À propos de ce flux de discussion

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Guillaumelandry !

Les contributeurs de Wikisource

{{tiret}} {{tiret2}} {{T2}} Bravo ! 1er Guillaumelandry Wikisource Guillaumelandry Guillaumelandry {{ChoixEd}} {{rom-maj}} XIIIe siècle Fait

Modèle:Page de discussion en wikicode convertie en Flow

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Bonjour @Guillaumelandry, tout d'abord merci pour ton travail de catégorisation. Je suis toutefois surpris de voir que vous/tu as catégorisé Mephistophéla comme un roman d'horreur. Si les romans d'horreur, sont des textes sensés provoquer une forme de peur, après avoir transcrit scrupuleusement ce livre, je n'ai ressenti à aucun moment cet aspect. Il y a un soupçon d'érotisme, de la folie amoureuse (au sens de la psychopathologie de l'époque), un peu de surnaturel (malédiction de la transmission héréditaire du caractère "monstrueux" du personnage principal), de l'amour homosexuel (pour in fine le dénoncer violemment), la peur de l'inceste (désir irrépressible de l’héroïne pour sa fille), etc, le tout pour provoquer ou conforter un dégoût des amours homosexuelles. Bref, quel est l'élément qui t'a fait classer cette œuvre dans cette catégorie ? De même, j'ai moi-même hésité sur la catégorie Littérature LGBT, pour finalement y renoncer, car il s'agit plutôt d'une attaque contre l'homosexualité qu'autre chose.

Guillaumelandry (discussioncontributions)

Bonjour @Cunegonde1 !

Désolé pour le délai de réponse. Je suis pas mal occupé avec le travail ces jours-ci.

Je fais totalement confiance à ton jugement concernant cette catégorisation. Si tu trouves que ce n'est pas une étiquette adéquate pour ce roman, tu peux la modifier ou la supprimer. Heureusement, je ne suis pas très psychorigide en ce qui concerne la catégorisation sur Wikisource. :) Pour catégoriser des romans auxquels je n'ai pas participé, je me base souvent sur des critiques de lecteurs en ligne.

Pour ce cas précis, je crois être tombé sur un résumé critique en anglais sur Goodreads : Highly influential, especially on the works of such writers as Jean Lorrain and Renée Vivien, Mephistophela, in placing lesbian amour in the foreground of the story, deals forthrightly and intensively with a literary theme that had previously only been treated with delicacy and indecision, mostly in poetry. It is essentially a horror story about demonic possession, about contrived and cruel damnation, devoid even of a Faustian pact, which merely employs obsessive lesbian desire as an instrument of damnation.

Bref, je te laisse juger de la catégorisation de ce roman sans problème.

Répondre à « Mephistophéla, roman d'horreur ? »
Susuman77 (discussioncontributions)

Bonjour,

J'ai remarqué votre effort de catégorisation des ouvrages, évidemment fort utile pour la constitution de cette bibliothèque, mais un point me chafouine : j'ai l'impression, sauf erreur, que vous mettez systématiquement comme année de parution, dans les catégories "roman paru en..." ou similaires, l'année de l'édition reproduite et non celle de première publication de l'ouvrage, allant jusqu'à changer la catégorie quand c'est la seconde qu'un autre contributeur (moi, en l'occurrence, à plusieurs reprises ces derniers temps...) avait fait figurer. Si l'année du fac-similé a sa valeur, pour identifier l'édition reproduite, je pense qu'il est bien plus important, dans l'espace principal, de servir le lecteur. Avec votre système, comme pour Flaubert nous reproduisons toutes les œuvres à partir des Œuvres complètes sorties en 1910, tous les romans se trouvent catégorisés comme "romans parus en 1910" ; ainsi, le lecteur cherchant les romans parus en 1857 et disponibles sur Wikisource sera bien en peine de trouver Madame Bovary, alors que c'est tout de même le roman le plus notable à être sorti en France cette année-là. C'est pourquoi il vaut bien mieux, selon moi, se fonder sur l'année de publication originale, souvent - mais pas systématiquement, je l'avoue - indiquée sur la page d'index ou sur la page Auteur, plutôt que sur la date de l'édition reproduite, qui est rarement la première, et en tout cas de faire confiance à l'éditeur qui l'a ainsi catégorisé avant vous... Mes excuses pour ce petit coup de gueule, et en espérant que vous serez sensible à l'argument, vous souhaitant une excellente semaine !

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Je m'imisce dans la discussion car je suis tombé dessus par hasard... Sur Wikisource, on republie des éditions... Ces livres sont reliés sur Wikidata en tant que tel également. Déjà, nous avons plusieurs éditions différentes de certains ouvrages... d'où l'importance d'y aller avec l'année de la publication de l'édition et non l'année de la première parution de l'ouvrage. J'imagine qu'il y aurait possibilité d'ajouter une catégorie du style "Paru originalement en xxxx" qui viendrait toucher exactement ton inquiétude.

Susuman77 (discussioncontributions)

Je comprends bien l'importance de distinguer entre différentes éditions d'un même ouvrage, je viens de passer quinze jours à corriger la transcription de Salammbô pour la faire correspondre de façon scrupuleuse au texte de l'édition que nous reproduisons (L. Conard, 1910), alors qu'elle était manifestement issue du match & split d'une autre édition, avec des tas de variantes. Mais cela relève plus du "back-office" de notre travail, étant entendu que l'on précise clairement sur chaque page transcluse quelle édition est reproduite ; je connais mal wikidata, mais je conçois qu'il en soit de même là-bas. En revanche, les catégories me paraissent constituer avant tout un outil pour le lecteur qui vient visiter notre bibliothèque, et de son point de vue, l'année de parution d'un livre est celui de sa première parution et non celle de l'édition qui, pour bien des raisons, qui relèvent souvent plus du hasard de la disponibilité de tel ou tel fac-similé que d'un choix a priori, se retrouve être celle transcrite sur WS. Un lecteur qui cherche des livres de 1910 et trouve dans cette catégorie l'ensemble des œuvres de Flaubert, mort en 1880, ne comprendra rien ; c'est aussi dommage, dans l'autre sens, que l'absence de Madame Bovary dans la catégorie 1857. C'est pourquoi il importe selon moi de privilégier dans cette catégorisation (front-office, pour continuer dans ce champ lexical) l'année de première publication. Et je suis bien conscient aussi du cas particulier des ouvrages pour lesquels nous offrons plusieurs éditions, auquel cas la catégorisation par première publication a plus de sens sur la page de choix entre éditions, ou encore du dilemme qui peut se poser pour les traductions entre première parution de l'original et première parution de la traduction... L'idée de deux catégories distinctes pourrait être une solution, mais je crains là encore que ce soit peu compréhensible pour le lecteur. Peut-être une discussion sur le Scriptorium pourrait s'avérer utile ?

Susuman77 (discussioncontributions)

PS. En somme il me semble que la catégorisation par année de l'édition par nous republiée est pertinente dans l'espace Livre, car elle concerne l'ouvrage physique reproduit ; celle par année de première publication est pertinente dans l'espace principal, car elle concerne l’œuvre, surtout une fois sous-catégorisée par genre (roman, nouvelles, recueil de poèmes, etc.).

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Je te conseille alors d'aborder le sujet sur le scriptorium... c'est là que les décisions de la communautés se discutent et se prennent.

Guillaumelandry (discussioncontributions)

@Susuman77

Bonjour Susuman77,

Merci pour votre commentaire. Je comprends votre désarroi ! Il faut dire que ce sujet a toujours été ambiguë, j'en conviens. Pour l'instant, puisque que plusieurs éditions d'un même ouvrage peuvent se trouver sur Wikisource, je crois qu'il serait important de laisser les catégories à l'année d'édition correspondante.

L'idée avancée par @Ernest-Mtl d'en discuter sur le Scriptorium pourrait être une excellente solution. On pourrait également passer au vote sur la question. Entre temps, je vais arrêter de catégoriser les livres et attendre que la communauté WS trouve un terrain d'entente. :)

Bonne soirée à vous deux !

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut Guillaume... Il serait important de ne pas arrêter la catégorisation telle qu'elle est faite présentement... Ainsi, selon la décision prise, les modifications pourront être automatisées si les livres sont déjà catégorisés...

Susuman77 (discussioncontributions)

Je vous en prie Guillaume, et pardonnez-moi si je me suis montré trop abrupt, je ne voulais en aucun cas remettre en cause votre travail ! J'espère que l'on pourra trouver une solution qui satisfasse toutes les exigences de notre mission bibliothécaire. Je vais essayer de présenter mon argument et de proposer des solutions sur le Scriptorium dans les tout prochains jours pour que la discussion puisse avoir lieu, on verra bien ce qu'il en ressortira... Bonne journée !

Susuman77 (discussioncontributions)

Bonjour Guillaume, désolé de revenir à la charge, cette fois sur les Filles du feu, mais vous n'avez peut-être pas vu la discussion de ces derniers jours sur le scriptorium. Je ne semble pas être seul à considérer l'année de parution originale comme plus appropriée pour la catégorisation, en tout cas personne ne s'exprime dans l'autre sens. Pourriez-vous en tenir compte avant de modifier les catégories d'années que je choisis, ou participer à la discussion pour essayer de trouver un système qui fasse consensus ?

Répondre à « Dates de parution dans les catégories »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour Guillaume

Penses-tu continuer la découpe des images figurant sur ce livre Livre:Grasset, Verneuil - La plante et ses applications ornementales.djvu ou pas. Si oui ce serait parfait ; si non vois-tu une objection à ce que je remplace celles découpées par des non-découpées c-a-d par exemple remplacer celle-ci dont les infos écrites sur l’image ont été retirées par celle-là dont les infos écrites figurent sur l’image. parce que 1) je ne sais pas découper les images, et 2) pour avoir une homogénéité sur tout l’ouvrage. Merci.

Guillaumelandry (discussioncontributions)

Bonjour @Le ciel est par dessus le toit !


Merci pour ton intérêt et tu peux le remanier avec grand plaisir ! Je n'ai pas beaucoup de temps ces jours-ci avec mon dépôt de maîtrise qui arrive à grand pas. Donc, je n'y vois aucun inconvénient. Quitte à ce que je redécoupe les images dans un futur proche.


Bonne journée !

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

bon courrage pour la maitrise, ce n’est pas pressé, c’est parce que je trouvais l’ouvrage très beau et que je me disais que c’était dommage de ne pas le finaliser. Bien à toi.

Répondre à « découpe images abandonnées »
Il n’y a aucun sujet plus ancien