communauté donne son avis pour que nous puissions avancer. Merci d'avance. --Jahl de Vautban (d) 22 février 2021 à 22:10 (UTC)

Bonjour,
Alors pour moi ça ne me semble pas du tout évident que vous parlez de la même personne. Je ne vois aucun lien entre Eugénie Valentine d'une part et Désirée Langer/Cousine Jeanne/Georges Régnal. Est-on sûrs qu'il n'y a pas 2 personnes là dessous ?
Et sinon, les 8 notices bibliographiques liées à Cousine Jeanne/Désirée Langer sont signées Cousine Jeanne. Du coup si on veut respecter la logique de moindre surprise, est-ce que ça ne serait pas plutôt ce dernier pseudonyme à utiliser ? Cordialement. M0tty (d) 22 février 2021 à 23:04 (UTC)
  Sapcal22, Jahl de Vautban et M0tty : bonjour. Je suis de l'avis de Sapcal22 concernant le nommage en cas de pseudonyme. Ainsi a-t-on fait, par ex., pour Guy de Maupassant qui a écrit sous les pseudos. de Maufrigneuse, Guy de Valmont... noms pour lesquels il a été créé des pages de redirection et dont les titres des nouvelles avec ces pseudos. ont été nommés avec "Maupassant".
En résumé, en cas de pseudo. avéré et hors exception comme Molière, je pense qu'il faut utiliser le nom enregistré à l'état-civil. Les redirections suffisent pour identifier l'auteur. --*j*jac (d) 23 février 2021 à 07:48 (UTC)
Des trois prénoms, Desirée Eugénie Valentine, les contemporains la nomment Désirée : Nécrologie 1926 Désirée Langer. Il n'y a pas suffisamment de raison de la nommer en encyclopédie avec seulement les 2ème et 3eme prénoms Eugenie Valentine. -Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 07:50 (UTC)
Pas si éloigné, le nommage des auteurs chinois. Exemple Auteur:Chen Jitong, nom en pinyin, que tout le monde, son éditeur comme lui-même, écrivait Tcheng-Ki-Tong, ce qui ne correspond à aucune norme de romanisation du chinois ; et le pinyin a été défini longtemps après sa mort. Mais c'est le point stable. (autre exemple Auteur:Zhuang Zi, Tchouang Tseu et autres variantes). Le nom de l'état-civil a l'avantage d'échapper aux préférences de qui que ce soit. Et s'il y a des confusions, usurpations etc. on a un point fixe, l'usurpateur aussi a un nom d'état-civil. --Wuyouyuan (d) 23 février 2021 à 08:11 (UTC)
@M0tty l'extrait de mariage (identifié par Sapcal22) me semble être une preuve assez forte que nous parlons bien de la même personne, à savoir une femme née le 20 avril 1852 qui a épousé Jules-Casimir Langer en 1878. Vous pouvez comparer les dates de naissance qui sont données avec celles de cette notice par exemple. Mais effectivement le nom Eugénie Valentine n'est pratiquement pas relié à celui de Désirée Langer.
Comme l'indique sa notice SUDOC elle « n'a jamais écrit sous son patronyme » ; outre Cousine Jeanne, elle est identifiée comme Comtesse Lutecia, Comtesse Loetecia, Parisette et Mme Georges-Régnal. Mais quand ils sont identifiés, tous pointent vers une Mme Langer, cf. par exemple ce livre. La renommer Cousine Jeanne ne me semble pas optimal, mais ce serait sans doute moins ambigü qu'Eugénie Valentine.
@*j*jac une différence assez importante me semble être que Guy de Maupassant est plus connu sous son nom que sous n’importe quel pseudonyme. Comparez par exemple avec Paul Éluard, qui n’est pas nommé Eugène Grindel. Je suis d'accord que l'état civil est une valeur sure, mais Eugénie Valentine est virtuellement inconnue sous ce nom.
@Havang(nl) attention, Valentine est son nom de famille, pas un troisième prénom. D’ailleurs la notice de la Gazetta précise qu'ils se sont trompés et que son nom n'est pas Désirée Eugénie Valentine comme écrit précédemment, mais Eugénie Valentine.
@Wuyouyuan, le parallèle avec des écritures autres que romane est intéressant mais il montre bien que le choix du nom est bien le résultat de conventions (qui peuvent évoluer). Chen Jitong est également connu aujourd'hui sous cette forme romanisée. Mais Léon Tolstoï est bien moins connu, en français en tout cas, comme Lev Tolstój (translittération ISO-9) et, de même, Aiskhulos n'évoquera qu'à peu de personne Eschyle. --Jahl de Vautban (d) 23 février 2021 à 09:02 (UTC)
  Jahl de Vautban : Certes. Et Guangzhou ou Nanjing ou Beijing ont du mal à supplanter Canton, Nankin, Pékin. Comme Eschyle et Tolstoï, ces noms sont établis au bénéfice de l'ancienneté et de la notoriété. Mais il est important d'invoquer la norme, qui ne dépend des goûts de personne. Et pour les auteurs "récents", l'état-civil doit être la norme. Sinon on assiste à la multiplication des noms et des occurences qu'ils désignent. --Wuyouyuan (d) 23 février 2021 à 09:17 (UTC)
Pour apporter de l’eau au moulin de Jahl de Vautban, j’ai feuilleté mes Lagarde et Michard, et j’ai relevé au moins : Molière, Voltaire, Stendhal, Georges Sand, Aloysius Bertrand, Gérard de Nerval, Lautréamont, Georges Courteline, Anatole France, Guillaume Apollinaire, Blaise Cendrars, Paul Éluard, Colette, Louis-Ferdinand Céline, Saint-John Perse, Julien Gracq, Romain Gary, Marguerite Yourcenar, Marguerite Duras. Les pseudonymes sont donc loin d’être des exceptions dans le canon littéraire. Ce sont les formes qui constituent les vedettes des dictionnaires de noms propres, et les titres des articles Wikipédia, et je n’ai pas eu la patience de vérifier, mais je pense que ce sont aussi les noms des pages Auteur. Je ne vois pas pourquoi les auteurs « mineurs » n’auraient pas le même droit au pseudonyme que les plus grands ; s’ils ont publié majoritairement sous un pseudonyme, que l’on retrouve à la fois sur les couvertures, dans les recensions critiques, dans les interviews, etc., je pense qu’il faut le garder. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 13:24 (UTC)
Je pense que toute personne devrait être au moins dans wikidata référencée par son nom, les pseudonymes et noms d'usage devraient être dans des mentions spécifiques. Cela éviterait comme je l'ai déjà vu d'avoir plusieurs notices pour la même personne. Dans le cas de cette autrice en particulier elle n'est juste pas connue, et pour faire le choix de son pseudonyme le plus connu, il faudrait faire une recherche sur l'ensemble de ses pseudonymes (nombre de publications…). Le fait de ne pas vouloir nommer les femmes par leur vrai nom est à mon avis du sexisme. Sapcal22 (d) 23 février 2021 à 18:20 (UTC)
Bonjour. Je pense que suffisamment d'arguments ont été apportés ici, dans cette discussion très cordiale, pour qu'on puisse éviter d'accuser autrui de sexisme. Ce n'est pas très gentil comme réaction. En plus, vous qui avez travaillé énormément sur George Sand, pseudonyme d'Amantine Aurore Lucile Dupin je le rappelle, que devrait-on en conclure vous concernant.. ? --Consulnico (d) 23 février 2021 à 18:55 (UTC)
Merci Consulnico ! . Je ne crois pas avoir dit qu’il fallait traiter Eugénie Valentine/Désirée Langer différemment des autres parce qu’il s’agissait d’une femme ; bien au contraire, j’ai formulé le vœu que l’on traite son cas comme on le ferait pour tous ces autres auteurs que j’ai cités, qui ne sont pas que des femmes, loin de là. Je n’ai même pas cité son nom ou son sexe, et j’aurais pu écrire le même message, sans aucun changement, pour un homme. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 21:32 (UTC)
Pour revenir au fond du débat, je crois que le fait que Désirée Langer (ou Langer-Rêgnal) soit — si du moins j’interprète bien la nécrologie citée par @Havang(nl) — le nom sous lequel elle a occupé le poste de rédactrice en chef de la Mode au Petit Journal, montre que c’était le nom qu’elle utilisait pour ses fonctions professionnelles. [EDIT : Pour ce qui est de la Simple Revue, qu’elle a fondée avec son mari, il semble que la fondation ait été faite sous le nom de Georges-Rêgnal, mais ce pseudonyme est celui du couple Langer, et pas de Eugénie/Désirée seule.] De là à en conclure que c’est le nom dont elle souhaitait se faire appeler dans la société, il y a un pas que je franchirais aisément. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 21:40 (UTC)
Bonjour ElioPrrl, je réagissais non pas à votre message, mais au mot « sexisme » qui a été écrit après vous et que je trouve malvenu. --Consulnico (d) 23 février 2021 à 22:01 (UTC)
  Consulnico : Pour tout dire, je me suis senti visé par cette accusation de sexisme, postée sous mon message ; et que vous réagissiez à ce mot, je l’ai pris non pas comme un soutien de mon avis sur la question précise qui nous occupe (on aura compris que je penche pour Désirée Langer), mais comme une réprobation de ce procédé que visait à discréditer la thèse adverse en invoquant mon prétendu sexisme (c’est du moins ainsi que je l’ai ressenti) ; et c’est pourquoi je vous remerciais de venir remettre cette conversation dans un plus droit chemin. Mais peut-être est-ce moi qui ai été trop susceptible, et que ce mot ne m’était pas destiné ; et je m’excuse par avance envers Sapcal si j’ai surinterprété ce qu’il a écrit. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 22:26 (UTC)

Accentuation d'un mot par accent?Modifier

Bonjour, dans la Page:Baudry - Rue Principale 1 les Lortie, 1940.djvu/116 il y a ça et çà . Ce deuxième çà me semble l'accentuation du mot, pas une faute d'orthographe. Accentuer un mot en le donnaqnt un accent n'est pas inhabituel en néerlandais. Mais cela peut il se faire aussi en français?   Denis Gagne52 : l'avait corrigé en ça.--Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 09:48 (UTC)

  Havang(nl) : https://www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/ca-ou-sa/ --Kaviraf (d) 23 février 2021 à 10:05 (UTC)
Bonjour @Havang(nl), cela me semble très inhabituel en français d'accentuer ou d'insister sur un mot avec des accents ; on utiliserait plutôt des italiques. çà existe, mais il ne se trouve que dans quelques locutions et usages précis. Dans cette page, il me semble que rien ne justifie l'emploi de çà au lieu de ça. --Jahl de Vautban (d) 23 février 2021 à 10:08 (UTC)
Selon la ref donné par Kavifar, l'accentuation est possible. Sur la page il y a ça, cà et ça que je traduirais, vue le contexte, spontanément en néerlandais par dat, dát, et dat. On pourrait donc corriger par italiques, ça. Mais je laisse les franco-canadiens décider.

Autre question, Page:Baudry - Rue Principale 1 les Lortie, 1940.djvu/127, celle-ci grammaticale : est-ce fut (passé simple) ou fût (subjonctif imparfait): il ne fut pas encore cinq heures / il ne fût pas encore cinq heures / quoiqu'il ne fut pas encore cinq heures / quoiqu'il ne fût pas encore cinq heures. --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 10:23 (UTC) --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 10:23 (UTC)

Bonjour. Personnellement, quand j'ai un doute sur une correction à apporter au fac-similé, je laisse tel que c'est écrit dans le fac-similé. Sinon, cela mène au risque de sur-interprétation par rapport au propos de l'auteur, ou aux erreurs potentielles de l'éditeur, sans parler de la moindre compréhension de la langue écrite à plus d'un siècle de distance. --Consulnico (d) 23 février 2021 à 10:42 (UTC)
D'accord. Mais puisque j'ai défait ces deux corrections, je veux m'en assurer que c'est correct. --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 11:03 (UTC)
  Havang(nl) : Quoique est nécessairement suivi du subjonctif, donc la correction est effectivement à faire. Il n'y a pas d'interprétation du texte ici, c'est juste une question de grammaire.
Quant à « ça », s'il est mis pour « cela » (c'est le cas ici), il ne doit pas avoir d'accent. On ne trouve d'accent que quand çà est un adverbe (« çà et là » étant le cas le plus courant). --Acélan (d) 23 février 2021 à 12:43 (UTC)
Pourtant, cela me semble avoir une fonction dans le contexte, comme un coup de marteau/coup de volant : çà. --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 12:47 (UTC)
Mais en français, ça ne se fait pas ; comme indiqué plus haut, si on veut accentuer, on met plutôt des italiques, des petites majuscules, ou des points d'exclamation. La confusion ça/çà est simplement une coquille très courante. --Acélan (d) 23 février 2021 à 12:50 (UTC)
Dans tout le livr, parmi les dizaines de ça il n'y a qu'une çà très spéciale. Je ne crois pas à une coquille d'accent sur la lettre a, mais à une intention d'accentuer le mot, d'accentuer le geste indiqué par çà. --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 15:46 (UTC)
Justement, @Havang(nl), s’il n’y a qu’une occurrence de çà, elle a d’autant plus de chance d’être une faute. Jamais en français on ne rajoute d’accent écrit pour donner plus de poids à un mot, et ça ne viendrait à l’idée d’aucun francophone natif, je crois — moi-même (et, je pense, tous les natifs ici), je n’aurais pas imaginé la possibilité de cet usage, avant que vous n’assuriez qu’il est commun en néerlandais ; les accents sont trop signifiants en français, sur le plan de la prononciation comme de la grammaire, pour pouvoir endosser cet autre usage. Certes, çà avec accent existe ; mais c’est un adverbe (çà et là) ou une interjection (ah çà !), alors que ça est un pronom : on ne peut pas remplacer l’un par l’autre. Faisons un pas de côté, si vous voulez : si vous trouviez dans un livre la phrase « Il cherchait là femme de sa vie », et que c’était la seule occurrence de en position d’article, vous concluriez que c’est une coquille, même si dans le contexte on pourrait imaginer appuyer sur l’article à l’oral : existe, mais c’est un adverbe, et pas un article. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 16:02 (UTC)
Je ne dis pas pour le ça moderne. Le çà vieilli s'applique bien ici. [3] [4] ==Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 16:17 (UTC)
  Havang(nl) : Désolé de vous contredire, mais ce n’est pas le cas ici : vous êtes en présence d’un pronom, pas d’une interjection. Je suis d’accord que pour l’interjection on trouve les deux orthographes (dans les textes modernes seulement, car en français classique seul çà est la bonne forme) ; mais ce n’est pas le cas ici : pour le pronom, c’est ça sans accent, sans autre possibilité. — ElioPrrl (d) 23 février 2021 à 16:24 (UTC)
On ne peut plus le demander à l'auteur... Vas-y . --Havang(nl) (d) 23 février 2021 à 16:44 (UTC)

& / etModifier

Bonjour, faut-il utiliser & selon le fac-simile ou le remplacer par et ? Dans Livre:Zola - La Confession de Claude (Charpentier 1893).djvu, on a fait tantôt &, tantôt et. --Havang(nl) (d) 25 février 2021 à 09:25 (UTC)

Bonjour. Selon moi, il faut respecter le fac-similé, dont mettre & quand le texte indique « & », d'autant que ce caractère est facilement identifiable et est peu propice à une autre interprétation typographique. Ici, c'est le manque d'expérience du correcteur initial qui a engendré ces erreurs de transcription. --Consulnico (d) 25 février 2021 à 09:33 (UTC)
Curieuse utilisation archaïsante du & (et même parfois du ſ long) à la fin du 19e siècle… Raison de plus pour la conserver, c’est manifestement un choix de l’auteur. On trouve aussi cette particularité dans une autre édition. Seudo (d) 25 février 2021 à 09:36 (UTC)
Le Thomasbot a déjà mis et avant la correction initiale. Tout est donc a reprendre. --Havang(nl) (d) 25 février 2021 à 09:45 (UTC)
Il me semble que le fac-similé utilise presque toujours &. En conséquence, un remplacement avec AWB, en vérifiant chaque cas, devrait être assez facile à faire pour ceux qui maîtrisent l’outil. Idem pour les ſ longs (qui semblent être utilisés lorsqu'un s suit une voyelle et précède une consonne autre que le s, à quelques exceptions près). Seudo (d) 25 février 2021 à 10:28 (UTC)

Éditeur visuelModifier

Est-il possible d'activer à la fois l'éditeur visuel et l'éditeur wikicode ? J'ai voulu modifier Le Voleur en wikicode mais j'ai été obligé de le faire avec l'éditeur visuel. Golmore (d) 25 février 2021 à 15:25 (UTC)

Lorsqu’on active l'éditeur visuel dans les préférences, on voit, à droite dans le champ d'édition, une icône en forme de crayon, qui permet de passer de l'éditeur visuel à l’éditeur wikicode et inversement. Seudo (d) 25 février 2021 à 16:06 (UTC)

Modification des modèles {{rom}}, {{rom-maj}}, {{rom-min}}Modifier

Bonjour ! Après la création des modèles {{roi}} et {{reine}} par @Toto256 (qu’on ne remerciera jamais assez pour ça), j’ai modifié les modèles pour chiffres romains afin que, comme ces deux nouveaux modèles, la conversion en chiffres arabes affichée dans l’infobulle soit effectuée automatiquement. Plus n’est donc besoin de la préciser manuellement ! — à moins que le nombre comporte des caractères « inhabituels » (j, u, ↀ, ↁ, nombres surlignés, barres verticales, points, etc.).

Si jamais cette modification posait problème, n’hésitez pas à m’en avertir ici ou sur ma page de discussion. J’espère que cette modification vous fera gagner du temps et qu’elle épargnera quelques erreurs   ! — ElioPrrl (d) 26 février 2021 à 11:46 (UTC)

Excellente idée ! J’avais placé ça dans ma TO DO LIST, mais tu as été plus rapide encore une fois. Merci   de nous faciliter le travail par tes nombreuses interventions ainsi qu’à Seudo (d · c · b) qui a rendu disponible le script LUA utilisé pour la conversion. {{Roi}} s’avère très utile en effet. --Denis Gagne52 (d) 26 février 2021 à 14:50 (UTC)

Notes Wikisource