Page:Dictionnaire des Apocryphes collections de tous les livres apocryphes de l’Ancien et du Nouveau Testament tome 1 1856.djvu/352

Cette page n’a pas encore été corrigée
621
620
DICTIONNAIRE DES APOCRYPHES.

été stérile l’espace de trente ans, c’est qu’il s’était écoulé un pareil nombre d’années sans qu’on eût encore fait aucune oblation dans cette ville[1].

46. Mais au bout de trente ans[2], Salomon, ayant achevé de la bâtir, y offrit des sacrifices, et ce fut alors que celle qui était stérile enfanta un fils.

47. Ce que cette femme t’a dit des peines qu’elle avait prises pour élever son fils marque ce que Jérusalem a coûté de soins et de travaux à bâtir.

48. Et enfin, la mort funeste de son fils, signifie quelle a été la ruine de cette ville.

49. Tu l’as vue elle-même sous la figure de cette femme ; et comme elle pleurait la mort de son fils, tu avais commencé à la consoler. Voilà ce que tu devais savoir de tout ce qui s’est passé à tes yeux.

50. Et maintenant le Très-Haut, ayant vu la profonde tristesse et la douleur sincère où t’ont jeté les malheurs de Sion, t’a montré l’éclat et la gloire dont elle doit être un jour revêtue.

51. C’est pour cela que je t’ai ordonné d’aller dans un champ où il n’y eût aucune mai

son.

52. Car je savais que le Très-Haut allait t’y découvrir ces prodiges.

53. Je t’ai donc dit d’aller dans un champ où l’on n’eût jamais jeté les fondements d’aucune maison.

54. Car un lieu où devait paraître la ville du Très-Haut n’aurait pu soutenir aucun édifice bâti de la main des hommes[3].

55. Rassure-toi donc et ne crains point ; mais entre dans cette ville, et autant que ta faible vue pourra le soutenir, contemple la splendeur et la magnificence de ses édifices.

56. Et ensuite tu prêteras l’oreille à ce qui se dira, autant que tu en seras capable.

57. Car tu es plus heureux qu’une infinité d’autres, et le Très-Haut t’a admis dans le petit nombre de ses élus.

58. Passe encore ici la nuit suivante.

59. Et il te fera voir ce qui arrivera dans

les derniers temps aux hommes qui seront alors sur la terre.

60. Je m’endormis donc cette nuit et la nuit suivante, comme l’ange me l’avait ordonné.

CHAPITRE XI.

Vision d’Esdras dans laquelle il voît un aigle qui usurpe l’empire sur toute la terre.

1. Pendant que je dormais, j’eus une vision dans laquelle je vis un aigle[4] qui s’élevait du sein de la mer, et il avait douze ailes[5] et trois têtes[6].

2. Et comme je le regardais, il étendait ses ailes sur toute la terre, et les vents unis ensemble armaient contre lui toute leur fureur.

3. De ses plumes, j’en vis naître d’autres toutes contraires aux premières, et elles ne formaient que de petites ailes.

4. Ses têtes étaient endormies, mais celle du milieu était plus grande que les deux autres, et elle dormait aussi.

5. Et tout d’un coup l’aigle s’éleva dans les airs, et il régna sur la terre et sur ceux qui l’habitent.

6. Tout ce qui est sous le ciel lui fut soumis, et aucune des créatures qui sont sur la terre n’osa se soustraire à son empire.

7. Et s’étant dressé sur ses ongles, il fit entendre sa voix à ses ailes et leur dit :

8. Ne veillez pas toutes en même temps, mais dormez et veillez les unes après les autres.

9. Et pour les têtes, qu’elles soient livrées au sommeil jusqu’à la fin des temps.

10. Je regardai et je m’aperçus que la voix ne venait point des têtes de l’aigle, mais qu’elle sortait du milieu de son corps[7].

11. Je comptai ses ailes opposées les unes aux autres[8], et elles étaient au nombre de huit.

12. Une d’entre elles s’étant levée à la partie droite, elle régna sur toute la terre.

13. Et pendant qu’elle régnait, elle disparut tout à coup sans qu’on pût même reconnaître le lieu où elle était auparavant ; alors la plus proche se levant, prit sa place et elle régna longtemps.
  1. Dans le temple de cette ville, car David en avait fait dans le tabernacle de peaux, qu’il avait fait élever dans la ville ou cité qui portait son nom ; mais on n’en fit véritablement dans le temple que quarante-deux ans après. L’auteur parle surtout de ces sacrifices et de ce temple, parce qu’ils faisaient l’objet de la religion des Juifs, et la gloire de la ville de Jérusalem, mais sous ces deux choses, il comprend tout le peuple et toute cette nation. Voy. le vers. 47 ci-après.
  2. C’est un nombre complet pour un nombre rompu ; car il se trouve trente-trois années d’intervalle entre le temps que David amena l’arche à Jérusalem, et celui auquel Salomon commença à jeter les fondements du temple, et ce ne fut que neuf ans après que l’on y fit les premiers sacrifices, l’an du monde 3001.
  3. La ville pour le temple ; en effet, le champ d’Areuna, où il n’y avait du temps de David aucun bâtiment, fut acheté par ce prince dans le dessein d’y bâtir te temple, et il fut construit peu de temps après par Salomon, son fils. (II Reg. xxiv, 24 ; I Paral. XXI, XXII.)
  4. Cet aigle, selon quelques-uns, représente l’empire romain : cette vision est expliquée au chap. suiv., XII, etc., et l’auteur dit que c’est la même que vit Daniel, mais représentée sous d’autres emblèmes.
  5. Ces ailes représentent les divers empereurs qui se succédèrent les uns aux autres dans l’empire romain.
  6. Quelques-uns prétendent qu’on a voulu signifier ici le triumvirat sous Auguste, sous Marc-Antoine et Lépide, qui dura douze ans ; mais l’auteur de ce livre assure lui-même, v. 25 du chapitre suivant, qu’elles figurent trois empires.
  7. Le vers. 18 du chapitre suivant, où l’on explique ce que signifie cette voix.
  8. Litt. : Ses ailes contraires ; ce sont huit rois. Voy. le vers. 20 du chapitre suivant.