Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Denis Gagne52 !

Les contributeurs de Wikisource

--*j*jac (d) 9 janvier 2020 à 07:13 (UTC)


ArchivesModifier

Archives 2020

TransitionModifier

  Denis Gagne52 : Bonjour, Bonne année, Bonne santé.

Donc, pour résumer : entre les Sauvages et leur commerce de peaux et autres, les pionniers, les coureurs des bois, les travailleurs de la terre, ceux qui partent et restent en Amérique, ceux qui reviennent déçus au pays, et ceux qui y ont laissé "leur peau" à la poursuite de leur rêve, ces camps d'emprisonnement canadiens durant la guerre, ces Canadiens qui sont venus sur le "Continent" pendant la guerre, il y a une transition que nous n’avons pas trop abordé jusqu'à présent (l'industrialisation je suppose avec ces usines). Aujourd'hui en Canada, il y a des gratte-ciels, que s'était-il donc passé entre temps ?
Si tu tombes sur quelque(s) ouvrages qui traitent de cette transition, j'aimerais bien les connaître. Merci :)) --Kaviraf (d) 2 janvier 2021 à 08:56 (UTC)

  Kaviraf : Merci et Bonne Année à toi aussi. Il y a cette chanson, sur un air de rigodon, qui revenait à chaque Jour de l’An et où on fredonnait : « on s’donne la main, on s’embrasse, c'est l'bon temps d'en profiter, ça arrive rien qu'une fois par année ». Ben, cette année on ne l’a pas entendue. Il nous reste tout de même le plus important, on peut encore s’amuser n’est-ce pas malgré qu’un p’tit câlin de temps en temps !…

Pour répondre à ta question, une transition ce n’est pas si simple que ça. Elle s’est opérée en Amérique peut-être mais pas au Canada Français. Après la conquête soit de 1760 à 1960, le Québec a traversé une période au cours de laquelle pour conserver sa religion et sa langue, mes ancêtres ont dû se soumettre aux volontés du peuple conquérant.

Les aspirations du Canayen devaient se limiter au travail manuel surtout à la culture de la Terre. Les études supérieures étaient réservées à une minorité en autant qu’elles aboutissent à des professions libérales, avocats, notaires, médecins et membres du clergé. C’est ce qu’on a appelé l’époque de la grande noirceur.

Il faut comprendre qu’à l’inverse de la France, ici, ce sont les catholiques qui étaient dominés par des protestants parlant une autre langue par surcroit. Pendant 200 ans le Canada anglais a réussi à s’assurer la complicité de l’Église et de nos gouvernements. Je pense que cette réalité est assez bien traduite dans quelques ouvrages que nous avons déjà parcourus ensemble, notamment l’Histoire de Rouyn, Pierre qui Roule, Le Débutant, etc. Heureusement le Québec regorgeait de richesses (mines, bois, énergie) et elles ne pouvaient être exploitées qu’en faisant appel à une main-d’œuvre locale sinon l’exode aurait anéanti le fait français en Amérique. Les familles ne retournaient pas en Europe mais émigraient au Canada anglais et aux USA.

1960 marque le début de la révolution tranquille, la nationalisation de l’électricité, le déclin des écoles confessionnelles. Un éveil, un début d’affirmation nationale, un premier pas vers cette transition dont tu parles. D’ici une vingtaine d’années, nous pourrons parcourir ensemble les œuvres du DP qui décrivent cette période de renouveau mais entretemps il faudra nous contenter des histoires des coureurs des bois. Ha ! Ha ! Ha!   --Denis Gagne52 (d) 2 janvier 2021 à 15:45 (UTC)

  Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir. Chez nous, on parle de 1968, grèves, arrêt total du pays, départ du Gal de Gaulle. Mais que s'est-il donc passé en Canada en 1960 pour marquer le début d'une révolution tranquille ? Qui était l'instigateur de ce changement ? Je suis vraiment curieuse n'est-ce pas... A +--Kaviraf (d) 5 janvier 2021 à 21:50 (UTC)
  Kaviraf : La curiosité c’est ce qui nous amène ici. Voici les grandes étapes de La révolution tranquille en 10 minutes ou en en 50 minutes. Bonne journée ! --Denis Gagne52 (d) 8 janvier 2021 à 13:45 (UTC)
  Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir. J'ai visionné plusieurs fois La Révolution tranquille en 10 minutes. Il m'est venu à l'esprit quelques questions auxquelles tu pourras peut-être me répondre, si tu es disponible et désireux de le faire bien entendu. Cette version courte est très bien faite, et je te remercie bcp de me l'avoir transmise. --Kaviraf (d) 11 janvier 2021 à 17:10 (UTC)
  Kaviraf : Bien sûr mais il faudra que tu me lises mon [livre préféré] en 1960. Je n’étais pas très vieux à l’époque. J’ai cru comprendre que tu as un peu d’expérience en la matière. Alors fais-moi retomber en enfance STP !   --Denis Gagne52 (d) 12 janvier 2021 à 22:11 (UTC)
  Denis Gagne52 : J'ai regardé ton livre préféré... Ci-dessous, tu pourras y mettre tous les animaux une fois la construction terminée    
https://fr.wikipedia.org/wiki/Arche_de_No%C3%A9#/media/Fichier:Jacopo_da_Ponte_002.jpg --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 11:12 (UTC)
  Denis Gagne52 : Donc, pour suivre tes suggestions de visionnage concernant "La Révolution tranquille" au Canada, j'ai pris intérêt à regarder :
La R. T. et ses effets : l'effervescence (1960-1966)
L'impatience (1970-1976)
La violence oups ! (1970-1976)
L'ambivalence (1976-1980)
Si tu as des reportages plus récents à me conseiller, je prends !
"Chez nous", il existe un économiste qui fait des analyses qui sortent des discours des "biens-pensants". Il ne ménage pas son monde... il a enregistré : "Ce que l'on ne vous dit pas sur la crise..."
https://www.youtube.com/watch?v=nXZyzb3xJa4
A + --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 17:17 (UTC)
  Kaviraf : Sans doute un brillant économiste mais pas mal moins en politique. Le jour où un gouvernement va dresser un portrait si sombre de l’avenir, la population va cesser de dépenser et la crise suivra à coup sûr. Je pense qu’il vaut mieux dire comme au Québec : « Ça va bien aller ! » --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 21:03 (UTC)

Biographie en français de Catherine Tégahkouita https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338pModifier

  Denis Gagne52 : Détails sur la jeune Tégahkouita, surnommée la Geneviève de la Nouvelle-France / par le P. Cholenec

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338p

Dans le passé, avec Ernest nous avons mis en ligne en langue algonquine cette version de

https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Pierre_Cholonec :

https://wikisource.org/wiki/Index:Cholenec_-_Catherine_Tekakouita,_trad_algonquine,1876.djvu

Serais-tu disponible et désireux de m’aider à mettre une version française des détails concernant sa biograghie ?

Sois-toi libre pour la réponse.

Merci.

  Kaviraf : Catherine ! Mais quel joli prénom  . Je pense que la version originale de cet ouvrage a été écrite en français. Ce serait bien de la rendre disponible un jour sur Ws . Internet Archive. Tu remarqueras que, sur la page couverture, on décrit cette Grande Dame comme étant la Sainte S… Ces mots n’apparaissent pas dans la traduction algonquine ou iroquoise.

Sache qu’au Québec, on en est rendu à ne plus pouvoir utiliser certains mots sans susciter un tout un tollé dans les media notamment un mot commençant en N... qui servait à décrire les esclaves afro-américains. Ce mot commençant en S...fait aussi partie du lot. Une professeure a récemment été suspendue de l’Université d’Ottawa parce qu’elle avait osé utilisé ce mot dans le cadre d’une discussion pédagogique. Si j’avais été recteur de cette université, j’aurais plutôt renvoyé l’élève à l’origine de cette agitation car elle avait de plus fourni sur les réseaux sociaux les coordonnées de la pauvre professeure qui s’est fait bombardée de toutes parts. Par respect pour Catherine qui a été béatifiée et pour ceux de sa communauté, je préfère ne pas rendre public sur Ws une page couverture portant cette inscription. Les membres de premières nations réussiront sans doute un jour à faire la paix avec leur passé et se glorifieront enfin d’avoir conserver ce côté S... mais ce n’est pas pour demain. Ce mot les blesse actuellement surtout que nous l’avons trop souvent dénaturé en l’utilisant précédé du mot Maudits.

Je suis certain par contre que les algonquins qui tentent actuellement de se réapproprier leur langue, qui reprennent leur nom algonquin seront ravis de retrouver ici ce livre traduit dans leur langue même si Catherine Tekakouita était d’origine iroquoise. Donc je suis disponible et désireux mais considère qu’il serait plus sage d’attendre une décennie ou deux.  --Denis Gagne52 (d) 12 janvier 2021 à 22:03 (UTC)

  Denis Gagne52 : Merci Denis d'apporter des éléments de réponse à ma demande.

Sur le site de gallica, le mot en S... ne figure pas sur la couverture.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338p
Concernant cet ouvrage, et plus précisément l'affichage de la page auteur, une discussion s'affiche sur le site d'Ernest.
https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_utilisateur:Ernest-Mtl
A + --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 10:37 (UTC)

  Kaviraf : Le texte sur Gallica comprend quelques s... (25 mentions😡). On y fait allusion à des barbares (7 mentions😡). Aujourd’hui ces mots sont lourds de conséquence. Il n’y a que le titre, la page couverture et l’intro qui ne soient pas irrespectueux. J’espère qu’on a apporté quelques retouches avant de traduire en algonquin et en Iroquois mais j’en doute.
Serge Bouchard est un anthropologue bien connu au Québec qui n’a pas froid aux yeux un peu comme ton économiste. Je t’invite à visionner ce documentaire qui porte un regard différent sur la question autochtone. Sa pensée est partagée aujourd’hui par un grand nombre de québécois mais le gouvernement fédéral continue à s’enliser dans son merdier. Je serais surpris qu’en France vous ayez élu de pareils abr... En passant, j’ai reçu un magnifique cadeau par la poste ce matin offert par ma belle-fille. C’est écrit par un Innu de Mashteuiatsh, un endroit à visiter lors de ton prochain voyage au Québec.  --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 22:10 (UTC)

  Denis Gagne52 : Le cadeau qui t'a été offert par ta belle-fille est très bien pensé. C'est vraiment une invitation au voyage, tout au moins en rêve. Chez nous, on a le couvre-feu général dans la perspective d'un total confinement. Alors pour l'heure, on ne bronche pas, même pas le petit doigt de pied... On a WS pour se consoler...
Pour notre Président, il a été élu avec 23% de voix des votants. Tout est dit...
Je vais regarder Serge BOUCHARD que tu me suggères. Merci pour l'info. A +--Kaviraf (d) 15 janvier 2021 à 19:40 (UTC)

MamboModifier

  Denis Gagne52 : Bonjour, voici un petit délire musical pour bien commencer l'année 2021 :

https://www.youtube.com/watch?v=NYvEvP2cmdk

  --Kaviraf (d) 14 janvier 2021 à 16:11 (UTC)

  Kaviraf : Délire le mot n’est pas trop fort. Comment on fait pour rester assis ? Très expressif ce chef même dans le Boléro qu’on m’offre en prime. Physiquement, il me fait penser au jeune Rafael Payare qui va remplacer Kent Nagano à la direction de l’OSM. Du plaisir en perspective pour 2021 ! Merci pour cette pause musicale ! --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 17:43 (UTC)

  Denis Gagne52 : J'ai regardé Rafael Payare (que je ne connaissais pas). Il a pas mal voyagé et dirigé quelques grands orchestres. De toutes façons, il n'a pas été choisi au hasard pour diriger l'OSM. Sa façon de diriger l'orchestre d'une façon très dynamique va en bousculer plus d'un aussi bien chez les musiciens, que chez les critiques musicaux et le public. Pour s'adapter à la langue française qu'il ne connait pas, il prend 5 heures de cours/jour. Bravo pour l’effort linguistique. Physiquement, laisse-moi préférer Dudamel... A +--Kaviraf (d) 15 janvier 2021 à 19:48 (UTC)

Trois illustrationsModifier

Bonjour, tu as télechargé les images du Livre:Fiel - L'élève Bompel, 1947.pdf. Il manquent encore les ill. des pages 87, 119 et 138. Pourras-tu les télecharger pareillement. Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 18 janvier 2021 à 21:28 (UTC)

  Havang(nl) : Oui j’attendais qu’il soit terminé. --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 21:33 (UTC)

Au secours ! besoin d'aide pour Wikisource Ebooks: Investigate cover page bugModifier

Salut Denis, L'équipe de développement se penche à nouveau sur ce bug. Voir les discussion : en bas de la page et Phabricator:T254937 Je sais que tu avais regardé ce problème avec d'autres personnes. Mais comme les développeurs vont regarder à nouveau, aurais tu l'amabilité d'y apporter tes connaissances. Pour ma part, cela est trop technique, et tu as une longueur d'avance sur le sujet. Avec toutes vos têtes, vous y arriverez bien un jour. Moi, à part des exemples, je ne peux plus rien y faire… Merci, --Viticulum (d) 21 janvier 2021 à 18:04 (UTC)

  Viticulum : Ce problème, je l’ai rencontré dès le premier livre que j’ai corrigé Histoire de Rouyn. Il est facile à contourner. Il suffit de remplacer la page couverture par une image qui n’est pas encodée en ton de gris sur 8bits. Je l’avais fait en modifiant simplement le f-s sur commons pour y inclure une couverture en couleur. Si ça fonctionnait auparavant c’est que Adobe supportait les images 8bits même si elles étaient étiquetées comme étant des images couleurs 24 bits ou 32 bits. Elle a cessé de le faire, il n’y a pas tellement longtemps. C’est un geste volontaire de sa part. En conséquence des milliers de documents produits par le passé en utilisant Office, AutoCad, Calibre, etc contiennent des images qui ne s’afficheront plus. Adobe soutient qu’elle n’a pas à assurer la compatibilité arrière car ces fichiers PDF n’ont pas été produits par une solution Adobe et que les images sont mal étiquetées.

J’ai fourni cette information à Ifried et il ne l’a pas inscrite sur Phabricator.
Je pense que le code défectueux de Calibre se trouve ici [1] aux ligne 436, 437, 438. Calibre assume que l’image 8bits est convertie en 32bits sans s’en assurer alors que la transformation échoue.
la correction peut se faire à partir de Ws-export en convertissant à l’avance les images en ton de gris pour en faire des images 24bits supportées par Calibre
Ce code PHP fonctionne chez moi pour convertir une couverture à problème de Lorlam :

<?php
    // Fichiers  source et destination
    $originalFileName    = 'D:\Outils\Script\Scribe_08bits.jpg';
    $destinationFileName = 'D:\Outils\Script\Scribe_24bits.jpg';

    $info= getimagesize($originalFileName);
    if ($info[2]==IMG_JPEG) {
    if (($info['bits']==8) && ($info['channels']==1)) {
    // création de l’image en mémoire
    $sourceImage = imagecreatefromjpeg($originalFileName);
    // lecture de ses dimensions
    $img_width  = imageSX($sourceImage);
    $img_height = imageSY($sourceImage);
    // création d’une image couleur de mêmes dimensions
    $destinationImage = ImageCreateTrueColor($img_width, $img_height);
    // copie de l’image dans on nouveau contenant
    imagecopy($destinationImage, $sourceImage, 0, 0, 0, 0, $img_width, $img_height);
    // sauvegarde de la nouvelle image sur disque
    imagejpeg($destinationImage, $destinationFileName);
    // destroy temp image buffers
    imagedestroy($destinationImage);    
    imagedestroy($sourceImage);
    }
    }
?>

L’image résultante Scribe_24bits.jpg va bien s’afficher si exportée en pdf à partir de ws-export.--Denis Gagne52 (d) 21 janvier 2021 à 19:06 (UTC)


  Denis Gagne52 :   que c'est incompréhensible… Tu pourrais me traduire en RPG ou en COBOL   (ouin, je sais ça trahit mon âge…) en fait, c'est quoi le nom du langage ?
Est-ce que tu me permet de traduire une partie de ton message et l'inscrire dans Phabricator et d'indiquer que tu en es la source ? Merci --Viticulum (d) 21 janvier 2021 à 20:26 (UTC)
  Viticulum : Ha ! Ha ! Ha ! Je suis de la génération du Fortran avec les cartes perforées mais j’ai engagé plein de stagiaires en informatique. Il fallait bien que je donne l’impression de m’y connaître un peu même si ce n’était pas mon domaine. Console-toi tu es relativement jeune (FORTRAN 1954 et COBOL 1959) !   Ws-export est écrit en PHP de même que le code que je t’ai fourni. Ces langages finissent tous par se ressembler. Tu peux utiliser cette info à ta guise en souhaitant que cela servira. Je suis surpris qu’on nous pose autant de questions. Ce ne sont pas des problèmes si compliqués pour des gens qui sont habitués à jouer dans le technique. J’ai parfois l’impression qu’on cherche à gagner du temps --Denis Gagne52 (d) 21 janvier 2021 à 21:01 (UTC)

import des données du modèle Book, quand il est alimenté depuis Wikidata...Modifier

  Hsarrazin et Tpt :Vraiment intéressant votre projet auquel j’aimerais contribué malgré mes connaissances limitées en langage LUA. J’ai exploré comment récupérer une image couverture à partir de Wikidata puisque cet élément n’avait pas été abordé lors de vos discussions.

Après avoir modifié Module:Index data pour inclure les éléments P18, j’ai obtenu le résultat suivant : Livre:Desrosiers - Les Opiniâtres, 1941.djvu

Voici le rendu auquel je me serais attendu :

Rendu en utilisant {{#property:P18|from=Q104984226}} ou ? formatProperties('P18')['value'] plutôt que formatStatements('P18') :
  
Modification possible ? au Module:Index template lignes 76 à 84 en récupérant le Qxxx du lien associé au crayon :
if tonumber(args.image) == nil then
    local imageTitle = mw.title.new(args.image, "Media")
    	if imageTitle ~= nil and imageTitle.exists then
    		for c1, c2 in mw.ustring.gmatch(args.image,'.*(%[%[.*d:(.*)#18%]%])') do
				imageContainer:wikitext('[[File:{{#property:P18|from=' .. c2 .. '}}|160px]]')
				left:tag('div'):css({float = 'left',overflow = 'hidden'	}):wikitext(c1)
    		end
    			    			-- TODO mettre une catégorie ici pour les livres ayant une couverture qui ne provient pas du DJVU/PDF
    	else
    		imageContainer:wikitext(args.image)

    			-- TODO mettre une catégorie de maintenance ici lorsque la couverture est manquante
end
Ce serait vraiment intéressant de pouvoir restaurer l’image couverture de l’index sans avoir à téléverser un nouveau f-s. Si je peux être d’une quelconque utilité ou participer aux essais éventuels, simplement me le faire savoir. --Denis Gagne52 (d) 26 janvier 2021 à 01:46 (UTC)
Merci beaucoup pour ta modif est cette idée. Je suis partie dans une direction un peu différente pour éviter d'avoir à jouer avec une regex. J'ai modifié Module:index template afin de pouvoir mettre comme image "MonFichier.djvu/3" pour afficher la page 3 du DjVu. Je me suis permis de simplifier Module:index data afin de ne donner pour image que le nom de l'image. Il ne reste encore à ajouter le support de [4714] (et de [996]?) dans Module:Index data afin de pouvoir extraire depuis Wikidata la bonne page. Tpt (d) 26 janvier 2021 à 21:36 (UTC)
Fantastique !!! Merci d’avoir apporté ce changement ! J’ai fait un tour rapide de ce que tu as construit pour faire de Wikimedia ce qu’il est aujourd’hui ! Peu de gens soupçonnent qu’ils te doivent une bonne partie de l’univers à l’intérieur duquel ils naviguent. Je t’en félicite !!! J’apprends beaucoup à explorer tes réalisations. Penses-tu qu’on pourrait apporter une correction similaire à Header template pour rendre ces images exportables ? Ainsi il nous serait possible de modifier facilement toutes les données qui composent l’index. Bonne Idée d’avoir fait disparaître le crayon. Merci   encore ! --Denis Gagne52 (d) 27 janvier 2021 à 01:10 (UTC)
Merci beaucoup pour tout ces compliment. Phe (d · c · b) et ThomasV (d · c · b) ont je crois fais plus que moi pour frwikisource. J'ai mis à jour Module:Header template. Il me reste à refaire l'intégration de Module:Header template avec Module:Index data pour utiliser dans les headers aussi les données de Wikidata. Tpt (d) 27 janvier 2021 à 19:39 (UTC)
  Tpt : Je croyais t’avoir répondu mais j’ai dû omettre de publier. J’aimerais bien pouvoir t’aider davantage dans l’arrimage à Wikidata mais je ne saisis pas encore comment tous ces modules s’arriment ensemble. Par contre, j’ai complété les changements à Module:Document/Bac à sable. Si tu as le temps de jeter un coup d’œil avant que j’amène en prod, la liste des changements apparaît au haut du banc d’essai où j’ai cumulé les œuvres de Auteur:George Sand et Auteur:Maurice Leblanc. Sinon je vais procéder quand même ; ça me semble tenir la route. Merci !! --Denis Gagne52 (d) 29 janvier 2021 à 22:12 (UTC)
Module:Document/Bac à sable à l'air très bien. n'hésite pas à mettre tes modifications en place. En deux mots, Module:Index template récupère les paramètres des pages d'indexes (via MediaWiki:Proofreadpage index template) et utilise Module:Index data pour l'intégration avec Wikidata. Les headers automatiques (header=1...) sont générés par Module:Header template et récupère les paramètres de <pages/> et de la page d'index via MediaWiki:Proofreadpage header template. :Tpt (d) 30 janvier 2021 à 19:00 (UTC)
  Tpt : merci beaucoup pour cette info qui me permet de faire le lien avec ce qu’il y a en amont dans l’extension Proofread Page.
J’ai constaté qu’à la ligne 567 de Module:Header template, on s’attend à recevoir le nom du fichier image. J’ai donc inscrit « Dufour - Vers les sommets, 1935 page 0001.jpg » comme argument Image du Livre:Dufour - Vers les sommets, 1935.djvu. Comme prévu, l’image s’affiche bien dans les fichiers exportés. Curieusement elle s’affiche aussi dans l’espace Livre.
Pourtant on retrouve ceci dans MediaWiki:Proofreadpage header template :
{{#if:{{{Image|}}}|{{#iferror: {{#expr: 1 + {{{Image}}} }} | {{{Image}}} | [[Image:{{PAGENAMEE}}|page={{{Image}}}|frameless]]}}}}
au lieu de :
{{#if:{{{Image|}}}|{{#iferror: {{#expr: 1 + {{{Image}}} }} | [[Image:{{{Image}}}|160px|frameless]] | [[Image:{{PAGENAMEE}}|page={{{Image}}}|frameless]]}}}}
C’est de la magie ou quoi ?? Quoiqu’il en soit, on ne serait donc pas obligé de passer par Wikidata pour définir le « cover » à partir d’un fichier jpg. Une découverte intéressante !--Denis Gagne52 (d) 1 février 2021 à 04:07 (UTC)
Il s’agit bien de magie et elle semble s’opérer grâce aux derniers changements que tu as apporté dans J'ai mis à jour Module:Header template. SUPERRR !--Denis Gagne52 (d) 1 février 2021 à 21:40 (UTC)
Oui, tout à fait on peut mettre le nom d'un fichier jpg dans le camp "Image". C'était déjà le cas depuis longtemps. Je n'ai fait qu'ajouter la possibilité de donner en même temps un fichier et une page dans le fichier. Pour le wikicode ci-dessus, vient-il de la Wikisource en français ? je croyait avoir converti tout le code de l'affichage des pages d'index et des en-têtes en Lua. Tpt (d) 2 février 2021 à 09:11 (UTC)
  Tpt : Tu as raison, je devais être sur Ws anglais --Denis Gagne52 (d) 2 février 2021 à 13:13 (UTC)

alignement texte Page:Baudry - Rue Principale 1 les Lortie, 1940.djvu/10Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir,

Ainsi présenté, en lisant le texte j'ai le mal de mer ... Pourrais-tu bien l'aligner à gauche et le justifier à droite ? Merci.--Kaviraf (d) 7 février 2021 à 20:33 (UTC)

  Kaviraf : Bonsoir ! Ce n’était pas le meilleur endroit pour utiliser le modèle TCP et si, en plus, ces vagues vous indisposent, je m’empresse de corriger.  --Denis Gagne52 (d) 7 février 2021 à 21:24 (UTC)

Je propose l'usage du modèle Manchette|D|P|l=8.5em dans l'en-tête de la page, en combinaison avec le modèle g|...|8.5 dans la page. --Havang(nl) (d) 8 février 2021 à 09:05 (UTC)

  Denis Gagne52 et Havang(nl) : Merci :))--Kaviraf (d) 8 février 2021 à 10:03 (UTC)

  Kaviraf et Havang(nl) : On va finir par y arriver. Havang(nl), l’idée d’exploiter la justification du texte est excellente mais pas de la façon proposée. Manchette en en-tête n’aura aucun effet en transclusion : la marge de gauche disparaîtra. Il vaut mieux fixer la largeur du texte que celle des marges ainsi l’effet sera conservé sur un mobile où la page est beaucoup plus large que sur un ordinateur. Sur mon Ipad, le nombre de lignes réduisait de moitié avec des marges fixes de 8.5em. La page exportée est tjrs plus large elle-aussi.--Denis Gagne52 (d) 8 février 2021 à 14:29 (UTC)

Ah, je ne savais pas. --Havang(nl) (d) 8 février 2021 à 14:53 (UTC)

Validation Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/77Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour Denis. J'espère que tu as autant de soleil qu'ici...

Un nouveau a validé quelques pages que j'ai dû annuler car elles ne correspondent pas aux mises en place déjà faites, ce qui casserait l'harmonisation de l’ouvrage.

De surcroît, il n'a pas respecté les normes pour les mots de bas de page.

Tout le monde doit bien démarrer un jour comme nous l'avons fait nous-mêmes... n'est-ce pas.

Je lui ai envoyé un message pour l'en informer.

Ayant créé ces pages,

et annulé les validations, je ne peux donc plus intervenir. Te serait-il possible de faire les validations STP, et regarder toutes les validations effectuées par ce nouveau ?

Merci Denis.--Kaviraf (d) 13 février 2021 à 11:22 (UTC)

  Kaviraf : Bonjour Kaviraf, Je vais parcourir toutes les pages même si elles ont été validées. Pas d’souci ! --Denis Gagne52 (d) 13 février 2021 à 13:56 (UTC)

  Denis Gagne52 : Merci --Kaviraf (d) 13 février 2021 à 16:00 (UTC)

Apprentissage transclusion Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/95Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour. J'ai voulu essayer de faire la transclusion de la page citée, mais la conclusion n'est pas satisfaisante.
J'ai certainement fait une erreur quelque part - erreur que tu sauras vite rétablir et m'expliquer surtout -
Dans la page de discussion, j'ai porté from="95" to=108 header="1"
Merci Denis.--Kaviraf (d) 14 février 2021 à 09:43 (UTC)

  Kaviraf : Bonjour, ton wikicode est parfait. En ce jour de la St-Valentin, à titre de marraine, tu te mérites donc un chocolat en cœur.   Toutefois, pour que le chapitre soit identifié par le script lua, il aurait fallu que le wikicode soit placé sur la page qui correspond à ce chapitre tel qu’il est défini dans le sommaire (tdm) soit celle-ci pour le chapitre VI. Ainsi les chap. préc. et suiv. pourront aussi être bien identifiés dans l’en-tête (header). Je te laisserai composer les § suivants pour que tu te familiarises. --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 15:15 (UTC)


  Denis Gagne52 : Comme tu es aussi mon parrain/instructeur, je t'envoie également des chocolats. Comme il doit faire très froid au Canada, et j'imagine que tu vas partager avec ton entourage, je t'adresse une boîte un peu plus grande... Merci pour tous tes bons conseils.

--Kaviraf (d) 14 février 2021 à 18:16 (UTC)

  Kaviraf : Du froid ! Mais non ! On l’a d’abord dirigé vers l’Europe et il nous est revenu il y a une semaine à peine. Des conditions magnifique pour le ski de fonds. Il faut toutefois se méfier. Les arbres sont chargés de neige. Ils guettent notre passage et en profitent pour libérer quelques branches. Avec le confinement, l’entourage est plutôt réduit. Dommage pour une fois que je prépare le souper ! --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 19:13 (UTC)

  Denis Gagne52 : Bonjour. Vous êtes confinés et tu vas faire du ski de fonds. Don d'ubiquité qu'il faudra que tu m'expliques... J'irai me poster pas loin des arbres chargés de neige pour rigoler un peu... D'ici là, je tape dans tous les chocolats noirs... et il n'y en a pas bcp.
Bons soyons sérieux. Je crois avoir compris le protocole de la transclusion lorsqu'il y a une TDM. (Vérifie quand même). Une question se pose : comment fait-on lorsqu'il n'y a pas de TDM pour trouver le bon endroit pour porter le wikicode ? Merci et bonne neige.--Kaviraf (d) 15 février 2021 à 09:07 (UTC)

  Kaviraf : Si tu rigoles vaut mieux baisser la tête sinon tu risques de t’étouffer de neige. Ce qu’on vit actuellement c’est plutôt l’inverse du confinement. On peut sortir par bulles familiales (personnes qui demeurent à la même adresse) mais on ne peut pas se visiter entre bulles. On doit respecter le couvre-feu de 20h sinon on s’expose à une amende de l’ordre de 1000 euros. Les pages pourraient se créer manuellement ainsi que l’en-tête en ajoutant des paramètres tels que prev, current, next, etc mais, quand il n’y a pas de tdm, il est plus facile de créer un sommaire comme dans Histoire de Rouyn. Pour pouvoir exporter, il faut que des liens aux chapitres soient présents dans la page principale et que ces chapitres soient situés en sous-page. Je veux bien vérifier toutes tes transclusion mais il ne faut pas t’attendre à recevoir un chocolat à chaque fois qu’elles sont réussies.   --Denis Gagne52 (d) 15 février 2021 à 14:31 (UTC)
Est-ce pour des capitalistes, le ski de fonds ? Moi je fais seulement du ski de fond. --Havang(nl) (d) 15 février 2021 à 16:38 (UTC)
  Havang(nl) : Ha ! ha ! ha ! bien vu. --Kaviraf (d) 15 février 2021 à 16:59 (UTC)

Demande de renseignement sur modèleModifier

Bonjour,

Tout d'abord merci beaucoup pour les modifications.

J'ai cherché "sic2" vagons dans les modèles mais impossible à trouver, [sic] étant pour le latin.

Doit-on l'utiliser pour deux orthographes différentes d'écriture ?

J'apprends petit à petit mais ce n'est pas évident.^^

Par exemple, sur les textes que j'ai déjà "corrigés", il y a deux versions de corrections pour les tirets "simples" en fin de page. A votre avis faut-il ou pas utiliser {{tiret]], hormis bien sûr le cas de tiret de mot en fin de page ?

Bien cordialement,

Breizh

  Breizhbird : Bonjour Alain, il y a vraiment beaucoup à découvrir sur Ws et on ne choisit pas tjrs du premier coup la piste qui convient le mieux. Avec le temps on finit par se raffiner surtout quand on peut profiter d’un petit coup de pouce à l’occasion. Je t’avais répondu plus tôt mais en archivant une partie de ma PDD, je réalise que ma réponse s’est perdue.
Un truc facile pour retrouver la documentation d’un modèle consiste à construire un lien en prévisualisation (ex: {{m|sic2}} qui donnera {{sic2}}). Le modèle sic2 permet d’aviser ceux qui suivront qu’on désire conserver la graphie originale d’un mot. On peut aussi proposer une version modernisée qui apparaîtra en info-bulle.
Effectivement {{Tiret}} n’est plus nécessaire sauf dans le cas d’un mot composé dont on veut conserver le tiret.
Pour signer nos messages sur PDD, il faut utiliser le bouton   et la signature prendra cette forme sur la fenêtre d’édition : --~~~~
C’est @Kaviraf qui a guidé mes premiers pas sur Ws et elle me chaperonne encore à l’occasion  . Quand on a la chance d’être parrainé, la pente nous paraît moins moins abrupte et plus agréable à escalader. Voici d’ailleurs un lien à une discussion qui remonte à mes débuts sur Ws et qui te permettra d’activer des gadgets fort utiles en correction. Discussion utilisateur:Denis Gagne52/Archives 2020#Histoire de Rouyn.
S’il y a autre chose, ne pas hésiter. Bon séjour en Allemagne. --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 18:58 (UTC)

Mission 7500 — StatistiquesModifier

  Hektor : Bonjour, je ne sais pas si officiellement tu remplaces Ernest pendant son absence mais j’ai calculé les statistiques depuis la dernière mise à jour afin qu’on sache où on en est rendu. Le 10, j’obtiens bien 280 mais le 11 243. Je peux te fournir ces chiffres si ça peut aider. Est-ce toi qui ajoutera des nouveaux livres ? Il y en a 53 actuellement.--Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 02:06 (UTC)

Moyenne quotidienne pour 28 jours: 268 pages
Objectif atteint ou +x000
Journée sous 200
Journée à plus de 300

Date Traitées Total % cumulé
10-02 280 pages 3175 42.33%
11-02 245 pages 3420 45.60%
12-02 213 p 3633 48.44%
13-02 331 p 3964 52.85%
14-02 270 p 4234 56.45%
15-02 276 p 4510 60.13%
16-02
  Denis Gagne52 : Non on n’a aucun accord de ce genre avec Ernest. Je pense qu’il va revenir pour faire les mises à jour. De mon côté traditionnellement je mets les documents dans l’ordre mais c’est tout. Hektor (d) 17 février 2021 à 07:27 (UTC)
  Denis Gagne52 : J’ai mis les statistiques et rajouté deux livres au hasard parmi les propositions et un livre de la série Roman canadien. Je ne suis pas sûr que c’était nécessaire car certains « nouveaux » livres n’ont pas encore été commencés. Par exemple Les Conquêtes du commandant Belormeau Hektor (d) 17 février 2021 à 08:38 (UTC)
  Hektor : Tu as raison. @Ernest-Mtl avait suffisamment chargé le navire pour voguer aisément jusqu’à la fin du mois. Te voyant très impliqué, je voulais simplement savoir si Ernest t’avait confié un mandat particulier. Désolé d’avoir créé cette confusion.  
Tu as donc ajouté les trois livres suivants:
  1. Livre:Bourgeois - Le mystérieux Monsieur de l'Aigle, 1928.djvu, (pas commencé)
  2. Livre:Rohan - Les Lucioles, Calmann-Lévy.djvu , (pas commencé)
  3. Livre:Kardec - Le livre des esprits, 2è édition, 1860.djvu, (46 pages déjà corrigées, 0 page validée)
Toutefois il ne suffit pas de les ajouter au tableau. Pour pouvoir compiler les statistiques, il faut les ajouter à la catégorie du projet Catégorie du projet et il faut aussi noter les pages qui sont déjà corrigées et validées pour pouvoir les retrancher des statistiques. Alors ou bien on complète l’exercice ou on place ces trois livres entre des nowiki en attendant qu’Ernest nous précise s’il souhaite déléguer certaines manœuvres pendant son marathon de début d’année. Merci pour ta grande implication. Ce projet doit être lourd à porter pour Ernest surtout en cette période de l’année. --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 14:32 (UTC)
  Denis Gagne52 : Je suis d'accord avec l'idée des nowiki. Par ailleurs je propose de retirer le livre de Kardec car je viens de réaliser que le djvu est défectueux car il manque des pages (environ 6). Hektor (d) 17 février 2021 à 14:51 (UTC)
  Hektor :   Oui. Les nowiki devraient fonctionner et on attend Ernest avant d’aller plus loin. Super ! --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 16:08 (UTC)

Le Purgatoire — Souvenirs d’Allemagne/13Modifier

  Denis Gagne52 : Bonsoir,

En faisant la transclusion, j'ai fait une erreur. J'ai mélangé le Chapitre 11 et 12. Pourrais-tu redresser la situation. Avec toutes mes excuses. --Kaviraf (d) 17 février 2021 à 19:51 (UTC)

  Kaviraf : Y a pas d’souci ni de censure ! Tu peux te reprendre à volonté. Il suffit de recommencer. Cent fois sur le… --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 20:22 (UTC)

  Denis Gagne52 : Je reviens vers toi afin que tu m'aides à reprendre la transclusion correctement. Pour le chapitre XIII Offiziergefangenenlager s'affiche le texte du chapitre XII Têtes de Boches que je n'arrive pas à retirer malgré la nouvelle codification : 169 → 181. Serait-il possible que tu interviennes. Merci.

  Kaviraf : Bon matin. Il faut utiliser la pagination du f-s et non celle du 📚 donc 181à 193 Denis Gagne52 (d) 18 février 2021 à 10:41 (UTC)

Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/222Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour Denis, sur la page citée, il y a un petit problème avec le mot coupé en italique. Pourrais-tu y remédier ? Merci.--Kaviraf (d) 20 février 2021 à 09:14 (UTC)

  Kaviraf : Fait   Sur la première page, les tirets doivent encadrer les deux paramètres et sur la 2e page le modèle. Il y avait un K majuscule dans tiret2 et minuscule dans tiret. Il y avait aussi un tiret non désiré à la fin du premier paramètre de tiret2. Donc il y avait trois petits problèmes. Bon samedi. Encore une belle neige aujourd’hui mais le temps s’adoucit un peu trop vite. --Denis Gagne52 (d) 20 février 2021 à 14:09 (UTC)

  Kaviraf : Il en restait une cachée au fond d’une tranchée. Je te laisse la débusquer et la verdir Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/287 --Denis Gagne52 (d) 22 février 2021 à 13:17 (UTC)

  Kaviraf : Je note un problème de saut de ligne en transclusion à cet endroit : dernier paragraphe de la page 252. J’ai vérifié le chapitre au complet et je n’arrive pas à en déterminer la cause. Est-ce que cela t’est déjà arrivé ? --Denis Gagne52 (d) 22 février 2021 à 22:05 (UTC)

  Denis Gagne52 : Bonjour, il y avait un "nowiki" à la fin de la page 252, et un autre au début de la page 253 pour faciliter l'astérisme. J'en ai retiré un.--Kaviraf (d) 23 février 2021 à 08:16 (UTC)

  Kaviraf : Ce nowiki en fin de page n’était pas là hier. Il a été ajouté par ??? probablement pour corriger le saut de ligne en transclusion. Quelques heures auparavant, j’en avais ajouté un en début de page comme il se doit soit avant l’astérisme mais je n’avais pas pensé purger la page si bien que le saut de ligne apparaissait encore en transclusion. Il est finalement disparu en fin de soirée lorsque le cache s’est rafraîchi. --Denis Gagne52 (d) 23 février 2021 à 14:35 (UTC)

  Denis Gagne52 : Les mystères de l'informatique... Tout est bien qui finit bien...--Kaviraf (d) 23 février 2021 à 16:52 (UTC)

Mise en route Chapitre XIII Livre:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvuModifier

Bonjour   Denis Gagne52 : Le "purgatoire" (Sandre) arrive à sa fin. Pourrais-tu mettre en route la 3e partie " Le Chapitre XIII" ? Merci de ton aide.--Kaviraf (d) 21 février 2021 à 16:12 (UTC)

Bonjour   Kaviraf : Oui ça avance très bien. Sandre est un choix d’Hektor. J’ai cherché le tome III sur tous les sites qui me sont connues mais sans succès. J’ai bien peur qu’il faudra attendre qu’un f-s soit disponible. Bonjour   Hektor :, aurais-tu d’autres titres intéressants à proposer ? Je dois te confier que je commence à me lasser des histoires d’amour impossibles qui n’ont pas trop la cote et que j’aurai de la difficulté compléter. Ce serait bien de varier le menu davantage sur Mission 7500. Les titres que tu proposes rejoignent habituellement une plus large clientèle. --Denis Gagne52 (d) 21 février 2021 à 16:36 (UTC)

  •   Kaviraf et Denis Gagne52 :. On peut voir les titres proposés pour le Défi. Il y en a toute une liste. D'ailleurs il y en a deux neutralisés dans la page en attendant Ernest :
  1. Livre:Bourgeois - Le mystérieux Monsieur de l'Aigle, 1928.djvu, (pas commencé)
  2. Livre:Rohan - Les Lucioles, Calmann-Lévy.djvu , (pas commencé)

Sinon je peux suggérer deux livres historiquement importants : La Garçonne et le livre d’Alain Gerbault, Seul à travers l’Atlantique. Hektor (d) 21 février 2021 à 19:09 (UTC)

  Hektor : Je ne sais pas du côté de Kaviraf mais, pour ma part, les deux derniers m’intéressent. Merci. Je vais aussi proposer quelques titres sur la page concernée en espérant que certains soient retenus au début de mars. Entre temps, je vais tenter de compléter ce que j’ai déjà entrepris. --Denis Gagne52 (d) 21 février 2021 à 21:38 (UTC)

  Denis Gagne52 et Hektor : Très bon choix. Merci. :))--Kaviraf (d) 22 février 2021 à 08:13 (UTC)
  Denis Gagne52 et Kaviraf : Je viens de réaliser que La Garçonne a son propre article wikipédia. Une occasion intéressante de faire des liens wikisource ⇔ wikipédia. Hektor (d) 22 février 2021 à 08:39 (UTC)

  Denis Gagne52 et Hektor : Alors je vais aller y jeter un oeil. Merci Hektor. --Kaviraf (d) 22 février 2021 à 08:41 (UTC)

  Denis Gagne52 et Kaviraf : Je mets en ligne " Le Chapitre XIII" qui vient d'etre mis sur Gallica. 131.176.243.9 (d) 10 juin 2021 à 08:46 (UTC)
Merci.--Kaviraf (d) 10 juin 2021 à 16:02 (UTC)

Statistiques - Mission 7500Modifier

Salut   Ernest-Mtl : Selon ce qui apparaît à l’en-tête de Mission 7500, les pages sans texte seraient aussi comprises dans le calcul des pages traitées. Je ne les ai pas considérées jusqu’à présent soit à partir du 12 février. J’attendrai une confirmation de ta part avant d’ajuster les résultats. Merci. --Denis Gagne52 (d) 25 février 2021 à 04:01 (UTC)

  Denis Gagne52 : J'aurais dû répondre sur les vieux messages accumulés avant (mais le nombre 33 me décourageait chaque fois!!!)! hahaha Ça répondait en même temps sur l'écart entre mon résultat et le tiens en juillet… --Ernest-Mtl (d) 2 août 2021 à 02:59 (UTC)

code court ou code longModifier

Bonjour, pourquoi changer dans Page:Larguier - L'an mille, 1937.djvu/69 le code court en code long ? T|<poem> en bloc centré/o|style=font-size:85%? --Havang(nl) (d) 26 février 2021 à 08:22 (UTC) <poem>

Bonjour   Havang(nl) :, Les documents que nous produisons sont avant tout des documents html. Le Wikicode n’est qu’un artifice. Ce qui semble court en wikicode ne l’est pas nécessairement en html. Ce n’est pas parce que le résultat est obtenu avec un navigateur particulier que les standards HTML et XHTML sont respectés. Le problème majeur avec le wikicode c’est qu’on peut l’utiliser sans connaître les règles élémentaires s’appliquant aux documents HTML que nous produisons.
Le modèle {{T}} est un élément inline qui en HTML prend la forme d’un <span>. <Poem>, {{Centré}} sont des blocs construits en HTML sous la forme d’un <div>. Un élément inline ne doit pas encadrer un élément de type bloc. C’est un peu la base en HTML. {{T}} ne doit s’appliquer que sur une portion de texte à l’intérieur d’un bloc et non sur un ou plusieurs blocs. Voir discussion intéressante à ce sujet sur le scriptorium où il est question du modèle {{P début}}.
Autre point à considérer : il faut éviter d’utiliser deux modèles quand un suffit. Même si le wikicode semble plus compact, le document qui en résulte sera nécessairement plus lourd.
Dans l’exemple que tu cites {{Bloc centré}} n’a pas du tout le même effet que {{T}}
Si on peut convenir de ces quelques règles, il me fera plaisir de valider les textes que tu auras corrigés. --Denis Gagne52 (d) 26 février 2021 à 14:09 (UTC)
Je croyais que depuis il y a 5 ans, (voir ma correrction de Poésies complètes (Le Goffic)) on avait simplifié les modèles, mais non donc. Voir mes contribitions récentes Livre:Daudet - Le Roman du chaperon rouge, Lévy, 1862.djvu et Livre:Daudet - Théâtre, Lemerre, 1889.djvu. Si je ne connais que les wikicodes, pourrai-je mieux ne pas faire de validations? Actuellement, je travaille à valide 2/3 du Livre:Zola - La Confession de Claude (Charpentier 1893).djvu avec l'intention de corriger le 1/3 restant. Quelle est la différence entre {{c}} et {{centré}} ? Et pour le tiret en fin de page, faut-il oui ou non utiliser les modèles tiret1 et 2 ?--Havang(nl) (d) 26 février 2021 à 16:03 (UTC)
  Havang(nl) : Je reviens d’une autre belle journée de ski de fond dont j’ai déplacé le « s » ce qui a amélioré ma glissse de façon très significative.
Je n’étais pas là il y a 5 ans mais entre ton Goffic et ton Chaperon Rouge, je choisis le chaperon haut la main.
Si je peux me permettre un conseil, il faut continuer à valider mais choisir des livres qui ont été corrigés par des wikisourciens qui, comme toi, parcourent l’œuvre d’un couvert à l’autre et qui maîtrise les aspects avec lesquels tu penses avoir de la difficulté. C’est surtout par la validation que les connaissances s’acquièrent. Quand on corrige on découvre par soi-même, c’est un chemin plus ardu. À toi de choisir ce qui te convient le mieux.
Dans Goffic, la TDM fait défaut si tu exportes en pdf, tu verras que le Prélude se retrouve au début du pdf et aussi en page 50. Tout est exporté en double. Tu as tenté de créer une TDM à deux niveaux mais c’est une opération très compliquée. Je epux corriger mais je ne relirai pas tout. Je préfère me concentrer sur Mission 7500 sauf pour les coups de coeur.
Réponses à tes questions:
  1. « c » est un raccourci pour « centré »
  2. {{tiret}} n’est plus nécessaire sauf dans le cas d’un mot composé ou si un style particulier doit être apposé ex: un mot en italique.--Denis Gagne52 (d) 27 février 2021 à 00:53 (UTC)

derniers textes validésModifier

  Denis Gagne52 : Bonsoir,

Sur les "derniers textes validés", Hsarrazin mentionne qu'il ne faut pas mettre "inconnu" lorsqu'il n'y a pas de nom d'auteur mentionné.

Dans la liste j'ai remarqué que tout le monde n'adopte pas le même point de vue.

Qu'en penses-tu ?

Pourrais-tu mettre l’ouvrage ci-dessous dans la liste des nouveautés et des derniers textes validés ?

Livre:Mémoire pour le sieur Pierre Lesens, capitaine de navire, de présent en la ville des Cayes.djvu
Merci.--Kaviraf (d) 26 février 2021 à 19:34 (UTC)

  Kaviraf : Je ne me suis pas fait d’opinion à ce sujet. Il faut dire qu’une œuvre non signée m’intéresse moins incluant l’utilisation d’un pseudonyme dans l’intention de ne pas se faire reconnaître. J’ai tjrs accordé une grande importance à la signature d’un document.
Concernant ce mémoire, est-ce qu’on conserve cette page couverture intacte et comment se fait-il qu’on mentionne trois auteurs sur Internet Archives ?--Denis Gagne52 (d) 27 février 2021 à 01:14 (UTC)

  Denis Gagne52 et Hsarrazin : Bonjour. Merci de ta réponse. Je vais demander à Hélène son avis.

AnnoncesModifier

  Denis Gagne52 : Un petit bonjour printanier.

Merci d'avoir finalisé les dernières parutions des "nouveautés" et "validations". La main du Maître en informatique est passée par là...

Chaque mois, Ernest a l'habitude de remplir cette page d'annonces. Avec Hektor, quotidiennement vous êtes au plus près des statistiques pour la "Mission 7500". Pourriez-vous remplir la page ci-dessous concernant les résultats de février. Merci.

https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Annonces

--Kaviraf (d) 2 mars 2021 à 09:44 (UTC)

  Kaviraf : Fait   pour l’annonce mais elle se fait où cette annonce.

  Denis Gagne52 : Ici :
https://fr.wikisource.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mod%C3%A8les_pour_portail --Kaviraf (d) 4 mars 2021 à 09:35 (UTC)


Hier avec une baisse de température de 30o et des vents à écorner les bœufs, ça ne ressemblait pas trop au printemps au Québec. Je me suis gelé le bout des doigts assez pour ressentit une brûlure une fois revenu à l’intérieur. Brrrr ! --Denis Gagne52 (d) 3 mars 2021 à 22:16 (UTC)

Petit service Page:Barracand - Ode à Lamartine, 1881.djvu/16Modifier

  Denis Gagne52 : Dans la 2e strophe de ce poème, j'aimerais revoir la disposition, c'est-à-dire faire un retrait sur la gauche. Pourrais-tu m'y aider ? Merci d'avance.--Kaviraf (d) 11 mars 2021 à 08:25 (UTC)

  Kaviraf : Tout étant relatif, il est beaucoup plus facile de déplacer les autres lignes vers la droite comme tu avais commencé à le faire. --Denis Gagne52 (d) 11 mars 2021 à 13:58 (UTC)

  Denis Gagne52 : Merci   de ton aide précieuse. --Kaviraf (d) 11 mars 2021 à 16:50 (UTC)

Avril 2021Modifier

Pour avril 2021 j’ai créé la page, et ajouté 12 livres. Cinq à valider, cinq à corriger plus deux livres courts à valider de la série des Célébrités contemporaines. Je te laisse compléter. Ultérieurement j’ajouterai le cas échéant le livre Fières de lettres du mois. Merci. Hektor (d) 29 mars 2021 à 08:52 (UTC)

Bonjour   Hector : Bonne idée de s’y prendre un peu d’avance ! Je n’ai placé que des livres à corriger. En validation, nous en avons déjà suffisamment en étalage. Je vais aussi ajouter les livres non terminés à la catégorie du mois d’avril. Il ne te restera qu’à compléter la page de présentation. On s’en tire quand même pas trop mal jus qu’à présent. --Denis Gagne52 (d) 29 mars 2021 à 15:21 (UTC)
  Hektor : Je préviens le bon heKtor. ;o) Hector (d) 29 mars 2021 à 15:23 (UTC)
Bonjour   Hektor : Nous avons maintenant 55 livres disponibles pour la mission d’avril moins les 3 ou 4 que nous compléterons d’ici la fin du mois. Ce sera sûrement suffisant. Nous en avions 53 en mars. Je te laisse le soin de compléter la page de projet et nous n’aurons qu’à basculer une fois arrivé au 1er avril. Merci. --Denis Gagne52 (d) 30 mars 2021 à 14:05 (UTC)

Help !Modifier

  Hektor : En corrigeant Livre:Souvestre - Les Derniers Bretons (tome 1), 1836.djvu, j’ai réalisé qu’il manquait deux pages au fs que j’ai pu récupérées d’ailleurs et intercalées au bon endroit. Toutefois ma tdm se trouve ainsi décalée. Sais-tu comment annuler l’édition de cette page pour que la bonne image puisse s’afficher ?? --Denis Gagne52 (d) 2 avril 2021 à 14:05 (UTC)

  Hektor : Tu peux oublier cette demande. Il semble que ce soit le cache de Microsoft Edge qui refuse de vider. Avec Chrome, c’est OK ! --Denis Gagne52 (d) 2 avril 2021 à 17:18 (UTC)

autographesModifier

Bonjour Denis,

Les 40 titres dans la Catégorie:Les Célébrités contemporaines contiennent tous une (ou 2) pages d'autographe. Pourras-tu les traiter pareil à l'autographe de Zola ? --Havang(nl) (d) 6 avril 2021 à 18:42 (UTC)

  Havang(nl) : Ce serait bien effectivement. Le problème c’est qu’ils ne sont pas tous aussi faciles à déchiffrer. --Denis Gagne52 (d) 6 avril 2021 à 23:06 (UTC)
C'est au choix. --Havang(nl) (d) 7 avril 2021 à 07:32 (UTC)
  Havang(nl) et Hektor : Ces deux oeuvres ne sont pas inscrites sur la page des auteurs concernés. Je croyais que c’était une condition pour qu’elles soient admissibles au Défi. --Denis Gagne52 (d) 8 avril 2021 à 01:03 (UTC)
Je ne connaissasis pas cette condition. Je ne proposerai plus des livres de la Catégorie:Les Célébrités contemporaines, ni d'autres livres. --Havang(nl) (d) 8 avril 2021 à 05:07 (UTC)
J’ignorais cette règle, mais vu qu’on a le projet en gérance provisoire, c’est un peu nous qui faisons les règles, non ? Sinon j’ai inscrit sur la page des auteurs concernés, ce qui est le plus simple. Hektor (d) 8 avril 2021 à 06:33 (UTC)
  Havang(nl) et Hektor : Il n’est pas question d’établir des règles et encore moins de restreindre la contribution de qui que ce soit. Havang, compte tenu de ta participation, il serait plutôt souhaitable que tu en proposes davantage des livres pour le Défi mais surtout pas de cesser de le faire. Il y a beaucoup d’étapes à franchir lorsqu’on termine un livre et je veux simplement m’assurer qu’on n’oubliera pas la plus importante soit celle d’actualiser la page auteur. Naturellement c’est plus facile de le faire quand une mention de l’oeuvre existe déjà. C’est la première fois que je constate qu’un livre validé n’apparait pas à la page auteur et je vous l’ai signalé car, à 3, le risque est moins grand d’escamoter cette étape. Je vous signale qu’il existe une oeuvre Émile Zola sur la page auteur de Maupassant mais elle ne semble pas correspondre à la nôtre. Il faudrait donc l’ajouter je ne sais trop où dans la page. --Denis Gagne52 (d) 8 avril 2021 à 12:52 (UTC)
Le livre est sur la page Maupassant dans la rubrique Célébrités contemporaines. Je viens de l'ajouter sur la page Zola dans la rubrique Voir aussi : [2] ? --Havang(nl) (d) 8 avril 2021 à 17:36 (UTC)

Le Rouge et le noirModifier

La version en texte entier est entièrement en italique pour moi. Est ce le cas pour toi aussi? Hektor (d) 13 avril 2021 à 17:26 (UTC)

Bonjour Hector, après avoir complété un livre, je passe le texte complet au dictionnaire et corrige des problèmes comme celui que tu soulignes. Cette étape n’a pas été franchie encore. Une balise i n’a sans doute pas été fermée. Merci ! Denis Gagne52 (d) 13 avril 2021 à 17:34 (UTC)

L'introduction seule est correctement entièrement en italic. --Havang(nl) (d) 13 avril 2021 à 18:07 (UTC)
  Hektor et Havang(nl) : Il manquait 2 ou 3 < /i >. Ça semble complet maintenant. --Denis Gagne52 (d) 13 avril 2021 à 18:11 (UTC)

wdokModifier

Salut,

merci de ne pas mettre le modèle {{wdok}} sur un livre qui n'est pas un recueil... comme Livre:Cugoano, Réflexions sur la traite et l'esclavage des Nègres, Royez, 1788.djvu

il s'agit d'un modèle de maintenance que j'ai créé pour pouvoir marquer les recueils (et numéros de journaux avec articles multiples), une fois que tous les articles et/ou poèmes, nouvelles, etc. sont créés sur wikidata...

ça n'a aucun sens de le mettre sur un livre, car on ne crée pas les chapitres...

Merci   d'avance ! Hsarrazin (d) 19 avril 2021 à 20:51 (UTC)

  Hsarrazin :   ! je l’ai utilisé à quelques reprises déjà, je vais corriger si ce n’est déjà fait… --Denis Gagne52 (d) 19 avril 2021 à 21:03 (UTC)
oui, j'ai vu qu'il était sur plusieurs index au type "Livre"… l'idée est d'éviter d'oublier de créer les éléments pour les textes d'un recueil, car ça peut être assez galère…
le mieux c'est ne de pas utiliser ce modèle, sauf si tu crées toi-même toutes les sous-pages sur wikidata… -
heureusement, c'est pas grave pour le moment, il n'y a encore que peu de livres daas la catégorie … --Hsarrazin (d) 19 avril 2021 à 21:07 (UTC)
  Hsarrazin : la liste est épurée. Pour bien comprendre, il faudra que je regarde ce que ça implique concrètement en explorant un recueil parmi la liste. Pour le moment je me limite à créer sur wd l’édition de l’œuvre à partir de la page principale. Dois-je continuer à le faire même dans le cas d’un recueil ?--Denis Gagne52 (d) 19 avril 2021 à 21:28 (UTC)
oui, oui, tu peux parfaitement créer les éléments "édition" à partir de la page principale - c'est toujours ça de fait, et ça me fait gagner énormément de temps et d'énergie  
ce modèle, je l'applique seulement après vérification : 1. qu'il s'agit d'un recueil ou d'un journal, contenant donc plusieurs textes (et pas seulement la page principale avec des chapitres) ; 2. que chacun des textes du recueil a bien son élément wikidata…
par exemple Deux_et_deux_font_cinq est un recueil ; et chacun des textes] qui y figure a un élément ; et depuis Polytypie (Q106562675), on peut naviguer jusqu'à Notes sur la Côte d’Azur (Q19220432) en suivant les liens "suivi par"…
je ne te demande absolument pas de faire ce travail, qui est très long et lourd (j'ai fait 2 recueils hier), mais tu peux parfaitement créer les éléments pour les nouvelles ou les poèmes sur lesquels tu tombes si tu le souhaites… laisse moi juste le travail de vérification, stp  
par contre, évite de mettre le modèle sur un recueil si tu n'es pas absolument sûr que tout est en place, car ça signifie que le travail sur wikidata est terminé, et on n'y reviendra pas ; donc ça risque de laisser certains textes de côté  
attention, certains recueils n'ont pas le tag de recueil, car la personne qui a mis en place le livre n'a pas repéré que c'était un élément importqnt (sur wikisource, ça ne l'est pas beaucoup ; sur wikidata, c'est essentiel, car les données sont stockées différemment). -> par exemple, presque tous les livres de Alphonse Allais sont des recueils de textes… pas des "livres" -> chaque texte est autonome et non un chapitre d'une histoire.
Merci   pour tout le beau travail que tu fais sur le défi, et l’ajout de superbes bouquins ! --Hsarrazin (d) 20 avril 2021 à 07:06 (UTC)
C’est bien gentil et en plus de faire mon éducation   Alors dorénavant je vais pouvoir distinguer les recueils que j’ajouterai et ne toucherai plus à BBWdok. C’est promis. --Denis Gagne52 (d) 20 avril 2021 à 21:00 (UTC)

Debouts, est-ce possible?Modifier

Bonjour, Denis. Dans la Page:Choquette - Les Ribaud, 1898.djvu/41, est-ce possible que debouts a été utilisé en tant qu'adjectif intentionnellement avec s ? ils couchés, eux debouts? Il existe Magistrats assis / magistrats debouts, et parlementaires debouts. Je te laisse le choix. Amicalement --Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 13:56 (UTC)

C'est probablement un cas d'Adverbe employé adjectivement et alors, c'est invariable, donc debout sans s. --Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 14:12 (UTC)
  Havang(nl) : Voici ce qu’en dit Le Figaro : «Elles sont debouts» ou «elles sont debout» ? Les deux formules se retrouvent toutes deux à l'écrit.
J’hésite de plus en plus à modifier le texte des œuvres de cette époque. En cas de doute, j’ai tendance à conserver la graphie telle qu’imprimée.
Ce roman est le premier dans l’histoire de la littérature canadienne à utiliser comme trame de fond la rébellion de 1837. Bonne validation !--Denis Gagne52 (d) 21 avril 2021 à 14:20 (UTC)
Alors, on met debouts... ?--Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 15:20 (UTC)
  Havang(nl) : Oui tu peux ajouter un sic2 pour éviter que quelqu’un corrige après nous. Merci ! --Denis Gagne52 (d) 21 avril 2021 à 15:24 (UTC)

Livre:Nouvelles soirées canadiennes, juil & août 1883.djvuModifier

  Denis Gagne52 : Bonjour Denis. J'espère que tout va selon tes désirs...

Dans l'ouvrage cité, il manque les fs des numéros 3, 5, 7, 8. Serait-il possible que tu interviennes pour les télécharger ?

Excellente nouvelle, Gustavo Dudamel (dont je t'avais parlé précédemment) a été nommé Directeur musical de l'Opéra de Paris (enfin quand on ne sera plus confinés...) : https://www.operadeparis.fr/actualites/nomination-du-directeur-musical-gustavo-dudamel

J'ai regardé les statistiques de discussion(s) entre wikisourciens. Tous les deux, nous avons battus le record : 380 communications dans l'année. Oups !

  Denis Gagne52 : Discussion utilisateur [masquer]
Liens
387 Discussion utilisateur:Denis Gagne52 Journal · Historique de la page · Modifications fréquentes

Bonne journée ensoleillée.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 07:31 (UTC)

  Kaviraf : Bonjour, long time no see ! ou plutôt long time no talk ! Le fs semble complet pourtant. Souvenirs de Rome, par exemple, commence à la page 297. Il suffirait de corriger les pages concernées et on pourra faire la transclusion de chaque nouvelle dans l’espace principal. Est-ce que par hasard ce M Dudamel occuperait une grande place dans tes pensées ???   Je ne savais pas qu’on mesurait la fréquence de nos échanges. 380 c’est pas mal ! Faut croire que je ne comprenais pas vite et qu’il t’a fallu souvent répéter !
Tant mieux si le soleil vous gâte. Ici on est passé de l’été à l’hiver. Les arbres étaient en fleurs. La saison est compromise pour les pommiculteurs, vignerons etc. Pas de chance.
Pour en revenir aux soirées canadiennes, un recueil complet existe sur BanQ pour chaque année de publication . Faudra voir s’il y a un intérêt. --Denis Gagne52 (d) 22 avril 2021 à 14:32 (UTC)
  Denis Gagne52 : Denis, sur mon ordin. les fs cités plus haut (côté droit) n'apparaissent pas. Merci de ton intervention éventuelle.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 15:13 (UTC)
  Kaviraf : Ouf ! Ce n’est pas Dudamel alors ! Tant mieux , je commençais à me demander ce qu’il pouvait bien avoir de particulier ce jeune homme. Si je comprends bien l’image de la page (le scan) ne s’affiche pas. J’ai parcouru les pages 293 à 339 sans problème d’affichage mais j’ai remarqué depuis un certain temps que si une session est trop longtemps inactive, ws ne répond plus, il faut fermer le navigateur et recharger. Est-ce que le problème se situe uniquement avec ce fs ??? --Denis Gagne52 (d) 22 avril 2021 à 15:30 (UTC)
  Denis Gagne52 : Je crois avoir compris pourquoi le fs ne s'affiche pas chez moi. C'est parce qu'il n'y a pas de numéro de page sur la droite dans la TDM. A la place il y a le nom de l’auteur. En cliquant dessus, on ne peut pas tomber directement sur chaque nouvelle, tout à fait logique. Pas de problèmes pour les autres ouvrages. Merci Denis.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 18:35 (UTC)

Mai 2021Modifier

Pour mai 2021 j’ai créé la page, et ajouté 16 livres. Cinq à valider, plus huit à corriger (mais plus courts que le mois précédent) plus trois livres courts à valider dont deux de la série des Célébrités contemporaines. Je te laisse compléter. Ultérieurement j’ajouterai le cas échéant le livre Fières de lettres du mois. Merci. Hektor (d) 27 avril 2021 à 16:18 (UTC)

Bonjour   Hektor :, je n’ajouterai pas d’autres livres. La catégorie de « mai » a été ajoutée aux livres qui ne sont pas complétés et qu’on doit conserver. Je te laisse finaliser la page de présentation comme la dernière fois. Merci.--Denis Gagne52 (d) 30 avril 2021 à 19:34 (UTC)
  Hektor :, j’ai retranscrit les livres non complétés, comme par hasard on se retrouve encore avec 54 livres. Le compte est bon.--Denis Gagne52 (d) 30 avril 2021 à 21:50 (UTC)

Annonce pour la MissionModifier

  Denis Gagne52 : Bonsoir. Pourrais-tu porter les renseignements idoines concernant la mission sur le site des annonces : [[3]]. Merci.
Est-ce toi qui nous envoie ce froid polaire ? A bientôt.--Kaviraf (d) 3 mai 2021 à 20:09 (UTC)

Livre:Potvin - Sous le signe du quartz, 1940.djvuModifier

  Denis Gagne52 : Coucou.

Le 2e Chapitre page 28 "Au nez du Roi de France" ne s'ouvre pas au bon endroit (sur le fs et sur la page de gauche). Pourrais-tu jeter un oeil. Merci.--Kaviraf (d) 12 mai 2021 à 16:41 (UTC)

  Denis Gagne52 : J'ai compris ce qui se passait : il y a un décalage dans la numérotation des pages de la TDM.--Kaviraf (d) 13 mai 2021 à 17:04 (UTC)

Bon rétablissementModifier

J'espère que votre santé va s'améliorer rapidement.
Amicalement, --Acélan (d) 20 mai 2021 à 20:14 (UTC)

Statistiques du défiModifier

Bonsoir Denis, Si tu préfères, je pourrais peut-être prendre le relai avec les stats. Je l'avais fait l'an dernier. Je suppose que c'est encore avec le chiffrier. Avec un minimum de coaching, je devrais y arriver. À toi de décider. --Viticulum (d) 21 mai 2021 à 00:59 (UTC)

En te souhaitant du courage et un prompt rétablissementModifier

Bonjour, Denis,


... Peut-être que cette image de « recovery specialists » contribuera à exprimer l'idée de « donner des forces » et à traduire nos vœux,


 


Bien amicalement,

--Zyephyrus (d) 21 mai 2021 à 09:38 (UTC)

Ah! Ah! Ah! Pas certain que c’est avec ça qu’on va pouvoir réparer mes côtes cassées.--Denis Gagne52 (d) 22 mai 2021 à 14:56 (UTC)

bonjour,Modifier

je te souhaite plein de courage et un bon rétablissement --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 mai 2021 à 11:32 (UTC)

  Denis Gagne52 : je m'y associe pleinement ! Amitiés, --*j*jac (d) 22 mai 2021 à 15:56 (UTC)

Comment ça va ?Modifier

  Denis Gagne52 : Juste un petit bonjour. Donne-nous des nouvelles de ta santé, cela nous ferait plaisir.--Kaviraf (d) 23 mai 2021 à 07:07 (UTC)

  Kaviraf : Bonjour. Je te donne quelques nouvelles: ma pression est excellente, je respire et j’avale sans douleur. Je n’ai aucun souvenir des jours qui ont précédé mon arrêt cardiaque ni des moments passés aux soins intensifs. En compensation, ma fille et mes sœurs m’ont composé une magnifique chanson pour souligner l’événement. Ce fut un immense plaisir de les entendre s’accompagner au Ukulele. --Denis Gagne52 (d) 23 mai 2021 à 19:11 (UTC)

  Denis Gagne52 : Oh comme c'est sympa de donner de tes nouvelles. Je me réjouis de te savoir bien entouré de "tes" femmes qui sont aux petits soins pour toi. D'ici peu, tu vas reprendre pied et apprécier les beaux jours en devenir... en te la coulant douce.
J'apprécie bcp l'ouvrage que tu as choisi Livre:Potvin - Sous le signe du quartz, 1940.djvu. Cela me rappelle ton arrivée sur WS (avec l'histoire de Rouyn) - arrivée que nous apprécions tous. Au plaisir de recevoir de tes bonnes nouvelles. --Kaviraf (d) 23 mai 2021 à 19:34 (UTC)

Page:Potvin - Sous le signe du quartz, 1940.djvu/177Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour. Te savoir sur le site WS signifie que tu vas mieux et je m'en réjouis...

Je vois que tu as changé la codification concernant l'énoncé des chiffres. Afin de ne pas avoir : "Pages avec des arguments non numériques dans formatnum", et sur les conseils et le modèle d'Ernest j'avais placé les $ après les chiffres. Merci et bon retour à tes occupations habituelles. --Kaviraf (d) 26 mai 2021 à 19:08 (UTC)

En effet formatnum n’est pas très adapté au système de notation qui prévalait en Amérique et que plusieurs utilisent encore. J’avais maintenu le $ au début du chiffre dans toutes les page qui précédaient. J’ai donc ajusté pour être cohérant. --Denis Gagne52 (d) 27 mai 2021 à 00:38 (UTC)

Mission 7500 et retour d'ErnestModifier

Salut Denis. J'ai échangé avec Ernest par texto. Ernest termine la saison d'impôt le 15 juin (les travailleurs autonomes ont plus de temps pour faire leur rapport.) Mais, il doit aller à Vancouver et il ne sera de retour que pour le mois de juillet pour s'occuper du défi. Es-tu en mesure de créer le mois de juin ? Si tu veux, je pourrais m'occuper des statistiques quotidiennes, mais il me faudrait une petite formation. À toi de voir. --Viticulum (d) 30 mai 2021 à 19:59 (UTC) Richard

  Viticulum : Ah bien j’ai la réponse que je cherchais pour ma première question. Par contre j'en ai une seconde, pourquoi pour Livre:Le Normand - La Maison aux phlox, 1941.djvu le système ne ne me semble pas pouvoir compter les pages et donne des petits points de suspension ? Hektor (d) 31 mai 2021 à 17:41 (UTC)
  Hektor : Ton œil de lynx ne laisse rien passé.   J’ai toujours pensé qu’il suffisait d’ajouter la Catégorie Mission 7500 XXXX pour que les données soient recueillies mais il faut p-e préciser la provenance du livre en l’occurrence Projet Québec/Canada. On verra si ça fonctionne au prochain bot. --Denis Gagne52 (d) 31 mai 2021 à 18:44 (UTC)
pour À la brunante, ça me rappelait quelque chose… il y a déjà une version finie. Qu’est ce qu’on fait? Hektor (d) 31 mai 2021 à 20:47 (UTC)
  Hektor : De plus c’est la même édition 1874. Je vais la retirer du Défi. Merci d’avoir vérifié avant qu’on y consacre des efforts ! --Denis Gagne52 (d) 31 mai 2021 à 21:03 (UTC)

Automatisation des statistiques de la mission 7500Modifier

Salut,

je ne connais pas le fonctionnement des statistiques de la mission, mais peut-être qu’il y a des choses qui sont automatisables par robot. Penses-tu pouvoir m’en dire un peu plus sur la manière de faire pour que je puisse voir si des choses peuvent être reléguer à un robot ?

Bonne journée, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 1 juin 2021 à 08:22 (UTC)

Salut   Lepticed7 :, je te fournis l’information dont je dispose mais si ce projet de robotisation va de l’avant, j’ai bien peur que ce soit d’envergure et il faudra absolument le travailler de concert avec @Ernest-Mtl.
Les données proviennent toutes de Module:ProofreadStats/Data dont une portion est filtrée et stockée dans Utilisateur:BookwormBot/reports/Mission_7500_Juin_2021. La mise à jour des stats à partir des colonnes corrigées et validées ne représente pas un effort important. Le plus lourd est sans doute de repositionner les livres en fonction de l’avancement des travaux. C’est @Hektor qui actualise la page à chaque fois que son contenu est mis à jour à partir des données de ProofreadStats. Voir {{Défi-Val}} et {{Défi-CorrVal}} qui établit la communication entre les deux. Pour ton info, le retour d’Ernest est prévu en juillet. Il pourra mieux te renseigner. --Denis Gagne52 (d) 1 juin 2021 à 15:46 (UTC)

Livre à retirer du défiModifier

Salut, Il vaudrait mieux retirer du défi le livre : Livre:Jetté - Vie de la vénérable mère d'Youville, 1900.djvu et ajuster les statistiques pour le mois de juin. Il manque la totalité des accents français et des apostrophes dans tout le livre. Je suppose que le djvu a été créé avec un logiciel anglais. J'attendrai le retour d'Ernest. Merci --Viticulum (d) 1 juin 2021 à 20:57 (UTC)

  Viticulum : Salut, J’ai plutôt corrigé l’OCR. Ça me semble acceptable et surtout ne pas porter ombrage à la Vénérable Mère. --Denis Gagne52 (d) 2 juin 2021 à 02:24 (UTC)
  Denis Gagne52 : Merci  

Mission 7500 juin 2021 - Livres ajoutés sans infos préalablesModifier

  Viticulum : Je vais t’envoyer un chiffrier pour permettre le calcul des stats du mois de juin. J’ai décelé l’origine de l’anomalie que tu avais probablement constatée : il manquait 2 livres à notre inventaire de début de mois. Ce sont deux livres qui ont été ajoutées après coup par @Havang(nl) : Livre:E. Daudet - Le Duc d’Aumale, 1883.djvu et Livre:Claretie - Édouard Pailleron, 1883.pdf. Il a fallu que je parcourt les pages une à une pour connaître celles qui avaient été modifiées après le 1er juin. Heureusement il n’y en avait pas beaucoup. --Denis Gagne52 (d) 2 juin 2021 à 13:01 (UTC)

  Denis Gagne52 : Merci  . Tu est probablement mieux de me vérifier pour quelques jours : je comprends vite mais il faut m'expliquer longtemps   --Viticulum (d) 2 juin 2021 à 16:35 (UTC)
En janvier, février, excusez, je ne connaissais pas le système. Et merci, que c'est maintenant un de vous (Hector ?) qui ajoutez ces livres sur les célébrités.--Havang(nl) (d) 2 juin 2021 à 16:46 (UTC)
  Havang(nl) : Intéressants ces livres sur les célébrités, il faudra les insérer un peu plus tôt soit avant que le mois soit commencé sinon il nous faut apporter des ajustements manuels aux statistiques. --Denis Gagne52 (d) 2 juin 2021 à 23:56 (UTC)
Deux étaient insérés (par qui ?) dans la page de juin, comme c'était fait par moi au mois de janvier, février et par quelqu'un d'autre aux mois de mars, avril, mai. Mais ils n'etaient pas dans la catégorie de juin. Vu cela, j'ai ajouté la categorie juin. (PS. les jours à venir je serai peu sur wikisource)--Havang(nl) (d) 3 juin 2021 à 15:00 (UTC)

AnnoncesModifier

  Denis Gagne52 : Bonjour Denis,

Comment vas-tu avec ces beaux jours ensoleillés qui semblent vouloir se maintenir ? Bien j'espère...

Aurais-tu la possibilité de mettre à jour les résultats de la Mission7500 pour la période de Mai 2021 sur le site des Annonces.

https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Annonces

Merci.--Kaviraf (d) 11 juin 2021 à 19:58 (UTC)

Bonjour   Kaviraf : Fait  

Ajout d'un livre dans la Mission Livre:Boylesve - Mademoiselle Cloque, 1899.pdfModifier

Salut Denis, Hektor a ajouté un nouveau livre le 17 juin. Comment dois-je réajuster les chiffres dans le chiffrier ? Merci. --Viticulum (d) 18 juin 2021 à 14:34 (UTC)

  Viticulum : Hier, je voulais t’écrire à ce sujet mais finalement Marguerite d’Youville a accaparé mes pensées.   Il n’y a aucun ajustement à apporter selon moi. @Hektor avait ajouté ce livre au défi dès sa création mais il a fallu suspendre le temps d’un renommage et il l’a réinscrit hier. Je considère donc que toutes le pages peuvent être comptabilisées ce qui se fera automatiquement si tu procèdes comme à l’accoutumé. Bonne journée et merci pour ton implication ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 juin 2021 à 15:19 (UTC)

Mission 7500 - fermeture du mois de juin et basculement au mois de juilletModifier

  Ernest-Mtl, Viticulum et Hektor : Un autre mois qui se termine déjà avec un objectif atteint de justesse grâce au cri de ralliement de Viticulum. Est-ce qu’on peut convenir ensemble des prochaines étapes ? Ernest on a tous hâte que tu reprennes la barre mais si tu n’es pas prêt encore, l’équipe de secours pourra sûrement maintenir la mission à flot. Merci Hektor et Viticulum, ce fut vraiment agréable de travailler avec vous. Bon retour Ernest. J’espère qu’on n’aura rien bousiller en ton absence. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 juin 2021 à 13:21 (UTC)

Salut Denis, je veux bien continuer les statistiques si tu me détermine le nombre magique   et si   Hektor : continue de s'occuper de la page de la mission… En attendant Ernest… --Viticulum (d) 30 juin 2021 à 19:12 (UTC)
Salut !   Viticulum : Pour les statistiques de fin de mois c’est assez compliqué. Ça m’a couté quelques mèches de cheveux la première fois. Je t’offre donc de m’en occuper. Le basculement se fera ce soir avec le rapport de 18h (heure de l’est). Ainsi à minuit en Europe la page de juillet sera disponible. Je peux te fournir un fichier excel avec les résultats du 1er juillet et tu pourras poursuivre à partir du 2 juillet. J’ai inscrit 47 livres, nouveaux ou en parachèvement. Voir la page du projet. Si tu souhaites en ajouter pas de problème sinon on ajustera au besoin. Je pense qu’Hektor actualisait la page de projet à chaque sortie de rapport. En son absence, on le fera selon nos disponibilités. Si ça retarde d’un jour ou deux et davantage, ce n’est pas dramatique. C’est le temps des vacances et on est en zone verte.  --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 juin 2021 à 20:05 (UTC)
Ok pour les stats, cela me soulage… Merci. --Viticulum (d) 30 juin 2021 à 20:07 (UTC)
Livre:Bosquet - La Normandie romanesque.djvu terminé en juin. --Havang(nl) (d) 30 juin 2021 à 20:39 (UTC)
  Havang(nl) : Ajustements apportés. Merci pour l’info.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 juin 2021 à 21:21 (UTC)
Je suis de retour!!!! --Ernest-Mtl (d) 30 juin 2021 à 23:25 (UTC)
Faudrait juste fermer les stats avec la page de minuit…
  Ernest-Mtl : Minuit au Québec ??? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 1 juillet 2021 à 01:11 (UTC)
Oui je prends toujours le rapport de minuit 5 (23:05 en HAE)… --Ernest-Mtl (d) 1 juillet 2021 à 03:41 (UTC) PS: Si jamais tu as pris le rapport de minuit des Européens, juste à m'aviser pour que je parte avec les bonnes stats…
  Ernest-Mtl : J'ai toujours pris le rapport de 00:05 et je te passe le relais   --Viticulum (d) 1 juillet 2021 à 12:03 (UTC)
  Ernest-Mtl : mois de juin clôturé en utilisant ce rapport [4] --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 1 juillet 2021 à 13:50 (UTC)
Super, merci! --Ernest-Mtl (d) 1 juillet 2021 à 16:47 (UTC)
Pour me remettre les pendules à l'heure… lol Je ne veux pas créer d'incident diplomatique à l'échelle mondiale! haha les "sprints" actuels ont été déterminés comment? --Ernest-Mtl (d) 1 juillet 2021 à 16:49 (UTC)
  Ernest-Mtl : On n’a pas touché au pendule de peur de contrarier le professeur Tournesol.   Actuellement les livres avec un liséré devraient encore correspondre à la catégorie Femmes de lettres. J’ai simplement retirer l’en-tête car le « deux semaines » s’était étiré à 4 mois. N’hésite pas à rafraîchir à ta guise. C’est toi qui tiens la barre. Je me suis permis de modifier le modèle {{Défi-CorrVal}} pour que les infos s’alignent à la verticale. Si ça ne te convient pas, simplement annuler mes changements sinon on pourra ajuster les autres modèles. Sois assuré qu’on a fait le maximum pour respecter scrupuleusement la documentation   mais il peut s’être glissé de petits écarts que tu pourras nous signaler. Content et surtout soulagé que tu sois de retour Ernest. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 1 juillet 2021 à 17:18 (UTC)

Compte rondModifier

399 Discussion utilisateur:Denis Gagne52

Il me paraît essentiel de prendre de tes nouvelles et faire ainsi un "compte rond" avec 400 communications entre nous depuis ton arrivée sur WS...

Comment te portes-tu maintenant ? Je remarque tes interventions sur WS au quotidien. Est-ce à dire que tout va bien ?

Merci pour tes apports pour Féron. J'aime bcp cet ouvrage.--Kaviraf (d) 6 août 2021 à 07:16 (UTC)

  Kaviraf : « Faire un compte rond » mais c’est typiquement québécois cette expression ! L’effet de la pomme pourrie (ici on dit « pomme pourrite ») commence à se faire sentir après 400 tentatives.  . Je ne t’avais pas dit que « je suis tombé en amour » avec Gia, une petite chienne Cane Corso qui m’a été offerte quelques jours avant mon arrêt cardiaque. C’est d’ailleurs après avoir transporté des rouleaux de clôture pour lui faire un bel enclos que mon cœur a flanché. Elle m’a aussi fait tomber sur le c… et je mes suis déplacé le sacrum, oui mon précieux en a « mangé un coup ». Trois semaines sur le carreau, pas de vélo, pas de kayak, pas de course mais plein de wikisource. Cette Gia, c’est un cadeau empoisonné mais je l’adore. Bon voilà pour les nouvelles du jour. Je me porte à merveille. Je suis vivant. Content que tu aimes Féron que je ne connais pas vraiment. Dommage tous ces auteurs qu’on a ignoré si longtemps mais qu’on redécouvre aujourd’hui par la magie du numérique. Et toi ton ralentissement, c’est pour profiter du soleil et des plaisirs du grand R ?--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 6 août 2021 à 17:19 (UTC)

  Denis Gagne52 : C'est super de recevoir de tes bonnes nouvelles. J'ai regardé sur Internet ce qu'est une Cane Corso. En fait, j'en croise bcp sans connaître pour autant le nom de cette race. On s'attache à ces "bestioles". C'est une joie de les avoir. Chaque jour a son lot de surprise(s).
Pour ma part, j'ai "hérité" du Labrador/braque et du chat de ma fille qu'elle m'a laissés pour un week-end et qu'en fait je garde depuis... 10 ans.
Elles (ce sont des femelles) me suivent partout ou mieux devrai-je dire, elles me précèdent partout et ont une pendule dans le ventre. Au départ j'ai dit à Canaille la chienne "Ne perds pas ton temps, car c'est moi qui aurai le dernier mot". J'ai regardé sur YouTube des tutos pour dressage de chien, mais cela m'a bien demandé un an pour arriver à mes fins. Il faut dire qu'auparavant elle avait "la bride sur le coup" c'est-à-dire que vivant à la campagne, elle n'avait pas de laisse, et courait par-ci par-là. En venant en ville, il a fallu qu'elle s'adapte aux bruits, aux personnes, aux voitures. Quelle expérience ce fut pour elle et... pour moi. Maintenant, je n'ai plus besoin de donner d'ordre, elle m'obéit "au doigt et à l'oeil". Je te souhaite bcp de patience pour arriver à tes fins de dressage, mais la récompense est au bout... l'amour de ta petite chienne.

Oui Féron est très intéressant à découvrir. Les textes parus dans la presse demandent une très grande attention pour leur mise en place : c'est le "cassage" du texte qui correspond au "cassage" de la terre des coureurs de bois, au "cassage" du travail littéraire de l'auteur, et à tout l'investissement fourni pour proposer aux wikisourciens des textes susceptibles d'intéresser le plus grand nombre.
Dans ce "cassage" textuel, nous avons nos techniciens en informatique qui nous facilitent grandement la tâche, et on ne peut que s'en réjouir et les en remercier.
On savait déjà que WS est une école de patience. En voici un très bon exemple.
Mon ralentissement sur WS s'explique par des soins pour les yeux que je suis depuis 4 mois. En vieillissant, on s'en va en détail(s) comme dit la chanson...
A bientôt et... une caresse à Gia.--Kaviraf (d) 7 août 2021 à 07:39 (UTC)

  Kaviraf : Un an c’est aussi le temps que tu as consacré à mon dressage sur Ws mais tu n’as pas aussi bien réussi qu’avec Canaille. Gia répond à ta caresse par un coup de langue sur le nez. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 7 août 2021 à 13:32 (UTC)

noinclude / include onlyModifier

Bonjour, le noinclude et l'include only de la note des Page:Souvestre - Les Derniers Bretons (tome 2), 1836.djvu/122 et 123 ne rendent pas correctement dans la note à Les Derniers Bretons/Tome 2/2/1. je ne trouve pas la faute, regardez-y. Amicalement --Havang(nl) (d) 8 août 2021 à 21:21 (UTC)

  Havang(nl) : Merci de prendre le temps de valider ce texte. Tu as raison mais c’est voulu ainsi. Les notes précédées d’un * sont repositionnées à la fin du paragraphe où elles sont référencées sinon leur position initiale à la fin de chaque page amènerait beaucoup de confusion. Je vais le préciser en PDD à chaque page concernée.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 août 2021 à 21:52 (UTC)

C'est justement que le passage noninclude/include apparaît dans Les Derniers Bretons/Tome 2/2/1 au milieu du paragraphe, pas à la fin. --Havang(nl) (d) 9 août 2021 à 10:27 (UTC)
J'ai échangé les textes dans les modèles noinclude / include only, et ça rend maintenant le passage correctement à l'endroit voulu. PS. Il semble que devant ref follow, le texte principal ne prend pas de ligne blanc. --Havang(nl) (d) 9 août 2021 à 10:57 (UTC)
  Havang(nl) :Merci de persister dans ta démarche. De toute évidence, je n’avais pas bien examiné le résultat en transclusion car les balises « noinclude » et « includeonly » sont inopérantes lorsque placées à l’intérieur des références. Il y a un signalement à cet effet dans Phabrikator. Il faudrait donc créer deux références distinctes une pour l’espace page en noinclude et l’autre pour la transclusion en includeonly. C’est trop lourd à mon goût et je préfère conserver ce que tu as fait mais en retirant les include/noinclude inutiles. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 août 2021 à 12:37 (UTC)

Export en pdf de la première page... encore et toujours...Modifier

  Denis Gagne52 : Bonjour Denis,

Vous souvenez-vous de nos messages, il y maintenant quelques mois (voire années) concernant le "bug" d'export en pdf des premières pages pour certains livres… J'ai plusieurs fois essayé de remonter ce problème aux équipes techniques de Wikimedia… mais sans succès apparemment… mais j'avoue que je n'ai peut-être pas forcément su expliquer correctement le problème !?

Par exemple, je m'intéresse ces derniers temps aux "romans canadiens"…

…et bien, pour juste citer des ouvrages du même auteur Jean Féron ; certains livres s'exportent correctement, comme : - Le manchot de Frontenac - Le siège de Québec - L’aveugle de Saint-Eustache

…d'autres ont le problème, comme : - La taverne du diable - L’homme aux deux visages - …

Avez-vous compris ce qui fait que certains livres s'exportent bien… et pas d'autres ?

Bien à vous. Laurent --Lorlam (d) 18 août 2021 à 09:09 (UTC)

  Lorlam : Bonjour Laurent, si ce bug est encore présent c’est que l’équipe de projet n’a fait aucun effort pour le contourner. Je ne vois pas ce que nous aurions pu faire de plus pour mieux documenter le problème. D’un point de vue utilisateur, ce projet fut d’ailleurs assez décevant car les améliorations apportées à Ws-export ont surtout visé l’aspect technologique. Je conviens que ce qui a été fait était nécessaire mais pourquoi avoir impliqué le volet utilisateur s’il n’y avait pas de ressources pour répondre à nos demandes ? Les livres s’exportent bien en autant qu’on remplace les couvertures en ton de gris. Est-ce que tu veux savoir comment on procède pour le faire manuellement ? Peux-tu me préciser tes intentions et le OS avec lequel tu travailles? Mention à @Viticulum et @Tpt qui ont p-e plus d’infos de la part des développeurs. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 août 2021 à 12:32 (UTC)
  Denis Gagne52 : re-Bonjour Denis,
Je n'ai pas d'autre "intention" que de bien aimer exporter certains livres qui me plaisent (dont ceux sur lesquels j'ai travaillé) en format "pdf" pour me faire une bibliothèque numérique personnelle sur mon ordi… comme si j'avais ces livres sur une étagère. C'est pour cela que j'essaie de faire en sorte que la mise en page soit correcte à l'export "pdf" et que j'aime bien que les premières pages soient visibles...
Sinon, je suis sur un PC sous Windows 10… et, s'il y a un "truc" pour paramétrer l'export, je veux bien le connaitre ! merci d'avance   --Lorlam (d) 18 août 2021 à 12:46 (UTC)
Est-ce que cela aide : La taverne du diable/Texte entier ? --Havang(nl) (d) 18 août 2021 à 12:48 (UTC)
Bonjour   Havang(nl) : Non. Le fait d'exporter en pdf la page de "texte entier" ne fait pas plus apparaitre la page de couverture à l'ouverture du pdf… en tout cas pas chez moi ! --Lorlam (d) 18 août 2021 à 13:33 (UTC)
Cela réussit en réduisant la grandeur de l'image sur la première page, de 400px à 350px pour la Taverne... , et de 440 à 400 pour l'Homme... . Solution possible ? Cela marche pour Livre:Féron - La taverne du diable, 1926.djvu mais pas pour La taverne du diable ni pour La taverne du diable/Texte entier --Havang(nl) (d) 18 août 2021 à 13:59 (UTC)

  Lorlam et Havang(nl) :Conflit de modification. J’ai tout perdu %#@#$. Autrefois on pouvait récupérer notre dernière édition plus maintenant. Alors on y va avec La taverne du diable. Je recommence mais avec moins de détail :

  1. Accéder à la page de Téléchargement
  2. Télécharger la page couverture en appuyant sur 2 033 × 2 925 pixels. Le fichier obtenu est un jpg encodé sur 8 bits incompatible avec Calibre
  3. Ouvrir le fichier dans Paint et le sauvegarder en format JPG sous le nom « Féron - La taverne du diable, 1926 page couverture.jpg ». Paint produira une image encodée sur 24 bits.
  4. Téléverser le fichier JPG sur WS puisque c’est là qu’Ernest a inscrit le f-s et non sur Commons
  5. Modifier le champ image de l’index remplacer « 1 » par « Féron - La taverne du diable, 1926 page couverture.jpg »
  6. Vérifier le résultat sur Ws-export en vous assurant que le cache a été libéré. Je ne connais pas le délai Fait   pour les 2 livres mais en passant par le jpg 24bits --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 août 2021 à 19:49 (UTC)

N-B: le problème évoqué par Havang est relatif à la taille du PDF. Il faudrait exporter en A4 pour s’assurer que nos images soient récupérées en entier et que les vers des poèmes ne débordent pas sur une 2e ligne mais la taille par défaut a été fixée à A5. On devait modifier mais... Dommage... --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 août 2021 à 14:52 (UTC)

Malheureusement, je n'ai pas plus d'information sur ce sujet, autre que ce qu'il y a dans Phabricator, et ce même si j'ai souvent relevé l'importance de cette situation. Il faut tout de même mentionner que pour une fois, Wikisource a été l'objet de beaucoup d'attention de la part de l'équipe de développement, et que les améliorations techniques sont importantes, surtout pour la vitesse de téléchargement et la stabilité de l'outil. --Viticulum (d) 18 août 2021 à 15:19 (UTC).
  Viticulum : Effectivement l’équipe a travaillé surtout sur l’environnement technologique et cet aspect fut réussi. Elle n’a pratiquement pas touché à l’outil donc pas corrigé les bugs que nous avions signalés. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 août 2021 à 15:51 (UTC)
  Denis Gagne52 : Merci   Denis. Bon, la manip est tout de même contraignante et ne peut pas se faire pour tous les livres… --Lorlam (d) 19 août 2021 à 08:14 (UTC)
  Lorlam : Contraignant ??? Peut-être au début mais pas plus que l’édition dans Ws. La procédure fonctionne pour tous les livres. J’ai modifié au moins cent pages couverture à ce jour et elles s’affichent toutes en PDF. Une fois habitué c’est l’affaire de 2-3 minutes. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 août 2021 à 15:51 (UTC)
  Denis Gagne52 :En effet, Denis… j'ai fait la manip pour un autre livre en faisant une copie d'écran de l'image de couverture d'un fichier pdf, puis sauvegarde sous Paint, et lien vers l'image dans le livre WS => c'est facile et ça marche !!!!! Merci   beaucoup pour ce truc !!!!  
Juste une dernière question : comment sait-on si une image récupérée, par exemple sur le web, est encodée sur 24 bits ? Dans le cas de votre manip, c'est le fait de la sauvegarder avec Paint qui le garantis ??? encore merci --Lorlam (d) 19 août 2021 à 22:12 (UTC)
  Lorlam : Tant mieux si tu as réussi ! Paint se positionne plutôt en bas de gamme mais facile à utiliser. Premier indice à retenir : l’image est en ton de gris. Dans ce cas, avec le bouton de droite de la souris, tu sélectionnes Propriété. Puis dans l’onglet Détail, tu trouveras l’encodage vis-à-vis Profondeur de la couleur : 8 pour 8bits (il faut convertir), 24 pour 24 bits la couverture va s’afficher en pdf. Png 32 bits devrait fonctionner aussi mais comme je n’ai pas tester vaut mieux demeurer avec le jpeg. Une copie d’écran te fournira une moins bonne résolution mais quand même suffisante pour une page couverture. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 août 2021 à 22:52 (UTC)
  Denis Gagne52 : Maintenant que tu m'as montré la manip et que je sais faire, j'ai entrepris de refaire les pages de garde de certains livres sur lesquels j'avais travaillé  
Juste une variante, pour garder les images résultantes sur Commons, comme le djvu de départ ; je le fais de la manière suivante :
1) accéder au djvu sur commons à partir de la page du livre
2) utilisation de l'outil "crop" sur la page de garde => cela permet même de recadrer l'image si besoin, et surtout de remettre l'image obtenue sur Commons, liée au livre d'origine (sans avoir à repasser par l'ensemble des questions à répondre pour placer un fichier sur Commons)
3) téléchargement de l'image obtenue / ouverture avec Paint et nouvelle sauvegarde (pour passer en encodage sur 24 bit)
4) replacement de la nouvelle image sur Commons en remplacement du crop
encore merci et a+ Laurent --Lorlam (d) 21 août 2021 à 12:51 (UTC)
  Lorlam : Super ! C’est sûrement la façon la plus simple pour remplacer une page couverture sur Commons. Puisque tu édites souvent de la poésie je t’invite à regarder {{pom}} qui est particulièrement efficace quand on souhaite exporter en pdf et que j’ai expérimenté dans la Poésies de Madame Deshoulières --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 août 2021 à 16:09 (UTC)
  Denis Gagne52 : Ne ne connaissais pas le modèle "pom" qui a effectivement l'air pas mal… cela dit, pour l'instant j'arrive bien à me débrouiller avec le modèle "poem" et des "blocs centrés". a+ Laurent --Lorlam (d) 21 août 2021 à 18:27 (UTC)

Qui perd gagneModifier

Bonjour   Denis Gagne52 :, merci pour la superbe mise en ligne des images avec leur détourage. Le livre est plutôt très bien illustré, par René Lelong, et ça aurait été dommage de ne pas récupérer cette partie du livre. Toto256 (d) 19 août 2021 à 14:59 (UTC)

  Toto256 : Beau travail d’équipe en effet ! Ce sont finalement 80 images qu’il nous a fallu ajouter en plus de la TDM, de la transclusion, etc. Il ne restera qu’à valider si @Ernest-Mtl l’inscrit à la mission. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 août 2021 à 15:06 (UTC)
Salut! Oui, je l'ai ajouté à la mission en validation pour septembre. Ça ferait un beau projet spécial si on retraçait d'autres livres dont les illustrations ont été oubliées ou ignorées pour les mettre à jour… --Ernest-Mtl (d) 19 août 2021 à 15:26 (UTC)
Pour information, j'ai créé une catégorie commons Qui perd gagne pour regrouper toutes les illustrations et pouvoir les rattacher à l'auteur mais surtout à l'illustrateur. Toto256 (d) 19 août 2021 à 15:53 (UTC)

  Denis Gagne52, Toto256 et Ernest-Mtl : Il existe une Catégorie:Images à reprendre contenant les images qui n'ont pas été extraites. Par contre, j'ai aussi noté, que souvent dans ces livres, il y avait des pages corrigés en jaune sans images et sans notifications. Beaucoup de travail pour qui veut s'y mettre… --Viticulum (d) 19 août 2021 à 16:09 (UTC)

J'y vois 2 difficultés particulières : tout d'abord il faut repérer l'illustrateur et vérifier les droits d'auteur (de mémoire, l'un des textes de Maurice Leblanc n'a pas ses illustrations car elles restent couvertes par le droit d'auteurs) et ensuite le scan n'est pas toujours suffisamment bon pour avoir des images propres (voir, par exemple, les différents œuvres de Maupassant illustrées par Lelong...). Sinon c'est un beau projet et les livres sont toujours plus agréables lorsqu'ils sont (bien) ilustrés. Toto256 (d) 19 août 2021 à 16:33 (UTC)
En effet, parfois la qualité des illustrations est à ch… Cependant, dépendant de la renommée de l'auteur, sur commons, il est possible de retracer les illustrations d'une autre édition (par exemple, les Jules Verne traduits en anglais dont les illustrations ont été récupérées en haute résolution) et les incorporer de notre côté. --Ernest-Mtl (d) 19 août 2021 à 16:59 (UTC)

  Denis Gagne52, Toto256, Ernest-Mtl et Viticulum : J'ai eu plusieurs fois le désir d'ajouter des illustrations ou bien de les rectifier, mais ne trouvant pas le fichier originel sur Commons, j'ai dû y renoncer.--Kaviraf (d) 19 août 2021 à 17:03 (UTC)

  Kaviraf : Tu n'a qu'a (1) ouvrir la page de la facsimile sur wikisource contenant l'image, (2)downloader cette page sur ton ordinateur, (3) adapter (crop et/ou tourner) l'image dans tot ordinateur, {4) téléverser l'image résultant sur soit wikisource, soit commnons. --Havang(nl) (d) 21 août 2021 à 16:33 (UTC)

  Denis Gagne52, Toto256, Ernest-Mtl et Viticulum : Si un jour vous pouvez regarder les livres de Robida. J'adore les illustrations de cet auteur. Merci. Non signé merci pour l’info Hektor.

  Viticulum : Merci pour l’adresse   que tu m’as fournie Catégorie:Images à reprendre. Ch'penche que j’vas en reprendre au moins une autre. À la tienne mon ami !! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 20 août 2021 à 00:16 (UTC)
  Salut Denis, hier j'ai fait un petit abus, tout petit, mais avec la chaleur, oulala !   --Viticulum (d) 20 août 2021 à 00:42 (UTC)

Sur l'EauModifier

Quant à des illustrations, je possède un exemplaire illustré de Maupassant - Sur l’eau avec avec dessins de Auteur:Édouard Riou et gravure de Guillaume frères, edition Marpon et Flammarion, 1888 début version 1888 ; texte de la version 1888 texte d'une re- édition. La version à peine entamé sur wikisource est Livre:Maupassant - Sur l’eau, OC, Conard, 1908.djvu. Si cela vous intéresse, je peux scanner mon exemplaire et le telecharger en pdf (220 pages); bonne exercice pour moi. --Havang(nl) (d) 21 août 2021 à 13:38 (UTC)

  Havang(nl) : Marpon et Flammarion semble être la première édition de cette œuvre. La page couverture est magnifique, supérieure, à mon avis, à celle de Ollendorff 1888. Personnellement je préfère corriger ligne par ligne à partir de l’OCR et non à partir d’un texte récupéré d’ailleurs. Si tu veux que l’exercice soit complet, tu pourrais donc ajouter à ton défi l’océrisation et la conversion en djvu. À toi de voir ce qui te convient le mieux ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 août 2021 à 16:51 (UTC)
  • Un pdf donne automatiquement l'ocr. Comment en faire un djvu, je ne sais. Que j'ai referencié aux textes déjà sur internet, c'est pour vous faire juger l'(in)utilité d'un nouvelle digitalisation, pas pour récuperer ces textes. Les images dans le livre sont facilement à séparer des textes.
  • Je pourrais scanner les images en plus grand format que les pages, qu'en-penses-tu? Voici déja la couverture

--Havang(nl) (d) 21 août 2021 à 17:00 (UTC)

Salut   Havang(nl) : Le pdf que tu as téléversé ne contient pas de couche texte. Je ne pense pas qu’Epson scan que tu sembles avoir utilisé pour numériser, offre la possibilité d’océriser. Par contre, un paramètre avancé d’Epson Scan 2 permet d’optimiser le texte ce qui pourrait faciliter sa reconnaissance subséquente par OCR. Donc la première étape consiste à numériser, puis il faut océriser avec un produit spécialisé (Tesseract par exemple), puis convertir en djvu avec pdf2djvu ou autre solution similaire. N-B. : Sur Wikisource, on recommande de numériser à 400dpi mais 300dpi permet habituellement d’obtenir une reconnaissance de texte de qualité. Tu as numérisé la page couverture à 200dpi. Il vaudrait mieux aller à au moins 300dpi. Pour éviter des problèmes avec Commons, il est préférable que toutes les pages aient la même résolution qu’elles contiennent des images ou pas. Bon voilà, l’important demeure de produire un scan de qualité et quelqu’un pourra compléter le fac-similé si nécessaire. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 août 2021 à 19:56 (UTC)
Bonjour, Je scannerai d'abord les 60 images individuelles pour commons en haute résolution en jpg. (J'ai changé l'image couverture, qui était par accident scanné en pdf simple) --Havang(nl) (d) 21 août 2021 à 21:25 (UTC)

Fait  Commons:Category:Illustrations from Sur l'Eau by Riou. j'ai regroupé en categories les autres files de Sur l'eau. Il y a déjà pas un mais deux versions de texte scannés ! Faut-il scanner ce troisième ? --Havang(nl) (d) 22 août 2021 à 09:22 (UTC)

Bonjour   Havang(nl) :, oui j’avais vu celle de 1888 de Ollendorf mais dont l’illustration est différente. Libre a toi de numériser la version d’origine qui comporte un intérêt certain. Considérant que cette édition est en format réduit tu as bien réussi avec les images. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 août 2021 à 14:06 (UTC)
Rebonjour. Scanner des images en haute résolution (1200 dpi) d'un livre papier donne meilleur résultat qu'extraire des images d'un livre scanné en djvu ou pdf 300 ou 400 dpi. J'ai commencer de scanner le texte en 400 dpi et les premiers 59 pages se rendent bien en OCR (testé avec un programme gratuit à l'essai dans mon ordinateur). Encore 3 heures de scan à faire, j'estime. --Havang(nl) (d) 22 août 2021 à 15:30 (UTC)
Fait  Commons:File:Maupassant - Sur l’Eau - 1888.pdf Le fichier est très grand, et quand on ouvre le fichier, le pdf complet apparaît. J'ai fait une prévision du livre et ça marche, mais la OCR doit être fait manuellement avec le bouton google ocr. À la correction, on pourra en principe donner tous les images la même largueur (500px ?)
NB.: Pourras-tu contrôler la graphie du titre du fichier pour le mettre en accord des règles de wikisource, en tenant compote des deux autres versions ? Je suis filemover et peux changer le nom sur commons avant que soit créé le Livre. --Havang(nl) (d) 22 août 2021 à 19:42 (UTC)
  Havang(nl) : Le nom suivant conviendrait : File:Maupassant - Sur l’Eau (édition Marpon et Flammarion), 1888.pdf --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 août 2021 à 02:54 (UTC)
Merci. Fait   Livre:Maupassant - Sur l’Eau (édition Marpon et Flammarion), 1888.pdf --Havang(nl) (d) 23 août 2021 à 06:48 (UTC)
  Havang(nl) : Ouf ! mais ce scan est de très grande qualité. Bravo ! Je me suis amusé à écrire la page 1 en wikicode. Tu n’as qu’à faire un « revert » si tu n’aimes pas. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 août 2021 à 15:11 (UTC)
Oh, après ta demande 400 dpi, j'ai maximalisé les autres qualités aussi ; cela a résulté dans un ensemble de presque 100 MB ! Ta page wikicode est assez réussi... mais manque la patine de l'original en jpg. Peu importe. Maintenant je sais estimer le travail d'un scan de livre. --Havang(nl) (d) 23 août 2021 à 15:27 (UTC)
  Havang(nl) : Si je comprend bien, tu as numérisé toutes les pages du f-s à 400dpi et tu obtiens un pdf de 100 Mo. Voici les problèmes reliés à ce PDF :
  1. La compression n’est pas très élevée. La taille du DJVU créé à partir de ce PDF est inférieure à 30 Mo tout en y maintenant la résolution à 400dpi
  2. Mais le problème majeur est le suivant : Commons n’arrive pas à reconnaître la résolution du PDF et il nous fournira des pages dont la résolution maximale est de 150dpi. À 400dpi nous devrions obtenir des pages dont la taille horizontale est de 2200px pour un livre de 5,5pouces. On ne peut pas extraire de Commons une image de plus de 825px de largeur ce qui correspond à 150dpi. Donc un immense fichier dont on ne peut extraire que des images à basse résolution.
Voilà pourquoi il faut produire des f-s en DJVU et non en PDF. Voir discussion récente sur le scriptorium. Commons ne devrait pas accepter de fs en format PDF car ce format est très difficile à supporter à moins d’être Adobe. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 août 2021 à 17:26 (UTC)
Mon premier livre scanné, File:Albert Mathiez - Le dix août - Hachette 1934.pdf, 151 pages, n'avait que 4 MB au total. Tes avis de faire un meilleur scan que la page couverture, m'ont fait passer à des meilleurs qualités, donc plus grands scans. J'étais moi-même surpris par les 100 MB. Je n'ai pas extrait les illustrations de la pdf, mais directement scanné du livre papier as jpg à peu près 2 à 4 MB par image, suivant l'avis de commons : en grand format, utilisable en dehors wikisource. Il me faut encore apprendre comment convertir pdf en djvu => trouvé, su le web, ça marche, reduction de 97 MB à 19 MB, mais perte de qualité aussi. Si je l'aurais scanné en pdf comme le livre de Mathiez, c'aurait ête pour les 260 pages à peu près 10 MB en pdf. J'apprends, j'apprends. --Havang(nl) (d) 23 août 2021 à 17:52 (UTC)
  Havang(nl) :La résolution des pages de Mathiez extraites à partir de Commons est aussi de 150dpi. Tout indique que peu importe la qualité du scan, Commons va considérer qu’elle ne dépasse pas 150dpi lorsque le fichier est en format PDF. Pdf2djvu est assez facile à utiliser en ligne de commande sinon tu peux opter pour Pdf To Djvu Gui. Tu as raison quand tu mentionnes que la qualité diminue avec le taux de compression. C’est sans doute ce qui explique que 150dpi avec une légère compression nous donne de bons résultats. En conclusion, tu aurais pu numériser à 150dpi et nous aurions obtenu les mêmes résultats. C’est ce que ton travail nous aura permis de découvrir. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 août 2021 à 18:41 (UTC)
En conclusion, pour les pages, pdfscan 200 est donc suffisant et si possible, je scanne les images individuelles séparément à > 1 MB/image jpg. --Havang(nl) (d) 23 août 2021 à 18:52 (UTC)
Ça semble effectivement suffisant si tu persistes avec le pdf à faible niveau de compression mais avec DJVU il te faudra aller à 400dpi--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 août 2021 à 18:56 (UTC)
ET voilà mon premier djvu télechargé Livre:Ramuz - Une main (1933).djvu. --Havang(nl) (d) 25 août 2021 à 09:47 (UTC)
  Havang(nl) : Tadam ! mais il ne faut pas oublier de s’arrêter pour manger et dormir. . Je pense que « Ramuz - Une main, 1933.djvu » aurait respecté davantage la convention de nomenclature mais c’est correct ainsi. Je navigue tranquillement Sur l’Eau au gré du vent. Merci d’avoir partagé !--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 25 août 2021 à 12:48 (UTC)
Selon un article de presse, Une main est lecture recommandé en temps de confinement... --Havang(nl) (d) 25 août 2021 à 14:17 (UTC)
  Havang(nl) : N’hésite pas à proposer pour validation à Mission 7500. Ça pourrait sûrement m’intéresser et d’autres aussi.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 25 août 2021 à 21:09 (UTC)

PDF - DJVUModifier

Bonjour, Denis, j'ai expérimenté pdf versus djvu avec File:Ramuz - La grande peur dans la montagne, 1926.pdf

J'ai télechargé cette dernière pour voir la qualité, par prévisualisation de quelques pages Page:Ramuz - La grande peur dans la montagne, 1926.pdf/19 : la qualité de l'OCR est bonne. Je n'ai pas encore créé le livre wikisource, si tu arrives à faire un djvu plus petit, tu pourras le mettre à la place de la pdf.--Havang(nl) (d) 26 août 2021 à 09:24 (UTC)
  Havang(nl) : 2133px pour un pdf de 361,2mm (est-ce possible que le livre ait réellement cette largeur ?) ça nous donne encore 150dpi. Alors si je convertis le livre de Gallica en monochrome 150dpi et que j’enlève les premières pages j’obtiens un djvu de 5.01MB dont le rendu est équivalent. Je ne vois donc pas l’intérêt de remplacer le fichier sur Commons par un autre de même taille ? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 août 2021 à 14:24 (UTC)--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 août 2021 à 14:24 (UTC)
J'ai essayé une réduction à 3.8 MB, ça ne marche plus, j'ai reconverti à la version 5.2 MB. Si le titre est conforme, on pourra créer Livre:Ramuz - La grande peur dans la montagne, 1926.pdf. Amicalement. --Havang(nl) (d) 26 août 2021 à 15:31 (UTC)
Ça me semble conforme --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 août 2021 à 16:04 (UTC)
Livre créé, mais après une page créée, les autres ne réagissent pas : cela ne marche donc pas. --Havang(nl) (d) 26 août 2021 à 16:47 (UTC)
PDF = Boîte à surprises. J’ai conservé le djvu mais le pdf de Gallica n’a pas d’OCR. Je peux ajouter une couche texte, reconvertir et téléverser en format djvu quand le pdf aura été effacé sur Commons.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 août 2021 à 19:11 (UTC)
J'ai demandé la suppression immédiate du livre et de la page 4. J'ai renommé d'abord le Livre:Ramuz - La grande peur dans la montagne, 1926.djvu, il faudra télecharger la djvu sur commons avec le nom de File:Ramuz - La grande peur dans la montagne, 1926.djvu .Test raté, excuses. --Havang(nl) (d) 26 août 2021 à 20:17 (UTC)
Fait   J’ai utilisé l’OCR de Tesseract, Google est probablement supérieur avec ce type d’image.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 août 2021 à 21:24 (UTC)
Merci. --Havang(nl) (d) 27 août 2021 à 16:27 (UTC)

Modèle {{Pom}}Modifier

Bonjour,
Merci et bravo pour la création de ce modèle, qui va beaucoup me faciliter la vie. J'ai vu qu'il avait été créé très récemment, et je l'ai découvert tout à fait par hasard. Je pense qu'il serait utile de faire une info à ce sujet sur le scriptorium, au moins en septembre, une fois que la plupart des vacanciers seront rentrés.
Cordialement, --Acélan (d) 27 août 2021 à 20:53 (UTC)

Bonjour   Acélan : Content que ça te plaise. Je me demandais justement si je ne devais pas ajouter un mécanisme pour valider le paramétrage, quelque chose comme ceci (section verte en no include) :

Quand vous me pressez de chanter
Pour une fontaine fameuse,
Vous avez oublié que je suis paresseuse ;
Qu’un simple madrigal pourrait m’épouvanter ;
Qu’entre une santé languissante
Et d’illustres amis par le sort outragés
Mes soins sont toujours partagés.
Par plus d’une raison devenez moins pressante.
suite à la pge suiv.

Qu’en penses-tu ? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 29 août 2021 à 01:50 (UTC)
Je ne sais pas, il faudrait demander plusieurs avis ; je serais plutôt pour une explicitation des paramètres df, ds, etc. : j'ai mis un peu de temps à comprendre (et maintenant que j'ai compris, je trouve que c'est simple à retenir et à mettre en place). --Acélan (d) 29 août 2021 à 05:52 (UTC)
Autre chose : tu indiques que le paramètre avancement est obligatoire, mais en même temps, tu précises une valeur par défaut, et effectivement, si l'on oublie d'indiquer "df", cela semble fonctionner. --Acélan (d) 29 août 2021 à 06:18 (UTC)