À propos de ce flux de discussion

Bienvenue sur ma page de discussion

Si vous laissez un message sur cette page, attendez-vous à ce que je vous réponde ici, et pas sur votre page de discussion.

Si j’ai laissé un message sur votre page de discussion et que vous souhaitez y répondre, merci de répondre sur votre page de discussion et pas ici.

La discussion précédente a été archivée dans Discussion utilisatrice:Hsarrazin/Archive 1 le 2018-11-08.

Quelques pages utiles :

Hektor (discussioncontributions)

Bonjour. Je te contacte à propos du livre Le Livre de ma vie de Anna de Noailles. Il a à présent un FS maison qui est correct sans plus. Gallica a à présent un magnifique FS. Mais si je le mets en ligne en écrasant le précédent, il va se produire un décalage de page. Je crois me souvenir que tu m'avais dit un jour que pour toi il était assez facile de traiter un tel décalage. D'ou ma question, si tu me dis que ce serait facile, je fais l'opération et sinon, le mieux étant l'ennemi du bien, je laisse en l'état. Merci.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour @Hektor

c'est facile mais fastidieux... -> renommage individuel de chaque page, en supprimant les redirections....

donc la question est : est-ce que ça en vaut la peine ? pages manquantes ? illustrations ?

sinon, tu peux toujours le mettre sur Commons - sous un autre nom - (ou en lien en pdd), sans pour autant l'importer... s'il n'y a rien à réparer, je ne vois pas bien l'intérêt : le scan est là pour "étayer" la transcription... ça n'est pas lui qu'on met en valeur dans l'espace principal.

Hektor (discussioncontributions)

Merci pour ta réponse. Il y a effectivement des illustrations qui ne figurent pas dans le scan actuel. Je ne sais pas pourquoi, je pensais que tu avais un moyen de le faire avec une seule commande, et pas page par page. C'est pour cela que je posais la question. Je conclus que mon impression était fausse et qu'on reste avec ce qu'on a. Je pourrai toujours le faire un été...

Hsarrazin (discussioncontributions)

il faudrait un bot pour automatiser le renommage... et nous n'avons plus de dresseur ^^

Répondre à « Le Livre de ma vie »
Hektor (discussioncontributions)

Bonjour. Les deux fiches wikidata ont été fusionnées or ce ne sont pas exactement - je pense - les memes livres car la version de wikisource (version compilée d'épisodes parus en 1927-28 dans un magazine) comprend un prologue et un épilogue qui n'ont pas été repris dans le livre. Que dois-je faire. Merci.

Hsarrazin (discussioncontributions)

bonjour @Hektor

Normalement, on défait la fusion pour ça...

ça serait beaucoup plus facile pour moi de te répondre si j'avais les QID des éléments concernés stp... Sourire

Hsarrazin (discussioncontributions)
Hektor (discussioncontributions)

Merci ! Ce qui est amusant est que la moitié du roman a ete publiée en 1927 et l’autre en 1928. Donc il est à moitié PD aux Etats-Unis…

Hsarrazin (discussioncontributions)

bon, ben on attendra l'an prochain pour le mettre sur Commons

[les suppressionnistes sont trop pénibles pour prendre des risques avec ça] Clin d'œil

Répondre à « Les Petits Hommes de la pinède sur Wikidata »
Berniepyt (discussioncontributions)

Rebonjour Hélène, je viens de terminer la validation de l'article La Marseillaise de la Paix (RDDM) et je rencontre un problème : il y a en fait trois auteurs, 1o le rédacteur de la RDDM, 2o Becker, 3o Lamartine. Cet article comporte deux œuvres (ou plutôt une traduction et une œuvre).

À mon avis, cet article devrait générer trois transclusions : la première étant l'actuelle et les deux autres étant chacun des deux poèmes. Il y aurait lieu, bien entendu de corriger aussi les données sur WikiData. Qu'en penses-tu ? Préfères-tu t'en charger ou souhaites-tu que je m'y essaie ?

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour @Berniepyt

euhhhh, pour le moment, j'ai pas franchement le temps...

pour moi le "rédacteur de la RDDM" ne compte pas, puisqu'il n'est pas identifié, et se contente d'expliciter la chose...

pour Becker et le poème, il faudrait poser des sections, puis transclure... sais-tu faire ?

Berniepyt (discussioncontributions)

Oui, bien sûr… avec une marraine comme toi ! M'en occupe prochainement.

Berniepyt (discussioncontributions)

C'est fait ! J'ai dû créer Auteur:Nikolaus Becker, une page d'édition multiples Le Rhin allemand et la page Le Rhin allemand (RDDM), une page d'homonymie Réponse à Le Rhin allemand, de Becker et la page Réponse au Rhin allemand. J'ai également retouché les pages Poésies nouvelles (1836-1852)/Le Rhin allemand (réponse à la chanson de Becker) ainsi que Poésies nouvelles (1836-1852)/Le Rhin allemand (Becker). Toutes ces pages mériteraient que tu les complètes avec des catégories… ce qui n'est pas mon truc.

Chacune de ces pages a son pendant dans Wikidata.

Répondre à « La Marseillaise de la paix »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour,

peux-tu me dire si cette modification est pertinente stp :

sin non il faut revoir toutes les catégorie similaire.

Répondre à « modif pertinente »
Kaviraf (discussioncontributions)

Juste un petit coucou pour te présenter mes meilleurs voeux. Une bonne santé surtout. Et d'agréables travaux sur WS. Amicalement :))

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour @Kaviraf

Merci à toi et tous mes voeux également Sourire

Répondre à « Meilleurs voeux »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour,

sur cette page je ne sais pas comment supprimé la redirection pour Utilisateur:AVSmalnad77 puisque sur sa page la redirection n’est pas la même.

Merci d’agir en conséquence.

J’espère que Noël c’est bien passé pour toi.

Bisous

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour,

Tous mes voeux pour 2023 :)

alors, une redirection de page utilisateur, si la redir est cassée, tant pis pour lui, hein ?

je veux bien faire la maintenance des liens des textes, mais là, si l'utilisateur a changé de nom, il faut qu'il fasse lui-même le ménage, en particulier s'il s'agit d'un alphabet que je ne gère pas (et là on est sur de l'alphabet indien)

Bises

PS : en plus, je ne sais pas pourquoi la redirection est ''cassée'', car la page affiche bien les données "globales" Utilisateur:ಮಲ್ನಾಡಾಚ್_ಕೊಂಕ್ಣೊ

Donc, j'ignore totalement ce qu'il faudrait faire...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour Hélène

Meilleur voeux à toi aussi.

Oui tant pis ! j’ai chercher à comprendre mais sans succès, c’est pourquoi je me tournait vers toi, s’il n’y a pas de solution ce n'est pas grave en soi.

Merci de t’être penché sur le problème.

Bises

ಮಲ್ನಾಡಾಚ್ ಕೊಂಕ್ಣೊ (discussioncontributions)

Hello, I got the ping. I don't speak French, apologies for writing in English.

I think I had a local userpage here before my rename. I recently had all of my local userpages deleted so that the global userpage can be shown in its place. That broke the redirect automatically created at the time of rename. I have changed it to point to my talk page, so that should fix it. Thanks.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Hello, I saw that you had your page changed to Global, but had no idea how to fix the "broken redirect"... the discussion page is a great idea Sourire

Thanks a lot !!

Répondre à « redirection cassé »
Hektor (discussioncontributions)

Bonjour. Je regardais Catégorie:Fichiers par Année de publication, notamment car je souhaite transférer sur Commons Fichier:Georges Damian L’Ardente Flibustière 1927.djvu (un autre de mes achats en brocante qui a fini à la BnF) le 1er janvier prochain. J'ai pu constater que de nombreuses catégories (1926 et avant) ne sont pas encore vides. Pour certains fichiers je peux le comprendre (auteur mort après 1951, comme La Maison de Claudine) mais pas pour tous. Y a t il quelque chose qui m'échappe ? Inertie ou règle que je ne connais pas ? Ma seconde question est de savoir ce qu'il faut changer sur le fichier original pour le rendre transférable car un essai de transfert sur un fichier renvoie un message d'erreur (fichier non compatible : This file cannot be imported to Wikimedia Commons because it is not marked with a compatible licence. Wikimedia Commons does not allow such files. This might be resolvable, but most probably means the file is not compatible. ). Merci.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour Hektor, et bonne année :)

Alors, il faut savoir que je suis quasiment ''seule'' à travailler sur les fichiers à transférer ou à conserver... et il y en a ''beaucoup''...

donc, quand j'ai du temps, je m'y mets, mais parfois ça reste en rade...

il n'y a aucune urgence, donc je préfère prendre mon temps, et éviter les bêtises... si jamais le fichier est ensuite supprimé sur Commons à cause d'un pb de computation du droit d'auteur, ça sera une galère à remettre en place Sourire

très souvent aussi, j'ai catégorisé grossièrement, pour reprendre ensuite, car les fichiers ne sont pas du tout documentés... or Commons n'accepte que les fichiers avec un modèle {{Information}} ou {{Book}} (avec lien vers wikidata), et il y a donc un travail à faire AVANT le transfert... par exemple : Fichier:Chesneau - Artistes anglais contemporains, 1887.pdf

il faut aussi que le fichier comporte un modèle de licence comme {{PD-old-100-expired}} ou {{PD-old-70-expired}}. (ou PD-old-auto-expired) - les modèles qui ne comportent pas "expired" (donc PD US) ne sont pas transférables... comme Catégorie:Fichiers sans licence lisible par une machine

Peux-tu m'indiquer les fichiers qui t'ont paru OK à transférer dans les années antérieures à 1927 ?

Hektor (discussioncontributions)

Par exemple 1926: les deux livres de Poincare, Montreuil - Cœur de Rose et Fleur de Sang, 1926.pdf ; pour les trois fichiers de Feron et celui de Huot je ne sais pas car la date de deces est inconnue

Pour 1925, les contes coreens, Battling Malone

Pour 1887 : Chesneau - Artistes anglais contemporains, 1887.pdf

Pour 1901 : Choquette - Une histoire de mon pays, paru dans l'Almanach du peuple, 1901.pdf, Maupassant Bel-ami.djvu

Pour les fichiers de Brumpt je ne sais pas trop...

Hsarrazin (discussioncontributions)

OK, je vais aller voir...

le pb est que, vu le grand nombre de fichiers qui trainent dans les catégories de maintenance, je priorise de les trier, et je transfère ensuite (à nom identique)...

en l'occurrence, ces deux fichiers ont une licence {{Domaine public}}, qui n'existe PAS DU TOUT sur Commons, et qui ne veut rien dire... pour les transférer, il faut la corriger...

il faut aussi ajouter une Source, sinon l'import est impossible...

Donc, en gros, pour permettre le transfert, il faut :

  • modèle Information (pour les images) ou Book (pour les livres) renseigné au mieux, et de préférence avec lien Wikidata [en fait, avant de transférer un bouquin, normalement, je prends le temps de créer l'élément WD pour faciliter le ménage des données]
  • licence compatible PD-old-70-expired, ou PD-old-100-expired (à vérifier bien sûr)
  • champ SOURCE obligatoirement renseigné si tu ne veux pas que le fichier soit supprimé dans la minute
  • les droits de suppressions sur Wikisource, sinon il faudra de toutes façons que je repasse derrière pour faire le ménage Clin d'œil
Hektor (discussioncontributions)

Merci pour ces explications

Hsarrazin (discussioncontributions)

Tout le travail de documentation préalable est long et fastidieux, pour permettre d'exporter vers Commons sans avoir besoin de reprendre ensuite... et il y a des centaines de fichiers sans Source et/ou sans Licence :)

Répondre à « 2023 et importation de fichiers sur Commons »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)
Hsarrazin (discussioncontributions)

fait - tu peux aussi créer une page Auteur sans élément wikidata... et on complète ensuite ;)

Répondre à « un petit auteur »
Berniepyt (discussioncontributions)

Bonjour Hélène, content de te voir de retour. D'abord tous mes vœux pour cette nouvelle année. Ensuite, Cantons-de-l'Est a identifié un problème sur la page Homère. En effet, j'y avais cité un article de Louis Binaut en utilisant le modèle {{RDDM2}}. Cela avait malheureusement pour conséquence de catégoriser Homère comme auteur de la RDDM. Catégorisation automatique que tu as mise en place.

Mes habitudes ont été, jusque là, de ne pas utiliser, dans les pages Auteur et sous la section introduite par {{RDDM}}, le modèle {{RDDM2}}. Par contre, sous la section === Voir aussi ===, je l'ai utilisé systématiquement (ce qui implique que d'autres auteurs que Homère ont pu être catégorisés à tort comme auteurs de la RDDM). Cela n'a pas été un choix de ma part mais plutôt une conformation à ce que voyais dans les pages Auteur.

Je me demande donc s'il ne serai pas judicieux que ce soit plutôt le modèle {{RDDM}}qui catégorise l'auteur en question plutôt que le modèle {{RDDM2}}.

Répondre à « RDDM et RDDM2 »
Hektor (discussioncontributions)

Bonjour, je cherche la date de décès de J-B Charles, auteur de Ma Méthode. C'est un livre qui vient d'arriver sur Gallica et qui m'intéresse car son préfacier est Pierre de Coubertin. Merci.

FreeCorp (discussioncontributions)

Le 6 mars 1892 (registre des décès, 6e arrondissement, 1892, cote V4E 5965, vue 17/31, acte 603). Trouvé dans les tables décennales de décès des Archives de Paris (par chance j'ai commencé par le 6e arrondissement) après avoir vu qu'il était mort entre le 4 avril 1891 et le 27 mars 1892 : « M. Rochat, adjudant 1er maître à l'Ecole de Joinville-le-pont, a été choisi pour remplacer au cercle d'escrime de la rue de Bourgogne le professeur Charles, récemment décédé »

Hektor (discussioncontributions)

Merci beaucoup. Du coup j'ai pu trouver la date de naissance.

FreeCorp (discussioncontributions)

J'avais créé la page Wikidata sans voir que tu l'avais déjà fait (pb de mise à jour de la base de données j'imagine), j'ai donc fusionné les deux en corrigeant les dates (la date de l'acte n'est pas toujours la date de l'événement).

Pour l'ouvrage lui-même, je vois un problème que j'ai déjà rencontré et mal géré ailleurs : le scan Gallica a des pages mal ordonnées (151 et 152 arrivent avant 149 et 151). Vaut-il mieux : 1) ré-uploader un fichier .djvu avec les pages réorganisées (je ne sais pas manipuler ainsi un fichier djvu) ? 2) corriger l'ordre des pages dans la transclusion ?

Dans l'ouvrage Le vrai Livre des femmes, j'avais initialement opté pour le choix 2, mais l'avais oublié ensuite en croyant qu'il manquait des pages, et après avoir uploadé un fichier avec les pages dans le bon ordre, j'ai tenté une série de renommages pas tout à fait satisfaisant : les "bonnes" couleurs n'apparaissent plus dans la page d'index du livre... (mais tout le reste me semble OK).

Didieram (discussioncontributions)

Désolé de m'immiscer dans cette discussion, mais je rencontre un problème analogue à celui décrit (me semble-t-il...). Sur ce livre Livre:Bax - Du chloral hydraté en médecine vétérinaire.djvu certaines pages (26-27 et 30-31) du scan initial sont interverties. On s'en rend compte en faisant défiler les pages du fichier de Commons : . Du coup, quand on lit la thèse, bien évidemment la continuité du texte est cassée. Comment corriger cette erreur ? Merci à @FreeCorp et @Hektor de vos suggestions ...

Hektor (discussioncontributions)

Bonjour. Y a t il un pdf ? Le plus simple est de reprendre le pdf, remettre les pages dans l'ordre et le convertir pour faire un nouveau djvu.

Hektor (discussioncontributions)

J'ai essaye de remettre les pages dans le bon ordre mais par contre il faut aussi deplacer les textes maintenant parce que cela ne correspond plus.

Didieram (discussioncontributions)

Je viens de regarder les pages concernées : c'est parfait ! Je ne comprends ce que tu dis des textes, car la continuité de la rédaction est rétablie. Merci beaucoup. Comment as-tu réalisé cette correction ? Dans un cas analogue, je pourrai me débrouiller tout seul ... Merci !

Hektor (discussioncontributions)

J’ai téléchargé le DjVu, converti le DjVu en pdf et réordonné les pages dans le pdf puis reconverti en DjVu.

Hektor (discussioncontributions)

Bonjour, J'ai bidouillé le .djvu et laissé un message à la BnF. J'espère que cela marche.

FreeCorp (discussioncontributions)

Merci, mais argh, il y a un problème aussi avec cette page qui est un doublon de celle-ci : si tu peux rebidouiller le djvu, tu peux trouver la vraie page, du début de l'avant-propos, ici sur Google Books. Peu de chances que la BnF fasse quoi que ce soit pour régler le problème : par exemple quand j'ai signalé un problème similaire pour leur fac-similé de l'édition originale des Pleurs, qui est au programme de l'agrégation cette année, il m'a été répondu qu'il leur est impossible d'intervenir sur les fichiers existants, qu'il faudrait renumériser l'ouvrage, ce qui n'est pas possible en raison du quota réduit de numérisation...

Hektor (discussioncontributions)

Je me demande si à tout prendre il ne serait pas mieux de prendre le FS de Google Books. En particulier l'illustration de couverture n'est pas massacrée. Enfin, j'ai fait un second bidouillage.

Répondre à « Ma Méthode (1890) »