Discussion Livre:Le Nouveau chatouilleur des dames, 1880.djvu

Dernier commentaire : il y a 20 jours par Cunegonde1
« Le Nouveau chatouilleur des dames, 1880.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé. Cependant, cette édition étant assez négligée, les corrections sont nombreuses.
  • Les guillemets ont été harmonisés les guillemets chevrons en début de dialogue ont été remplacés par des guillemets virgule bas.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  • Levées de doute : édition originale anglaise : new ladies tickler celà vaut en particulier pour le mot « braguette » utilisé fautivement pour désigner le sexe masculin. Le mot angais correspondant dans le texte original (weapon, instrument, cock, object, member, charmer), a été indiqué en note de wikisource (ndws) avec sa traduction française.
  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 27 juin 2024 à 13:26 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Liste des corrections

modifier

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 10 :Correction  : « séècle » → « siècle » (coquille)
Page 11 :Correction  : « celèbre » → « célèbre » (coquille)
Correction  : « archevéque » → « archevêque » (coquille)
Correction  : « eût » → « eut » (coquille)
Page 12 :Correction  : « flagellatiou » → « flagellation » (coquille)
Page 14 :Correction  : « prétait » → « prêtait » (coquille)
Correction  : « conr » → « cour » (coquille)
Page 15 :Correction  : « qu’elle » → « qu’elles » (coquille)
Page 17 :Correction  : « envertu » → « en vertu » (coquille)
Page 18 :Correction  : « details » → « détails » (coquille)
Page 19 :Correction  : « aprodisiaque » → « aphrodisiaque » (coquille)
Page 20 :Correction  : « l’Academie » → « l’Académie » (coquille)
Page 21 :Correction  : « tempérament » → « tempérament, » (coquille)
Page 22 :Correction  : « Blessem-ils » → « Blessent-ils » (coquille)
Correction  : « cache » → « caché » (coquille)
Page 34 :Correction  : « j’était » → « j’étais » (coquille)
Page 35 :Correction  : « embellisaient » → « embellissaient » (coquille)
Page 36 :Correction  : « attrapper » → « attraper » (coquille)
Page 43 :Correction  : « decouvert » → « découvert » (coquille)
Correction  : « changait » → « changeait » (coquille)
Correction  : « côte » → « côté » (coquille)
Correction  : « de bout » → « debout » (coquille)
Correction  : « aupres » → « auprès » (coquille)
Page 44 :Correction  : « mouvemeuts » → « mouvements » (coquille)
Correction  : « derriére » → « derrière » (coquille)
Page 45 :Correction  : « entendise » → « entendisse » (coquille)
Correction  : « seulemens » → « seulement » (coquille)
Page 46 :Correction  : « Lovesdort » → « Lovesport » (coquille)
Page 47 :Correction  : « passser » → « passer » (coquille)
Page 48 :Correction  : « carresses » → « caresses » (coquille)
Page 50 :Correction  : « ’eus » → « j’eus » (coquille)
Page 51 :Correction  : « lorsquel » → « lorsque » (coquille)
Page 54 :Correction  : « que » → « qui » (coquille)
Correction  : « répligua » → « répliqua » (coquille)
Page 56 :Correction  : « côte » → « côté » (coquille)
Correction  : « con-/trire » → « contraire » (coquille)
Correction  : « uu » → « un » (coquille)
Page 59 :Correction  : « lorsqu’uu » → « lorsqu’un » (coquille)
Page 61 :Correction  : « vétements » → « vêtements » (coquille)
Page 64 :Correction  : « côte » → « côté » (coquille)
Page 65 :Correction  : « lévres » → « lèvres » (coquille)
Correction  : « millieu » → « milieu » (coquille)
Page 66 :Correction  : « « » → « „ » (coquille)
Page 68 :Correction  : « Nons » → « Nous » (coquille)
Page 71 :Correction  : « les » → « des » (coquille)
Page 72 :Correction  : « attachemeut » → « attachement » (coquille)
Correction  : « dè » → « de » (coquille)
Page 74 :Correction  : « « » → « „ » (coquille)
Correction  : « qu’a » → « qu’à » (coquille)
Page 75 :Correction  : « presentement » → « présentement » (coquille)
Page 76 :Correction  : « « » → « „ » (coquille)
Correction  : « qne » → « que » (coquille)
Page 77 :Correction  : « yeux » → « yeux. » (coquille)
Page 78 :Correction  : « gârni » → « garni » (coquille)
Page 79 :Correction  : « certe » → « certes » (coquille)
Correction  : « coté » → « côté » (coquille)
Page 83 :Correction  : « demeurerent » → « demeurèrent » (coquille)
Page 84 :Correction  : « pres » → « près » (coquille)
Page 87 :Correction  : « lévres » → « lèvres » (coquille)
Page 88 :Correction  : « le » → « la » (coquille)
Page 91 :Correction  : « l’écartements » → « l’écartement » (coquille)
Page 92 :Correction  : « fléche » → « flèche » (coquille)
Page 93 :Correction  : « désagréménts » → « désagréments » (coquille)
Correction  : « s’échapant » → « s’échappant » (coquille)
Page 94 :Correction  : « flambleaux » → « flambeaux » (coquille)
Correction  : « coît » → « coït » (coquille)
Page 96 :Correction  : « « » → « „ » (coquille)
Page 98 :Correction  : « a » → « la » (coquille)
Page 101 :Correction  : « nous caresser » → « nous deux réunis, » (coquille)
Page 102 :Correction  : « surprême » → « suprême » (coquille)
Correction  : « que » → « qui » (coquille)
Page 103 :Correction  : « éte » → « été » (coquille)
Page 104 :Correction  : « séparatien » → « séparation » (coquille)
Correction  : « ia » → « la » (coquille)
Page 106 :Correction  : « dessiper » → « dissiper » (coquille)
Page 107 :Correction  : « occurence » → « occurrence » (coquille)
Page 108 :Correction  : « éveilles » → « éveillés » (coquille)
Page 112 :Correction  : « grand » → « gland|swollen "point" dans la version originale anglaise » (coquille)
Page 113 :Correction  : « , » → « . » (coquille)
Page 116 :Correction  : « petites testicules » → « petits testicules|masculin » (coquille)
Correction  : « perlplexité » → « perplexité. » (coquille)
Page 119 :Correction  : « enivrante » → « enivrante. » (coquille)
Page 120 :Correction  : « aigüe » → « aiguë » (coquille)
Page 122 :Correction  : « chatîment » → « châtiment » (coquille)
Page 125 :Correction  : « compagnon, » → « compagnon. » (coquille)
Page 127 :Correction  : « dernieres » → « dernières » (coquille)
Correction  : « peut/être » → « peut-être » (coquille)
Page 128 :Correction  : « qne » → « que » (coquille)
Correction  : « agréablement » → « agréablement. » (coquille)
Page 129 :Correction  : « d’aprés » → « d’après » (coquille)
Correction  : « là » → « la » (coquille)
Page 131 :Correction  : (doute sur l’original)« „ » (coquille)
Page 133 :Correction  : « devant » → « devait » (coquille)
Correction  : « mon/tré » → « montré » (coquille)
Correction  : « enfant » → « enfant. » (coquille)
Page 139 :Correction  : « resistance » → « résistance » (coquille)
Correction  : (doute sur l’original)« ” » (coquille)
Page 140 :Correction  : « chemisse » → « chemise » (coquille)
Correction  : « négligement » → « négligemment » (coquille)
Page 142 :Correction  : « peu a peu » → « peu à peu » (coquille)
Page 144 :Correction  : « q » → « que » (coquille)
Page 145 :Correction  : « á » → « à » (coquille)
Page 146 :Correction  : « elle, me serra » → « elle me serra » (coquille)
Page 148 :Correction  : (doute sur l’original)« ”|cf. éd. anglaise » (coquille)
Page 149 :Correction  : « convaicre » → « convaincre » (coquille)
Correction  : « dons » → « donc » (coquille)
Correction  : « » » → « „ » (coquille)
Correction  : « vérié » → « vérité » (coquille)
Correction  : « suprise » → « surprise » (coquille)
Page 150 :Correction  : « mettre empêchement » → « mettre [un] empêchement » (coquille)
Correction  : « vaus » → « vous » (coquille)
Page 153 :Correction  : « faissait » → « faisait » (coquille)
Correction  : « fauss » → « fausse » (coquille)
Correction  : « furents » → « furent » (coquille)
Page 154 :Correction  : « jusqu’a » → « jusqu’à » (coquille)
Page 155 :Correction  : « s’echapper » → « s’échapper » (coquille)
Page 156 :Correction  : « remerciments » → « remercîments » (coquille)
Correction  : « plongeat » → « plongeant » (coquille)
Page 160 :Correction  : « parait » → « paraît » (coquille)
Revenir à la page « Le Nouveau chatouilleur des dames, 1880.djvu ».