Ouvrir le menu principal

Discussion utilisateur:Ernest-Mtl

À propos de ce flux de discussion

La discussion précédente a été archivée dans Discussion utilisateur:Ernest-Mtl/Archive 1 le 2016-04-26.

Lorlam (discussioncontributions)

@Ernest-Mtl : bonjour Ernest, je serais intéressé par l'ouvrage "Le codicille" de Paul Ferrier, présent dans la page https://archive.org/details/cihm_12592 avec trois autres ouvrages... le fichier pdf est gros... est-il possible de le découper et de ne garder que "Le codicille" pour import en djvu, et avec un OCR ??? A moins que tu trouve que l'ensemble pourrait être importé ... à voir...

merci

Laurent

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

salut Laurent... Ah, ce document! Je le connais... Il m'est souvent arrivé de me demander si je devais prendre le temps de préparer ce fichier provenant de microfiches tout en ne sachant pas si quelqu'un voudrait le travailler... Je vais l'importer dans son entièreté... Je suis en train de faire les manipulations graphiques sur les pages pour avoir une belle source à travailler... Je ne sais combien de jours je devrai passer à temps perdu sur le document mais si tout va bien, je devrais être en mesure de l'importer le weekend prochain.

Lorlam (discussioncontributions)

Super... je ne suis pas du tout pressé, car je travaille actuellement sur d'autres sources, mais ce contenu pourra effectivement m'intéresser pour plus tard :-)

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut Laurent... Je vérifie ce document et te reviens là-dessus... ;)

Répondre à « Fichier à découper avant import ??? »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Pas de découpage pour celui-là, merci et ça se passe par ici Almanach parisien

1 seul texte

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Si je veux remplir mon défi personnel d'arriver à moins de 9000 pages sans fs au 30 septembre, j'ai besoin que tu m'aides ;)


Répondre à « Almanach parisien »
Kaderousse (discussioncontributions)

Bonjour,

pour les références sur deux pages (bas), avec name et follow, on me demande de mettre le n° page djvu et non pas la page du livre.

j'aimerais avoir confirmation avant de rectifier cette page.

merci

bien cdlt@Kaderousse

Hsarrazin (discussioncontributions)

bonjour @Kaderousse...

l'un ou l'autre n'a aucune importance, du moment que c'est homogène sur tout le bouquin (pour éviter des notes qui se mélangent)... donc si sur le reste du bouquin c'est le n° de page djvu qui est utiliser, il faut uniformiser :)

Kaderousse (discussioncontributions)

merci bp, je v faire pour le mieux... le pb risque de se poser si il y a plusieurs contributeurs pour un même ouvrage.

suite à la demande de RaymondeLanthier, il me semble avoir tout rectifié....donc je conserve n° page djvu...

cdlt :)

Hsarrazin (discussioncontributions)

pour les ouvrages où il y a plusieurs contributeurs (ceux du défi en particulier) il est important, une fois un choix fait sur un livre, de l'indiquer en page de discussion de l'Index, pour que les autres contributeurs puissent trouver l'information... :)

Répondre à « pour référence note bas de page ? »
Viticulum (discussioncontributions)

Salut, Sur BAnQ comment on fait pour télécharger une seule page ? Merci.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ça dépend de quel endroit... faudrait que tu me dises ce que tu essaies et je pourrais te dire la bonne méthode

Viticulum (discussioncontributions)
Kaviraf (discussioncontributions)
Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Bonjour Catherine! J'ai réglé le problème... tout provenait à l'origine du DJVU auquel il manquait un paramètre de domaine public... J'ai corrigé le DJVU et les 2 extractions en ajoutant le paramètre PD-scan|PD-1923 à PD-scan... C'était la seule chose qui manquait... ;)

Ça m'a fait plaisir... Il y a de bonnes chances que tous les dimanches, de 10h à midi (16h à 18h en Europe continentale) que j'ouvre le webex pour faire du support ad-hoc sur tout ce qui touche WS et ses sources (commons, gallica, BAnQ, etc...) ou tout simplement pour faire du WS en groupe... ;)

Kaviraf (discussioncontributions)

Merci Ernest de ton intervention.

Magnifique cette idée du webex :))


Répondre à « Atelier Gimp2 Questions »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour

1100 c'est le nombre de fs trouvés par mes soins sans compté le théâtre, les revues, l'onu, Maupassant et les chansons.


Le tout cumulé ça doit faire près da 1900 fs trouvés


Je ne reviens pas moi même

Viticulum (discussioncontributions)

Toutes mes félicitations @Le ciel est par dessus le toit .Tu fais un travail colossal et très apprécié, je te l'assure. Merci aussi à Ernest qui t'appuie. Ne lâchez pas !

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Bravo Fabrice! C'est un travail colossal... en passant, j'ai un accès à RetroNews si certains proviennent de vieux journaux français que tu ne trouve pas sur Gallica...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Merci aussi. Pour Retronews, tu as eu ça comment ? tu t'es abonné ?

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ouaip! J'ai pris l'abonnement gratuit de 30 jours et quelques jours plus tard, il m'a offert de conserver l'abonnement annuel à moitié prix... 47€50, pas si mal...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

oui on aurai pu demander un microfiancement

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

je l'ai fait... le cas n'a pas été pris en charge encore cependant... J'ai demandé 95€ car je ne savais pas qu'on pouvait l'avoir à moitié prix pendant la période d'essai... je pourrai modifier ma demande pour qu'ils nous couvrent l'accès à tous les deux avec le même 95€...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Ok je te laisse c'est l'heure de ton intervention... malheureusement je ne suis pas dispo ce soir :(

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ça commence bientôt en effet... ;) mais personne de connecté encore

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Tu peux regarder la solution que je propose pour Lomita

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

J'ai vu mais son problème est sur Wikipédia... alors je ne m'en mêle pas... c'est juste qu'il/elle venait faire du slashing ici sur sa page utilisateur.

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

c'est quoi du slashing (je rgarderai la réponse demain)

Répondre à « 1100 mais en vérité 1900 à minima »
Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour Ernest,

J'ai vu trop tard ton passage à Paris !!! Zut alors ! J'ai raté l'annonce d'une journée sur le scriptorium.

Merci de t'occuper de la visio-Conférence. C'est très sympa de ta part. Actuellement je n'ai pas de son sur mon ordin. J'espère néanmoins pouvoir capter quelques uns de tes conseils.

J'ai validé le 2e tome de Daveluy. Ils restent quelques pages (celles que j'ai crées) à valider. Je vais demander à Richard.

A l'occasion, pourrais-tu importer le 3e tome. J'aimerais bien connaître la fin cette histoire. PS : cela ne presse pas.

Livre:Daveluy - Michel et Josephte dans la tourmente, paru dans Oiseau Bleu, 1938-1939.djvu

Merci Ernest.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Bonjour Catherine... merci de m'avoir averti, je m'assurerai d'inscrire en même temps du mieux possible sur le chat les instructions... Même avec un casque d'écoute, y'a pas de son?

Pour le 3è volume, il est déjà en préparation... j'ai déjà découpé 80% de l'ouvrage et je devrais l'importer ce weekend si ce n'est pas aujourd'hui même...

Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour Ernest,

Snif, snif, aucun son sur mon PC depuis la MAJ de Free, et malgré mes différents appels sur la Hot line. J'ai réinitier et synchroniser les plugs selon les conseils vus sur Youtube, mais sans résultat probant.

Merci pour l'import de Daveluy, et un grand merci pour tout ton investissement :)))

Répondre à « Daveluy Import du tome 3 »
Viticulum (discussioncontributions)

J’ai fait la transclusion des chapitres du livre Livre:Lebel - La valise mystérieuse, 1930.djvu  corrigé par un autre contributeur. Avant de publier je fais le tour des chapitres pour voir s’il reste des petites erreurs facilement détectables par l’outil T (qui s’active en mode chapitre) et je les corrige. Je fais cela car je sais bien que la majorité des livres ne seront pas validés, et j’essaie d’offrir la meilleure version possible au visiteur-lecteur.

Cette fois-ci je détecte 129 erreurs sans compter une dizaine d’alinéa manquant en début de chapitre. Je suppose donc qu’il restera en plus de nombreuses autres erreurs puisque le correcteur ne fait manifestement pas de prévisualisation et ne regarde pas même la page corrigé.

Je veux bien toutes les corriger, mais je soupçonne qu’il y a des tas d’autres…

(À noter qu’il y a deux autres livres probablement dans la même situation.)

Je fais donc appel aux principaux contributeurs du projet Québec/Canada : @Kaviraf,  @Vigno et @Ernest-Mtl pour avoir votre opinion : publier ou pas… avec toutes les erreurs ou pas…Songeur

Je suis peut-être trop perfectionniste… Sifflote


Amitiés à tous.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

je vais commencer la validation, moi aussi je suis trop perfectionniste! hahaha

Vigno (discussioncontributions)

Bonjour Viticulum J'ai fait la transclusion de Livre:L’aveugle de Saint-Eustache, 1924.djvu. J'ai constaté la même chose. J'ai corrigé ce qui était en rose et relu quelques pages qui portaient des titres. Pendant qu'il corrigeait les trois livres de Lebel, à quelques reprises, je l'ai précédé dans sa correction, je lui ai laissé des messages directement dans le texte, j'ai corrigé des pages dans lesquelles on utilise ## s1 ## ## s2 ##. Peine perdue. Je n'ai pas insisté.

Viticulum (discussioncontributions)

@Vigno Je lui ai laissé un message sur sa PdD, je croyais qu'il suivait mes suggestions, mais je me rend compte que non...

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

je lui en ai donné aussi... il s'est beaucoup amélioré... faut lui donner ça... ;)

Viticulum (discussioncontributions)

Oui je sais, j'avais beaucoup d'espoir...

Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour les Canadiens... Démarrer sur Wikisource est un apprentissage difficile, et il faut un certain temps avant de maîtriser quelques codes et bonnes manières...

Lorsqu'on trouve quelque(s) affinité(s) pour oeuvrer ensemble, c'est très stimulant et nous sommes amenés à lire des ouvrages que nous n'aurions pas choisis par nous-mêmes.

Il m'arrive parfois de "suivre" quelques nouveaux, (sans grande prétention toutefois), et les conseils formulés sont suivis à ma plus grande satisfaction...

Publier des ouvrages dans lesquels il y a manifestement des fautes, coquilles, mauvaise présentation... pourrait donner une mauvaise opinion du site WS, aussi je m'en abstiendrais.

Au plaisir de vous lire les amis...


Viticulum (discussioncontributions)

Bonjour Kaviraf, merci de ton opinion. Je suis de ton avis de ne pas publier les livres avant de les avoir validés. J'ai validé quelques pages et il y a bien plus de coquilles que ce que le bouton T affiche. Alors j'en validerai quelques pages de temps en temps... Merci

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Excusez moi d'intervenir dans la discussion canado-québequoise ; mais ce contributeur n'a peut-être pas activé le gadget permettant de voir les erreur(s) possible(s), et quand on ne l'a pas il est très difficile de les voir. Il serait donc bon de lui suggérer ! Sinon bien à vous et merci pour votre travail

Viticulum (discussioncontributions)

@Le ciel est par dessus le toit Tes interventions sont toujours les bienvenues Sourire. J'avais en effet laissé un message sur sa PdD indiquant cet outil (bouton T). J'ai l'impression qu'il s'en sert à l'occasion... Mais quand on voit une page corrigée avec une erreur de modèle très évidente, alors c'est un peu décourageant... Comme le mentionne Ernest, c'est vrai qu'il s'est amélioré, reste à le convaincre de ralentir le rythme...

Hsarrazin (discussioncontributions)

Il y a aussi l'outil "Scanilles", qui met en rose les "erreurs probables", dont celles de typographie...

PS : pardon de m'ingérer après coup... je viens de voir ce fil de messages plus ou moins par hasard...

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Bonjour Hélène... Tu fais bien, tu fais bien voyons! :)

Kaviraf (discussioncontributions)

très bonne idée de proposer le gadget. Merci de ton intervention dans la discussion franco-canado-québequoise. :))

Viticulum (discussioncontributions)

Bon, le premier, La valise mystérieuse, est validé. Entre 10 et 20 coquilles par page... Les 2 autres tomes suivront éventuellement...

Kaviraf (discussioncontributions)

Peut-être que dans les prochains tomes, les coquilles "se seront fait la valise"...

En tout cas, bravo pour ton regard attentif, ta patience et ton sérieux pour ces oeuvres. Un exemple à suivre. :))

Viticulum (discussioncontributions)

La validation des trois tomes est terminée. Les livres sont publiés. Je termine un autre de « ses » livres et ensuite je passe à autre chose. Je ne peux déterminer sur quel autre livre ce contributeur peut avoir travailler.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Salut ! Viticulum ! pour répondre à ce dernier questionnement, voici une liste de livre traités par ce contributeur...

le contributeur en question ne travaille que sur un livre à la fois, donc en remontant dans https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/A-god-b&offset=20190519122933&limit=500&target=A-god-b il est possible de tout retrouver... besoin d'aide pour tout vérifier ?

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut Richard... bravo pour tout le travail accompli... Depuis mai, plus aucune contribution...

Viticulum (discussioncontributions)

Merci Ernest, je vois qu'il y en a d'autre, mais j'en ai assez fait... Je passe à autre chose...

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

hehe c'est Hélène qui t'as écrit... ;)

Répondre à « Cas de conscience »
Viticulum (discussioncontributions)

Salut, je suis disponible toute la journée.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ok tu peux essayer de te connecter... code d'accès 799 964 808

Ernest-Mtl (discussioncontributions)
Viticulum (discussioncontributions)

Oupse, j'ai Gimp 2.10.12 en français.

Va falloir retrouver le vocabulaire équivalent anglais-français.

Ainsi que déterminer les palettes d'outils qui sont le plus utile pour les afficher.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

on trouvera en effet les corrélations fr-en... car avec le logiciel en français, je ne serais même pas capable de naviguer! hahaha

Répondre à « Test Webex »
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)

Répondre à « Community Insights Survey »
Résumé par Ernest-Mtl

fait

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

re-bonjour

Ici pour un seul texte nous avons dix fac-similés, le mieux serait de regrouper tous en un seul fs, car je suis presque certain que personne n'ira corriger d'autres textes de ce journal local. Malheureusement je n'ai pas trouvé d'autre source pour ce texte.


Sinon, ça se passe par là : L’Action syndicale


et toujours : Merci

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

En cours

Ernest-Mtl (discussioncontributions)
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

fait, désolé pour la date et merci


tu peux clore la discussion

Retour à la page d’utilisateur de « Ernest-Mtl ».