Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
zh-1 这位用户的中文达到初级水平
eo-0 Ĉi tiu uzanto ne komprenas Esperanton, aŭ tre malfacile komprenas.
Utilisateurs par langue

* Contributions prévues, et en coursModifier

- Scribe : Le Fou de Péronne (correction)

- Labiche : Moi (correction)Feydeau : L’Âge d'or (correction)

- Voltaire : L’Échange (correction)

- Sewrin, Brazier : Jean qui pleure et Jean qui rit (comédie) (import djvu, correction)

- Anicet : Dgenguiz-Khan, ou La conquête de la Chine (import djvu, correction)

- Féron : Le patriote (validation)

- Verne : Le Village aérien (validation)

- Hawthorne (trad. Rabillon) : Le Livre des merveilles, seconde partie (import djvu, correction)

- Croisset [de] : Le Dragon blessé (import djvu, correction)

- Tissandier : La navigation aérienne (1886) (import djvu, correction)

- Robida : Le Trésor de Carcassonne (import djvu, correction)

- Rabelais (trans. Clouzot) : Gargantua et Pantagruel (Texte transcrit et annoté par Clouzot), Tome I (import djvu, correction, validation)

* Historique des contributionsModifier

Dans le labyrinthe virtuel…… mes intérêts principaux sur Wikisource sont : le théâtre (principalement les comédies et vaudevilles), les jeux de réflexion (surtout les échecs et le go), la culture asiatique (chinoise en particulier), la littérature médiévale (romans de chevalerie et chansons de geste), les types d'écriture (sinogrammes, hiéroglyphes, et autres), les contes, les fables, etc. Mais je suis toujours en quête d'une nouvelle découverte…