Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Newnewlaw !

Les contributeurs de Wikisource

Yann (d) 27 juin 2014 à 10:36 (UTC)Répondre

Auto-patrouillé modifier

Bonjour, Je vous ai donné les droits « auto-patrouillé ». Cordialement, Yann (d) 28 juin 2016 à 10:06 (UTC)Répondre

Merci  . --Newnewlaw (d) 28 juin 2016 à 10:07 (UTC)Répondre

100 wikijours modifier

Salut! Merci des modifications dans le projet et la liste... Cependant, je vais devoir retirer quelques ouvrages, notamment ceux de la série Les Romans Canadiens... Ces derniers répondent bien au nombre de pages requises pour le projet, cependant, comme le texte est long sur chacune des pages (en 2 colonnes), nous avons peur que les gens se démoralisent pour la correction. Nous préférons nous en tenir à des pages normales... Sinon, j'aurais été le plus heureux des contributeurs, ces livres ont été ajoutés par moi en plus! lol --Ernest-Mtl (d) 8 juillet 2016 à 17:30 (UTC)Répondre

Merci pour le message. Y a pas de problème, il faut que les livres proposés ne fassent peur à personne. --Newnewlaw (d) 9 juillet 2016 à 05:50 (UTC)Répondre
Bonjour, Merci pour la préparation du livre, mais à mon avis, il faut éviter de créer des chapitres avant que les pages soient corrigées (Histoire de la Révolution russe/8‎). Cordialement, Yann (d) 11 juillet 2016 à 14:35 (UTC)Répondre
Ok, de toute façon, les chapitres de ce livre ne semblent pas très clairs. --Newnewlaw (d) 11 juillet 2016 à 14:36 (UTC)Répondre
En plus, ce ne me semble pas utile de découper 95 pages en 46 chapitres. Désolé. Yann (d) 11 juillet 2016 à 14:37 (UTC)Répondre

Code civil modifier

Bonjour. Just wanted to say that Code civil des Français 1804/Livre I would be very large page. Maybe it would be better to create only «titre» pages like Code civil des Français 1804/Livre I, Titre I? Thanks for your work on this code. Ratte (d) 24 juillet 2016 à 12:36 (UTC)Répondre

Ok, I think you are all right. --Newnewlaw (d) 24 juillet 2016 à 20:09 (UTC)Répondre

Because of your edit a bug on page Code civil des Français 1804/Livre I, Titre I appeared — a piece of Titre II at the end of this page. Also on page Code civil des Français 1804/Livre I, Titre II words «Décrété le 10 Ventôse an XI. Promulgué le 30 du même mois» disappeared. I don't understand the meaning of removing the sections and using noinclude/includeonly tags — it was all right without it… Ratte (d) 26 juillet 2016 à 17:19 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours modifier

  Newnewlaw : Bonjour. Je vois que tu es très impliqué pour ce défi. Super ! Toutefois, il serait souhaitable qu'au lieu de prendre les œuvres sur la liste que tu as téléchargée sur ton propre site, que tu regardes journellement le Défi 100 Wikijours actualisé sur la page d'accueil. Ainsi tu pourras remarquer que l'œuvre du défi du 25 août a été changée par "le Songe d'une nuit d'été" car le copyright pour les illustrations n'était pas encore tombé dans le domaine public. Bonne continuation. Et un super bravo pour ton investissement. -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 09:32 (UTC) --Répondre

Bonjour Kaviraf  , merci pour ton message. En effet, j'avais remarqué que le livre du jour avait été changé pour des questions de copyright ; mais je n'avais pas vu l'indication sur les illustrations. Que faut-il faire dans ce cas ? Merci pour tes encouragements. --Newnewlaw (d) 26 août 2016 à 10:17 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : Parmi la Communauté des Wikisourciens, il y a toujours des "lanceurs d'alerte". Pour se tenir au courant, il faut se connecter chaque jour sur le Scriptorium et sur la page d'Accueil où se trouve le défi. Pour les illustrations qui ne sont pas tombées dans le Domaine Public (DP) il faudra qu'on les retire. :)) lol ! -- 26 août 2016 à 12:37 (UTC) --Répondre
  Kaviraf :, faudra-t-il dans ce cas censurer les images du textes qui contiennent ces images ? --Newnewlaw (d) 26 août 2016 à 12:40 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : Oui les images ne sont pas dans le DP donc il faut les enlever. -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 12:43 (UTC) --Répondre

Page:Sand - Lelia 1867.djvu/5 modifier

Bonjour, concernant l'image, il est possible de supprimer l'arrière plan jaune, voilà ce que ça donne. Qu'en pensez-vous ? R [CQ, ici W9GFO] 10 septembre 2016 à 15:51 (UTC)Répondre

  Reptilien.19831209BE1 : c'est toujours mieux sur fond blanc. J'avais juste la flemme de le faire. Merci. Il suffit juste de télécharger ton image sur la mienne. --Newnewlaw (d) 11 septembre 2016 à 06:41 (UTC)Répondre
Voilà qui est fait ;-). R [CQ, ici W9GFO] 11 septembre 2016 à 09:37 (UTC)Répondre

Livre:LeMay - Essais poétiques, 1865.djvu modifier

Bonjour, J'ai importé le nouveau fichier sur l'ancien. Il faut déplacer les pages déjà corrigées.   Phe : ? Yann (d) 18 septembre 2016 à 14:35 (UTC)Répondre

Ok, je regarde ce que je peux faire. --Newnewlaw (d) 18 septembre 2016 à 15:52 (UTC)Répondre

plus besoin d'Auteur2 modifier

Bonjour Newnewlaw,

Ce petit mot juste pour te dire que tu n'as plus besoin d'utiliser {{Auteur2}} pour créer une page Auteur. Désormais, le modèle {{Auteur}} en lua reprend ses caractéristiques, et ça évite d'avoir à faire le ménage derrière.

Au passage, je te signale que j'ai terminé la bascule de Jean-Daniel Dumas vers wikidata, en supprimant les paramètres qui viennent de wikidata  

Très cordialement, --Hélène (d) 30 septembre 2016 à 07:56 (UTC)Répondre

Ok, merci pour ce petit mot cordial. Je le saurai la prochaine fois. --Newnewlaw (d) 30 septembre 2016 à 07:58 (UTC)Répondre

Coquilles dans le défi du jour modifier

Bonjour
J'ai vu que tu avais corrigé pas mal de coquilles dans une page que j'ai corrigée. Au vu de l'orthographe spéciale du texte, je pense qu'il faudrait réserver ce modèle pour des cas vraiment particuliers, et laisser l'orthographe telle quelle. D'autant que certaines coquilles n'en sont pas, et qu'il s'agit de l'orthographe d'époque. Pour les majuscules, c'est très particulier à ce texte, j'en ai corrigé une, mais au vu de la suite, je pense enlever le modèle. --Acélan (d) 2 octobre 2016 à 06:49 (UTC)Répondre

Ok, il faudrait rajouter ces remarques sur la page de discussion du livre pour que tout le monde suive les mêmes règles. --Newnewlaw (d) 2 octobre 2016 à 06:55 (UTC)Répondre
Oui, tu as raison. C'est fait (directement en page d'accueil). --Acélan (d) 2 octobre 2016 à 06:58 (UTC)Répondre
  Acélan :, j'ai modifié la page de discussion pour recenser les conventions et modèles utiles au livre (voir : Discussion Livre:Ducharme - Journal d’un exilé politique aux terres australes.djvu) --Newnewlaw (d) 2 octobre 2016 à 08:46 (UTC)Répondre

Défi du 3 novembre modifier

Pourquoi avoir retiré les illustrations de cette page ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 3 novembre 2016 à 11:14 (UTC)Répondre

Bonjour Fabrice Dury  , l'idée était de protéger la mise en page car les images coupent le texte. Les illustrations ont été déplacées sur : L’Œuvre de Richard Wagner à Paris et ses interprètes/Portraits. --Newnewlaw (d) 3 novembre 2016 à 11:45 (UTC)Répondre

Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/250 modifier

Merci pour tous les trucs que tu viens de m’apprendre ! Du genre {{bloc centré|< poem>< small> Je les note et je vais les utiliser-

Néanmoins j’ai re-marquée cette page comme "non-corrigée", car elle ne l’est pas, même après ton utile passage-

Bisou --ArséniureDeGallium (d) 20 novembre 2016 à 18:15 (UTC)Répondre

Pas de problème. Je n'avais pas bien compris la mise en page. Merci. --Newnewlaw (d) 21 novembre 2016 à 16:58 (UTC)Répondre

TdM Bouasse modifier

Bonjour Newnewlaw. Pourrais-tu m’aider à faire cette TdM, par exemple en l’amorçant. Merci d’avance. Fabrice Dury (d) 29 novembre 2016 à 09:58 (UTC)Répondre

Merci. Tu as fait toute la page 518, mais tu aurais pu esquisser seulement et j’aurais fini… Aurais-tu une solution simple pour les tirets de rappel des chapitres ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 29 novembre 2016 à 12:47 (UTC)Répondre
De rien c'est plutôt rapide quand on a l'habitude. J'utilise beaucoup l'outil "rechercher, remplacer" et en trois coup de cuillères c'est terminé.
Pour les tirets, je ne sais pas trop quoi faire. J'ai rencontré plusieurs fois ce problème et jusqu'à présent, je n'ai pas trouver de solutions parfaite.
  1. On peux remplacer les tirets par le texte (le plus facile)
  2. On peut essayer de sauvegarder la mise en page (très compliqué et le résultat dépend entre autres de l'affichage. Affichage sur les liseuses de petit/grand format...
Si tu veux tu peux remplacer l'espace vide par le mot chapitre, cela n'est pas très difficile et le résultat ne devrait pas poser de problèmes d'affichage. PS : J'ai remarqué que le livre en question est le second tome. Pourrais-tu télécharger le premier tome pour que l'on puisse avoir la série ?
--Newnewlaw (d) 29 novembre 2016 à 12:57 (UTC)Répondre

Complet et formaté modifier

Bonjour,
Je constate que, sur la transclusion des textes de René Ghil, tu indiques « complet et formaté » au lieu de « corrigé ». « Corrigé », ça correspond à un texte dont toutes les pages sont jaunes (ou un panaché de jaune et de vert) ; « complet et formaté », ça signifie normalement qu'il reste des pages roses.
Cordialement, --Acélan (d) 1 décembre 2016 à 16:22 (UTC)Répondre

  Acélan : Ok, désolé. Je n'ai jamais compris les détails de ces évaluation de niveau d'avancement.
Quel est le niveau à renseigner ?
  1. S'il manque des pages ? incomplet
  2. S'il reste des pages à corriger ? complet et formaté, ou texte non formaté, suivant le cas
  3. S'il reste des pages à valider ? corrigé
--Newnewlaw (d) 1 décembre 2016 à 16:34 (UTC)Répondre
  1. S'il manque des pages ? incomplet
  2. S'il reste des pages à corriger ? complet et formaté, ou texte non formaté, suivant le cas
  3. S'il reste des pages à valider ? corrigé
S'il manque des pages, ou si les pages créées ne sont pas du tout corrigées, en général, on évite de transclure (sauf si on sait que ça va être fait incessamment, dans le cadre du défi, par exemple).
--Acélan (d) 1 décembre 2016 à 16:39 (UTC)Répondre

L'amour de la vie, London modifier

Bonjour Newnewlaw,

Je me demandais si tu prévois de corriger ces deux nouvelles de London. Je serais alors ravis de les valider. Dans le cas contraire, j'attaque la correction   --Hildepont (d) 2 décembre 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

  Hildepont : je n'aime pas travailler un texte seul, alors je suis content de ton message. Si tu peux me les valider, je commence tout de suite. --Newnewlaw (d) 2 décembre 2016 à 14:31 (UTC)Répondre
Génial ! Faisons comme ceci. C'est toujours plus agréable d'avancer à plusieurs… --Hildepont (d) 2 décembre 2016 à 14:34 (UTC)Répondre

Livre:Belzoni - Voyages en Égypte et en Nubie, 1821, tome 1.djvu modifier

J'ai dû limiter les sommaires de chaque tome à son propre volume, à cause d'un problème technique décrit là. --Jerome Charles Potts (d) 2 décembre 2016 à 22:21 (UTC)Répondre

L'art de greffer modifier

Bonjour Newnewlaw,

Merci de m'avoir rejoint sur le livre L'art de greffer, c'est toujours plus stimulant quand on est à plusieurs   Pour les images, il semble que tu utilises indifféremment les modèles {{Img float}} et {{IllustPP}}. Y a-t-il une raison précise à cela ? Spontanément, j'aurais tendance à harmoniser cela (et garder uniquement Imgfloat). --Hildepont (d) 8 décembre 2016 à 21:02 (UTC)Répondre

  Hildepont : Merci pour ton accueil sur le livre. Pour les images, j'ai tendance à utiliser {{IllustPP}} pour les images centrées mais si tu préfères, je vais aussi utiliser {{Img float}} pour harmoniser tout ça.
Au fait, pour ou contre : faire une page rassemblant toutes les figures ?
--Newnewlaw (d) 9 décembre 2016 à 05:37 (UTC)Répondre
Newnewlaw,
Puisque nous sommes d'accord pour {{Img float}}, je me permets de remplacer les {{IllustPP}} quand je tombes dessus.
Je ne vois pas très bien l'intérêt de créer une page pour rassembler les images. Ce serait une page étrange avec les 192 dessins de toutes tailles. Sans les textes, beaucoup d’images ne sont pas suffisamment expressives. Donc plutôt contre. Mais si tu penses qu'il faut le faire, vas-y !
Par contre, je pensais, une fois le livre validé, ajouter des liens internes (avec des ancres) pour les figures (à chaque fois qu'il est dit "voir fig. xx"). Une table des illustration pourrait alors être créée pour accéder facilement à une illustration dans le livre, depuis son titre.
--Hildepont (d) 9 décembre 2016 à 14:06 (UTC)Répondre
  Hildepont : une table des illustrations, c'est plutôt ça, qu'il faudrait, tu as raison... Quand aux ancres, tu as du courage... --Newnewlaw (d) 9 décembre 2016 à 17:19 (UTC)Répondre

l’Art de Greffer, tdm modifier

Je répond ici à ton message laissé sur la page de d. de Klakos.

Je veux juste expliquer les choix de départ pour la tdm. La numérotation des ancres (à travers {{p}}) sous forme x.1 , x.2 , x.3 (x pour le numéro du chapitre) a — à mes yeux — plusieurs avantages :

  • elle n'entre pas en concurrence avec la syntaxe des ancres de numéro de page (quand le texte est transclu, les petits liens entre crochets sur la gauche et qui dirigent vers les pages du facsimilé sont des ancres, au même titre que le modèle {{p}}).
  • Chaque ancre dans le livre est différente. Moins de confusion. Potentiellement intéressant pour des usages futurs (bots, mise en // avec la version anglaise ?, qui sait?).

Ceci dit, la numérotation mise en place fonctionne pour la transclusion par chapitre, telle que nous l'avons fait ici, mais pose problème pour le texte entier (plusieurs ancres sous le même nom), tant pis. Vu le travail déjà entamé, pas question de tout recommencer, le principal c'est d'avancer et que cela fonctionne ! --Hildepont (d) 31 décembre 2016 à 14:12 (UTC)Répondre

  Hildepont : merci pour cette explication mais j'aurais aimer savoir tout ceci avant de faire la majorité du travail. Il sera toujours possible de demander de l'aide d'un robot plus tard. --Newnewlaw (d) 1 janvier 2017 à 09:08 (UTC)Répondre
Mea maxima culpa pour ce message posté trop tard. Le travail effectué n'est de toute façon pas vain, on peut — comme tu le dis —faire appel à un bot pour harmoniser tout cela. Le principal, pour l’heure, c'est que ça fonctionne…de toute façon, il n'existe pas encore de moyen sur wikisource pour pointer vers le texte entier depuis la tdm de ce texte entier --Hildepont (d) 2 janvier 2017 à 12:42 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Lettrine modifier

  Newnewlaw : Bonjour. Pendant le défi, j'ai remarqué que tu ajoutais les illustrations et autres aux pages de couverture que je créais - ce dont je te remercie.
Je me tourne vers toi pour savoir si tu serais disponible pour m'aider - et m'apprendre - à télécharger des Fichiers venant de Commons et qui concernent des Lettrines pour :

Bonjour Kaviraf  , tout d'abord merci pour ces compliments, c'est toujours avec plaisir que j'aide ceux qui le demande poliment.
Pour télécharger des images issues d'un fichier, il est nécessaire (pour moi)
  1. Se connecter sur Commons pour retrouver le fichier de base du livre.
    Ex1: Livre:Rolland - Pierre et Luce.djvu chercher sur Commons "File:Rolland - Pierre et Luce.djvu"
    Ex2: Livre:Grandville - Cent Proverbes, 1845.djvu chercher sur Commons "File:Grandville - Cent Proverbes, 1845.djvu"
  2. Se connecter sur CropTool et chercher la page où se situe l'image
    Pour plus d'explications sur CropTool : Commons:CropTool.
  3. Inclure l'image sur la page de Wikisource
    Pour avoir la liste des différents modèles d'inclusion d'image disponible : {{ChoixEd-100wj}}
PS: Je ne suis pas graphiste alors je rentre pas dans une explication sur améliorer l'image (tu dois en savoir autant que moi).

Je ne met le rond jaune que quand je travaille vraiment la page (vérification du texte, des images si nécessaire,...) Quand je met le rond rouge c'est que je n'ai pas le temps (ou l'envie) de faire une vérification complète, souvent les paragraphes sont découpés mais je n'ai pas vérifier les coquilles, l'orthographe ou simplement la disposition des images.
Bonne continuation à toi. --Newnewlaw (d) 20 janvier 2017 à 10:21 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : merci de toutes ces explications fort bien exposées. Je vais les lire attentivement et faire une tentative. Bonne journée :)) -- Kaviraf (d) 20 janvier 2017 à 11:00 (UTC) --Répondre
  Newnewlaw : bonjour. Dans Pierre et Luce, j'ai téléversé une autre version du logo de l'éditeur, provenant de la page 7 du djvu. L'image était plus facile à nettoyer. Cdlt, --*j*jac (d) 20 janvier 2017 à 12:42 (UTC)Répondre

Lettrine modifier

Newnewlaw : Bonjour. Pendant le défi, j'ai remarqué que tu ajoutais les illustrations et autres aux pages de couverture que je créais - ce dont je te remercie.

Je me tourne vers toi pour savoir si tu serais disponible pour m'aider - et m'apprendre - à télécharger des Fichiers venant de Commons et qui concernent des Lettrines pour :

Livre:Rolland - Pierre et Luce.djvu Livre:Grandville - Cent Proverbes, 1845.djvu Merci de ton aide éventuelle.

Pourrais-tu me dire pourquoi tu mets un rond rose/rouge et non pas un rond jaune lorsque tu procèdes à une création de page ? Bonne continuation. -- Kaviraf (d) 20 janvier 2017 à 09:43 (UTC) --

Bonjour Kaviraf , tout d'abord merci pour ces compliments, c'est toujours avec plaisir que j'aide ceux qui le demande poliment.

Pour télécharger des images issues d'un fichier, il est nécessaire (pour moi)

Se connecter sur Commons pour retrouver le fichier de base du livre. Ex1: Livre:Rolland - Pierre et Luce.djvu chercher sur Commons "File:Rolland - Pierre et Luce.djvu" Ex2: Livre:Grandville - Cent Proverbes, 1845.djvu chercher sur Commons "File:Grandville - Cent Proverbes, 1845.djvu"

Se connecter sur CropTool et chercher la page où se situe l'image

Pour plus d'explications sur CropTool : Commons:CropTool.

Inclure l'image sur la page de Wikisource

Pour avoir la liste des différents modèles d'inclusion d'image disponible :

« Newnewlaw »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T3}} pour les Titres de chapitres
  • {{sc}} pour Petites Capitales
  • {{nr}} pour les en-têtes
  • {{}} pour les séparateurs ; ou {{-}} (-|3) pour les livres québécois seulement
  • {{astérisme}} à 150%
  • {{Citation}} pour les citations dans le texte
  • {{Table}} et {{pli}} pour la table des matières
  • {{C}}, {{D}} et {{G}} pour aligner au Centre, à Droite et à Gauche
  • {{lang}} sur les expressions en langue étrangère (la, en, de, it, es, etc.)

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • notes standard avec <ref></ref>
  • notes avec name= et follow= pour les notes qui se suivent sur une seconde page

Références internes et externes 

Remarques 

  • insertion des en-têtes optionnelle
  • reconstitution des paragraphes
  • accentuation des majuscules (À, É, È, Ô, etc. et Ç) sans modèle {{corr}}
  • guillemets français : « texte en français »
  • guillemets anglais + {{Lang}} : “texte dans une autre langue”
  • utilisation systématique des modèles d’abréviations tels {{Mme}}, {{Mlle}}, {{Mgr}}, {{Me}}, {{Dr}}
  • conserver la graphie d’origine et les ſ longs s’il y a lieu
  • <poem class="verse" ></poem> pour les poèmes
  • {{IllustPP}} ou {{IllustPPH}} pour illustrations pleine page
  • {{Image2}} pour illustrations lorsque séparées du texte
  • {{Img float}} pour illustrations flottantes. Pas de [[File:xxx|thumb]] s’il vous plaît
  Contributeurs  

Élaboration 

--Merci à Hélène pour m’avoir aidé à l’élaboration de ce choix éditorial standard. --Ernest-Mtl

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Qualité des textesTypographie en généralListe des modèles



PS: Je ne suis pas graphiste alors je rentre pas dans une explication sur améliorer l'image (tu dois en savoir autant que moi).

Je ne met le rond jaune que quand je travaille vraiment la page (vérification du texte, des images si nécessaire,...) Quand je met le rond rouge c'est que je n'ai pas le temps (ou l'envie) de faire une vérification complète, souvent les paragraphes sont découpés mais je n'ai pas vérifier les coquilles, l'orthographe ou simplement la disposition des images. Bonne continuation à toi. --Newnewlaw (d) 20 janvier 2017 à 10:21 (UTC)

Newnewlaw : merci de toutes ces explications fort bien exposées. Je vais les lire attentivement et faire une tentative. Bonne journée :)) -- Kaviraf (d) 20 janvier 2017 à 11:00 (UTC) --
Newnewlaw : bonjour. Dans Pierre et Luce, j'ai téléversé une autre version du logo de l'éditeur, provenant de la page 7 du djvu. L'image était plus facile à nettoyer. Cdlt, --*j*jac (d) 20 janvier 2017 à 12:42 (UTC)

Mise en page non consensuelle modifier

Bonjour, merci de ne pas intervenir de cette sorte sur un livre que je travaille patiemment depuis un moment Livre:Vaudon - Monseigneur Henry Verjus, 1899.djvu en venant imposer votre mise en style surtout avec une mauvaise coordination des t2 t3 et t4; Ou encore de créer des pages pour ne pas les corriger alors que je m'évertue à les faire de bout en bout, pour avoir la joie de les créer en ayant l'obligation de laisser ensuite le travail bien fait. Olivier LPB (d) 16 février 2017 à 16:09 (UTC)Répondre

Bonjour Olivier LPB   je suis désolé ne pas avoir respecter les choix d'éditions sur le livre "Monseigneur Henry Verjus". Peut-être serait-il possible de les indiquer sur Discussion Livre:Vaudon - Monseigneur Henry Verjus, 1899.djvu grâce à {{ChoixEd}} ?
Pour la mauvaise coordination entre les titres, il me semblait avoir compris :
{{T2}} : Titre du livre ;
{{T3}} : Premier niveau des chapitres (donc une sous-pages par T3) ;
{{T4}} et suivants : sous-niveau (donc plusieurs par sous-pages).
Je vais demander l'avis du scriptorium. --Newnewlaw (d) 17 février 2017 à 10:25 (UTC)Répondre

source? modifier

Bonjour,

Je te remercie pour les apposition du {{source?}} sur les textes dernièrement importés par différents nouveaux utilisateurs, mais n’oublie pas stp de d’apposer ce modèle sur leur page de discussion avec la syntaxe {{source?|Titre de la page concernée}}

cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 février 2017 à 19:49 (UTC)Répondre

Newnewlaw, vous aussi venez discuter de l'avenir du mouvement modifier

Bonjour,

Je viens vous inviter à rejoindre les discussions en cours sur le futur du mouvement Wikimédia. Depuis quelques jours déjà, des contributeurs, à travers divers projets et langues sur wikis, discutent de nos priorités, en tant que mouvement, pour les 15 années à venir : Quelle est la chose la plus importante à faire ? Comment maintenir ou accélérer notre progrès? Qu'est-ce qui pourrait consolider notre unité en tant que mouvement? Voici autant de questions auxquelles tous essaient d’apporter des réponses.

Vous aussi, votre point de vue compte énormement. On prend l'avis de tout le monde y compris les correcteurs d'orthographe  .

N’hésitez surtout pas à consulter la page des discussions sur Wikisource:Mouvement Wikimedia/Stratégie 2017 pour y laisser vos propositions ou pour débattre des propositions des autres.

Voici quelques liens utiles sur le contexte et le processus de cette consultation :

N'hésitez pas à me contacter au besoin. Amicalement, Samuel (WMF) (d) 29 mars 2017 à 12:04 (UTC)Répondre

Esquisses anciennes et nouvelles modifier

Bonjour, pourquoi mettre un modèle Tsss sur cet page, puisqu’il y a un fac similé associé ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mai 2017 à 16:30 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : désolé je me suis trompé. --Newnewlaw (d) 5 mai 2017 à 08:14 (UTC)Répondre

Page:Darwin - La Descendance de l’homme, 1881.djvu/594 modifier

Je viens de voir que vous avez corrigé cette page de Darwin, en utilisant le modèle Langue pour indiquer que le nom d'un animal est en latin. Je vous dissuade de continuer (il faudrait modifier toutes les pages du livre). Ce n'est pas un texte latin, c'est la nomenclature internationale, qui fut inventée à une époque où les scientifiques s'échangeaient des courriers en latin, leur langue commune. --Wuyouyuan (d) 22 juin 2017 à 12:33 (UTC)Répondre

  Wuyouyuan : Merci pour ce message. Dans ce genre de cas, il serait intelligent d'utiliser le modèle {{choixEd}} au début de la page Discussion Livre:Darwin - La Descendance de l’homme, 1881.djvu. --Newnewlaw (d) 22 juin 2017 à 16:22 (UTC)Répondre
En effet, il vaut mieux le préciser. Si vous voulez contribuer, il est possible d'indiquer la langue des titres de publications et noms d'institutions qui sont nombreux dans les notes (anglais et allemand). Mais ça ne me parait pas très utile non plus. --Wuyouyuan (d) 23 juin 2017 à 11:34 (UTC)Répondre

sans vouloir t'embêter modifier

Bonjour,

l’usage veut que l’on transclus les pages une fois qu’elles sont corrigées, sinon le lecteurs se sent un peu floué. ex Sept petites nouvelles de Pierre Arétin/Morlini

cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 juillet 2017 à 18:12 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : Ok, pas de problème... Je pensais juste à faire le travail d'inclusion pour qu'il ne reste que le travail de relecture. De manière générale, j'utilise cette technique et je fais la première et la dernière page de chaque chapitre. Comme ça je vérifie le rendu. Dans ce dernier cas, ce n'est pas contraire à l'usage ? --Newnewlaw (d) 12 juillet 2017 à 19:14 (UTC)Répondre
moi dans ce cas je rajoute à la page sommaire un lien Titre de la page/test comme ça ca ne porte pas à confusion. que j’efface lorsque le bouquin est totalement corrigé --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 juillet 2017 à 19:27 (UTC)Répondre
+ si tu fais comme ça, demande moi la suppression de cette page quand tu as terminé, car seul les admin peuvent supprimer des pages --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 juillet 2017 à 19:28 (UTC)Répondre

Grimarest modifier

Merci pour votre aide sur cet index !

Dans la page Observations sur une comédie de Molière intitulée Le festin de pierre, les numéros de page de l'imprimé sont parfois décalés par rapport à l'original, notamment p. 6, 14, etc. Pouvez-vous identifier la source du problème ? Est-ce dû à la façon dont j'ai fait l'Index ? La page de départ devrait en fait être celle-ci. Codex (d)

Bonjour Codex   Et là ça marche ? --Newnewlaw (d) 24 juillet 2017 à 09:13 (UTC)Répondre

Page dite "corrigée" modifier

Bonjour,

prière de s'abstenir de marquer une page comme corrigée alors qu'elle ne l'a pas été, voir l'historique des versions de la Page:Code civil des Français, 1804.djvu/421. Ma 2ème modif est simplement cosmétique, c'est de ma première dont je parle, et là ce n'est pas mon ajout des page-header et -footer dont il s'agit, mais des erreurs dans le corps de page.

Contrairement à Olivier LPB tel qu'il s'est exprimé ci-dessus, je ne suis pas favorable à la "correction" d'une page simultanément avec sa création. Il m'est clair que la correction est une étape ultérieure, soit par soi-même lors d'une relecture, soit par un autre contributeur.

Et puisque j'en suis à contester l'avis d'autre contributeur, je vais en profiter pour signaler mon désaccord avec Yann et Le ciel est par dessus le toit au sujet de la création de chapitres "avant que les pages n'en soient corrigées" (voir discussions "A" et "B" ci-dessus). Au risque de m'attirer des ennuis, j'informe que je le fais tout le temps : je crée les pages (non corrigées, mais de mon mieux quand même, car j'ai plutôt tendance perfectionniste), et une fois complètes, je crée le chapitre dans l'espace principal s'il n'y est pas déjà. Si le lecteur y trouve des erreurs, le voilà face à l'invitation à retrousser ses manches et nous fournir un coup de main ; nous ne sommes pas dans le commerce de l'édition, nous offrons de la lecture à disposition, dans un wiki ouvert au public. J'apprécie que nous ne sommes pas aussi nombreux qu'à Wikipédia, le turbin ici est bien plus tranquille, on est en famille, mais cette famille n'est pas encore suffisamment nombreuse pour le boulot énorme qu'il reste à accomplir.

Qui plus est, le chapitre une fois créé me sert grandement à localiser des erreurs que je peux avoir laissées dans des pages, par exemple une erreur de ROC récurrente.

Dans la discussion B, au sujet de Sept petites nouvelles de Pierre Arétin/Morlini, un examen des historiques m'a fait comprendre que tu avais créé le chapitre non pas avant que les pages soient corrigées, mais avant qu'elles ne soient toutes créées. Eh bien ça aussi il m'arrive de le faire, ce qui remplit le chapitre de liens-page rouges, et là encore c'est au lecteur de comprendre qu'on a pas encore eu le temps de terminer le boulot. Je n'ai pas le souvenir d'avoir laissé des chapitres dans cet état, mais ça se peut, et si en effet je l'ai fait, eh bien je ne le regrette pas.

Merci à tous de contribuer, et bon courage. --Jérôme Potts (d) 17 août 2017 à 22:46 (UTC)Répondre

…et trois autres, Page:Maurice Joly - Les Affames - E Dentu Editeur - 1876.djvu/163, 164, 167, et 172, celles-là de Utilisateur:Acélan. Créer une page "corrigée" me parait abusif. --Jérôme Potts (d) 17 août 2017 à 23:29 (UTC)Répondre

Demande d’aide sur une TdM modifier

Bonjour, Newnewlaw. Pourrais-tu te pencher sur un problème que je rencontre sur une TdM et me suggérer une piste pour le résoudre ? Il s’agit du livre Mathématiques et mathématiciens d’Alphonse Rebière. La TdM comprend 10 pages. Jusqu'à la 9e, tout s’est bien passé. Lorsque j’ai entré la dernière, cela a provoqué une disparition du contenu de la page d’index et son remplacement par le contenu suivant : « Aller à : navigation, rechercher MediaWiki:Proofreadpage index template Catégorie : Pages contenant trop d'inclusions de modèles ». En attendant de savoir corriger, j’ai transféré le contenu d’une page de la TdM dans sa page de discussion, la page 563 et cela a bien restauré la page d’index (sans cette page 563, bien sûr). Merci d’avance pour ton aide. Fabrice Dury (d) 22 août 2017 à 20:58 (UTC)Répondre

  Fabrice Dury : Le logiciel limite le nombre de modèle par page transcluse, voilà pourquoi tu as eu ce message.Si tu enlève le modèle "pli" de toute les page de la Tdm et mettre seulement le n° de page (ex: page=13) ça devrait résoudre le problème. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 août 2017 à 21:16 (UTC)Répondre
  Le ciel est par dessus le toit : Merci pour le tuyau. J’ai enlevé un certain nombre de {{pli|}}, pas tous ! Mais est-ce que le modèle ne pourrait pas accepter davantage de modèles par page transcluse ? Fabrice Dury (d) 23 août 2017 à 07:42 (UTC)Répondre
  Le ciel est par dessus le toit et Fabrice Dury : pour ma part, je préfére dans ce cas faire deux pages. Un sommaire avec les liens et une table des matières avec des ancres paragraphes. Le sommaire est en cours de création sur Page:Rebière - Mathématiques et mathématiciens.djvu/2. (pour un exemple de résultat voir :   L’Art de greffer) --Newnewlaw (d) 23 août 2017 à 07:45 (UTC)Répondre

  Fabrice Dury : Non le système est commun à tous les projets, après (je répète ce que l’on m’a dit), il y à des bugs. Je vois que tu fais le sommaire sur deux colonne, ça risque de ne pas passer à l’export; @ Newnewlaw : c’est aussi une solition. Mais de toute façon, le lien créer par les "pli" n’appraissent pas à la transclusion. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2017 à 08:15 (UTC)Répondre

Merci. Donc le sommaire de la page d’index fera appel à ta djvu/2. C’est d’accord. Et sans mettre sur deux colonnes. Est-il impossible de bouger quand une question est commune à plusieurs projets ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 23 août 2017 à 08:20 (UTC)Répondre

Benjamin Sulte - Histoires des Canadiens-français modifier

Bonjour Newnewlaw,

J'ai besoin d'aide…

Dans le tome 2, j'ai un soucis avec les illustrations que tu as validées. Aucune des illustrations ne se transfère dans Kindle (Mobi). La seule qui apparait est celle que tu n'a pas modifié (page encore en jaune). Il y a donc une technique qui empêche le transfert dans un cas mais pas dans l'autre. Mais je n'arrive pas à voir la différence avec les autres tomes. Comme je ne suis pas très à l'aise avec ces commandes, pourrais-tu m'aider sur ce point ? (Pas de problème dans Kobo (ebub) ni pdf. Pas de problème pour le tome 1 ni le 3).


J'ai vu tes modifications de la table des matières du tome 3. Il y a maintenant trois types de tables des matières pour les huit tomes. Comme j'avais l'intention d'uniformiser la présentation des 8 tomes (et de revenir sur le premier éventuellement), j'aimerais connaître tes intentions à ce sujet pour la suite du projet. De plus, tu pourras constater que le rendu en pdf n'est pas complet, il y a troncation du titre.

Merci de tes contributions au Projet Québec/Canada. Au plaisir, --Viticulum (d) 27 septembre 2017 à 18:53 (UTC)Répondre

Merci pour ce message mais je ne sais pas comment résoudre ce bug... Je vais demander de l'aide sur le scriptorium.
Pour les différences entre tables des matières, je préfère que l'on uniformise les tables entre les tomes. Si j'ai le choix, il faut prendre le style du tome 3 tel que modifié - il s'affiche mieux à l'écran -. Si tu me donne ton accord, je veux bien faire cette modification. Si tu n'apprécie pas cette mise en page, tu peux reverter la page Histoire des Canadiens-français, Tome III/Sommaire. --Newnewlaw (d) 28 septembre 2017 à 07:11 (UTC)Répondre
Bonjour, Merci pour tes réponses. Pour la TdM du tome 3, comme mentionné, en format pdf, il y a troncation de certaines entrées (Chap xxx) (et/ou superposition de texte). En mobi (kindle), le système n'enligne pas les entrées (Chap xxx) avec le texte de la partie de droite. Pour ces raisons je préférerais la version antérieure, à moins que tu connaissent des solutions… Merci de ton aide. --Viticulum (d) 28 septembre 2017 à 17:40 (UTC)Répondre
Ok, merci pour le message. J'ai reverté. --Newnewlaw (d) 1 octobre 2017 à 17:12 (UTC)Répondre
Merci   --Viticulum (d) 1 octobre 2017 à 19:47 (UTC)Répondre

modèle prix Goncourt modifier

Bonjour,

Je crois que c’est une mauvaise idée de mettre dans les page de texte ce modèle, il surcharge la page, et ce n’est pas trop l’usage ici. Je pense que mettre une catégorie serait plus adéquate, ou alors mettre le modèle en page de discussion du texte.

Cordialement.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 septembre 2017 à 12:54 (UTC)Répondre

Je notifie   Yann et hsarrazin : pour demander leur avis. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 septembre 2017 à 13:06 (UTC)Répondre

salut Le ciel est par dessus le toit,
un lien pour comprendre de quoi il s'agit, stp ? --Hélène (d) 28 septembre 2017 à 13:23 (UTC)Répondre
  hsarrazin :En bas de cette page par exemple Monsieur des Lourdines. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 septembre 2017 à 13:28 (UTC)Répondre
Bonjour Le ciel est par dessus le toit, Yann et hsarrazin   pour créer le modèle {{Prix Goncourt}} je me suis inspiré de {{Zola}} qui disparaît à l'impression et au téléchargement. Il est possible qu'il faille modifier le modèle (il est encore en phase de rodage) mais il me semble bien pratique. Je met les liens dessous pour que vous puissiez voir. --Newnewlaw (d) 28 septembre 2017 à 13:28 (UTC)Répondre
Bonjour, Je ne vois pas d'objection à ce modèle, mais il ne faut pas qu'il y ait des liens inexistants. Cordialement, Yann (d) 28 septembre 2017 à 14:15 (UTC)Répondre
Bonjour Le ciel est par dessus le toit, Yann et hsarrazin   j'ai modifié le modèle pour tenir compte de vos remarques. Là ça va ? --Newnewlaw (d) 4 octobre 2017 à 09:33 (UTC)Répondre
ah oui, beaucoup mieux ! --Hélène (d) 4 octobre 2017 à 09:50 (UTC)Répondre
+1. Yann (d) 4 octobre 2017 à 10:26 (UTC)Répondre
Impec --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 octobre 2017 à 14:40 (UTC)Répondre

{{prix Goncourt}}

Prix Goncourt : Textes libres de droit inclus ou à inclure à Wikisource.
En gris : texte non encore disponible sur Wikisource.
aut. : auteur de l’ouvrage ayant donné lieu au prix

{{Zola}}

Les Fougerêts modifier

Bonjour,

Je suis désolé mais je ne comprends pas trop ta demande de suppression de Les Fougerêts, pourrais-tu préciser pourquoi tu penses qu'il doit être supprimer ? (sachant que si il est conservé, cet ouvrage sera sans doute pas mal consulté ce week-end, je préférerais clore cette PàS avant)

Cdlt, VIGNERON (d) 5 octobre 2017 à 09:46 (UTC)Répondre

Portail:Prix Goncourt modifier

Bonjour   Newnewlaw : pourrais-tu jeter un œil sur la page des Goncourt et voir pourquoi l'avancement n'apparaît pas pour 1907 ? Cdlt, merci. --*j*jac (d) 30 octobre 2017 à 17:31 (UTC)Répondre

Bonjour *j*jac   c'est causé par un bug du modèle {{Ruban par titre}}. Si tu trouves un gentil réparateur de modèle dans le coin, n'hésite pas à lui en parler. --Newnewlaw (d) 31 octobre 2017 à 16:05 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : Merci. Patientons...

Anthologie de la littérature japonaise : des origines au XXe siècle modifier

Bonjour Newnewlaw,

Je viens de supprimer les 8 sous-pages (totalement vides, puisque constituées uniquement de pages non encore créées) sur ce livre, pas l’Introduction, qui elle, est corrigée  

Merci, à l’avenir, de ne créer les pages dans l’espace principal qu’une fois que les pages transcluses ont été corrigées.

Bravo pour tout ton travail de correction :)

Très cordialement, --Hélène (d) 4 novembre 2017 à 13:16 (UTC)Répondre

Anthologies de poésie... modifier

Bonjour,

Je vois que tu as entrepris d’éditer de nombreuses anthologies de poésies, et c’est super !!!

Concernant le montage des livres, puis-je te suggérer, pour chaque auteur, comme Nicolas Beauduin, de réserver la page portant son nom à la notice biographique le concernant, en créant par ailleurs une page pour chaque poème.

En effet, en mettant les poèmes sur la page de leur auteur, on ne peut pas facilement les chercher (et encore moins les cataloguer dans wikidata) par leur texte. Un montage par titre, un peu plus fastidieux, certes, permet de mettre en évidence les homonymies de titre, et aussi de rechercher tous les poèmes d’un auteur et d’en établir une liste, comme j’ai fait ici et  ; qu’en dis-tu ?

Si tu hésites sur la méthode, n’hésites pas à venir en discuter ; j’ai une certaine habitude des recueils de poèmes   --Hélène (d) 4 novembre 2017 à 13:39 (UTC)Répondre

PS : j’ai déjà transclus 2 poèmes, et commencé une TDM (dans l’ordre du bouquin) ici. --Hélène (d) 4 novembre 2017 à 14:31 (UTC)Répondre
Bonjour Hsarrazin   que penses-tu de ça ? Ca permettrait de créer un sommaire (plutot) compact de séparer les notices biographiques, ainsi que les différents poèmes.
--Newnewlaw (d) 4 novembre 2017 à 15:07 (UTC)Répondre
tu voudrais créer un sommaire comprenant à la fois les poètes, les poèmes et les bio ? super ! ça résoudrait le problème des multiples tables...!
mais je trouve ta présentation un peu trop compacte peut-être... on a du mal à distinguer les niveaux... est-ce bien nécessaire d'indiquer le nom de l'auteur de la notice biographique pour chaque poète (dans la table je veux dire). Que dirais-tu de mettre la notice bio en italique, en faisant sauter le nom de son auteur ? j'ai fait les modifs pour voir ?  
PS : par ailleurs, dans les pages, as-tu vu comment j'ai modifié le navigateur avec des liens relatifs (ça évite de recopier le titre principal à chaque fois dans prev et next) ? --Hélène (d) 4 novembre 2017 à 15:24 (UTC)Répondre

La Verdure dorée modifier

Merci pour la validation sur cette page. Mais si tu rajoutes un espace avant les deux points dans la balise div style="font-style:italic", celle-ci ne fonctionne plus. En tout cas chez moi.

Bartek (d) 18 novembre 2017 à 16:26 (UTC)Répondre

oups... --Newnewlaw (d) 18 novembre 2017 à 16:32 (UTC)Répondre

Création massive de pages non corrigées modifier

Bonjour,
Je me demande à quoi servent les match & split que tu fais en ce moment : ils devraient être réservés à la mise en regard de scans de textes existants sans scan. Là, il s'agit juste d'OCR brut comme il n'en existe déjà que trop. --Acélan (d) 10 février 2018 à 08:16 (UTC)Répondre

  Acélan : Bonjour, généralement j'essaye, (mais dès fois j'y arrive pas) de faire un match & split quand l'OCR est de bonne qualité.
Ensuite, je fais la moitié technique du livre : je réalise le sommaire, je fais des liens vers Wikidata, Commons, et les autres tomes du livre. Oui, cela n'est pas faire un livre entier mais cela rend le travail plus facile.
Là, en ce moment, je travaille depuis deux jours sur Livre:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 2.djvu. J'ai fais la majorité de la numérotation des pages (qui est très compliquée), j'ai cherché les pages blanches, le lien avec le premier volume que je travaillerais plus tard (ici) et aussi la description des fichiers sur Commons.
Si tu veux voir, je viens de terminer : d:Q5898437 (notice de l'auteur).
Plus précisément je travaille actuellement sur : Commons:File:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu, Commons:File:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 2.djvu, Commons:Creator:Hippolyte Fierens-Gevaert, Commons:Category:Hippolyte Fierens-Gevaert (auteur de ces livres).
Je sais ce travail est majoritairement invisible (car situé sur d'autres projets) mais il me prend beaucoup de temps.
Cordialement,
--Newnewlaw (d) 10 février 2018 à 08:48 (UTC)Répondre
Je ne mets pas en question ton travail de manière générale, loin de là ; je m'interroge juste sur l'utilité de certaines actions en particulier. Il ne faut pas présumer de la façon dont travaillent les autres : personnellement (et d'autres fonctionnent comme moi) j'aime tout faire de A à Z. Sur ce livre, par exemple, faire le M&S n'apporte rien, au contraire, et je trouve plus facile de travailler sur les pages de ceux dont le M&S n'a pas été fait. Cordialement, --Acélan (d) 10 février 2018 à 08:57 (UTC)Répondre
  Acélan : Désolé, je me suis emporté dans mes propos. Pour moi, il est plus facile de travailler un texte une fois que le M&S a été fait. Je commence toujours par la mise en forme du fichier et après je fais le fond (certains font l'inverse, chaqu'un sa manière de travailler).
Pendant que je te tiens un avis : pourquoi je passe de la page 250 - folio 162, à la page X (non numérotée, titre) - folio 163, puis à la page 254 - folio 164 ? Manque-t-il des pages, ou y a-t-il erreur de numérotation ? Et dans ce cas, dois-je rectifier ?
Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 10 février 2018 à 09:06 (UTC)Répondre
Impossible de savoir sans avoir l'ouvrage en papier ou un autre FS sous les yeux. Il semble ne rien manquer : puisque le début d'un chapitre suit la fin d'un autre, que les chapitres font plus de 2 pages et que les illustrations sont hors pagination, il s'agit vraisemblablement d'une erreur.
Il vaut mieux ne pas rectifier (s'il y a des références à telle ou telle page, ça deviendra incompréhensible), et signaler le problème en page de discussion. --Acélan (d) 10 février 2018 à 09:15 (UTC)Répondre
  Acélan : Merci  . --Newnewlaw (d) 10 février 2018 à 09:17 (UTC)Répondre

Retable en couleur modifier

Bonjour   Newnewlaw :

Tu remplaces les illustrations en noire et blanc du livre Fierens-Gevaert par des illustrations améliorées toujours en noir/blanc. Super !
Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu/69‎

Pourquoi tu ne mets pas ces ill. en couleur puisqu'elles existent ?

https://www.google.fr/search?q=Retable+de+l%27agneau+ouvert&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj7zqyGob7ZAhVHKuwKHQEzCMEQ7AkIYg&biw=1210&bih=862 --Kaviraf (d) 24 février 2018 à 09:49 (UTC)--Répondre

  Kaviraf :, j'ai eu un message ici me demandant de garder les images en noir et blanc. --Newnewlaw (d) 25 février 2018 à 08:25 (UTC)Répondre

  Newnewlaw : Merci de ta réponse. Donc on se met au niveau du lecteur "lamda" sur les voeux d'un Wikisourcien. Ceci dit, le fait de mettre des ill. en couleur requiert peut-être un "droit" à l'image auquel je n'avais pas pensé. Bonne continuation (en noir et blanc)… --Kaviraf (d) 25 février 2018 à 09:31 (UTC)Répondre

Téléchargement modifier

  Newnewlaw : Bjr, je constate que tu t'investis à la préparation de différents ouvrages. Bravo et Merci ! Toutefois, serait-il possible que pour les prochaines moutures, tu envisages de le faire de façon à ce que les "pages de droite" soient davantage lisibles car ceux que tu proposes sont, en ce qui me concerne, d'une lecture très difficile . (les caractères sont écrits trop petits). Merci.--Kaviraf (d) 27 février 2018 à 16:15 (UTC)--Répondre

  Kaviraf : Merci pour ta remarque. Cependant, peux-tu me donner un exemple pour que je vois le problème ?
--Newnewlaw (d) 27 février 2018 à 16:19 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : En mettant en pleine page F11, et en utilisant la loupe, il m'est difficile de lire la page de droite et de la comparer au "FS"
Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu/15
Page:Thiers - Histoire de la Révolution française, Furme, 1839, tome 1.djvu/29
  Kaviraf : Désolé mais je ne trouve pas de fichier de meilleur définition. J'ai essayer d'augmenter la taille comme recommandé sur Aide:Espace_«_Livre_»#Liste_des_pages (résolution de l'image "zoom") mais il ne me semble pas que cela change quoique ce soit. J'ai essayé différents navigateurs et le résultat est le même.
Reste la solution de Aide:Espace_«_Page_»#Affichages et utiliser l'affichage horizontal...
--Newnewlaw (d) 27 février 2018 à 17:33 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : merci beaucoup de t'être penché sur la question. :))--Kaviraf (d) 27 février 2018 à 18:16 (UTC)Répondre

Bordures modifier

  Newnewlaw : Bonjour.
La présentation de l'illustration gagnerait en beauté si les bordures qui l'encadrent étaient égales ou bien carrément enlevées. Faire une rotation légère de l'image pour procéder à l'égalisation ou au retrait des bordures ? voir ci-dessous :
Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu/27--Kaviraf (d) 2 mars 2018 à 14:46 (UTC)Répondre

  Kaviraf : j'ai essayé mais je ne suis pas un pro de la retouche et je crois que l'image n'est pas carrée (déformation du papier au moment de la photo). Si tu y arrive ou m'explique comment faire, je ne suis pas contre... --Newnewlaw (d) 2 mars 2018 à 15:22 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : Je viens de faire la rotation de l'illustration (qui prend énormément de temps…) et j'ai enlevé les bordures car le résultat n'était pas harmonieux avec (elles n'étaient pas égales). Le téléchargement initial avait sans doute un peu bougé.
C'est très facile à faire, il suffit d'ajuster l'image avec l'encadrement bleu ET renommer l'illustration après avoir visualisé si le résultat nous convient.--Kaviraf (d) 2 mars 2018 à 15:51 (UTC)Répondre
  Kaviraf : J'arrive pas à ajuster l'image avec l'encadrement bleu... Mais pour l'image, je préfère utiliser l'option "Importer une nouvelle version de ce fichier" (sous "Historique du fichier"). Ce que j'ai fais pour ton fichier.
PS: Il peut aussi y avoir un bug du cache. Le folio 27 n'apparait pas chez moi sans le cache, il faut attendre que l'image soit mise à jour.
--Newnewlaw (d) 2 mars 2018 à 17:25 (UTC)Répondre

Br0 modifier

Je comprends la nécessité de mettre une césure après une illustration. Cependant pourquoi mettre un nowiki ? J'aurais eu tendance un porter Br0 (voir un exemple)

Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu/35--Kaviraf (d) 2 mars 2018 à 14:59 (UTC)Répondre

  Kaviraf : je connais pas trop la différence entre les deux : Br0 et nowiki.
De toutes façons, les pages d'illustrations et de textes ne se suivront pas directement dans le rendu final. (Voir un exemple en cours de construction sur : La Peinture en Belgique/Texte entier - textes suivis des illustrations).
Alors je sais pas trop ce qu'il faut faire.
--Newnewlaw (d) 2 mars 2018 à 15:33 (UTC)Répondre

  Newnewlaw : On utilise le Nowiki :

  • lorsqu'on commence un chapitre
  • lorsqu'on commence une page avec un § en retrait
  • lorsqu'on continue sur la page suivante un dialogue commencé sur la page précédente

Il ne faut pas mettre Nowiki lorsque c'est la continuation du texte de la page qui précède.


Br0 Lorsqu'on veut travailler sur un § sans faire de retrait.

  Newnewlaw : Bjr, j'ai demandé l'avis de l'administrateur *j*jac concernant la pose - ou pas - du nowiki après une illustration. Merci de regarder sa réponse.--Kaviraf (d) 4 mars 2018 à 10:38 (UTC)Répondre

Date de création modifier

  Newnewlaw : L'année de la création de l'ouvrage a été oubliée dans la référence du titre. Il faudrait renommer le fichier AVEC la date.

Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 1.djvu/65--Kaviraf (d) 3 mars 2018 à 10:49 (UTC)Répondre

  Kaviraf : Comme indiqué sur Commons : Choisir les informations pertinentes pour distinguer les éditions présentes sur Wikisource..
Il n'est donc pas nécessaire de tout renommer, le livre n'étant le doublon d'aucun autre sur Wikisource.
--Newnewlaw (d) 3 mars 2018 à 10:58 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : Tout renommer le fichier, sans doute pas, mais au moins marquer la date de publication. Peut-être faut-il l'aide d'un administrateur ?--Kaviraf (d) 3 mars 2018 à 16:18 (UTC)Répondre
  Kaviraf : Si tu penses que c'est mieux... (il faudra aussi renommer les images sur Commons et don modifier les liens dans les pages ?). --Newnewlaw (d) 3 mars 2018 à 19:09 (UTC)Répondre

px modifier

  Newnewlaw : bjr. J'ai diminué légèrement les "px" de certaines illustrations. Par expérience, j'ai constaté qu'en Djvu et en ePub, la légende de l'ill. se trouve reportée sur la page suivante.--Kaviraf (d) 4 mars 2018 à 10:41 (UTC)Répondre

apostrophe courbe dans la légende d'une ill. modifier

  Newnewlaw : J'ai remarqué que tu ne portais pas d'apostrophe courbe dans la légende d'une ill. Afin de ne pas perturber le code et d'avoir tjrs l'image, j'ai trouvé une astuce : je fais un copier de cette apostrophe trouvée sur une page précédente et je le colle dans le txt de l'ill., et çà fonctionne.:)) --Kaviraf (d) 4 mars 2018 à 10:47 (UTC)Répondre

L’Empire des tsars et les Russes modifier

Je en saurai jamais assez exprimer ma reconnaissance pour votre intervention, qui m'a révélé des possibilités de présentation dont je n'aurais, sans vous, jamais soupçonné même l'existence. Puisque vous avez fait, je respecte votre ouvrage (en l'amendant là où il est excessif). Mais respecter les choix d'un contributeur, ce n'est pas plus mal. --Wuyouyuan (d) 12 mars 2018 à 13:34 (UTC)Répondre

  Wuyouyuan : Pas de problème, chaqu'un ces choix sur les livres que l'on transcrit. Moi, j'aime bien m'occuper des tables des matières et si personne ne s'oppose à la présentation, je la continue.
Merci pour ta collaboration, j'inscris le livre à travailler sur mes post-it.
--Newnewlaw (d) 12 mars 2018 à 15:38 (UTC)Répondre

Titres de civilités modifier

  Newnewlaw et

Bjr, Merci de ta mise à jour des titres de civilités. Toutefois, j'ai remarqué qu'en PDF, ces mêmes titres sortent soulignés par ex M lorsqu'ils ont été portés ainsi M. etc, ainsi que pour d'autres modèles. Merci de te pencher éventuellement sur ce problème. :)) --Kaviraf (d) 15 mars 2018 à 11:24 (UTC)Répondre

  Newnewlaw,

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)Répondre

Livre:La Nature, 1874, S1.djvu modifier

Je suppose qu'il y a une nécessité pour cette modif., peut-tu me l'expliquer ?--Marceau (d) 9 avril 2018 à 12:02 (UTC)Répondre

Désolé, j'annule, je me suis trompé. J'ai été victime d'un bug d'affichage... --Newnewlaw (d) 9 avril 2018 à 12:51 (UTC)Répondre

Importation Tome II modifier

Bjr   Newnewlaw :
Livre:Groulx - Mes mémoires tome II, 1971.djvu
Si tu as le temps, pourrais-tu m'aider à importer le tome II ? Merci--Kaviraf (d) 9 avril 2018 à 15:07 (UTC)--Répondre


  Newnewlaw :
Merci pour l’importation du Tome II.--Kaviraf (d) 10 avril 2018 à 05:57 (UTC)--Répondre

Pagination de la TDM modifier

Bjr,   Newnewlaw :
Pourrais-tu m'aider à finaliser la numérotation de la TDM déjà commencée par un wikisourcien ? Merci
Livre:Clausewitz - Théorie de la grande guerre, I.djvu
--Kaviraf (d) 9 avril 2018 à 15:10 (UTC)Répondre

Mise en page textes anglais et français modifier

Bjr   Newnewlaw : Tant que j'y suis dans mes demandes d'aide, pourrais-tu m'aider à mettre en regard le texte anglais avec le texte français.
Lorsque je prévisualise, le texte français se met parfaitement bien en face du texte anglais, mais lorsque je publie, la fin du texte français ne se met pas correctement :

Page:Coleridge - La Chanson du vieux marin, trad. Barbier, 1877.djvu/11

Pour la page suivante, je n'arrive pas à faire apparaître le texte en anglais. Peux-tu m'aider ? Merci.--Kaviraf (d) 9 avril 2018 à 15:19 (UTC)--Répondre

Bjr   Kaviraf :.
J'ai fait plusieurs essais malheureusement je n'arrive pas au un résultat pareil à celui du scan.
Il faudrait que tu demande de l'aide à quelqu'un de plus spécialisé, si possible participant au projet n°2 Wikisource:Éditions bilingues.
--Newnewlaw (d) 10 avril 2018 à 10:41 (UTC)Répondre
Bjr Merci   Newnewlaw : de t'être penché sur cette problématique liée à la mise en page du texte anglais/français.--Kaviraf (d) 10 avril 2018 à 16:25 (UTC)--Répondre

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)Répondre

Petit manuel de politesse et de savoir-vivre à l'usage de la jeunesse modifier

Bonjour   Newnewlaw : Un grand merci pour votre aide concernant ce livret de 1866 Petit manuel de politesse et de savoir-vivre à l'usage de la jeunesse. Bien cordialement --Cquoi (d) 19 avril 2018 à 07:57 (UTC)Répondre

De rien. --Newnewlaw (d) 19 avril 2018 à 18:16 (UTC)Répondre

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)Répondre

Images Piranesi, pas la peine de les sortir du djvu... modifier

Bonjour,   Newnewlaw : ... je suis en train de nettoyer les images du Piranese de Focillon en plus haute résolution avec des outils qui prennent beaucoup de temps mais plutôt efficaces (et si cela est possible, même les remplacer par des reproductions de meilleure qualité encore si je peux les trouver - et j'en ai déjà deux, peut-être trois). Je comptais les poster sur Common en une seule fois avec un nom de fichier contenant les titres de l'image. Cobalt~frwiki (d) 28 octobre 2018 à 07:52 (UTC)Répondre

Ok, Merci     Cobalt~frwiki : pour ce message et ton travail.
--Newnewlaw (d) 28 octobre 2018 à 07:55 (UTC)Répondre

Du rôle colonial de l’armée (éd. Armand Colin) modifier

Je sais bien que c'est une compulsion dont vous ne pouvez pas vous défendre. Remerciements pour avoir pris en charge cet ouvrage abandonné depuis plusieurs heures. --Wuyouyuan (d) 9 décembre 2018 à 09:20 (UTC)Répondre

Dernières pensées de Henri Poincaré modifier

Bonjour,

Je ne sais pas si cela a marché mais je vous ai notifié sur Wiki fr. Une personne pourrait prendre en photos la page manquante. Le cas échéant, je ferais les modifications dans le djvu. --Shev123 (d) 19 février 2019 à 13:32 (UTC)Répondre

  Shev123 et Cendrars83 :
bonjour. Il ne manque rien entre 11 et 12, qui sont le recto et le verso du feuillet de couverture, avec une partie du catalogue, comme c'est usuel. Le début de la liste est puis ... donc sur les pages 4 et 3 du feuillet de couverture (fond rose). c'est une disposition qui peut paraître curieuse, mais qui n’était pas inhabituelle. Les pages de fin ne sont PAS inversées, comme on peut le voir aux onglets de reliure... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 19 février 2019 à 13:56 (UTC)Répondre
  Shev123 et Hsarrazin :ok, il ne manque rien alors ? sinon je vais faire un tour à la bibliothèque strasbourgeoise qui possède un exemplaire. Bonne journée Cendrars83 (d) 19 février 2019 à 16:34 (UTC)Répondre
Désolé pour le dérangement s'il ne manque rien...--Shev123 (d) 19 février 2019 à 16:53 (UTC)Répondre

Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)Répondre

Création de la page : L’Œuvre des Conteurs Allemands : Mémoires d’une chanteuse Allemande modifier

Bonjour, j'ai vu que tu as créé la page visée en objet. J'ai l'habitude de ne créer la page principale d'un texte qu'après avoir fini la correction de l'ensemble de l'ouvrage afin d'éviter que quelqu'un ne soit déçu de ne trouver qu'une version incomplète du livre en question. Je pratique toujours ainsi, d'autant plus que je rajoute in fine 1° une page de discussion, liée à la page principale, contenant des éléments de bibliographie sur l'édition et 2° la page wikidata associée. Tu peux voir quelques exemples sur ma page utilisateur sur des ouvrages de l'enfer de la bibliothèque nationale. J'ai également l'habitude de traiter un livre de A à Z (récupération des images, préparation de l'ocr et réalisation de l'ocr, création du djvu, upload et correction). Quand je rencontre un problème, je pose la question sur le scriptorium. Ne prend pas mal ma réaction sans doute trop sèche, mais je passe beaucoup de mon temps à corriger des livres pour WS et par conséquent j'ai mes routines de travail. Merci quand même, bien cordialement.--Cunegonde1 (d) 28 janvier 2020 à 15:29 (UTC)Répondre

  Cunegonde1 : pas de problème, annule mes modifications si tu veux. Cependant, je suis en train de faire la page de renseignements sur Wikidata ici. Cela pose-t-il problème ? --Newnewlaw (d) 28 janvier 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
  Cunegonde1 : J'ai lu ton message trop vite. Je m'excuse. Je te laisse le champ tranquille. --Newnewlaw (d) 28 janvier 2020 à 15:42 (UTC)Répondre
  Newnewlaw : pas de problème pour wikidata, merci. Comme je corrige hors ligne et met en ligne sur WS chapitre par chapitre, je n'aime pas trop la sensation d'avoir quelqu'un au dessus de mon épaule, ça me rappelle le travail, beurk ! alors que contribuer sur WS c'est du plaisir, mais je suis sans doute en marge de la communauté (entre les sujets traités et mon côté mysanthrope).--Cunegonde1 (d) 28 janvier 2020 à 15:53 (UTC)Répondre
  Cunegonde1 : je comprends, tu n'es pas la seule personne dans ce cas. Dans ce cas, je te conseille de mettre {{En cours2}} (ou un autre message équivalent) sur la page du livre. --Newnewlaw (d) 28 janvier 2020 à 15:58 (UTC)Répondre

un problème avec Modèle:Prix Goncourt modifier

Bonjour Newnewlaw et une très bonne année à toi…

je voulais te faire remonter un important problème lié à ce modèle : à cause des liens qu'il contient vers les auteurs des ouvrages (dont beaucoup ne sont pas dans le Domaine public), chaque fois que je recherche les textes liés à un auteur encore sous copyright, pour les catégoriser, ce modèle me "lie" (Spécial "pages liées" à cet auteur) tous les textes de l'espace principal qui comportent le modèle, y compris quand ces textes ne sont pas de l'auteur cherché…

Serait-il possible de revoir ce modèle, stp ? par exemple avec un lien vers une page contenant toute la liste des prix Goncourt, mais pas tous les liens dans le texte de l'espace principal…

Je suis à ta disposition pour te montrer le type de problème que ça pose (par ex : les textes de Lucien Fabre me retournent Le Feu est les Jeunes filles en fleur)… Hélène (la bot de service…) (d) 2 janvier 2022 à 11:51 (UTC)Répondre

Désolé je ne sais pas faire ça... Newnewlaw (d) 10 janvier 2022 à 15:54 (UTC)Répondre
J'ai tenté un truc. Ca te va comme ça ? --Newnewlaw (d) 10 janvier 2022 à 16:17 (UTC)Répondre

Illustrations Buffon modifier

Bonjour ! Je vois que vous importez les planches qui illustrent les Œuvres complètes de Buffon, éd. Lanessan. Je viens vous prévenir que vous risquez de vous donner de la peine pour peu de choses, parce que, comme je l’ai indiqué dans les choix éditoriaux, je vais moi-même réimporter toutes ces images, à partir des livres originaux (par exemple le Dictionnaire d’Orbigny) sur différents dépôts de scans, dont les images sont de meilleure qualité que celles de la BnF (couleurs plus franches, pas de distorsion de livre ouvert, pas de tampons). J’en profiterai pour y passer un coup de Photoshop dessus s’il le faut. J’attendais pour cela de corriger les articles de l’Histoire naturelle où ces images prendront logiquement place. Mais je vous remercie tout de même pour vos efforts  ElioPrrl (d) 20 février 2022 à 14:44 (UTC)Répondre

Ok, merci pour ton gentil message et ton investissement dans Wikisource. J'ai hâte de voir le résultat.
En cas de besoin, tu peux toujours demander mon aide, mais si tu maitrise photoshop, il est probable que tu ai déjà plus de technique que moi.
Bonne continuation. --Newnewlaw (d) 23 février 2022 à 18:16 (UTC)Répondre

Carte de l'Ukraine en 1919 modifier

Bonjour ! Merci pour ton aide sur l'ouvrage que j'ai importé Merci   Attention cependant, j'avais déjà croppé la carte, il y a donc un doublon sur Commons : c:File:Carte de la République ukrainienne en 1919, extraite du Mémoire sur l'indépendance de l'Ukraine, présenté à la Conférence de la paix par la Délégation de la République ukrainienne (page 128).jpg.

Je pensais mettre cet ouvrage en relecture sur le Scriptorium, mais peut-être qu'on peut avancer à deux et le présenter terminé ensuite, je le trouve vraiment très instructif, et éclairant sur les tristes circonstances actuelles... Bien à toi, syb~anicium 7 mars 2022 à 11:07 (UTC)Répondre

Bonjour,
Pas de problèmes, j'aime bien le travail collectif.
J'ai essayé de renseigner la page Wikidata pour le livre, mais je manque de connaissances…
En particulier, qui sont les membres de cette délégation ? S'agit-il d'une traduction ?
--Newnewlaw (d) 7 mars 2022 à 14:42 (UTC)Répondre

Un grand merci… modifier

…pour le temps que vous avez pris à éditer Notice historique sur l’enseignement primaire à Saint-Étienne avant la Révolution. Par vos soins, ce petit livre a une présentation et un découpage par parties qu'il n'aurait jamais eu sans votre contribution.

Aussi, je n'ai jusqu'à présent jamais eu de wikisourcien qui se soit investi dans l'édition de pages de livres que j'ai importés. Alors, un grand merci pour votre travail, cela m'a fait un grand plaisir ! Je finirai de "verdir" les pages que vous avez faites prochainement. Bonne suite de contributions dans cette vaste bibliothèque ! Bien à vous, --Éτienne ♄ 21 mars 2022 à 08:01 (UTC)

De rien. Si vous avez besoin d'aide pour faire un sommaire dans un livre, j'aime bien faire ça ! --Newnewlaw (d) 21 mars 2022 à 08:08 (UTC)Répondre
Vu le rendu, votre soin pour les sommaires a tout l'air d'être de longue date !   …Et aussi pour les titrailles qui font le charme de l'édition numérique mise au nette. Pour les sommaires, personnellement ça me casse la tête parce que je reste devant le code sans arriver à l'intégrer, d'où le fait que j'en laisse "en friche", et ne sais comment m'y prendre (devant la complexité de la tâche, j'ai jeté l'éponge, comme pour ce recueil de plusieurs pièces avec une pagination parfois manquante pour les pièces liminaires !). Bonne suite ! --Éτienne ♄ 21 mars 2022 à 18:02 (UTC)

Corrigée, vraiment ? modifier

Salut, tu me remercies pour la page suivante à laquelle tu viens d'attribuer le statut de page corrigée… Je m’étonne un peu qu’on puisse appeler « corrigée » une page incomplète : en effet, il manque encore 9 lignes au premier tableau, et deux tableaux complets à fabriquer… Est-ce inadvertance ? --Berniepyt (d) 24 avril 2022 à 19:53 (UTC)Répondre

Désolé, tu as raison. Le tableau est immense. J'ai juste fait une vérification en surface. Je devrai faire plus attention.
--Newnewlaw (d) 25 avril 2022 à 12:16 (UTC)Répondre
Pour la peine, j'ai ajouter quelques lignes (saisi au kilomètre) du dernier tableau.
Ca aide un peu ?
--Newnewlaw (d) 25 avril 2022 à 13:12 (UTC)Répondre
C’est pas inutile… --Berniepyt (d) 25 avril 2022 à 23:23 (UTC)Répondre

La France juive (éditions) modifier

Les deux ouvrages d'Edouard Drumont, que j'avais contribué à mettre en ligne il y a quelques années, sont l'objet d'une deuxième tentative d'assimilation. Ainsi que je l'avais dit à l'époque, ce sont deux ouvrages différents sur le même sujet, un peu comme La Vie de Jésus et Jésus (Renan). Les associer est au pire abusif, au mieux non pertinent. Je n'ai pas compris le montage de Wikidata, mais c'est moins grave. --Wuyouyuan (d) 27 avril 2022 à 17:40 (UTC)Répondre

Ok, merci pour le gentil message. Je comprend pourquoi, il y a une éditions en deux volumes (qui doit correspondre à l'article de wikipédia : La France juive) et une édition en un seul volume.
Je vais essayer d'arranger ça.
--Newnewlaw (d) 27 avril 2022 à 18:01 (UTC)Répondre
  Wuyouyuan : Ca va ? C'est correct ?
Voir sur Wikisource : La France juive (Homonymie) et
Sur Wikidata : La France juive (éditions en deux tomes) ; La France Juive (édition populaire) puis finalement La France juive (lien vers le livre le plus connu).
--Newnewlaw (d) 27 avril 2022 à 18:22 (UTC)Répondre
Comme ça, ça me convient tout à fait. Pour Wikidata, faute de me débrouiller entre l'ouvrage, l'édition etc. je n'ai pas d'avis (qui me fournira un modèle conceptuel de Wikidata, que je comprenne). En fait, Drumont, avec le succès de son gros pavé, a multiplié et vulgarisé. Il y a eu une édition illustrée en fascicules, comme cela se faisait en ce temps là, (l'Histoire socialiste de la France contemporaine a été publiée ainsi). Aujourd'hui il y aurait une BD.
Après la première tentative de réunir les deux ouvrages (éditions, avec renommage etc.) je croyais que ça s'était calmé. Votre initiative m'a agacé, trop pour le sujet. Maintenant ça devrait être stabilisé. --Wuyouyuan (d) 27 avril 2022 à 19:37 (UTC)Répondre
  Wuyouyuan : je comprend quand ton attachement à cette oeuvre.
Pour ma part, voici ce que j'ai compris (cf discussion sur wikidata) :

Différence entre Wikisource et Wikidata
  • « Pour Wikisource tous les textes sont des éditions »
    Ex pour les mêmes pages, liées entre elles : d:Q47537316 (titre sur Wikidata) ; Comme il vous plaira/Traduction Guizot, 1863 (titre sur Wikisource)
    Autrement dit, tout le contenu de l'espace livre de Wikisource est catégorisé comme une édition sur Wikisource
  • « seules les pages d'éditions multiples sont des œuvres »
    Ex pour les mêmes pages, liées entre elles : d:Q237572 (titre sur Wikidata) ; Comme il vous plaira (titre sur Wikisource) ; Comme il vous plaira (titre sur Wikipédia).
    Autrement dit, l'œuvre en tant que telle (qui n'est pas une version avec une date) devrait réunir une page d'édition sur Wikidata et une page d'éditions multiples sur Wikisource.
Conventions de nommage
Liens entre les Wiki

Bon c'est suffisant pour aujourd'hui !

Désolé pour ce long pavé mais il m'a permis de mettre au clair mes idées pour rendre tout ceci cohérant.

--Newnewlaw (d) 28 avril 2022 à 18:04 (UTC)Répondre
Surtout pas désolé. Pour une fois que c'est écrit. Ce soir mon cerveau n'est pas en état de tout comprendre, je m'y remets demain. Je crois apercevoir un paradoxe, les oeuvres n'ayant eu qu'une édition n'étant pas des oeuvres ... mais à demain. --Wuyouyuan (d) 28 avril 2022 à 19:05 (UTC)Répondre

suppression de catégorie et de redirection modifier

Bonjour,

je ne comprends pas bien ce que tu fais, tu as déjà supprimer des redirection que   Hsarrazin : avait expressément créées voir ce message https://fr.wikisource.org/wiki/Sujet:Wuctoopxbbt9gpu6 et maintenant tu supprime en plus des catégories de la revue des deux monde et je ne comprends surtout pas pourquoi cette page qui regroupe une série d’articles a été supprimé Le Bruit de la bataille. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 avril 2022 à 13:23 (UTC)Répondre

Désolé pour le bordel, j'essaie de ranger et je sais pas trop comment (je fais surement des erreurs). L'idéal serait de faire une fusion d'historique.
Il existe toujours Revue scientifique - Le bruit de la bataille qui regroupe Revue scientifique - Le bruit de la bataille/01 et Revue scientifique - Le bruit de la bataille/02 (qui est le doublon de Le Bruit de la bataille, Le Bruit de la bataille/01 et Le Bruit de la bataille/02) comme indiqué dans l'historique.
Je fais le tri dans les articles de la Revue des Deux Mondes en ce moment. Parfois, il existe des doublons d'articles, alors je blanchis l'un d'eux et je demande sa suppression. (PS : Existe-t-il une convention de titre des articles ?)
Pour les catégories, en fait je déplace les articles de la catégorie générale Catégorie:Articles de la Revue des Deux Mondes, vers la catégorie Catégorie:Revue scientifique (RDDM). Faut-il inclure les articles dans les deux catégories ?
Encore désolé pour le bordel.
--Newnewlaw (d) 30 avril 2022 à 13:42 (UTC)Répondre
A vrai dire je ne sais pas trop, c’est aussi pour ça aussi que j’ai notifier Hélène, qui j’espère saura mieux te conseiller que moi, mais en attendant j’hésite à supprimer les redirections. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 avril 2022 à 13:47 (UTC)Répondre
Y a pas problème. En attendant, je vais faire un truc qui pose moins de questions. --Newnewlaw (d) 30 avril 2022 à 13:48 (UTC)Répondre
salut Newnewlaw,
oui, je sais, il y a pas mal de micmacs sur la RDDM… et il est assez fréquent que Zoé (le plus souvent) ait créé un doublon... dans ce cas, l'usage est de faire un dédoublonnage par redirection, car il y a souvent des liens qui traînent…
dans l'absolu, merci de ne pas blanchir des pages existantes, même si ce sont des redirections…, surtout s'il y a des catégories, et des éléments wikidata derrière…
dans le doute, mets-moi un message et je ferai le tri… car j’essaie de le faire de façon méthodique et toujours la même…  
Merci  
ok, merci pour le gentil message. --Newnewlaw (d) 2 mai 2022 à 10:13 (UTC)Répondre

L’Empire des tsars et les Russes modifier

Je vois que votre compulsion de reformattage des sommaires (par opposition aux tables des matières dont la présentation est dans l'ouvrage) s'est une fois de plus emparée de vous, malgré la demande que je vous avais faite de respecter mon choix d'une présentation austère qui permet d'avoir un résultat lisible sur un livre numérique. Et vous avez mis la numérotation hors de la zone qui est reprise pour générer la table des matières de l'e-book, rendant cette table, qui est le centre de la circulation dans un livre numérique epub ou équivalent, moins utilisable. Je n'insiste pas davantage; c'est un des aspects du travail dans un environnement collaboratif, que j'apprécie pour d'autres raisons. --Wuyouyuan (d) 29 mai 2022 à 12:20 (UTC)Répondre

  Wuyouyuan : Je présente mes excuses, je ne cherche pas à imposer mon point de vue.
Pour travailler sans conflit, le plus simple dans ce cas est d'expliciter les règles mises en place en utilisant {{ChoixEd}}.
Voir pour exemple :
En attendant votre réponse, j'ai restauré l'affichage de la table des matières comme choisi au départ (j'ai essayé).
--Newnewlaw (d) 30 mai 2022 à 15:57 (UTC)Répondre
Ne vous fatiguez pas (et je ne me fatigue pas non plus) à décrire les choix de bon sens (usage de modèles de mise en page courants, etc.) Seuls les cas où quelque chose de spécifique à un ouvrage (par exemple la présentation des articles du code civil) le nécessitent, parce que plusieurs choix étaient possibles. Ailleurs, la conviction de beaucoup de contributeurs que toute option autre que ce qu'ils préfèrent ne peut être que le résultat de l'ignorance et de l'erreur rend vains les efforts pour préserver ce qu'on a fait. Je ne réagis en général que quand l'intempestif a refait une page "pour me montrer", en supposant que je ferai le reste, je rétablis alors la cohérence. Au moins vous avez défendu votre idée en entier. Aussi bien, je ne comprends pas pourquoi cela vous passionne tant. Je fais quelquefois un travail de reconstruction (le plus récent: le sommaire de Les Liaisons dangereuses) quand c'était trop pauvre et manquant des informations dont le lecteur du livre numérique a besoin. Mais pas strictement de la présentation.
Il y a un riche champ d'activité : la "finition" d'ouvrages qui sont dans un état intermédiaire, plus ou moins lisibles, plus ou moins corrects, par exemple la Catégorie:Livres issus de textes corrigés. --Wuyouyuan (d) 30 mai 2022 à 17:48 (UTC)Répondre

Livre:Darwin (trad. Barbier) — Les plantes insectivores, 1877.pdf modifier

Bonjour, J'aimerais bien participer à ce livre que tu as commencé, si tu acceptes. Par contre je remarque que l'avancement du livre est « Texte prêt à être découpé ». Est-ce bien le cas ou un simple oubli. Merci Viticulum (d) 5 juillet 2022 à 16:38 (UTC)Répondre

Merci Viticulum ! , je serais content de travailler avec toi à ce livre.
Au fait, pour le niveau d'avancement du livre, je n'ai jamais rien compris. Alors tu n'as qu'à mettre le niveau approprié.
--Newnewlaw (d) 5 juillet 2022 à 18:52 (UTC)Répondre
J'ai mis en place une section de discussion ici. Tu peux modifier comme tu veux. --Newnewlaw (d) 5 juillet 2022 à 19:19 (UTC)Répondre

Thibaudet, Les Idées politiques modifier

Bonjour ! Vous venez de créer la page Les Idées politiques de la France alors que je n’en ai pas terminé la correction. Cela crée une page qui ne peut que décevoir les utilisateurs qui y tomberont dessus, croyant pouvoir lire une œuvre qui n’est pas transcluse. Dans ce cas particulier, la correction ne tardera pas à être terminée par mes soins, et peu de gens devraient arriver sur cette page. Mais en général, nous avons abordé ce sujet sur le Scriptorium, et plusieurs d’entre nous étions convenus qu’il ne fallait pas créer de page de garde d’un livre avant que sa correction ne fût terminée, afin de ne pas décevoir les lecteurs et les détourner de Wikisource. Cela n’empêche pas de transcrire les sommaires ou couvertures de livres non entièrement corrigés, mais seulement de les transclure dans l’espace principal. J’espère que vous tiendrez compte de cette remarque dans le futur. Cordialement, ElioPrrl (d) 27 août 2022 à 15:57 (UTC)Répondre

D'accord et merci pour votre message.
Je ne savais pas qu'il existait une règle à ce sujet.
Je ferais attention la prochaine fois.
--Newnewlaw (d) 27 août 2022 à 16:06 (UTC)Répondre

Auteur:Lucie_Delarue-Mardrus modifier

Aurais-tu appuyé sur Typo en éditant cette page les liens sont brisés depuis tes derniers changements ? Je vais révoquer et réintroduire le livre que tu avais ajouté. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 27 septembre 2022 à 20:31 (UTC)Répondre

Le Grand vocabulaire françois, volumes défectueux modifier

Selon la liste que j'ai faite les tomes suivants sont défectueux :

  • T04 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T07 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T09 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T11 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T13 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T14 Fait   Fichier créé à partir de Gallica il faut modifier le modèle tomaison
  • T16 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T19 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T22 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T24 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T27 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  
  • T30 fichier de remplacement : Gallica, téléversement Fait  

Ne pas oublier de purger le cache de la page Livre (onglet Plus en haut à droite) pour voir la différence

Les fichiers mentionnés sont prêts à téléverser à la place des fichiers défectueux la source est Gallica et un OCR a été réalisé avec Tesseract. J'attends ton feu vert pour importer les fichiers de remplacement, après que tu ais sauvegardé les pages que tu as corrigé. --Cunegonde1 (d) 18 octobre 2022 à 10:47 (UTC)Répondre

Oh, merci quelle efficacité ! Tu peux écraser les fichiers existants sans problème. Il n'y a que des pages corrigées pour vérifier la numérotation des pages.
Encore merci.
--Newnewlaw (d) 18 octobre 2022 à 10:52 (UTC)Répondre
Ok, je vérifie l'intégrité des fichiers avant import pour éviter les mauvaises surprises après. Gallica est plus fiable que Internet Archive de ce point de vue. Cunegonde1 (d) 18 octobre 2022 à 10:59 (UTC)Répondre

  Newnewlaw : Ça y est le remplacement des fichiers défectueux est terminé. tous les fichiers sont complets, la couche texte est plus ou moins bonne suivant les pages et assez mauvaise sur la table du tome 30 qui se situe de la page 247 à 484 sur 4 colonnes. Bonne correction.--Cunegonde1 (d) 18 octobre 2022 à 15:13 (UTC)Répondre

Livre:Say - Traité d’économie politique, Tome II, 1814.djvu défectueux ? modifier

Bonjour @Newnewlaw, je suis en train d'essayer de réparer les fac-similés défectueux. Pour celui-ci il me semble pas que ce n'est pas le cas. La séquence est la suivante : page 372, fin du livre, puis 2 pages de tableau hors texte, qui correspondent aux vues 377 et 378, puis la page suivante portant le titre Table analytique qui est en fait la page 373 (elle est indiquée comme çà sur Gallica, puis la 374 dont le texte suit correctement la précédente. Il me semble qu'il faudrait rétablir la mention à Corriger. Ne penses-tu pas ? Cunegonde1 (d) 5 novembre 2022 à 14:19 (UTC)Répondre

  Cunegonde1 : Merci de ton explication. Effectivement, je me suis trompée, le fichier est complet. --Newnewlaw (d) 6 novembre 2022 à 18:37 (UTC)Répondre

Demande pour établir une TdM modifier

Bonsoir Newnewlaw,

J'ai le souvenir que tu es doué pour le code Wikisource. Je viens donc auprès de toi pour te demander si tu pouvais bien réaliser la mise en forme des 4 pages de "TdM" des Reglements pour les ecoles De la Ville & Diocese de Lyon. C'est un tel casse-tête pour moi... Que tu acceptes ou non, je te remercie en tout cas pour tes contributions qui m'ont été très utiles ! Bien à toi, Éτienne ♄ (d) 1 mars 2023 à 23:02 (UTC)Répondre

  Etienne M : Je viens de finir de faire la mise en page de la table des matières comme tu me l’as demandé.
N'hésite pas à m'envoyer un message si tu souhaites une modification spéciale. C'est toujours un plaisir d'aider.
--Newnewlaw (d) 3 mars 2023 à 17:51 (UTC)Répondre
Un très grand merci pour tout le travail que tu as bien voulu faire sur cette table des matières!   Comme c’est un texte important en histoire de l’éducation, cela lui donne une visibilité méritée ! Je ne sais comment, mais j'ai pu ajouter l'endroit où il y avait l'accolade. Bien à toi ! --Éτienne ♄ (d) 5 mars 2023 à 17:39 (UTC)Répondre
De rien.
PS : Tu m'impressionnes pour l’accolade. Je pensais pas que cela étais possible sans faire sauter la mise en page.
--Newnewlaw (d) 5 mars 2023 à 19:32 (UTC)Répondre
C'est avec des essais pleins de prévisualisations avec le modèle:Accolade( que ça a fini par donner un résultat qui était en effet inattendu.   Encore merci ! --Éτienne ♄ (d) 6 mars 2023 à 04:22 (UTC)Répondre
Oh, un tout grand merci   Newnewlaw : d'avoir sorti du placard pour le rafraîchir bellement, le recueil du Mémoire historique sur la communauté St.-Antoine & Vies de plusieurs frères ! Avec sa TdM et sa titraille que je découvre aujourd'hui, la page prend désormais l'allure de la magie du fac-similé (bravo pour la trouvaille typographique, car je n'avais rien trouvé qui corresponde dans le modèle Modèle:Style trop pauvre en fontes. --Éτienne ♄ (d) 8 mars 2023 à 14:48 (UTC)Répondre
Heureux que cela te fasse plaisir. --Newnewlaw (d) 8 mars 2023 à 14:58 (UTC)Répondre

Couverture, faux titre et (Grand) titre modifier

Bonjour, j'ai changé ta pagination Couverture - titre - couv en (page de) Couverture (m:fr:Couverture (livre)) - (page de) Ft (m:fr:Faux-titre) et (page de) Titre (ou Gt, m:fr:Page de titre). Havang(nl) (d) 10 mars 2023 à 20:59 (UTC)Répondre

Merci Havang(nl) !  C'est vrai que j’ai du mal à faire les différences. Il faudra que je me fasse un post-it quelque part sur le sujet. --Newnewlaw (d) 10 mars 2023 à 21:08 (UTC)Répondre
C'est simple, la page de faux-titre n'a que le titre sans auteur et sans autre texte. La couverture vient avant le faux-titre, la page de titre vient après le faux-titre et contient l'auteur et autre information.  --Havang(nl) (d)
Merci Havang(nl) ! . En deux phrases, toutes les infos. Quelle efficacité ! --Newnewlaw (d) 10 mars 2023 à 21:15 (UTC)Répondre

Images liens brisés modifier

Bonjour, il y a des images aux liens brisés (rouge) sur Page:Avenel - Histoire de la presse française, 1900.djvu/523 et sur Page:Avenel - Histoire de la presse française, 1900.djvu/767. Pourras-tu y remedier ? Havang(nl) (d) 22 avril 2023 à 07:31 (UTC)Répondre

Merci Havang(nl) !  Je m'en occupe. --Newnewlaw (d) 22 avril 2023 à 07:57 (UTC)Répondre
Merci pour l'action rapide. IL y en a d'autres sur Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 2.djvu/311 et

Page:Fierens-Gevaert - La Peinture en Belgique, volume 2.djvu/91 --Havang(nl) (d) 22 avril 2023 à 09:27 (UTC)Répondre

  Havang(nl) : Fait  

Philippe / Philippe-Eugène / Eugène Cuissart ? modifier

Bonsoir Newnewlaw,

Un grand merci pour tes avancées énormes sur les auteurs de la Revue pédagogique ! Et pour tes améliorations sur les articles que j'ai pu transclure dernièrement.

Sur le prénom de Auteur:Philippe Cuissart, je me demande s'il faut suivre Wikipédia là-dessus. Il a un double prénom : Philippe-Eugène Cuissart mais l'auteur lui-même signe : « E. C. ». Eugène est mis en italique dans une notice (je ne sais pas sa signification) : Patrick Dubois, « CUISSART (E.) », Le dictionnaire de pédagogie et d'instruction primaire de Ferdinand Buisson : répertoire biographique des auteurs, 2002, p. 59. Je suivrais plutôt soit le double prénom, soit Eugène Cuissart.

Bonne nuit ! Éτienne ♄ (d) 12 août 2023 à 19:47 (UTC)Répondre

Bonsoir Etienne M,
C'est toujours un plaisir de collaborer et je comprend tes doutes.
Je suis content de ta réponse, je ne savais pas quoi décider. Le plus important est de se mettre d'accord sur le fait qu'il s'agit d'une seule est même personne.
Il me semble que cette personne, utilise un prénom pour sa carrière politique et un autre pour sa carrière littéraire.
Comme on est sur Wiksource, il semble logique de suivre Eugène Cuissart mais il faut créer une redirection à partir des deux autres possibilités pour éviter de récréer une confusion.
Sur ce, je vais me coucher.
Bonne nuit ! --Newnewlaw (d) 12 août 2023 à 21:12 (UTC)Répondre
Fait   --Newnewlaw (d) 13 août 2023 à 09:19 (UTC)Répondre
Quel bonheur d'avoir un tel contributeur comme collaborateur ! En allant travailler aux pages de la Revue pédagogique, j'ai l'agréable impression du chemin tout débroussaillé alors MERCI ! 
Pour notre Cuissart, j'ignorais la distinction de l'usage de son prénom en dépendance de sa fonction. Il ne nous a pas facilité la tâche. Merci pour les modifs faites dans ce sens, et les redirections qui permettent la cohérence.
Aussi, pour les auteurs dont le prénom n'est pas renseigné, j'ai essayé de les retrouver sur https://education.persee.fr/ mais sans succès…
Belles nouvelles éditions à toi ! À bientôt. --Éτienne ♄ (d) 13 août 2023 à 09:38 (UTC)Répondre
Merci pour cette collaboration, c'est plus agréable de travailler à plusieurs.
Pour ma part, j'utilise beaucoup la base léonore de la légion d'honneur qui contient (quasiment) toujours l'acte de naissance des personnes et donc leur date, lieu et nom complets.
Il y a aussi les publications de l'INRP. Le dictionnaire de pédagogie et d'instruction primaire de Ferdinand Buisson : répertoire biographique des auteurs ; Les inspecteurs généraux de l'Instruction publique. Dictionnaire biographique 1802-1914. ; Les recteurs d'académie en France de 1808 à 1940. Tome II, Dictionnaire biographique.
Pour finir, il y a la base sycomore "base de données des députés français depuis 1789".
En espérant que ces informations te soient utiles.
@ plus --Newnewlaw (d) 13 août 2023 à 10:01 (UTC)Répondre

Révocation… modifier

Salut,

Je me suis permis de supprimer un doublon sur Auteur:Edgar Quinet. D'autre part, j'ai réintroduit deux lignes vides entre les articles de la Revue des Deux Mondes que j'ai déjà corrigés et ceux qui me restent à corriger. En effet, j'ai entrepris de corriger/valider les pages de la RDDM depuis sa création en 1829. J'en suis à 1843… Bernard Berniepyt (d) 8 septembre 2023 à 21:59 (UTC)Répondre

Ok, merci pour ton message. Je comprends maintenant pourquoi il y avait cet espace vide.
Bonne continuation dans tes projets.
Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander.
--Newnewlaw (d) 9 septembre 2023 à 01:19 (UTC)Répondre

Auteur sans texte sur WS modifier

Il ne faut pas confondre avec un fs et avec un texte ; sur cet Auteur:Charlotte Aïssé‎ il y a un fs mais le texte n’est pas disponible à la lecture directement sur WS, donc ça reste un auteur sans texte. Sinon on va s’amuser pour la maintenance !, je révoque donc ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 octobre 2023 à 08:54 (UTC)Répondre

Ok, je me suis toujours demandé les limites de cette catégorie. Maintenant, je comprends. --Newnewlaw (d) 7 octobre 2023 à 08:56 (UTC)Répondre

Hiérarchie pour transclusion modifier

Bonsoir NewNewLaw, Ton travail sur la Revue pédagogique fait avancer sa mise à disposition : c'est remarquable d'y voir le temps que tu peux y passer…

Je venais te demander comment hiérarchiser le titre de la transclusion que j'aimerais faire du chapitre VIII de Livre:Brunot - Histoire de la langue française, des origines à 1900 — Tome 3, Première partie.pdf (c'est les vues 157 à 169 du fac-similé). Est-ce que Histoire de la langue française, des origines à 1900/tome 3/Partie 1/VIII correspondrait à la convention sur les titres ? Bien à toi, Éτienne ♄ (d) 10 octobre 2023 à 16:54 (UTC)Répondre

Bonsoir Etienne M, et Merci   pour pour tes encouragements.
De manière générale, pour les conventions de titres, il existe la page Aide:Conventions de nommages des œuvres.
Dans ton cas précis, je suis d'accord avec toi.
Si tu veux travailler plus pour cette œuvre, il serait bien que tu télécharge les volumes de la collection ou que tu demande à quelqu'un de la faire (Aide:Demander l’importation d’un livre).
Si tu arrive à rassembler la majorité des œuvres de la collection, je veux bien te faire un modèle de tomaison comme celui sur la Revue pédagogique (ex.: {{Tomes Revue pédagogique}})
Car avec 13 tomes séparés en pleins de petits fascicules, l’œuvre me semble bien éparpillée.
En espérant avoir répondu à ta question. --Newnewlaw (d) 10 octobre 2023 à 17:13 (UTC)Répondre
Je t'en prie, Newnewlaw, je suis heureux d'avoir cet échange pour te donner un retour sur ce que tu fais.
Pour les autres volumes, je suis sûr de ne pas les éditer et ne vais pas engager un travail d'importation des autres volumes. D'ailleurs, quand j'en avais établi la liste dans Auteur:Ferdinand Brunot, il y avait certains tomes non trouvés sur les sites de numérisation. Sa dispersion sera encore actuelle jusqu'à ce que la BnF ou Google books les rendent accessibles au public. Mais je te remercie pour ta proposition d'aide sur la tomaison !
Pour l'instant je me concentre sur des livres ou chapitres qui pourront être dits présents sur Wikisource lors d'un colloque si j'y suis retenu.
Bonne continuation à toi ! --Éτienne ♄ (d) 10 octobre 2023 à 18:37 (UTC)Répondre
Ok, de toute façon, la tomaison me semble un peu difficile en ce moment, il y a beaucoup de tomes et de fascicules.
L'important est que tout les livres de Wikisource sur la même série soient reliés entre eux ce que tu as déjà.
Bonne continuation à toi, aussi. --Newnewlaw (d) 22 octobre 2023 à 11:27 (UTC)Répondre

fusion P. Brisset et Jean-Pierre Brisset modifier

Bonsoir @Newnewlaw,

as-tu une source pour étayer la fusion de ces 2 auteurs, car il s'agit malheureusement d'un nom suffisamment courant pour ne pas être certain que c'est une homonymie, raison pour laquelle je n'avais pas fait de redirection ?

En effet, d'après les autorités en ligne, Jean-Pierre Brisset n'a pas été actif (en terme d'édition avant 1870), et ses oeuvres ne me semblent guère en rapport avec les 3 articles de la RDDM, qui portent tous 3 sur l'Italie. Hélène (la bot de service…) (d) 9 novembre 2023 à 18:32 (UTC)Répondre

Ok, autant pour moi, j'ai fait une erreur.
Je viens de regarder Revue des Deux Mondes/Table alphabétique par noms d’auteurs.
Pierre Brisset a écrit (dans la Revue des deux mondes) uniquement des articles sur l'Italie. Ce qui ne correspond pas au domaine de compétence de Jean-Pierre.
Je corrige mon erreur.
--Newnewlaw (d) 9 novembre 2023 à 18:49 (UTC)Répondre

Aide:Droit d’auteur modifier

Bonjour,

J'ai un souci avec ce diff. Une œuvre qui entre dans le DP est encore protégée par le « droit de la propriété intellectuelle ». Par exemple, une personne ne peut pas exiger un droit d'auteur sur le contenu d'une œuvre dans le DP au motif qu'elle n'est plus protégée. Le passage que vous avez ajouté devrait plutôt être :

« C'est-à-dire, qu’en général, en France, les œuvres d’un auteur mort dans l’année 1954 ― ou avant ― n'est plus soumise au droit d'auteur. »

De cette façon, on reconnaît que le DP est une forme de propriété intellectuelle, même s'il est plus permissif que le droit d'auteur français ou le copyright américain.

Cantons-de-l'Est p|d|d 18 février 2024 à 23:05 (UTC)Répondre

@Newnewlaw @Cantons-de-l'Est Désolé d'intervenir, mais le premier janvier suivant les 70 ans c'est donc la 69e année ou avant, j'ai rectifié la formule sur l'aide. Cunegonde1 (d) 19 février 2024 à 08:32 (UTC)Répondre
Merci Cunegonde1 !  j'ai juste essayer d'ajouter un compteur automatique. C'est vrai qu'il s'agit d'un domaine compliqué et qu'il faut faire attention alors merci pour ta correction
--Newnewlaw (d) 19 février 2024 à 08:48 (UTC)Répondre

  Cantons-de-l'Est et Cunegonde1 : Je me suis fait un petit post-it pour résumé ce que j'ai compris du copyright. Est-ce correct ? --Newnewlaw (d) 19 février 2024 à 08:56 (UTC)Répondre

Copyright :

  • si absence de date de décès : publié avant l'année 1904 => {{PD-old-assumed}}
  • droit français, 70 ans au décès de l'auteur (sauf déclaré "mort pour la France"), => mort avant 1954
  • droit américain, 95 ans à partir de l'année de publication, => publié avant 1929
  • droit canadien, 50 ans au décès de l’auteur => mort avant 1974

Comme Commons est situé légalement aux États-Unis, cela conduit à l'obligation de respect d'une double légalité, celle du pays du lieu de publication et celle du droit américain.

  • le modèle plus simple est donc d'inclure :
    • Si la date de décès de l’auteur est connue : {{PD-US-expired |1= |country= |hide_us_warning= |deathyear= |reason= }} [publié avant 1929]
    • Si la date de décès de l’auteur est inconnue : {{PD-old-assumed}} [publié avant 1904 OU avant 1929 si publié en France]
Résumé des copyright les plus fréquent sur Wikisource FR
Cas numéro Lieu d'enregistrement du copyright Point de départ Durée Résultat Modèle
01 États-Unis Année de première publication 95 ans Publié avant l’année 1929 {{PD-US}}
01-bis États-Unis (date de décès inconnue) Année de première publication 120 ans Publié avant l’année 1904 {{PD-old-assumed}}
02 Canada Année du décès de l’auteur 50 ans Mort avant l'année 1974 {{PD-Canada}}
03 France Année du décès de l’auteur 70 ans (sauf déclaré "mort pour la France") Mort avant l'année 1954 {{PD-France}}
03-bis France (date de décès inconnue) Année de première publication 70 ans Publié avant l’année 1954 {{PD-France}}
Bonjour,
C'est plus compliqué pour le Canada à la suite d'une loi sur le copyright entrée en vigueur à la toute fin de 2022. Si le dernier auteur vivant est décédé avant 1972, l'oeuvre est dans le DP au Canada parce que le calcul est : vie + 50 ans + 1er janvier de l'année subséquente. Si le dernier auteur vivant est décédé en 1972 ou plus tard, alors l'oeuvre entre dans le DP en 2043 ou plus tard, parce que le calcul est : vie + 70 ans + 1er janvier de l'année subséquente. De plus, les oeuvres qui sont dans la DP au Canada en 2022 ou avant y restent.
Pour les oeuvres de la France, je pense que vous avez bon. Il y a cependant les oeuvres collectives à considérer. Voyez ce bandeau sur Commons.
Comme vous l'avez écrit, toute oeuvre qui a été publiée avant 1929, peu importe son pays d'origine, est automatiquement dans le DP aux États-Unis. Il est donc possible qu'une oeuvre soit dans le DP aux États-Unis, mais pas dans son pays d'origine (exemple : livre publié en 1928 mais auteur français mort en 1960). Cette situation explique la présence d'oeuvres du Canada ou de la France sur Wikisource en français. Lorsqu'on décide de verser dans Commons, il faut aussi tenir compte des conditions imposées par l'URAA. Si, en 1999, une oeuvre était dans le DP dans le pays d'origine, elle reste aux yeux du droit américain dans le DP du pays étranger. Maintenant, à savoir si on peut verser cette oeuvre dans Commons ou pas, est une question embêtante. Je me rabats sur le five point test décrit dans la Wikipédia en anglais.
Peu importe le droit qui s'applique, il faut toujours calculer en fonction du « 1er janvier subséquent ». C'est la raison pour laquelle on préfère soustraire (50 + 1) ou (70 + 1) pour se trouver du bon bord, si je puis écrire.
Cantons-de-l'Est p|d|d 19 février 2024 à 18:36 (UTC)Répondre