Ouvrir le menu principal
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.
Preferences-system.svg
Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.
Balance icon.svg

Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.

Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.
Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets communautaires (2019) - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Sommaire



Avril 2019Modifier

affichage de l'accueil...Modifier

Bonjour... Suis-je le seul à voir un accueil tout défait? J'ai pourtant vu aucune modifications des modèles ou des pages... Ou est-ce un poisson d'avril? --Ernest-Mtl (d) 1 avril 2019 à 02:16 (UTC)

  Ernest-Mtl : Effectivement, y’a kek chose qui cloche…
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2019 à 11:38 (UTC)
Bonjour Tpt (d · c), VIGNERON (d · c), Acélan (d · c), Rical (d · c), Zyephyrus (d · c). La page d'accueil est problématique, et nous ignorons pourquoi. — Cantons-de-l'Est discuter 1 avril 2019 à 17:01 (UTC)
Je viens de regarder la page (et toutes ses sous-pages) sans vraiment trouver d'où vient le problème. Le coupable semble être l'extrait Wikisource:Extraits/2019/14 mais je ne comprends pas pourquoi (en tout cas, je ne vois rien qui diffère des extraits précédents). Cdlt, VIGNERON (d) 1 avril 2019 à 17:25 (UTC)
  merci , VIGNERON : tu as trouvé que j'avais ouvert un <div class text> et oublié de le refermer. Jamais je n'arriverai à convaincre les wikisourciens que je ne l'ai pas fait exprès, surtout un jour de 1er avril ; c'est pourtant la vérité ! --Zyephyrus (d) 1 avril 2019 à 20:39 (UTC)
  Ernest-Mtl : Je pensais que c'était un "poisson d'avril"... De surcroît le "fs" pour les « poem en class verse » ne fonctionne pas. "poison d'avril" ? --Kaviraf (d) 1 avril 2019 à 17:40 (UTC)

Livre avec des pages manquantesModifier

Bonjour et joyeux jour du poisson à tous !

       ,-.-,-,
     _/ / / /       /)
   ,'        `.   ,)
 _/(@) `.      `./ ,')
(____,`  \:`-.   \ ,')
 (_      /::::}  / `.)
  \    ,' :,-' ,)\ `.)
   `.        ,')  `..)
     \-....-'\      \)
      `-`-`-`-`

J'ai presque terminé de corriger le premier tome de Histoire des églises et chapelles de Lyon, mais je m'aperçois qu'il y a un problème. En effet, le fac-similé, reproduit à partir d'un scan disponible sur Internet Archive, est incomplet. Y manquent les pages 216, 217, 300, 301, 358 et 359. Elles esont toutes disponibles sur Gallica (216, 217, 300, 301, 358 et 359) mais je n'ai pas la moindre idée de la démarche à suivre pour réintégrer ces pages manquantes dans le DJVU, et surtout pour ne pas mettre un pagaille monstre dans la correspondance entre pages de fac-similés et pages transcrites. Si qu'elqu'un a une idée, je suis tout à fait preneur… merci d'avance ! --Laurent Jerry (d) 1 avril 2019 à 14:35 (UTC)

Bonjour Laurent,
  • la première chose à faire, quand on s'aperçoit qu'il manque des pages sur un fichier, est de passer le fichier en "fichier défectueux" (au lieu de "à corriger") ; je viens de le faire...
  • il est utile ensuite de lister en page de discussion du livre toutes les pages manquantes, et l’endroit où on peut les trouver...
  • ensuite un des contributeurs versés dans ce type de réparation (qui ne sont pas très nombreux et plutôt occupés) pourra compléter le fichier...
  • il est préférable de stopper les corrections, car l'insertion de nouvelles pages dans le facsimile va impliquer un renommage (une par une) de toutes les pages corrigées après les pages manquantes... (ce qui ne peut être fait que par un/e admin)
il faudra donc un peu de patience après le signalement...
autre possibilité : se lancer tout seul dans la réparation du facsimile (opération assez simple, une fois qu'on a compris comment faire...) : un tutoriel est disponible ici   -> le renommage sera tout aussi nécessaire après...
PS : il faudrait qu'on fasse une FAQ sur cette question, qui revient avec régularité...  --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 avril 2019 à 07:38 (UTC)
Il y a une solution pauvre, que j'ai pratiquée sans que personne ne s'indigne (c'est presque invisible) : mettre sur Commons les images des pages manquantes, en JPG ou équvalent, puis les placer en page de discussion de la page précédente (ou suivante) et coller le texte à la fin de la page précédente (ou au début de la page suivante), en expliquant ce qu'on a fait. Le principe de Wikisource (que chaque texte soit justifié par l'image de l'ouvrage) est ainsi à peu près respecté. Dans le cas qui nous intéresse, insérer les pages dans le fac-simile et déplacer les pages en aval relèverait de l'héroïsme. Je préfèrerais télécharger un autre exemplaire, complet cette fois, et transférer le texte corrigé dessus. --Wuyouyuan (d) 2 avril 2019 à 08:16 (UTC)
La solution de Wuyouyuan n'est pas bête, et tout à fait fonctionnelle pour Wikisource ! Seul inconvénient, la version du bouquin sur Commons restera à jamais incomplète… Et on peut se flatter légitimement de proposer les seules versions complètes du Web ici  . Enfin, au moins essayer. Si vous voulez je recompose un DjVu complet ce soir, mais j'ai une question pour la spécialiste du renommage   Hsarrazin : : préfères-tu un écrasement du fichier Commons avec le même titre, ou bien est-il plus facile pour toi ou d'autres admins de déplacer les pages vers un Livre: disposant d'un nouveau titre (par exemple en enlevant la date d'édition) ? C'est pas de chance,   Laurent Jerry :, et malheureusement, on s'en rend compte souvent très tard. Aussi, peut-être devrions-nous ajouter un petit quelque chose dans les pages d'aide, pour inviter les téléverseurs d'aujourd'hui à vérifier que l'ouvrage est complet ? C'est hélas fréquent, que le bouquin vienne d'IA, de Google ou même de Gallica… syb~anicium 2 avril 2019 à 16:20 (UTC)
Je viens de jeter un oeil au DjVu, et finalement, un moyen terme est possible : il y a assez de page inutiles à la fin de l'ouvrage pour les remplacer par les pages manquantes. Cela éviterait de faire perdre un temps infini à notre renommeuse préférée, non ?   L'exemplaire serait complet sur Commons, bien qu'en désordre, et il suffirait d'injecter les pages manquantes au bon endroit dans les chapitres (qui sont, de plus, déjà transclus) syb~anicium 2 avril 2019 à 16:26 (UTC)
  SyB~Anicium : pour répondre à ta question : le travail de renommage est le même qu'on passe par une substitution de fichier, ou un nouveau fichier... en cas de "réparation", je préfère une substitution. Toutefois, s'il est effectivement possible de caler les pages manquantes sans que ça fasse un livre biscornu, vas-y !
maintenant, vu qu'il faudra une 2e lecture par un autre lecteur pour "verdir" le bouquin, un livre complètement en ordre, c'est mieux, même si ça nécessite un peu de renommage   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 avril 2019 à 19:05 (UTC)
Bonjour à tous, j'ai réparé le fichier avec les DJVU manquants en suivant l'excellent tutoriel proposé par SyB~Anicium (d · c · b) (merci à toi !). Par contre, j'imagine qu'il faut que je l'importe en tant que nouvelle version du fichier sur Commons ; et Commons refuse de me le téléverser au motif que « Erreur lors de l’import — Le fichier téléversé est une copie exacte de la version actuelle de File:Martin - Histoire des églises et chapelles de Lyon, 1908, tome I.djvu. ». Du coup, je me sens (une fois de plus) un peu bête et je reviens vers vous : qu'est-ce que je dois faire maintenant ? (Je précise par ailleurs que, si l'importation met intégralement le bazar dans mes pages et que je suis obligé de tout repaginer, ça ne me pose pas problème, je n'en suis plus à un moulin à vent près). --Laurent Jerry (d) 3 avril 2019 à 14:42 (UTC)
Bravo   Laurent Jerry : ! En fait, ton téléversement avait bel et bien fonctionné malgré le message d'erreur (?!). Par contre le bouton "retour à la couche texte" (récemment remis en fonction par Tpt) ne donnant rien, j'en ai déduit qu'il n'y avait pas d'OCR sur les pages rajoutées. Et impossible de télécharger la dernière version pour vérifier, Commons me livrait la version précédente, sans doute un délai d'actualisation ? Bref, les pages que tu as ajoutées apparaissaient bien sur Wikisource à leur place, donc tu as tout compris à la manip'  . J'ai cependant retéléversé une version avec couche texte, il ne restera qu'à… hum… renommer les pages (gloups et argll). Ravi que l'outil fonctionne pour toi en tout cas : il faudra que je rajoute la section OCR… syb~anicium 3 avril 2019 à 15:53 (UTC)

Catherine Pozzi - Recherche de fac-similésModifier

Bonjour à tous,

Je souhaiterais pouvoir retranscrire les poèmes de Catherine Pozzi, et pour cela je suis à la recherche des fac-similés. Ces poèmes ont été publiés pour la première fois dans la revue Mesures, N° 3, 15 juillet 1935, mais je n'arrive pas à trouver une version numérisée de cette revue.

J'ai fouillé Gallica, IA, Europeana et Google Books en vain.

Si quelqu'un ici arrive à mettre la main dessus, je lui serais extrêmement reconnaissant. Cordialement. --M0tty (d) 2 avril 2019 à 19:46 (UTC)

Bonjour,
Si c'est ce document, il faut mieux demander un scan à la BnF (une dizaine d'euros). Sinon, il faut attendre que quelqu'un aille à la BnF. --Shev123 (d) 2 avril 2019 à 20:09 (UTC)
Bonjour, ça semble être ça, mais je ne suis pas sur Paris pour pouvoir y passer. Je vais peut-être introduire une demande de µfi à WMFr. Merci pour le tuyau. --M0tty (d) 2 avril 2019 à 20:59 (UTC)
le document ne fait que 15 pages... je doute que le prix soit aussi élevé : une quinzaine de pages, ça représente 10,5 euros HT   - par contre, je ne comprends pas bien pourquoi la demande de reproduction est "sous conditions"... - c'est la première fois que je remarque cette mention sur un livre pourtant DP --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 3 avril 2019 à 07:39 (UTC)
La commande de reproductions à la BnF, en partant de la page du document, est très simple et je l'ai utilisée plusieurs fois (par exemple pour obtenir 12 pages manquantes de l'Encyclopédie anarchiste). En expliquant à quoi servira la reproduction, on a un meilleur service, et éventuellement un dialogue par email avec l'agent chargé du travail. Le "sous condition" essaie d'introduire la rêgle (que Wikisource méprise avec chaque fac-simile en ligne) de demander une licence d'utilisation si ce n'est pas un usage privé. --Wuyouyuan (d) 3 avril 2019 à 19:24 (UTC)

Faute de frappeModifier

Bonsoir,

N'étant pas familier avec l'interface de Wikisource, je n’arrive pas à trouver l'endroit où corriger ce « entre quatre planche » en « entre quatre planches » sur cette page. Merci ! Litlok (d) 2 avril 2019 à 23:22 (UTC)

Bonjour, c'est effectivement assez compliqué à repérer quand on connait mal les mécanismes de transclusion. En particulier, les bandeaux de navigation dans l'espace Principal sont créés automatiquement en s'appuyant sur la table des matières de la source. L'erreur se trouvait donc dans la page 503 du fac-similé dans l'espace Page. Je me suis permis de la corriger. Merci d'avoir repéré cette coquille. Toto256 (d) 3 avril 2019 à 05:44 (UTC)
Merci Toto256. Je savais qu'il s'agissait de transclusion, mais je ne connaissais pas assez le système de navigation de Wikisource pour être efficace dans la recherche de la bonne page à modifier. Au bout de 10 minutes, il était plus rationnel de passer la main à un spécialiste   Litlok (d) 3 avril 2019 à 07:22 (UTC)

Droits d'auteurModifier

Bonjour à tous,

sur le dernier n° du Regard sur l’actualité de la wikimédia il y a une section sur les droits d’auteur aux USA et en Europe, comme je n’ai pas tout compris, quelqu’un pourrait-il dire si ça change quelque chose pour nous. Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 avril 2019 à 08:56 (UTC)

concernant le droit américain, ça signifie que les livres publiés en 1924 d'auteurs DP dans leur pays ne seront plus supprimés de Commons... et chaque année, on en gagnera une (donc l'année prochaine 1925, ensuite 1926, etc.) - petite évolution, mais amélioration quand même  
concernant la directive européenne, théoriquement, ça ne devrait pas avoir de conséquences pour nous... puisque nous travaillons sur du DP... c'est surtout Wikipédia qui aura des conséquences, potentiellement, à cause des liens vers les sources...
par contre, les ouvrages non DP antérieurs à 1924, dont les scans ont été versés ici ou sur Commons (clairement les livres Catégorie:Œuvres_dans_le_domaine_public_aux_États-Unis) risquent une suppression beaucoup plus radicale qu'avant, car la « mise à disposition du public » de ces livres peut engager la responsabilité civile et pénale pour faits de contrefaçon....
donc oui, il est bien possible que ça ait des conséquences pour certains textes et livres... mais il va falloir attendre un peu pour être certains. --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 3 avril 2019 à 09:25 (UTC)
Merci   Hsarrazin : pour la clarté de ton propos et les précisions. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 avril 2019 à 09:46 (UTC)
Je ne suis pas tout à fait d'accord.   Hsarrazin : 1924 c'est en fait l'année prochaine. Cette année c'est seulement 1923. Hektor (d) 4 avril 2019 à 07:30 (UTC)
  Hektor : oups, oui, tu as tout à fait raison... je voulais dire "avant 1924"  

Mozart's compositionsModifier

Hi.

I intend to proofread some Mozart's compositions, like this one or this one. However, they are rather without lingiustic content, except title that is in French. Which Wikisource is the most suitable for this work in your opinion? French? Multilingual?

BTW, note that it is possible to proofread music page-by-page; an example is here. Ankry (d) 3 avril 2019 à 11:05 (UTC)

  Ankry :
yes, we already have many Music sheets on the project.
however, the question of "what language project choose to edit them ?" I really don't know - were they published in France ? if it's the case, I do not see why not here...  
for purely musical sheets (without any text), multinlingual project would be more logical... but the available tools there are not the same as here ^^
traduction en français (pour les non anglicistes)
oui, nous avons déjà beaucoup de Partitions sur le projet francophone.
quant à la question de quel projet linguistique choisir pour éditer les partitions ? Je ne sais pas trop... peut-être le projet correspondant au pays d'édition ? ont-elle été publiées en France ? si oui, je ne vois pas ce qui pourrait poser problème ici...  
pour des partitions purement musicales (sans paroles), le projet multilingue pourrait sembler plus logique... mais ils n'ont pas les mêmes outils et gadgets qu'ici...

--Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 4 avril 2019 à 07:42 (UTC)

Varsovie... so not in France. Sheets with lyrics definitely belong to appropriate Wikisources, but without lyrics...? Neverless, I have already started to proofread them in mul.ws. And it seems to me that you have no special tools for music here, do you? Just <score>...

And I am wondering that there is almost no Mozart's music in Wikisources. Ankry (d) 4 avril 2019 à 11:18 (UTC)

  Ankry : even without lyrics, musical notation is a kind of writing that can be transcribe from image to « text », so it falls rightly into Wikisource scope. And indeed mul.ws seems to be the best place for them (and I would tend to say, even sheets with lyrics, but it depends on the context too, the place of publication doesn't matter much, or at least less than the language of the text accompanying the score or the nationality of the author).   Hsarrazin : beside the score extension (activated on all wikisources AFAIK), which tool is relevant for music sheets? Cheers, VIGNERON (d) 4 avril 2019 à 12:07 (UTC)
  VIGNERON : No doubt about this. The question was just: which Wikisource. Ankry (d) 4 avril 2019 à 12:20 (UTC)
  Ankry : as I said, « mul.ws seems to be the best place for them »   Cdlt, VIGNERON (d) 4 avril 2019 à 12:21 (UTC)
  VIGNERON : and BTW, as proofreading multi-page music is hard, what do you think of the way I split it? (here or here - and merged: #1 #2 (width can be adjusted))
  Ankry et VIGNERON : mul certainly seems the most appropriate for music-only transcription   - I remember a conversation about it a year or 2 ago, but don't remember with whom... Have fun transcribing those... it's really nice to be able to "listen" to the music once the transcription is finished   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 4 avril 2019 à 12:49 (UTC)

Régression sur modèle police gothiqueModifier

Bonjour,

Je viens de constater que le modèle de police gothique ne fonctionne plus à cause de l’obsolescence de l’extension Mediawiki Webfonts, qui devrait être remplacée par UniversalLanguageSelector. Est-il possible de faire cette transition sur WS ? ManuD (d) 4 avril 2019 à 12:06 (UTC)

  ManuD : étrange, la page que tu mentionnes indiques que pour utiliser une police de cette extension, il faut écrire <span style="font-family:'YourFontName';">YourText</span>, or c'est justement ce que fait le modèle {{Gothique}} ! (et je viens de vérifier, sur Spécial:Version, UniversalLanguageSelector est bien installé ici et sur l’extension que la police UnifrakturMaguntia fait bien partie de l’extension). Du coup, je ne vois pas d'où viens le problème mais je n’ai pas l'impression que cela vienne de l’extension UniversalLanguageSelector.   Tpt : une idée ? Cdlt, VIGNERON (d) 4 avril 2019 à 12:49 (UTC)
Après une recherche rapide, UnifrakturMaguntia ne semble pas chargé par l'UniversalLanguageSelector sur la page du modèle, alors qu'elle est bien supporté par l'ULS. Cela mériterais d'ouvrir un ticket sur Phabricator. Tpt (d) 4 avril 2019 à 13:04 (UTC)
J’ai notifié via Twitter un de développeur de l'ULS, si il n'y a pas de réponse rapide et/ou évidente, j'ouvrirais un ticket Phabricator (et d'ici là, j'aurais peut-être une idée de génie  ). Cdlt, VIGNERON (d) 4 avril 2019 à 14:16 (UTC)
Pas de réponse mais entretemps, je viens de remarquer que le modèle de la Wikisource en anglais fonctionne bien : en:Template:Blackletter.   Tpt : vois-tu pourquoi cela fonctionne là-bas et pas ici? (j'ai regardé rapidement en vain). Cdlt, VIGNERON (d) 9 avril 2019 à 10:46 (UTC)

Wikimédia 2030 et avis de la communautéModifier

Bonjour à toutes et tous,

En 2017, la Fondation Wikimedia a initié une discussion générale sur l’avenir du mouvement Wikimedia avec un horizon à 2030. Ce processus stratégique a débouché sur la mise en place d’une direction stratégique adoptée par la grande majorité des affiliés du mouvement. Depuis, 9 groupes de travail composés de salariés de la WMF et des chapitres, de représentants et représentantes des affiliés et de membres de la communauté, ont produit une documentation autour de 9 thématiques jugées centrales pour le mouvement dans son ensemble. Ils travaillent, maintenant, à la production de recommandations dont une première version devrait être rendu publique à la prochaine Wikimania.

Normalement, chaque communauté linguistique doit avoir une personne en charge de faire la liaison entre le processus stratégique et sa communauté wikimédienne, mais dans le cas de la communauté francophone, il semblerait que ce ne soit pas encore le cas. Du coup, je me permets de jouer ce rôle en attendant que ce problème soit résolu dans les prochaines semaines car je pense que plusieurs éléments, actuellement en cours de discussion au niveau du mouvement, devraient être connus de la communauté.

Ainsi, je vous partage ici les recherches de la Brand team de la Fondation qui attend des commentaires et feedbacks de la part de la communauté. Je ne peux que vous inviter à lire attentivement cette page (une partie est traduite en français) et à réagir sur la page de discussion associée.

Pour celles et ceux, résidant en région parisienne, j’organise une rencontre de discussion et d’échanges au sujet de la stratégie 2030 dans les locaux de Wikimédia France le jeudi 11 avril de 19h à 21h. Tous les avis seront notés et remontés à la Core Team. D’autres rencontres de ce type seront organisées en région très prochainement.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter directement sur ma PDD ou par mail.

Rémy Gerbet WMFr (d) 5 avril 2019 à 12:50 (UTC)

Une coquille comiqueModifier

Bonjour,
En passant, je partage mon hilarité du jour. Dans le texte que je transcris actuellement, mal traduit (sans doute pas très bien écrit non plus) et plein de coquilles, cette phrase m'a bien fait rire :

« Il resta encore quelques heures en demandant pardon à Dieu et aux hommes, puis il rendit son dernier souper. »

--Acélan (d) 6 avril 2019 à 14:26 (UTC)

  Acélan : merci du partage AH ! Ah ! Ah !--Kaviraf (d) 6 avril 2019 à 14:30 (UTC)
Drôle de coquille :D Merci du partage ! « Vomituri te salutant » syb~anicium 6 avril 2019 à 15:45 (UTC)
En voici une autre, partie ma faute : « Il délivre les Goths des invasions des Germains. » Saurez-vous trouver l'erreur dans cette phrase de huit mots ? J'étais intrigué de connaître l'erreur et j'ai bien ri en découvrant le correctif : Il délivre les Gaules.... — Cantons-de-l'Est discuter 7 avril 2019 à 14:02 (UTC)

Read-only mode for up to 30 minutes on 11 AprilModifier

8 avril 2019 à 10:56 (UTC)

Problème avec le gadget de TextQualityModifier

Bonjour,

Je n'ai pas accès au bouton permettant d'ajouter l'indicateur de qualité de texte sur les textes de l’espace principal. Pouvez-vous me confirmer le problème avant que j’en appelle aux grands wikisorciers qui gèrent nos outils ? Il s'agit du gadget QualityButton.js qui n'a pas été modifié depuis 2 ans...

Un problème lié à une mise à jour de Mediawiki ? ou un problème local lié à mon navigateur ? Merci pour votre aide :) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 avril 2019 à 11:13 (UTC)

Bonjour Hélène, juste pour être sûr, le gadget est bien activé dans tes préférences : Ajoute des boutons permettant de modifier l’indicateur de qualité d’un texte. R [CQ, ici W9GFO] 9 avril 2019 à 18:09 (UTC)
  Reptilien.19831209BE1 : je l'utilise au quotidien, donc oui il est bien activé, et c'est bien sûr la première chose que j'ai vérifiée  
  Hsarrazin : je pencherais plutôt pour un problème local ; je n'ai constaté aucun problème de mon côté. --Acélan (d) 10 avril 2019 à 08:46 (UTC)
oui, effectivement, ça doit être un problème local du poste informatique sur lequel j'étais au moment de mon message hier ; le problème était le même quel que soit le navigateur, donc pas lié à ça. La prochaine fois que j'utilisera ce poste, je vérifierai les erreurs de la console. Merci pour votre aide   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 10 avril 2019 à 08:53 (UTC)

Modèle tiret et options de modernisationModifier

Bonjour,
Je viens de me rendre compte que la modernisation du texte, quand un mot est à l'intérieur du modèle tiret, prend en compte les deux parties du mot, ce qui a parfois des effets de bord désagréables. Seule solution pour le moment : mettre le mot entier sur une des deux pages. --Acélan (d) 10 avril 2019 à 09:50 (UTC)

Merci pour ces indications. --Kaviraf (d) 10 avril 2019 à 10:51 (UTC)

Création de page avec AWBModifier

Bonjour,

Je souhaite créer et corriger Le Pédant Joué de Cyrano de Bergerac (Ici, à partir de la page 304) mais je souhaiterais passer par AWB pour automatiser la mise en place des modèles propres au théâtre. Cependant, il semblerait qu'AWB n'ait pas accès au texte généré par OCR ou extrait de la couche texte du djvu lors de la création de la page. Du coup, ça ne fonctionne pas. La solution que j’imagine pour pallier à cela, ça serait de créer toutes les pages avec le contenu brut dedans puis de les passer à la moulinette d'AWB. Mais existe-t-il un moyen de créer un très grand nombre de pages d'un seul coup ? Y a-t-il un bot qui sache faire ça ? Ou un plugin dans AWB qui puisse résoudre mon problème? Merci pour votre aide ! --M0tty (d) 10 avril 2019 à 20:24 (UTC)

Avec AWB, je ne vois pas trop comment faire, mais il y a un gadget qui permet de récupérer toute la couche texte ; on peut donc la travailler tout d'un coup, et faire ensuite un match et split. --Acélan (d) 10 avril 2019 à 20:32 (UTC)
Le bot extracteur de texte est hors service semble-t-il, mais merci pour le tuyau, je ne connaissais pas ! --M0tty (d) 10 avril 2019 à 21:49 (UTC)
M0tty, Je peux créer une étendue de pages (par exemple, de 100 à 127) assez rapidement, mais les transcriptions ne contiendront que l'océrisation des scans. Si cette proposition vous est acceptable, faites-moi signe. — Cantons-de-l'Est discuter 11 avril 2019 à 00:32 (UTC)
Bonjour, cette proposition me conviendrait parfaitement ! Il me faudrait les pages de 329 à 489 si possible. Un grand merci ! --M0tty (d) 12 avril 2019 à 23:46 (UTC)
M0tty (d · c), Vous avez oublié de me notifier, je n'ai donc pas lu votre message avant aujourd'hui. Désolé, — Cantons-de-l'Est discuter 22 avril 2019 à 20:26 (UTC)
  Cantons-de-l'Est : pourrais-tu nous dire comment tu fais ? (j'utilise de temps en temps AWB mais jamais pour créer des pages, j'avoue que cela me serait aussi utile). À quand une catégorie "Personnes utilisant AWB" pour s'entraider sur cet outil ? Cdlt, VIGNERON (d) 22 avril 2019 à 17:12 (UTC)
VIGNERON (d · c), J'utilise un extension pour Firefox que j'ai mise au point et que je maintiens depuis 2007. Je n'ai pas fait de mise à jour pour la rendre compatible avec Firefox 48 et ultérieur (donc, depuis deux ans au moins), ce qui la rend inutilisable pour la majorité des internautes. Le temps moyen de modification par page est plus élevé que par bot, mais elle charge les pages comme si un contributeur cliquait sur les boutons ou les hyperliens. — Cantons-de-l'Est discuter 22 avril 2019 à 20:25 (UTC)
  Cantons-de-l'Est : Un grand merci ! --M0tty (d) 28 avril 2019 à 00:25 (UTC)
  M0tty, Cantons-de-l'Est et VIGNERON : Pour info, j'ai fait il y a quelque temps un script, intégré dans mon common.js, qui doit permettre de faire cela. Il s’agissait de gérer un cas où la couche texte était décalée de n pages par rapport au fac similé. Si on utilise ce script en spécifiant un décalage de zéro page, cela devrait permettre de créer toutes les pages concernées comme si on cliquait sur « Sauvegarder » systématiquement. Le script est lent et il demande confirmation à chaque page (il serait facile de supprimer cette confirmation, mais aux risques et périls de l’utilisateur…) Il s’arrête s’il rencontre une page qui existe déjà. Seudo (d) 29 avril 2019 à 09:40 (UTC)

Rencontres stratégie 2030 du mouvement Wikimedia (Report)Modifier

Bonjour à toutes et tous,

Au vu du faible nombre d'inscrits pour la rencontre de ce soir, j'ai choisi de décaler la réunion d'information et de discussion autour de la stratégie 2030 du mouvement Wikimedia au vendredi 10 mai 2019 de 19h à 22h dans les locaux de Wikimédia France. (inscription)

Merci,

Rémy Gerbet WMFr (d) 11 avril 2019 à 09:01 (UTC)

Match et Split not runningModifier

11/04 14h TU : On dirait que la machine Match et Split est au repos depuis quelques heures, au moins pour moi. Y a-t-il un moyen de la réveiller ? --Wuyouyuan (d) 11 avril 2019 à 14:00 (UTC)

Bon jour   Wuyouyuan : il faut envoyé un e-mail à Phe, qui réactive toujours le robot quand on lui demande. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 avril 2019 à 14:04 (UTC)
un   Phe : peut aussi fonctionner   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 avril 2019 à 08:37 (UTC)
Est-ce que c'est le même robot et le même   Phe : pour récupérer la couche texte d'un livre ? --Acélan (d) 12 avril 2019 à 09:42 (UTC)
  Acélan : peut-être vu qu'il utilise aussi Phe-Bot[1]... mais curieusement, ne figure pas sur https://tools.wmflabs.org/phetools/ - à moins que le problème ne vienne de https://tools.wmflabs.org - sinon, il faudrait demander son avis à   Tpt : --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 avril 2019 à 10:21 (UTC)

12 avril 17h30 TU : Rien n'a changé, à moins que j'aie raté le créneau. --Wuyouyuan (d) 12 avril 2019 à 17:40 (UTC)

14 avril 8h30 TU : Toujours rien. Bien que l'outil ait perdu de son utilité avec l'épuisement des textes à relier à un fac-simile, je comptais dessus pour une petite opération. Il est ennuyeux que le robot ait un seul maître, qui n'est pas là tous les jours. --Wuyouyuan (d) 14 avril 2019 à 08:30 (UTC)
15 avril : ça marche. Remerciements à ceux qui s'en sont occupé.--Wuyouyuan (d) 15 avril 2019 à 17:08 (UTC)

Gallica et RetronewsModifier

Bon je ne sais pas si ça vous est déjà arrivé, mais gallica restreint les téléchargements de certains textes tombés dans le domaine public grâce à Retronews, exemple ici

Pour télécharger il faut s’abonner voir tarif, je ne sais pas si wikimédia fr peut trouver une solution de partenariat ou payer un abonnement (si oui à qui faut-il s’adresser)

Dites-moi ce que vous en pensez.

Ce que je crains c’est que tous les textes de revues ou de journaux dont j’ai trouvé le fs ( plus de 300 à ce jour) ne soient plus accessibles d’ici peu et qu’il faille faire beaucoup d’import en peu de temps pour sauver ce que nous pouvons

Je ping   Hsarrazin, VIGNERON, Pyb et Yann :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 avril 2019 à 08:14 (UTC)

  Le ciel est par dessus le toit :
non, c'est la première fois que je vois ça...
Normalement, ça ne devrait pas être le cas... voir présentation officielle
ce qui est dans Gallica reste dans Gallica... Retronews offre des services supplémentaires, dont la lecture en mode texte intégral des articles (au lieu de se casser les yeux sur des pages de journaux illisibles ^^ - et Retronews se consacre essentiellement à la presse format "journal" (multicolonné) , mais le téléchargement est payant...
donc, pour les facsimile, oui, on risque d'être embêtés à terme, sur certains titres... l'abonnement annuel n'est pas très élevé ; il faudrait voir si wikimedia pourrait le prendre en charge pour permettre la récupération des scans...
on pourrait peut être aussi prendre contact avec la Bnf pour voir ce qui pourrait être fait... un nouveau "partenariat BNF" ? --Hélène (dite le bot de service) (d) 12 avril 2019 à 08:36 (UTC)
  Hsarrazin : C’était la mauvaise nouvelle du jour et ça me refroidi un peu dans mes recherches --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 avril 2019 à 08:44 (UTC)
  Le ciel est par dessus le toit : d'après ce que j'ai compris, ce ne sont pas les journaux de Gallica qui sont transférés dans Retronews, mais les journaux de Retronews qui sont mentionnés (et donc accessibles) par Gallica. Il ne devrait donc pas y avoir de titres qui "disparaîtront" de Gallica... par contre, le fait de trouver un journal dans Gallica ne signifiera plus toujours à l'avenir qu'on pourra le télécharger... il est impératif de vérifier les "Informations détaillées" (qui ici, indiquent "Droits : conditions spécifiques d'utilisation - BnF-partenariats, Presse Ancienne - RetroNews")... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 avril 2019 à 08:47 (UTC)
  Hsarrazin : mais je ne me sens pas le courage de reprendre tous les fs trouvé pour spécifier si le téléchargement doit se faire à partir de retronew et/ou les conditions d’utilisation :(( --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 avril 2019 à 08:51 (UTC)
  Le ciel est par dessus le toit : tu as la liste ? (il suffit de vérifier titre par titre, pas numéro par numéro)... et si en feuilletant le journal, tu n'as pas eu ce message précédemment, il ne devrait pas y avoir de problème ^^ --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 avril 2019 à 09:00 (UTC)
  Hsarrazin : oui c’est sûr, mais ça fait quand même plus de 100 pages à vérifier :( et je crois que ça va attendre longtemps avant que je m’y remette. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 avril 2019 à 09:07 (UTC)
  Le ciel est par dessus le toit :, heu... je te demandais le lien, pour pouvoir participer à la vérification   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 avril 2019 à 09:25 (UTC)
  Hsarrazin : Excuse-moi, je n’avais pas compris. La liste est ici en dessous de la TABLE ALPHABÉTIQUE DES REVUES : ne s’occuper que des liens en bleu qui n’ont pas le panneau   ne pas s’occuper des numéros qui suivent ni de mes précision en rouge, ce sont des repère soit pour Ernest, soit pour moi.--Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 avril 2019 à 11:53 (UTC)
Lire l'article de Scinfolex, qui date de 2016. A rapprocher de la politique d'assèchement de l'accès aux livres dont la BnF a fait un .EPUB commercial. J'avais ainsi buté sur la limitation d'accès au Roman de Jacques Bonhomme, laboureur. Le service public français moins public que la multinationale capitaliste Google Books ! Quant à acquérir un privilège Wiki, seul un fonctionnaire tête-en-l'air l'accorderait, qui ne saurait pas qu'on peut devenir participant à Wikisource pour rien. --Wuyouyuan (d) 12 avril 2019 à 09:05 (UTC)
Euh, vu que c'est du copyfraud, si il doit y avoir une action de la part de Wikimédia France, je verrais un dépôt de réclamation (voir plainte) plutôt que de payer pour quelque chose de gratuit.   Pyb : qu'en penses-tu ?
Sinon, entretemps, pour les 300+ fs repérés, si il y a vraiment urgence ne serait-il pas possible de les récupérer dès maintenant ? (par exemple en les mettant sur Internet Archive et/ou WikiCommons ?).
Cdlt, VIGNERON (d) 12 avril 2019 à 09:23 (UTC)
GRRR... Gallica ! :( Je leur ai envoyé une réclamation. Je vous invite à faire de même. Cordialement, Yann (d) 12 avril 2019 à 14:44 (UTC)

Problème avec le modèle {{modernisation}} ?Modifier

Bonjour,
Le modèle fonctionne bien avec le dictionnaire, mais il ne prend pas en compte les ajouts ponctuels que je fais. Il me semble pourtant utiliser la syntaxe qui est dans la documentation du modèle. Quelqu'un pourrait-il m'éclairer ? un exemple ici : Lettres d’une Péruvienne/Lettre 17.
--Acélan (d) 12 avril 2019 à 12:06 (UTC)

  Acélan : Bonjour, c’est très curieux en effet, j’ai tenté de remplacer éloignez par être éloigné dans le mini-dictionnaire, cela ne fonctionne pas. J’ai fait la même manip dans le dictionnaire "officiel" de modernisation, ce n’est pas très propre, et j’espère qu’il n’y aura pas d’effet de bord, mais cela fonctionne correctement. Je précise que le mini-dictionnaire fonctionne, j’ai fait un test sur la page en question (remplacer tester par test) qui a marché.--Cunegonde1 (d) 12 avril 2019 à 14:24 (UTC)
  merci Cunegonde1 ! de tes essais ; aucun des ajouts que j'ai fait au mini-dictionnaire dans les différentes lettres ne semble pris en compte, c'est assez frustrant. Je referai des essais sur le texte entier, quand j'aurai terminé. --Acélan (d) 12 avril 2019 à 16:37 (UTC)
Bonjour, j'ai moi aussi des problèmes avec le mini-dictionnaire de modernisation qui ne fonctionne pas chez moi.   Zyephyrus et Phe : Je vous pingue parce que vous êtes les auteurs du code  . Merci pour votre aide ! --M0tty (d) 27 avril 2019 à 11:20 (UTC)
Bonjour, je me permets de relancer le sujet. Je pense avoir identifié le problème : Le mini-dictionnaire de modernisation ne fonctionne plus lorsqu'on tente de changer un groupe de mot (c'est à dire lorsqu'il y a un espace quelque part dans le terme à changer, voir par exemple : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=La_mort_d%E2%80%99Agrippine&action=edit Les mots simples sont bien modernisés. Les autres non.) C'est vraiment un gros problème parce qu'on se retrouve avec des versions modernisées complètement caduques, et que certains on passé des heures entières à les mettre en place. Du coup, je lance un appel à l'aide aux personnes compétentes :   Phe, Tpt, Zyephyrus, VIGNERON et Yann : Un grand merci ! --M0tty (d) 15 mai 2019 à 10:26 (UTC)
Je me demande si un remplacement automatique des espaces par des espaces insécables a eu lieu. Est-ce que cela pourrait expliquer ce qui se passe ? --Zyephyrus (d) 15 mai 2019 à 19:12 (UTC)
Ha, ça pourrait expliquer le problème, effectivement. Une idée pour tester si c’est bien cela ? --M0tty (d) 21 mai 2019 à 10:56 (UTC)

Wikimedia Foundation Medium-Term Plan feedback requestModifier

Merci de nous aider à traduire dans votre langue

The Wikimedia Foundation has published a Medium-Term Plan proposal covering the next 3–5 years. We want your feedback! Please leave all comments and questions, in any language, on the talk page, by April 20. Merci ! Quiddity (WMF) (talk) 12 avril 2019 à 17:35 (UTC)
Je manque de temps pour tout lire en détail mais je remarque que Wikisource est mentionnée 2 fois (c'est à la fois très peu mais aussi bien mieux que précédemment). Je m’interroge sur la phrase « This priority will focus on deeper evolutions to the core product — integrating content from Commons, Wikidata, Wikisource and other projects into Wikipedia. » intégrer du contenu de Wikisource dans Wikipédia est une idée intéressante qui pourrait à la fois rendre les contenus de Wikisource plus visibles et apporter des contributeurs sur les Wikisources. J'avoue ne pas trop voir ce que cela voudrait dire concrètement mais j'apprécie l’intention et je suis impatient de voir ce que l'on pourrait donner ! Cdlt, VIGNERON (d) 19 avril 2019 à 13:51 (UTC)

Internet Archive accusé par la France de propagande terroriste !Modifier

Pour ceux qui ont du mal avec l’anglais (dont moi) : un article du site "Les Numériques"

Et pour les autres : article original en anglais du blog IA

Ont-ils confié la censure à une IA ? --Marceau (d) 14 avril 2019 à 09:09 (UTC)

N'importe quoi... comme d'habitude ?... Yann (d) 14 avril 2019 à 09:47 (UTC)
Nos fonctionaires de la sécurité intérieur on vraiment rien à f… pour sortir de tel âneries --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 avril 2019 à 10:10 (UTC)
Il faut les comprendre. Ils sont aussi démunis pour distinguer un hadith d'un appel au meurtre qu'un censeur Facebook pour discerner la Vénus de Botticelli d'une fille à poil. --Wuyouyuan (d) 14 avril 2019 à 12:54 (UTC)
Joliment dit, bravo !! Cobalt~frwiki (d) 16 avril 2019 à 09:57 (UTC)

😀 c’est pas faux ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 avril 2019 à 13:04 (UTC)

L'auteur du billet sur Les Numériques est mélangé. Il mentionne la Wayback Machine (WM), alors que le billet de l'Internet Archive (IA) ne mentionne pas du tout celle-ci. La WM sert à stocker des copies de pages Web, elle fait partie d'un ensemble nettement plus vaste qui s'appelle IA : vidéos, documents du Projet Gutenberg, livres, articles de PubMed... Par ailleurs dans le billet des Numériques, il écrit « 550 demandes de suppression de contenu ». Il est dans l'erreur, assurément. Le billet de l'IA indique clairement que la demande vise 550 URL, dont : https://archive.org/details/texts (tous les livres en ligne de l'IA), https://archive.org/details/gutenberg (des documents transcrits par le w:Projet Gutenberg), https://archive.org/details/pubmed (des articles de w:PubMed) et https://archive.org/details/arxiv (documents d'w:ArXiv). — Cantons-de-l'Est discuter 14 avril 2019 à 13:41 (UTC)
Il faudrait contacter Jacques Toubon. Hektor (d) 15 avril 2019 à 06:55 (UTC)

Notre-Dame-de-ParisModifier

Ne pourrait-on valider ce roman, Notre-Dame de Paris ? Hektor (d) 16 avril 2019 à 20:34 (UTC)

C'est vrai ça. Ne laissons pas aux politiciens l'exploitation de l'émouvant récent évènement. Wikisource aussi a le droit de participer à la course. Aussi bien, valider est un exercice de concentration qui est bon pour le cerveau ; mon médecin, qui conseillait les mots fléchés à ses patients menacés de sénilité cérébrale, le préconise depuis que je le lui ai fait découvrir.--Wuyouyuan (d) 17 avril 2019 à 09:22 (UTC)

La Formation des États-Unis et Le Roman d’un ralliéModifier

Bonjour. J'ai un problème avec La Formation des États-Unis/Texte entier et Le Roman d’un rallié (La Nouvelle Revue)/Texte entier. J'avais créé ces documents en combinant une série d'articles en feuilleton et cela donnait un résultat satisfaisant. Maintenant il y a des textes qui se sont insérés :
« inclus:
La Formation des États-Unis/II
La Formation des États-Unis/III
La Formation des États-Unis/IV. » J'ai l'impression que quelque chose a été changé, mais quoi ? Comment éviter que ces textes parasites ne s'affichent ? Merci pour vos conseils. Hektor (d) 17 avril 2019 à 07:35 (UTC)

Si j'ai bien vu, vous avez empilé les instructions pages index=... derrière une première instruction avec header=, ce qui est la seule façon de réunir des textes non contigus à ma connaissance. Mais il faudrait nettoyer les prev=, next= et autres (et même header-type=empty qu'on peut remplacer par rien du tout), qui n'ont rien à faire dans les instructions pages index= après la première. Et aussi raffiner sur les sections pour ne pas attirer des paragraphes non désirés, travail de dentelle où il faut vérifier qu'on ne met pas à mal une autre construction. On y arrive. --Wuyouyuan (d) 17 avril 2019 à 09:15 (UTC)
Merci de votre réponse. Je me suis sans doute mal exprimé. Jusqu'il y a peu, ce que j'avais fait marchait. Et maintenant ces textes parasites sont apparus. Quelqu'un a donc changé quelque chose quelque part, mais ce n'est pas moi. Hektor (d) 17 avril 2019 à 10:27 (UTC)

Notre-Dame-de-Paris (bis)Modifier

Bonjour,

Dans Notre-Dame-de-Paris, page 25, je vois du texte excédentaire en haut de la page, qui est répercuté dans la transclusion. Les modèles {{t2}}, {{t3}} et {{t4}} sont les coupables, mais je ne saurais dire pourquoi.

Cantons-de-l'Est discuter 17 avril 2019 à 11:19 (UTC)

Projet Notre-Dame de ParisModifier

En ces tristes jours, je me permets de proposer un projet à long terme à la mesure de notre communauté.

Je constate que la communauté travaille déjà à terminer la validation de la version actuelle : Victor Hugo — Notre-Dame de Paris. N’hésitons pas à lire ou relire l’œuvre pour en corriger quelques coquilles qui pourraient subsister.

Avec un projet pourquoi ne pas aller encore plus loin :

Rechercher et incorporer à WS d’autres éditions de l’œuvre. Qui sait si quelques braves wikisourciens ne seraient pas intéressés ?
Création d’un « portail » (ou quelque chose du genre) pour regrouper divers écrits anciens reliées à Notre-Dame de Paris : histoire, architecture, religion, œuvres d’arts, romans…
Rechercher les livres en lien avec Notre-Dame de Paris et les importer dans WS.

Nos collègues de Wikipédia et Commons font de nombreuses interventions dans leur wiki respectif. Pour nous qui œuvrons dans la lenteur, j’ai confiance que nous aurons grandement avancés le projet avant la réouverture complète…

Qu’en pensez-vous ? Quelle sont vos idées à ce sujet ? Y a-t-il des volontaires ? (je suis pas très techno pour faire le travail, mais pour corriger et valider pas de problème)

Je vous laisse sur cette lecture : Projet de restauration de Notre-Dame de Paris par Eugène Viollet-le-Duc et Jean-Baptiste-Antoine Lassus

--Viticulum (d) 17 avril 2019 à 14:57 (UTC)

L'édition de 1831 est dans Gallica. Hektor (d) 18 avril 2019 à 09:34 (UTC)
Voici la liste des documents de la BNF relatifs à Notre Dame. --Shev123 (d) 18 avril 2019 à 12:15 (UTC)
Et voici une liste directe des livres numérisés sur le sujet. Ce n'est pas impossible de les rééditer tous ici, il y en a seulement 7 :) syb~anicium 18 avril 2019 à 12:35 (UTC)
Un ouvrage décrivant en détail la cathédrale, son histoire, son iconographie serait utile, ne serait-ce que comme guide touristique. Celui-ci, qui la décrit juste après la restauration par Viollet-le-Duc qui a co-signé l’ouvrage, paraît intéressant. C’est d'ailleurs le seul ouvrage libre de droits cité dans la bibliographie de l’article de Wikipédia. Seudo (d) 23 avril 2019 à 22:25 (UTC)
pour ceux qui recherchent des ouvrages autour de Notre Dame, Gallica nous a fait un billet de blog sur son histoire... chaque lien rouge renvoie vers des facsimile disponibles...   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 mai 2019 à 09:28 (UTC)
Voici donc la Description de Notre-Dame, cathédrale de Paris par Viollet-le-Duc, importée dans Wikisource et corrigée. J'ai même fait une version illustrée d’un chapitre. Bref, Notre-Dame comme vous ne la verrez même pas sur place (d’autant que, la dernière fois que je suis passé par là, le parvis était toujours fermé au public…) Seudo (d) 7 mai 2019 à 12:00 (UTC)

Liens brisés vers wikilivres.caModifier

Bonjour,

Le site wikilivres.ca n'existe plus (actuellement le lien redirige vers classics.io, cela ressemble à du cybersquattage). Du coup on a une cinquantaine de liens vers ce site qui sont brisés (selon Spécial:Recherche de lien). C'est peu et la plupart ne sont pas dans des pages destinées aux lecteurs mais tout de même, rien ne dit que les liens ne redirigeront pas vers un site malicieux un jour et j'aurais plutôt tendance à les retirer (ou éventuellement à retirer le lien automatiquement générer à l'aide de la balise nowiki). Qu'en pensez-vous ?

  Yann et Hsarrazin :

Cdlt, VIGNERON (d) 17 avril 2019 à 14:59 (UTC)

Bonjour,
Le site est https://wikilivres.org/. Les liens devraient être mis à jour automatiquement si on utilise [[wikilivres:]], i.e. wikilivres:. Cordialement, Yann (d) 17 avril 2019 à 15:06 (UTC)
c'est clair que, vu le nombre d'adresses par lesquelles le site est passé en quelques mois, il vaudrait mieux avoir un système permettant de modifier l’adresse du site automatiquement en une seule fois   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 17 avril 2019 à 16:52 (UTC)
et... je viens d'aller modifier tous les liens fautifs, qui sont désormais sous la forme indiquée par   Yann : - ils seront donc automatiquement mis à jour (sauf pour les pages qui n'existent plus (comme certaines pages de discussion). --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 17 avril 2019 à 17:28 (UTC)

La Formation des États-Unis et Le Roman d’un rallié (suite)Modifier

Bonjour. J'ai compris ce qui s'est passé. Des sommaires partiels (par exemple ici)ont été créés par Le ciel est par dessus le toit et pour une raison qui m'échappe ils sont transclus dans l'assemblage que j'ai créé. J'ai essayé de mettre des <noinclude> mais cela ne parait pas marcher. Comment éviter la transclusion de ces sommaires partiels. Merci pour votre aide. Hektor (d) 18 avril 2019 à 06:59 (UTC)

  • Solution trouvée. Hektor (d) 18 avril 2019 à 07:03 (UTC)
  Hektor : peux-tu indiquer la solution que tu as trouvée, stp, qu'on puisse en tirer parti pour de futurs problèmes ?   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 18 avril 2019 à 07:42 (UTC)
  Hektor : désolé d’avoir cassé quelque chose, mais c’est la première fois que ça arrive avec ce genre d’ajout. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 avril 2019 à 09:23 (UTC)
  Hsarrazin :   Le ciel est par dessus le toit : Merci à vous deux. Comme Hsarrazin l'a trouvé la présence simultanée de header=1 et de header_type=empty était sans doute cause de problèmes. En virant les header=1 les textes indésirables ont disparu. J'ai vu qu'il y a eu davantage de nettoyage depuis. Cela permet d'avoir un exemple de texte fait de plusieurs épisodes dans des djvu différents. Si on transclut davantage de revues cela pourra être utile. Le cas de La Formation des États-Unis est intéressant de mon point de vue (Coubertin !) car la parution du livre a été annoncée dans un autre ouvrage mais il n'est en fait jamais paru sauf en feuilleton dans La Nouvelle revue. Hektor (d) 18 avril 2019 à 09:27 (UTC)
  Hektor : il y a déjà pas mal d'articles de la Revue des Deux mondes dans ce cas-là   - au passage, n'hésite pas à utiliser les liens relatifs pour lier les chapitres... ça permet de mieux gérer en cas de renommage (homonymie par exemple)   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 18 avril 2019 à 09:37 (UTC)

Gallica (convention 999)Modifier

Bonsoir,

Décidément, grâce aux recherches de facsimilés de revues, on découvre des trucs bizarres pour les scans de Gallica... par exemple, "conditions spécifiques d'utilisation (sous convention 999) " ... visiblement, cela interdit le téléchargement ET l'impression... alors que les documents numérisés sont parfois très anciens (1829)

voir un exemple ici et on peut en trouver un tas grâce à Google (presque tous des périodiques)

Il n'y a aucune explication sur Les conditions d'utilisation, alors que les documents proviennent de la Bnf (et non de partenaires)

Ce qui est très curieux, c'est que dans la notice de catalogue, l'indication du lien vers Gallica dit "texte numérisé déchargeable" - or, on ne peut rien décharger... et il n'y a pas de format "texte".

Quelqu'un sait-il ce que c'est que cette "Convention 999" qui ne permet même pas de récupérer une image :( --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 18 avril 2019 à 18:38 (UTC)

  Hsarrazin : le mieux serait de les contacter pour avoir une réponse claire. Une recherche Google plus précise donne 230 résultats (sur 437 annoncés) et effectivement ce sont presque uniquement des revues en lien avec l’art (et notamment l'art théâtral). Cdlt, VIGNERON (d) 19 avril 2019 à 07:12 (UTC)
oui, je leur ai posé la question, mais je n'attends pas de réponse avant un certain temps...   - je me demandais si un wikisourcien connaissait déjà la réponse... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 19 avril 2019 à 08:00 (UTC)
Moi aussi, je viens de leur poser la question (avant de voir ton message), on verra bien… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 avril 2019 à 08:11 (UTC)
Pour la psyché, tout est sur HT (en libre accès). --Shev123 (d) 19 avril 2019 à 08:53 (UTC)
  Shev123 : excellente nouvelle ! - j'aimerais toutefois comprendre le fin mots de cette convention   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 19 avril 2019 à 09:57 (UTC)
  Shev123 : Un grand merci pour ctte découverte --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 avril 2019 à 14:18 (UTC)
Beaucoup portent la mention « Slatkine reprints » sur l’une des premières pages. Autrement dit, c’est une réimpression. Cet ouvrage, également un Slatkine reprint, est soumis aux droits suivants : « conditions spécifiques d'utilisation - Microformes et reprints ». Donc c’est peut-être la société Slatkine (ou une autre société à l'activité comparable) qui a vendu ou donné un exemplaire à Gallica en soumettant son utilisation à certains droits. Seudo (d) 23 avril 2019 à 22:41 (UTC)
  Seudo : merci de t’être penché sur la question, je suis quand même curieux de savoir ce que peut contenir cette convention ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 avril 2019 à 06:45 (UTC)
J'ignore aussi ce que contient cette convention... mais voici le message que j'ai reçu en réponse à mon questionnement sur cette mention :
merci de nous avoir contacté.
Je vous prie de bien vouloir m’excuser pour le délai de réponse.
Enfin, la cellule catalogage interpellée me signale en retour que cette notation est liée à des contraintes de catalogage, 
et qu'il a fallut "marquer"  ces documents de cette notation.
A priori , il devrait être modifié et donc de nouveau accessible totalement dès la prochaine mise à jour de Gallica.
Bien cordialement
Pour Sindbad
Donc, d'ici quelques temps (j'ignore quand sera la "prochaine mise à jour de Gallica") ça devrait changer.... à surveiller ! --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 mai 2019 à 17:17 (UTC)
  Hsarrazin : Merci pour la démarche et de nous avoir transmis les infos reçues ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mai 2019 à 07:21 (UTC)

découpage d'illustration sans texteModifier

Bien que tout soit dans le titre, je précise toutefois ma pensée. Je connais la façon de découper des illustrations en utilisant "Commons", Crop tool, et ensuite de les insérer en les positionnant correctement (ex. img flotante, etc...) dans les pages travaillées.

Dans l'ouvrage ci-dessous, comment peut-on extraire l'image sans que le texte n'apparaisse :

Page:Driant, Histoire d’une famille de soldats 1, 1901.djvu/9

Merci de votre aide éventuelle.--Kaviraf (d) 19 avril 2019 à 07:50 (UTC)

On fait croptool avec le texte puis on élimine le texte avec un logiciel de retouche d'image ou un outil en ligne (Lunapic par exemple). Hektor (d) 19 avril 2019 à 07:56 (UTC)
  Hektor : Merci pour tes conseils que je vais essayer de mettre en application. --Kaviraf (d) 19 avril 2019 à 09:45 (UTC)

Que s’est-il passé sur ces pages ?Modifier

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 avril 2019 à 09:58 (UTC)

Pour Nisard, il faut voir sur Wikisource:Pages à supprimer/Archives 2019. --Shev123 (d) 20 avril 2019 à 10:22 (UTC)
  Shev123 : ok merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 avril 2019 à 11:27 (UTC)
J'ai essayé des trucs pour Les Frères Karamazov mais c'est bof... --Shev123 (d) 20 avril 2019 à 11:45 (UTC)
  Shev123 : c’est peut-être bof mais au moins on à du texte ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 avril 2019 à 11:48 (UTC)
  Shev123 et Le ciel est par dessus le toit : - sur les pages en erreur, il y avait deux fois "<pages index=" au début du code, ce qui, évidemment, cassait la transclusion... ^^ --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 mai 2019 à 09:31 (UTC)
{{ping|Hsarrazin}} Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 mai 2019 à 11:10 (UTC)

Le cœur de PerrineModifier

Bonjour. Pour le texte manquant dans Le cœur de Perrine, y a t il eu des éditions ultérieures, par exemple en livre, où il serait possible de récupérer celui-ci. Hektor (d) 20 avril 2019 à 15:22 (UTC)

Bonjour   Hektor : le texte a été édité en livre dans les années 1940. Le livre est disponible chez BAnQ. La prochaine fois que je vais à Montréal, j'irai faire un tour. Par contre je soupçonne que toutes les copies de la revue avait le même problème d'impression, ce qui voudrait dire que l'éditeur de 1940 a eu le même problème que nous avons et n'a pas pu retrouver le texte original. On verra bien. --Viticulum (d) 24 avril 2019 à 18:54 (UTC)
  Viticulum : Merci. L'éditeur de 1940 a peut-être pu demander à l'auteur ? Hektor (d) 24 avril 2019 à 18:59 (UTC)
  Viticulum : Lorsque vous serez à BanQ, pouvez-vous consulter Livre:Labarre - Le chant de la paix, 19xx.djvu qui est dans une situation similaire ? --Shev123 (d) 25 avril 2019 à 10:02 (UTC)
Bonjour   Shev123 : J'ai fait des recherches en ligne sur BAnQ et j'ai retrouvé la publication « originale » en roman feuilleton dans le journal Le Soleil, journal de la ville de Québec. J'y retrouve la même erreur dans l'édition du 17 mai 1941 (http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/3300951). Je retrouve la même version (même erreur) chez Canadiana en microfiche numérisée (http://online.canadiana.ca/view/oocihm.81327). Je pense que tout le monde a la même version du microfilm… Ce site mentionne une version papier datant de 1900 qui n'est pas chez BAnQ. C'est peut-être une erreur de date. Il est possible que la référence à une version papier signifie la copie papier du journal Le Soleil. Pour l'instant, on n'est pas plus avancé… --Viticulum (d) 25 avril 2019 à 19:21 (UTC)
Merci quand même pour tes recherches !--Shev123 (d) 25 avril 2019 à 19:50 (UTC)

Traduction de Lovecraft (suite) : Dagon.Modifier

Bonjour, je viens de mettre en ligne le texte qui m'a bien occupé ces deux derniers jours. Cobalt~frwiki (d) 20 avril 2019 à 20:46 (UTC)

Aïe, il y avait une autre page nommée Dagon (Lovecraft) mais largement incomplète avec plus de la moité du texte en anglais. Que faire ? Cobalt~frwiki (d) 20 avril 2019 à 20:52 (UTC)
Bon, la première page a évidemment toute autorité par son antériorité. J'ai fusionné mon texte avec l'ancien et modifié la page discussion. Où se trouve la page pour les demandes de suppression déjà ? Cobalt~frwiki (d) 21 avril 2019 à 08:37 (UTC)
Pendant que j'y suis, une autre page : Céléphaïs Cobalt~frwiki (d) 24 avril 2019 à 12:57 (UTC)
bon, je viens de renommer en Dagon, puisque la mention de Lovecraft est superflue (il n'y a pas d'autre texte à ce titre). --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 mai 2019 à 09:33 (UTC)

Derniers ouvrages validésModifier

Bonjour. Il y a un texte non validé dans la galerie des derniers ouvrages validés sur la page d’accueil. Merci. Hektor (d) 23 avril 2019 à 05:15 (UTC)

Merci du signalement Hektor. C'est rectifié. --*j*jac (d) 23 avril 2019 à 15:00 (UTC)

Traduction de Lovecraft (encore) : L’Appel de CthulhuModifier

Trouvé en fouillant le fond de traductions du site, mis en forme mais sans conviction parce que l'origine n'est pas bien claire. J'ai comparé avec le début de la traduction attribuée à Jacques Papy qui figure dans l'édition Denoël du recueil Dans l'abime du temps, aucun rapport. Cobalt~frwiki (d) 23 avril 2019 à 15:52 (UTC)

Il existe un Jean-Luc Fischer, donneur de voix du site litteratureaudio.com. Sa page où Lovecraft figure, et l'ouvrage en question. Je n'ai pas encore écouté (la vie est courte) mais il y a des chances que ce soit son texte, ne serait-ce que pour ne pas utiliser une traduction sous droits. --Wuyouyuan (d) 24 avril 2019 à 08:21 (UTC)
Mes propres recherches m'ont aussi conduit vers ces livres audio mais l'utilisateur qui a versé le texte sur wikisource n'a pas précisé la nature des droits, ce qui pose problème. Cobalt~frwiki (d) 24 avril 2019 à 12:56 (UTC)
Confirmation. C'est bien le texte de Litteratureaudio. Il ne devrait pas être difficile de contacter Jean-Luc Fischer pour lui demander l'autorisation (par un commentaire sur le site, la page du texte). A noter que le lien "consulter la version texte" renvoit souvent à Wikisource, exemple Jules Verne. --Wuyouyuan (d) 24 avril 2019 à 16:47 (UTC)

Le Mot et la ChoseModifier

Bonjour,

Je suis à la recherche du fac-similé du poème Le Mot et la Chose de l’Abbé de Lattaignant. Je n’ai pas réussi à le trouver dans ses œuvres complètes (mais elles sont conséquentes, donc peut-être que je suis passé à côté).

J'aimerais être sûr que le texte est bien de Lattaignant en trouvant une édition originale.

Si par hasard vous avez des pistes, je suis preneur   ! Belle journée ! --M0tty (d) 27 avril 2019 à 10:13 (UTC)

  M0tty :
j'ai fait des recherches, mais ce texte est si souvent "cité", en l'attribuant à Lattaignant, qu'il y a un bruit énorme en résultat de recherche... j'ai vérifié tous les recueils de poèmes de Lattaignant que j'ai pu trouver en ligne... sans succès... :( --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 mai 2019 à 17:20 (UTC)
J'ai le même problème, je crains que cela soit introuvable. Merci pour tes recherches !--M0tty (d) 9 mai 2019 à 23:26 (UTC)


Mai 2019Modifier

Auteurs écrivant en espérantoModifier

Bonjour,

Dans la catégorie Auteurs écrivant en espéranto, on trouve des auteurs qui n'ont jamais écrit d'œuvre en espéranto. On trouve Jules Verne, qui était favorable à l'espéranto, mais qui n'a jamais écrit en espéranto. De même Gustave Gautherot, qui a fait des conférences et écrit un livre sur l'espéranto, qui a même travaillé pour une revue espérantiste. Mais il n'a pas écrit en espéranto.

Ces auteurs sont automatiquement catégorisés de cette manière à cause d'une propriété Wikidata (Property:P1412) : cette propriété n'indique pas que la personne a forcément écrit quelque chose, elle indique seulement que la personne maîtrise une deuxième langue à l'écrit ou à l'oral.

Le problème se pose probablement pour d'autres langues. Mallarmé lisait l'anglais, Nerval lisait l'allemand…

Je suggère donc que le modèle Auteur2 ne crée plus cette catégorie automatiquement sur la base de la propriété Wikidata.

À moins qu'il n'y ait une autre manière de rectifier ce détail ?

Filipvansnaeskerke (d) 4 mai 2019 à 08:03 (UTC)

En effet, le terme correct serait Personne parlant, écrivant ou signant en espéranto... Il vaudrait mieux supprimer cette catégorie (pour toutes les langues, bien sûr), ce qui suppose de modifier module:Auteur2. Même s'il ne s'agissait que des auteurs ayant effectivement écrit dans la langue X, cela n’aurait pas un grand intérêt puisque nous ne nous intéressons ici qu'aux écrits en langue française. Et on pourrait certainement retrouver cela par une recherche SPARQL sur Wikidata… Seudo (d) 4 mai 2019 à 19:40 (UTC)
  Seudo :, même si on ne s'intéresse qu'aux écrits en langue française, il est très importants de connaître les auteurs qui n'écrivaient justement pas en français, et pour lesquels il est nécessaire de vérifier les traducteurs... certains auteurs étrangers ont, malgré tout, écrit directement en français, et il est important de les différencier.
en l'état actuel des infos sur wikidata, aucune requête SPARQL ne peut indiquer quelle était la langue de travail d'un écrivain, car très peu d'éléments "œuvre" sont en place... et les publications cataloguées sont, par définition, dans la langue de publication du pays concerné... pas nécessairement celle de l’auteur  
cette information est donc primordiale... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 mai 2019 à 12:18 (UTC)
Même conclusion que Seudo, qui a bien parléécrit. — Cantons-de-l'Est discuter 5 mai 2019 à 11:40 (UTC)
si on supprime purement et simplement l'attribution de cette catégorie sur la propriété wikidata, on fait presque totalement disparaître la catégorie de langues, ce qui est encore plus problématique... voulez-vous remettre la catégorie manuellement sur plus de 10000 auteurs ?!
le problème est que, à l'époque de la création de cette propriété langues parlées, écrites ou signées (P1412), elle était effectivement prévue pour indiquer la/les langues d'écriture, mais que son usage a été modifié par d'autres contributeurs, ce qui génère ces problèmes...
pour résoudre le problème qui ne se pose que sur quelques auteurs, il suffit, sur wikidata, de marquer les "d'écritures" comme "privilégiées", et le problème disparaît... ^^ - je viens de le faire pour Jules Verne (Q33977), reste à vérifier les autres... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 mai 2019 à 11:46 (UTC)
J’avoue ne pas comprendre le problème... Wikidata permet de savoir si une oeuvre est une traduction ou une œuvre originale, quelle est la langue natale de l'auteur, etc. Mais bon, je n’ai jamais utilisé ces catégories et je ne suis pas un expert en Wikidata (je ne connais même pas cette notion de rang), donc il vaut sans doute mieux que je m'abstienne  Seudo (d) 5 mai 2019 à 14:51 (UTC)
Wikidata, à terme, permettra (le futur est important) de savoir si une oeuvre est originale ou traduite... et dans quelle langue elle a été écrite à l'origine... pour le moment, les données sont... très parcellaires...   - qui plus est pour connaître les langues de travail d'un auteur il faudrait que toutes ses œuvres soient référencées dans wikidata... on en est... très loin.
par contre, si tu veux retirer un auteur d'une catégorie de langues où il n'a jamais écrit, il suffit, sur son élément wikidata, d'aller l'indiquer (comme je l'ai précisé plus haut). en attendant d'être "complet", ça permet au moins d'avoir les données pour 10000 auteurs et plus. --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 mai 2019 à 15:23 (UTC)
Merci. Je viens de faire cette manipulation (marquer le français comme « preferred » dans la propriété langues parlées, écrites ou signées (P1412)) sur Gustave Gautherot, ça fonctionne. Filipvansnaeskerke (d) 5 mai 2019 à 16:04 (UTC)

Bonjour à tous,

Oui, d:Property:P1412 a quelques imperfections (voir les discussions sur la page de discussion associée à cette propriété, dont une question d'un wikisourcier italien qui est très similaire à cette discussion). Je ne suis pas sûr de la meilleure façon de régler ces imperfections mais je trouve c'est que c'est un peu exagéré (voir abusif) d'utiliser les rangs pour régler ce problème. Il faudrait trouver une meilleure façon de faire, je vous engage à réfléchir et discuter de cette question directement sur la page de discussion de ladite propriété (discussion que je serais heureux de rejoindre).

Cdlt, VIGNERON (d) 11 mai 2019 à 09:31 (UTC)

Effet de bord d'une ancienne évolution des modèles {{PersonnageD}} et {{Personnage}} ?Modifier

Bonjour,
En corrigeant une scanille sur cette page, j'ai pu constater que ces modèles avaient sans doute évolué sans tenir compte de l'existant : cette page, dont le rendu n'est pas satisfaisant, a été marquée en 2014 comme "corrigée" par Sapcal22, qui était déjà à cette époque une contributrice trop expérimentée pour avoir laissé passé ça. Et je crois avoir vu, en passant, le même problème ailleurs.
Quelqu'un voit-il un moyen de remédier à ce problème sans effet de bord pour le théâtre mis en forme depuis ces modifications, ou vaut-il mieux envisager de corriger les textes où le modèle est utilisé de cette façon (avec, en théorie, une continuité entre le nom du personnage et le texte) à coup d'AWB ? (mais comment les repérer ?)
Les corrections avec AWB, je peux les faire, mais les modèles, je préfère ne pas y toucher. --Acélan (d) 4 mai 2019 à 17:11 (UTC)

En effet,   Verdy_p : a imposé le retour à la ligne après le nom du personnage (en généralisant le DIV, alors que le nom du personnage était auparavant dans un simple SPAN lorsqu'il n’est pas centré), ce qui a conduit certains à renoncer à utiliser ce modèle. Je serais plutôt d’avis de revenir à la situation antérieure en corrigeant le modèle, car il doit y avoir de nombreuses pages anciennes impactées et il faut bien que le modèle fonctionne pour l'avenir. Il faudrait toutefois vérifier que cela n'a pas des conséquences sur {{PersonnageD}}. Seudo (d) 4 mai 2019 à 19:22 (UTC)
Et comment peut-il être utilisé avec le centrage (paramètre "c") si ce n'est pas un div ? Cela ne marche pas avec un span, et en plus c'est toujours sur une ligne séparée (sauf à montrer le contraire dans des ouvrages à trouver, où ce serait au milieu d'un paragraphe, mais alors avec des ":" en suffixe... Donnez l'exemple, car ce cas n'a jamais été documenté.
Pour ajouter des éléments à la ligne générée (centrée ou pas), il y a aussi "prefix=" et "suffix=" pour inclure l'indication du personnage dans (ou au début) du même paragraphe. Sachant que la plupart des utilisations étaient sur des paragraphes séparés (et centrés en plus).
Si on veut un span et non un div (donc pas de centrage non plus), il faudrait un paramètre particulier. — Verdy_p (d) 4 mai 2019 à 19:33 (UTC)
Peut-être qu'on ne doit mettre un div que pour le cas du centrage (paramètre c). Mais ça reste à vérifier, et ce paramètre n'est pas facile à tester dans le modèle car il n'a pas une position fixe.
Dans le code du modèle jusqu’en 2016, il y avait une condition : un DIV était inséré si et seulement si le paramètre "c" était passé au modèle (et le SPAN class=personnage était créé dans tous les cas). Tu as déplacé cette condition, de sorte que le DIV est inséré dans tous les cas, probablement sans penser au cas où le texte de la réplique se trouve sur la même ligne que le nom du personnage. Il est vrai qu’il n’y avait pas d’exemple dans la documentation du modèle : je viens d’en rajouter un pour qu’on voit mieux le problème. Seudo (d) 4 mai 2019 à 19:48 (UTC)
OK j'ai revu: il y avait déjà un test pour le centrage, j'en profite pour déterminer s'il faut un div dans ce cas-là et non un span.
Quand il s'est écoulé autant de temps (plus de 3 ans), revenir en arrière sur une telle période est toujours dangereux, il faut trouver une solution, c'est fait. — Verdy_p (d) 4 mai 2019 à 19:56 (UTC)
Ok, les exemples qui sont dans la documentation paraissent bons. Mais pourquoi introduire un span supplémentaire lorsque le paragraphe n’est pas centré ? Cela fait deux span l'un à l’intérieur de l'autre. Cela ne change certes pas le rendu… Seudo (d) 4 mai 2019 à 20:08 (UTC)
Ok je peux virer le span aussi, c'est fait (note: il n'y a plus de rupture de ligne ou de paragraphe du tout sans centrage). — Verdy_p (d) 4 mai 2019 à 20:13 (UTC)
  merci Le rendu de la page mentionné est enfin normal, et je ne vois pas de problème sur quelques pages prises au hasard qui utilisent ces modèles. --Acélan (d) 4 mai 2019 à 20:37 (UTC)

Bookworm BotModifier

Un tout nouveau Bookworm Bot faisant l'extraction directement de la DB du projet est active et à l'essai pour les prochains jours pour déterminer si des corrections sont toujours à faire. À l'heure actuelle, une passe du bot prend moins de 2 minutes au lieu de 120 à 180 comme autrefois par l'API. --Ernest-Mtl (d) 5 mai 2019 à 05:49 (UTC)

  Ernest-Mtl :
est-ce ce qui a généré 6 passages consécutifs sur les mois du défi, ce matin[2] ? des tests d'ajustements ? je m'étais justement posé des questions...
merci pour les améliorations :) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 mai 2019 à 12:14 (UTC)
Exactement. Ou, plus précisément, des correctifs. A priori, la dernière itération est la bonne. :-) Coren (d) 5 mai 2019 à 12:57 (UTC)
  Coren et Ernest-Mtl :
a priori, y'a quelques problèmes de mise à jour... sur la dernière mise à jour du Défi, Livre:Créquy - Souvenirs, tome 5.djvu n'a pas été mis à jour, alors que le dernier ruban qualité (à 0:02 du matin, après la plus récente modif) est de {{rb|q0=0|q1=1|q2=0|q3=121|q4=9|total=256}} (reste : 126) (et non 141 qui restent)...
je n'ai pas vérifié pour les autres bouquins... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 6 mai 2019 à 09:02 (UTC)
  Hsarrazin : En effet, y'a quelques disparités sur lesquelles nous travaillons... --Ernest-Mtl (d) 6 mai 2019 à 11:16 (UTC)

Le radium qui tueModifier

Sur cette page, le nouvel original n’est pas visible pour moi. Est-ce spécifique à mon browser ou est-ce pour tous ? Hektor (d) 6 mai 2019 à 10:08 (UTC)

Pour moi non plus, plus d'image de page à partir de la page 349 (d353), de plus la vignette de l'ouvrage n’apparaît pas sur Commons, remarque supplémentaire : la page 349/d353 est en négatif sur le fichier Commons.--Marceau (d) 6 mai 2019 à 10:48 (UTC)
Une nouvelle version du DJVU a été mise-en-ligne et semble brisée... Parlez-en à   Shev123 :... --Ernest-Mtl (d) 6 mai 2019 à 11:20 (UTC)
  Shev123 :   Ernest-Mtl :   Vieux têtard : Avec le ping il va être au courant. Hektor (d) 7 mai 2019 à 09:08 (UTC)
J'ai remis à la version initiale. Je vais essayer de remettre l'image de la page ce week-end. --Shev123 (d) 7 mai 2019 à 09:11 (UTC)

Wikitexte « amélioré » pour tous ?Modifier

Bonjour, suis-je le seul à avoir depuis tout à l'heure des champs d'édition en wikitexte dit amélioré (avec coloration syntaxique : je crois qu'il s'agit de l'extension CodeMirror) ? Deux gros problèmes :

  • le champ d'édition occupe toute la largeur de la page, renvoyant le fac-similé en-dessous ;
  • certaines personnalisations de mon common.js ne sont plus prises en compte (ok, on ne peut pas demander à Wikimédia de gérer toutes nos personnalisations personnelles...).

Bien entendu je n'ai pas activé la fonctionnalité bêta « Nouveau mode de wikitexte » et je n'ai pas modifié mes paramètres récemment, donc je me demande si cela a été généralisé pour tout le monde. Seudo (d) 6 mai 2019 à 12:16 (UTC)

  Seudo :
c'est normalement activé/désactivé par le bouton "crayon" dans la barre d'outil de l’espace principal (juste avant le menu "Avancé". Tu as du cliquer dessus par accident... comme ça m'arrive de temps en temps en voulant "signer" un message   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 6 mai 2019 à 12:21 (UTC)
  J'ai la vague impression que j'ai déjà signalé ce « problème » et que j'ai déjà eu la même réponse... Merci, Hélène... Seudo (d) 6 mai 2019 à 12:26 (UTC)
t'inquiètes... ça m’est arrivé un bon nombre de fois, avant que je comprenne ce qui se passait   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 6 mai 2019 à 12:40 (UTC)

DiscordModifier

Salut,

je ne sais pas si vous êtes au courant, mais la communauté Wikimédia francophone possède un serveur Discord (tchats écrits et vocaux) sur lequel il y a déjà un peu moins d'une centaine d'utilisateurs. Discord est un logiciel gratuit permettant de discuter. Vous pouvez nous rejoindre grâce à cette invitation. Que vous soyez un contributeur chevronné ou un nouveau ayant une tonne de questions, n'hésitez pas à venir dire bonjour !

À très vite sur Discord ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 8 mai 2019 à 16:20 (UTC)

 
16 logos

.

  Lepticed7 : Je viens d'ouvrir un compte sur ce machin. Première entrée sur https://discordapp.com : je suis invité à acheter des jeux, et je ne sais pas où aller pour rejoindre le "groupe Wikimedia francophone". Qu'est-ce que c'est que ce machin ?--Wuyouyuan (d) 8 mai 2019 à 16:57 (UTC)
  Wuyouyuan : Salut. Ce "machin", c'est un outil qui permet aux contributeurs des différents projets francophones de communiquer et de se tenir au courant de ce qui se passe sur les autres projets. Discord a initialement était conçu pour la communauté des gamers. Voilà pourquoi il a un portail pour acheter des jeux. Tu n'as pas besoin d'utiliser cette fonctionnalité pour utiliser Discord. Sur la barre latérale gauche, tu dois avoir une icône avec le logo de Wikimédia. Cliques dessus et te voilà sur le serveur ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 8 mai 2019 à 17:30 (UTC)
En effet, le logo "globe vert dans trois arcs de cercle" fait partie des 16 logos de la famille Wiki. C'est juste que je ne le connaissais pas. Je vais essayer de comprendre ce qui se passe. --Wuyouyuan (d) 8 mai 2019 à 20:26 (UTC)

Le Radium qui tue, suite. Livre numérique.Modifier

Je profite de l'apparition de cet ouvrage tout neuf dans le scriptorium pour parler de mon sujet le plus cher: le livre numérique (e-book, wsexport). Telle qu'elle était, la table des matières produisait dans l'e-book une liste de libellés de chapitres, sans les épisodes, ce qui rend le livre difficile à comprendre avant de commencer la lecture.

J'ai donc fait des pages avec les entêtes d'épisodes (première page du premier chapitre de chaque épisode, en isolant l'entête par des sections). Comme ceci. Ce qui permet d'avoir une table des matières avec les épisodes. Cela m'a demandé une petite heure de travail pour 10 épisodes. Si on le fait en même temps que le reste, ça ne coûte presque rien.

L'idéal serait de mettre le numéro de chapitre dans le libellé du chapitre, ce qui rendrait la table des matières de l'e-book entièrement repérée; mais l'esthétique du modèle Table s'y oppose, et je n'ai pas fait. --Wuyouyuan (d) 8 mai 2019 à 16:35 (UTC)

Esprit de l'escalier : j'ai trouvé le choix de ce roman très romanesque excellent. Il en faudrait plus dans Wikisource, tout le monde n'est pas excité par Thucydide. --Wuyouyuan (d) 8 mai 2019 à 16:38 (UTC)
Je conseille Maurice Renard, Gustave Le Rouge, les Rosny, Ponson du Terrail, etc ... Hektor (d) 8 mai 2019 à 17:26 (UTC)

HDCER, 12 tomesModifier

Bonjour,

Présentement, 12 tomes sur les 13 de l’Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain (HDCER) sont validés. Je prévois compléter le 13e tome en 2019, ce qui devrait clore le dossier, 200 ans après la publication de sa traduction par François Guizot. Vous serez surpris par cette Histoire rédigée en français moderne de 1798, qui n'est pas si romaine dans les faits. Edward Gibbon a documenté (grossièrement) plusieurs empires : romain (Jules César, Auguste et leurs successeurs), sassanide (Artaxerxès), musulman (Mahomet), byzantin (Constantin le Grand et Justinien), hunnique (Attila le Hun), ottoman (Mehmed II), turc (Soliman le Magnifique), mongol (Gengis Khan), timouride (Tamerlan), et d'autres que j'ai oubliés (6 000 pages, c'est beaucoup à retenir). Gibbon mentionne des groupes ethniques plus ou moins nombreux : les Goths, les Alains, les Vandales, les Saxons, les Lombards, les Esclavons, les Francs..., certains étant à l'origine de peuples contemporains : Allemands, Anglo-Saxons, Italiens, Français... L'ouvrage est divertissant et ramène à de justes proportions l'importance de notre (trop) courte existence.

Comment annoncer ces 12 tomes sur la page d'accueil ? À raison d'un par mois ?

Cantons-de-l'Est discuter 13 mai 2019 à 17:26 (UTC)

Oui, par exemple. Il faudrait choisir à chaque fois un extrait "accrocheur" du tome en question, qui attire particulièrement l'attention du lecteur. Gibbon ne manque pas d'ironie et sait souvent trouver des formules frappantes... Seudo (d) 13 mai 2019 à 19:14 (UTC)
Bonjour. Oui, on pourrait les mettre dans les extraits qui sont en page d'accueil, pour donner plus de visibilité, et ce plusieurs semaines consécutives, ou bien un par mois pendant 12 mois. --Consulnico (d) 13 mai 2019 à 19:59 (UTC)
Pour, bien sûr, et combien de « merci » ? Chercher un joli chiffre dans le w:trou noir dont l'image est disponible depuis si peu de temps pour l'humanité tout entière ;-) ? --Zyephyrus (d) 14 mai 2019 à 15:13 (UTC)
Toutes mes félicitations pour ce colossal travail. --Viticulum (d) 14 mai 2019 à 17:25 (UTC)
Un exemple à suivre, ou à s'en inspirer, ou bien à lire... Assurément, un immense bravo   ! --Kaviraf (d) 14 mai 2019 à 20:37 (UTC)
Merci mille fois pour tous ces bons mots   . Quant à la proposition de publier des extraits en page d'accueil, j'y réfléchis et vous reviens. — Cantons-de-l'Est discuter 15 mai 2019 à 00:25 (UTC)
 
L'université d'Ottawa a transmis les livres imprimés à Internet Archive (IA), qui a numérisé les tomes à un coût dérisoire. Versés dans le domaine public par IA, les scans ont été téléversés dans Wikimedia Commons.
Si la qualité des scans ne vous satisfait pas, vous pouvez toujours acheter n'importe quel tome chez Amazon.fr au prix de 8,50 euros, ou consulter la transcription des tomes sur Méditerranée-antique, en attendant une transcription complète ici même.

Si tout se passe bien, nous verrons bientôt apparaître dans le catalogue d'Amazon Kindle plusieurs produits qui reprendront l'ensemble pour un prix modeste, plus ou moins retravaillés (les éditeurs les plus sages ayant repris le téléchargement brut de WsExport). Note: J'avais eu l'occasion de discuter de cela au Salon du Livre, avec la représentante d'Amazon qui présentait le service KDP. Ils sont au courant, ne peuvent rien contre, à part éliminer après coup les réalisation trop mauvaises techniquement. --Wuyouyuan (d) 15 mai 2019 à 08:55 (UTC)

J'écris trop tard, c'est fait: Les 4 premiers tomes pour 3 euros.--Wuyouyuan (d) 18 mai 2019 à 16:29 (UTC)
Je suis flatté. C'est en effet une copie de la transcription. Si la licence est respectée, je n'ai aucun souci. — Cantons-de-l'Est discuter 21 mai 2019 à 19:26 (UTC)

Seudo (d · c), Consulnico (d · c), Zyephyrus (d · c), Viticulum (d · c), Kaviraf (d · c) et Wuyouyuan (d · c), J'ai créé deux pages pour rendre aisées la navigation et la création de fichiers PDF, ePud, mobi...

  • Proposition pour la page d'accueil : Utilisateur:Cantons-de-l'Est/HDCER. J'espère que l'extrait sera suffisamment accrocheur. Le liens « Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, tome 1 » (en haut de la page) et « Lire la suite » (en bas de la page) mènent à...
  • HDCER/Téléchargements, où les internautes trouveront des information utiles. Je n'ai pas inscrit les douze premiers tomes pour ne pas surcharger les lecteurs. Je prévois ajouter un tome à chaque mois, disons le 20.

Si vous avez des commentaires ou des suggestions, je suis preneur.

Cantons-de-l'Est discuter 18 mai 2019 à 15:52 (UTC)

  Cantons-de-l'Est : Je suis preneur pour tes suggestions. C'est une bonne idée de promouvoir sur la page d’accueil une telle oeuvre. Merci. --Viticulum (d) 19 mai 2019 à 15:03 (UTC)
Je me permets de ne pas être absolument enthousiaste. En effet, le livre numérique résultant est bien moins satisfaisant que celui qu'on obtient à partir de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain/Tome 1. Le titre sur la page de titre HDCER/Tome 1, avec liens est bizarre, et plus encore dans les métadonnées (aussi, l'auteur y est "inconnu", mais il n'y a qu'à remédier). Pire: il n'y a pas de table des matières générée. On est aussi privé des onglets de saut à un paragraphe, ou plutôt on ignore leur existence. Je crois que la page Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain suffit, avec un mot d'explication sur le moyen d'obtenir ce que l'on veut, et un avant-propos de l'éditeur Wikisource comme il apparaît en haut de la page HDCER/Téléchargements. Mon opinion sur le "avec liens / sans liens": pas besoin de distinguer. Expliquer seulement "Il est possible de consulter les pages Wikipedia correspondant aux noms de personnes, de lieux, etc., en cliquant sur le lien associé. Ceci ne fonctionne harmonieusement que sur les liseuses qui permettent d'accéder au web depuis le texte." --Wuyouyuan (d) 18 mai 2019 à 16:19 (UTC)
Après tests: le HDCER/Tome 1.EPUB que j'ai obtenu est totalement maléficié. Les appels de note de bas de page s'égarent, le texte des notes de bas de page est à la fin du fichier, et le poids (3 fois celui du "bon" EPUB sur Calibre) est suspect. Il doit y avoir un loupé de bas niveau. --Wuyouyuan (d) 18 mai 2019 à 16:43 (UTC)
J'ai modifié la phrase qui ennuie Wuyouyuan. Pour la création du fichier ePub, je n'ai aucune idée d'où vient le problème, puisque WsExport génère correctement les fichiers PDF. — Cantons-de-l'Est discuter 19 mai 2019 à 14:26 (UTC)
Heu, combien de millions d'années lumière de remerciements en moins aux wikisourciens pour leur travail ? Le « joli » chiffre proposé ci-dessus était un peu imprécis, c'est vrai... --Zyephyrus (d) 19 mai 2019 à 16:41 (UTC)
...mais il exprimait quand même bien l'admiration que j'éprouve pour ce que les wikisourciens réussissent à faire ! --Zyephyrus (d) 19 mai 2019 à 16:46 (UTC)

AccueilModifier

‎Aabbccddeeffabcdef c’est permis une modification sur la page d’accueil. Est-ce un vandalisme ? de même sa modif sur "auteur2". Quelqu’un peut jeter un coup d’oeil à ses contrib stp. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 mai 2019 à 16:51 (UTC)

  Le ciel est par dessus le toit : Du vandalisme, moi !? Aabbccddeeffabcdef (d), le 15 mai 2019 à 16:55 (UTC).
Bonjour. Du vandalisme, non, mais un manque de concertation, c'est très évident. Sans remettre en cause les modifications réalisées, qui sont d'ordre relativement cosmétiques, il faudrait sans doute semi-protéger ces pages pour éviter que des contributeurs non aguerris ne les touchent, ce qui peut provoquer des changements de grande échelle. --Consulnico (d) 15 mai 2019 à 17:03 (UTC)
En accord avec Consulnico. Pour ma part si cela impacte peu sur mon ordi avec grand écran, sur iPad la section « Projet de la semaine » se retrouve très très bas sur l'écran maintenant. Cela dépend de la technologie utilisée… Je me souviens qu'on a eu de longues discussion sur le positionnement d'un ancien défi…  . --Viticulum (d) 15 mai 2019 à 18:41 (UTC)
En effet, d'ailleurs je ne comprends pas la logique. Si on compare la version antérieure et la version actuelle, on voit (en tout cas sur mon écran en 1680 px) que cela déséquilibre les colonnes en rajoutant trop de blanc sur la colonne centrale. C’est peut-être différent sur l’écran personnel de Aabbccddeeffabcdef en maximisant les fenêtres, mais il a eu clairement tort de ne pas penser aux autres modes d’affichage.
Cela dit, cela ne change sur la version mobile, car ce cadre n’y est pas affiché. Seudo (d) 16 mai 2019 à 08:05 (UTC)
Sur le module Auteur2, il faut en parler en PDD avant de faire des modifications. J'ai annulé parce que sa modification conduisait à consommer de la bande passante sans raison évidente. Seudo (d) 16 mai 2019 à 08:12 (UTC)
oui, effectivement, ce genre de modif de la page principale d'un projet dont on n'est pas contributeur, sans en parler à la communauté, c'est plutôt cavalier... qu'est-ce que tu voulais faire ‎Aabbccddeeffabcdef ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 16 mai 2019 à 10:44 (UTC)
J’ai remis la page d’accueil en état vu les commentaire ci-dessus. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mai 2019 à 16:01 (UTC)

Gestion des tirets en fin de pageModifier

Bonjour. J'ai toujours appris que lorsqu'il y a un tiret (« - ») qui coupe un mot en fin de page, il faut utiliser le modèle {{tiret}} pour que la liaison se fasse bien lors de la transclusion. Or dans les pages 8 et 9 des Légendes gaspésiennes, le modèle n'est pas utilisé (le tiret est en fin de page de l'une, et absent en début de page de l'autre), et malgré cela, la transclusion est nickel : cf. Légendes gaspésiennes/01 au milieu du 3e paragraphe. Du coup, je suis un peu perdu, doit-on toujours utiliser les modèles {{tiret}} ou pas ? Merci à vous ! --Consulnico (d) 16 mai 2019 à 19:43 (UTC)

Cette amélioration t’a peut-être échappé…--Marceau (d) 16 mai 2019 à 21:16 (UTC)
Bonjour. En effet, je n'étais pas au courant ! Merci pour l'information, cela va simplifier un peu la transcription :). Bonne journée. --Consulnico (d) 17 mai 2019 à 08:06 (UTC)
Le modèle Tiret n'est pas mort. Il faut encore l'utiliser pour raccorder les notes de bas de page qui courent sur plus d'une page (du moins je n'y arrive pas autrement).--Wuyouyuan (d) 18 mai 2019 à 08:07 (UTC)
En effet, dans une note, le tiret de césure ne peut pas être le dernier caractère de la page, il y a aussi le cas où la césure tombe sur un mot composé comme porte-avions avec un tiret à conserver, dans ce cas, Cantons-de-l'Est indique qu’on peut soit utiliser {{tiret}} soit mettre un double tiret (un à conserver suivi de celui de la césure).
Il y a enfin un cas où on doit utiliser {{tiret}}, c’est quand la césure tombe sur un mot en italique ou en gras, car là aussi, le tiret ne sera pas le dernier caractère de la page.--Marceau (d) 18 mai 2019 à 11:30 (UTC)
Pour le gras et l'italique placer le tiret au-delà des balises. Mais ça devient compliqué de tout savoir (comme avec le modèle Tiret). --Wuyouyuan (d) 18 mai 2019 à 16:48 (UTC)
Je viens de modifier la doc du modèle {{Tiret}} en essayant de rester simple (si le tiret est le dernier du code wiki, ce n’est pas la peine d'utiliser le modèle. Sinon il faut l’utiliser). N’hésitez pas à corriger si nécessaire… Seudo (d) 18 mai 2019 à 16:56 (UTC)
Pour moi, c'est clair, et je te remercie.--Marceau (d) 19 mai 2019 à 09:27 (UTC)

Il me semble qu'il est dommage, comme certains le font, de supprimer le modèle dans les pages où il est utilisé : ce modèle a quand même l'avantage de restituer le mot complet, et quand on fait une recherche plein texte, on tombe plus sûrement sur ce qu'on cherche quand il est utilisé que quand il ne l'est pas. C'est marginal, certes, et je trouve bien que c'est globalement un progrès, mais bon, inutile de l'enlever quand il est là. --Acélan (d) 23 mai 2019 à 16:56 (UTC)

pages à valider stpModifier

Livre:Tolstoï - Les temps sont proches.djvu 2 pages Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mai 2019 à 11:39 (UTC)

Fait   --*j*jac (d) 20 mai 2019 à 12:39 (UTC)
  *j*jac : Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mai 2019 à 12:46 (UTC)

« Gallica et Wikisource désormais liés »Modifier

Bonjour à tous,

Pour information, le blog de Gallica vient de publier ce billet Gallica et Wikisource désormais liés sur le « nouveau » bouton Wikisource qui devrait nous amener des lecteurs (et qui sait, peut-être même des contributeurs !)

Cdlt, VIGNERON (d) 20 mai 2019 à 14:49 (UTC)

Excellent ! Bravo à ceux qui ont mis cela en place… Seudo (d) 20 mai 2019 à 15:37 (UTC)
C’est chouette d’avoir un telle reconnaissance de notre travail !   Cantons-de-l'Est : ça pourrait faire l’objet d’une mention sur le prochain Raw, non ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mai 2019 à 15:42 (UTC)
C'est une bonne nouvelle, que je mitigerai cependant. Il me semble (mais je me trompe peut-être), que ne sont pris en compte que les ouvrages corrigés figurant dans la catégorie Ouvrages issus du partenariat avec la BnF, et non dans la catégorie Facsimilés issus de Gallica qui est plus de 4 fois plus peuplée. Ou alors, il y a un gros décalage, ou une sélection faite manuellement. --Acélan (d) 20 mai 2019 à 16:28 (UTC)
Ne pourrait-on faire parvenir une liste d'ouvrages validés à indexer à la BnF ? Hektor (d) 20 mai 2019 à 16:58 (UTC)
C'est superbe ! J'imagine qu'on pourrait/devrait leur proposer une page spéciale, un "flux" leur permettant de récupérer de temps en temps les ouvrages provenant de leur fonds, non ? Car j'ai bien l'impression que leur nouvelle fonctionnalité ne prend même pas en compte certains des ouvrages directement issus du partenariat. syb~anicium 20 mai 2019 à 17:02 (UTC)
C'est en effet chouette. Je vais en parler dans le prochain RAW. Par ailleurs, je pense que le logo cliquable qui mène à Wikisource (un W) devrait être plus représentatif de Wikisource et moins de Wikipédia. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2019 à 17:43 (UTC)
En fait, les éditions indexées sont celles qui sont référencées sur wikidata : lien sur fr.wikisource et propriété identifiant Gallica. Il suffit donc d'ajouter l'information pour voir apparaitre le lien. Toto256 (d) 20 mai 2019 à 18:18 (UTC)
  merci Toto256 ! pour cet éclaircissement. Y a plus qu'à aller sur Wikidata, donc (et   merci VIGNERON !, grâce à qui c'est un peu moins laborieux pour moi). --Acélan (d) 20 mai 2019 à 21:15 (UTC)
Bonjour, C'est une belle nouvelle ! Pensez-vous qu'il serait possible de faire tourner un bot pour ajouter l'identifiant BNF aux éléments Wikidata ? Et est-ce qu'on sait à quelle fréquence la BNF met ces informations à jour ? Cordialement. --M0tty (d) 21 mai 2019 à 10:51 (UTC)
Et pour info, l'effet sur la consultation du livre donné en exemple dans ledit billet de blog : 66 vues hier (contre 2 en moyenne d'habitude). Cdlt, VIGNERON (d) 21 mai 2019 à 11:48 (UTC)

Projet de traduction : le pays des aveugles et autres récits (livre complet)Modifier

Bonjour,

Un mot pour signaler un projet ambitieux (peut-être un peu trop) que j'essaye de parrainer sans décourager l’auteur (l’autrice en fait). Il s'agit de faire la traduction d'un recueil de nouvelles de H. G. Wells, The_Country_of_the_Blind_and_Other_Stories qui n'existe pas dans le domaine public (ni même dans le commerce, me semble-t-il, et la version BeQ ne contient qu'un seul des trente-trois récits choisis par Wells lui-même). Ce message pour prévenir, et présenter des excuses pour quelques erreurs de débutant qui émaillent la mise en place dudit projet. Dans la foulée, serait-il possible de supprimer cette page Introduction au recueil "Le pays des aveugles et autres récits" qui a été remplacée par une autre plus adaptée ? Merci pour votre grande patience. Cobalt~frwiki (d) 22 mai 2019 à 07:33 (UTC)

Fait  . L’idéal serait d’avoir le Fs en anglais et de mettre la traduction en face. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mai 2019 à 08:14 (UTC)
Merci. La méthode du texte en vis-à-vis a été testée : La_floraison_de_l’étrange_orchidée et La chambre rouge (qu'il faudra déplacer dans le bon répertoire… ou pas), ça demande beaucoup de travail en plus. Sur la page Avant-propos, il y a un bouton Comparer pour vérifier le texte en ligne. Ceci dit, le texte en anglais n'existe ou, dans ce cas particulier, n'existait pas non plus. Je le mets en place à mes moments perdus. .Cobalt~frwiki (d) 22 mai 2019 à 08:43 (UTC)
Ok merci pour les explications. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mai 2019 à 08:57 (UTC)
Bonjour. J'abonde dans le sens de Le ciel est par dessus le toit, créer une page index Livre:Wells-Country of the blind and others stories-1913.djvu permettrait de traduire page par page avec les avantages de la transclusion. J'ai éprouvé la méthode sur Livre:Waite, Devil-Worship in France, 1896.djvu, le seul petit embêtement inévitable est celui des phrases à cheval entre deux pages, où on doit avoir les deux pages ouvertes dans le navigateur pour s'assurer que le début et la fin d'une phrase traduites collent bien ensemble. ManuD (d) 23 mai 2019 à 08:05 (UTC)

(l’autrice en fait), tient à faire ses excuses, aussi, elle-même. First of all, I want to apologize to all the people here who are trying to build something good. I’m afraid I’ve caused a bit of a mess. It won’t happen again. I hope it won’t be too difficult to fix.bubble-dégommé (d) 22 mai 2019 à 17:36 (UTC)

Bourses de Wikimédia France pour Wikimania 2019Modifier

Bonjour

L'appel à candidatures pour les bourses de Wikimédia France pour Wikimania 2019 est ouvert. La date de fin de dépôt des candidatures est fixée au 9 juin à minuit, heure de Paris.

Wikimania 2019 aura lieu du 14 au 18 août à Stockholm. Les bourses suivantes sont ouvertes à toute personne francophone.

Les critères de sélection sont les suivants :

  • Priorité aux personnes n'ayant pas déjà reçu de bourse de Wikimédia France pour aller à une autre Wikimania.
  • Alignement de l'implication bénévole de la personne faisant la demande au sein du mouvement Wikimedia avec les thématiques de l'édition 2019 de Wikimania.
  • Diversité de genre, de profil de contribution, d'âge, d'origine, etc. de la part des personnes faisant les demandes.
  • Maîtrise de l'anglais.
  • critère complémentaire : avoir soumis une proposition de session ou d'atelier est un plus.

Chaque demande doit être soumise en anglais et comprendre :

  • une partie motivation reprenant les critères de sélection,
  • un tableau estimatif de l'ensemble des frais liés à la venue à la conférence, incluant les frais d'inscription au tarif normal
  • indiquer si vous pouvez prendre une partie des frais à votre charge (demande de bourse partielle)
  • le lien vers une éventuelle proposition de session ou d'atelier déposé sur le site de l'événement.

La date de limite des dépôts est le 9 juin, à minuit CEST. La commission publiera les résultats au plus tard le 23 juin. Afin de faire venir un maximum de personnes, la commission se réserve le droit de ne pas attribuer l'intégralité de la somme demandée par une personne. Les bourses pourraient faire en moyenne 1 000€.

Pour la commission, Trizek (d) 25 mai 2019 à 12:37 (UTC)

URL2Commons : Pourquoi çà marche pas ?Modifier

Bonjour,

J'essaie d'utiliser cet outil : URL2Commons pour uploader les deux djvu suivant :

[3]

[4]

Après avoir rempli les deux sections, je clique sur "SIMULATION",le bouton "UPLOAD" vert apparaît ainsi que le message : simulations successful! Upload button enabled! mais quand je clique sur ce fameux bouton "upload" j'obtiens "ERROR: null" en rouge. Y aurait-il une erreur ou un manque quelque part, dans ce que j'ai donné comme infos ? Quelqu'un comprend-il ce qui se passe ? Merci d'avance. bubble-dégommé (d) 26 mai 2019 à 12:52 (UTC)

Notes Wikisource