Ouvrir le menu principal
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
Utilisateurs par langue

Depuis avril 2014, je transcris Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain (environ 8 610 640 caractères transcrits sur plus de 5 818 pages au 21 mars 2019 ; l'ouvrage comprend 6 324 pages en tout).

Sommaire

Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romainModifier

DiversModifier

Tranches « décadentes » des tomes d'HDCER (merci Consulnico :-)

Lettres grecques
Interwikis
  • Cæcilius, De mort. pers (l'un des noms de Lactance, auteur de l'ouvrage De Mortibus Persecutorem)
Liens externes

À faireModifier

HDCER
  • {{sc}} ==> {{sc2}}
  • {{rom}} ==> {{rom2}}
  • Trouver et éliminer les apostrophes courbes dans les liens ({{Hwp|mur d’’’Antioche|...}} et {{Hws}})
  • Corriger
    ''{{lang|la|Texte}}'' {{lang|la|Texte}} ''{{lang|la|Texte}}''
    en
    {{lang|la|''italique'' pas_italique ''italique''}}
  • leg. ou bien leg. (sans italiques) ?
  • {{corr|chiffres romains|...}}
  • ii ou bien u ?
  • "Palus Méotides" avec trait d'union

Ouvrages extensivement relus et corrigésModifier

  • 2016-04-10 : Psychopathia Sexualis, du gros travail de correction à cause de l'abondance des modèles. La transcription du contenu était très bonne avant mon effort. Il reste encore des trucs à corriger, mais j'ai suffisamment donné.

Outils de corrrectionModifier

  • Lecture écran
  • Recopier dans un fichier Word
    • correcteur orthographique
    • Antidote
  • Lecture d'une copie papier
  • Lecture par logiciel de synthèse vocale

Pense-bêtesModifier

  • Pour forcer un retour de ligne sans indentation : <br/>
  • {{brn}}
Typographie
  • Sans {{tiret}}
    • transcrire le texte tel quel, le dernier caractère de la page doit être un tiret
      • Si mot composé, mettre deux tirets de suite.
    • Si italiques,
      • faire précéder de <i> sur la page 1
      • faire suivre de </i> sur la page 2
  • Avec {{tiret}} et {{tiret2}}
    • {{tiret|''in|cendiaires''}} et ''{{tiret2|in|cendiaires}}''
    • {{tiret|très|-bien}}
    • {{tiret|''in|cendiaires''}} et ''{{tiret2|in|cendiaires}}''
  • alinéa dans une référence : rechercher {{alinéa parmi les pages transcrites
  • Vers sans saut de ligne dans les références, voir tome 1, p. 200
  • Exemple de livre : La Bataille de Navarin
  • Pour l'export, il créer une page d'index, selon le modèle de Les Trois Mousquetaires/Table des matières
  • Pour tester l'export, saisir le titre « Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain/Tome 1 » dans wsexport ou encore suivre       
  • recherche regex
  • Pour rechercher {{corr}} dans les pages du volume 33, taper dans la zone de recherche : insource:/\{\{corr\|/ prefix:"Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 10.djvu"
  • Search & replace : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Gibbon_-_Histoire_de_la_d%C3%A9cadence_et_de_la_chute_de_l%27Empire_romain,_traduction_Guizot,_tome_%1
  • Note avec plusieurs paragraphes sur trois pages: voir 176 à 178

Dans le futurModifier

Avantages de WikisourceModifier

Avancement Décompte
Sans texte 159 408
Page non corrigée 720 962
Page à problème 908
Page corrigée 1 056 413
Page validée 449 758
Nombre livres 17 222

(Texte rédigé en s'inspirant largement de [1])

La transcription façon Wikisource permet de

  • copier-coller le texte (pour une citation)
  • afficher le texte dans n'importe quelle police de caractères
  • ajuster la taille des caractères
  • imprimer dans une grande variété de qualités (médiocre, écologique, en couleur, contraste élevé, etc.)
  • s'affranchir de la variation de coloration du papier
  • créer un fichier au format
    • ePub
    • HTML
    • mobi
    • PDF
  • créer des hyperliens vers des pages dont l'adresse est stable (utile pour les citations)
  • copier le texte dans un fichier au format Word, par exemple, ce qui autorise de
    • modifier la police de caractères,
    • modifier la mise en page,
    • marquer les passages
    • annoter le texte pour ses recherches
    • copier-coller le texte
    • créer une table des matières
  • naviguer dans le texte grâce à des hyperliens stables, que ce soit dans le même texte ou dans le Web
  • Charger le texte dans une liseuse
  • recourir à un logiciel de synthèse vocale.
  • mettre en parallèle l'image et le texte établi (donc valider la transcription)
  • reprendre le texte sous CC BY-SA, une licence libérale
  • lire le texte sur un fond uniforme et stable (c'est-à-dire que l'écran ne se décolore par comme les ouvrages sur papier)
  • lire un texte sans que les caractères ne soient déformés ou inclinés
  • consulter/charger un texte un nombre illimité de fois (par exemple, Google limite le nombre de consultations)
  • Wikisource, multilingue,
    • propose des millions de pages, toutes publiées sous CC BY-SA, GFDL ou DP (Gallica et Google Livres, régulièrement, n'indiquent aucune licence)
    • est le seul à proposer des textes dans certaines langues
    • à texte égal, coûte moins cher que la compétition (voyez un exemple pour Histoire de la décadence... chez Amazon : [2])


Portail Chefs-d’œuvresModifier

Portail Romans classiquesModifier


Portail Littérature pour enfantsModifier

Portail Littérature scientifiqueModifier

Portail Sciences appliquéesModifier