Discussion Livre:Buffon - Œuvres complètes, éd. Lanessan, 1884, tome IV, Partie 2.djvu
Ce cadre est une transclusion Source : Discussion:Œuvres complètes de Buffon, éd. Lanessan
Informations et choix éditoriauxmodifier
|
Liste des corrections
modifierLes informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}}
utilisés.
Page 150 (expl.) : | Correction : « chaleur » → « semence » (coquille) |
Page 152 : | Correction : « et et » → « et » (coquille) |
Page 154 : | Correction : « lequels » → « lesquels » (coquille) |
Page 155 : | Correction : « Leeuwenoeck » → « Leeuwenhoek » (coquille) |
Page 174 : | Correction : « pesantenr » → « pesanteur » (coquille) |
Page 179 (expl.) : | Correction : « peuvent se » → « peuvent ici se » (coquille) |
Page 184 : | Correction : « monstrusités » → « monstruosités » (coquille) |
Page 188 (expl.) : | Correction : « pythagorienne » → « pythagoricienne » (coquille) |
Page 190 : | Correction : « Ier » → « I » (coquille) |
Page 191 (expl.) : | Correction : « liqueur prolifique » → « liqueur séminale prolifique » (coquille) |
Page 196 : | Correction : « oganisé » → « organisé » (coquille) |
Page 197 : | Correction : « . » → « , » (coquille) |
Page 198 : | Correction : « caladitas » → « caliditas » (coquille) |
Page 201 : | Correction : « Voyez » → « voyez » (coquille) |
Page 204 : | Correction : « la vulve » → « l’anus » (coquille) |
Page 209 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) |
Page 211 (expl.) : | Correction : « œufs » → « yeux » (coquille) |
Page 221 : | Correction : « glonflées » → « gonflées » (coquille) |
Page 225 : | Correction : « Hartsoëker » → « Hartsoeker » (coquille) |
Page 226 : | Correction (×2) : « Verrheyen » → « Verheyen » (coquille) Correction : « grossseur » → « grosseur » (coquille) |
Page 228 : | Correction : « 1ª » → « 1re » (coquille) |
Page 231 (expl.) : | Correction : « au petit » → « au plus petit » (coquille) Correction : « l’autre » → « l’objet » (coquille) |
Page 239 (expl.) : | Correction (×2) : « Daubanton » → « Daubenton » (coquille) |
Page 240 : | Correction : « Daubanton » → « Daubenton » (coquille) |
Page 257 : | Correction : « scapel » → « scalpel » (coquille) |
Page 259 (expl.) : | Correction : « fut » → « fût » (coquille) Correction : « il s’efface peu à peu » → « il s’affaisse peu à peu, il s’efface » (coquille) |
Page 266 : | Correction : « scapel » → « scalpel » (coquille) |
Page 269 : | Correction (×2) : « valvuve » → « valvule » (coquille) Correction : « tuyeau » → « tuyau » (coquille) |
Page 273 (expl.) : | Correction : « voulaient » → « voudraient » (coquille) |
Page 274 : | Correction : « totto » → « toto » (coquille) |
Page 275 : | Correction : « extillare » → « exstillare » (coquille) Correction : « extillantem » → « exstillantem » (coquille) |
Page 276 : | Correction : « accercit » → « accersit » (coquille) Correction : « « » → « » » (coquille) Correction : « Leeuwenhoeck » → « Leeuwenhoek » (coquille) |
Page 279 : | Correction (×2) : « ; » » → « » ; » (coquille) |
Page 280 : | Correction : « ; » » → « » ; » (coquille) Correction : « Brounker » → « Brouncker » (coquille) |
Page 281 : | Correction : « Leeuvenhoek » → « Leeuwenhoek » (coquille) |
Page 289 : | Correction : « , » → « ; » (coquille) |
Page 293 : | Correction : « seront-il » → « seront-ils » (coquille) |
Page 296 : | Correction : « [idem, en italiques] » → « dit-il » (coquille) |
Page 297 : | Correction : « Leeuwenhoeck » → « Leeuwenhoek » (coquille) Correction : « liquoties » → « aliquoties » (coquille) |
Page 298 : | Correction (×2) : « [idem, en italiques] » → « dit-il » (coquille) |
Page 299 : | Correction : « [idem, en italiques] » → « dit-il » (coquille) Correction : « ejicii » → « ejici » (coquille) |
Page 300 : | Correction : « [idem, en italiques] » → « dit-il » (coquille) Correction : « ; » » → « » ; » (coquille) Correction : « . » » → « ». » (coquille) |
Page 304 : | Correction : « indépendammant » → « indépendamment » (coquille) Correction : « obsertions » → « observations » (coquille) |
Page 306 (expl.) : | Correction : « lui » → « ni lui, » (coquille) |
Page 314 : | Correction : « miscroscope » → « microscope » (coquille) |
Page 318 : | Correction : « dans dans » → « dans » (coquille) |
Page 320 : | Correction : « l’extincction » → « l’extinction » (coquille) Correction : « commes » → « comme » (coquille) |
Page 332 : | Correction : « le le » → « le » (coquille) |
Page 342 : | Correction : « machoire » → « mâchoire » (coquille) |
Page 345 : | Correction : « medissectæ » → « me dissectæ » (coquille) Correction : « tructu » → « tractu » (coquille) |
Page 353 : | Correction : « ovivipares » → « ovovivipares » (coquille) |
Page 357 : | Correction : « peu » → « de peu » (coquille) Correction : « s’accollent » → « s’accolent » (coquille) Correction : « l’oxigène » → « l’oxygène » (coquille) |
Page 370 : | Correction : (doute sur l’original) → « » » (coquille) |
Page 371 : | Correction : « Minùs » → « minùs » (coquille) |
Page 378 : | Correction : « nourissent » → « nourrissent » (coquille) |
Page 394 : | Correction : « particuculière » → « particulière » (coquille) Correction : « resserés » → « resserrés » (coquille) |
Page 397 : | Correction : « pert. » → « pest. » (coquille) Correction : « subterram. » → « subterran. » (coquille) |
Page 407 : | Correction : « coccix » → « coccyx » (coquille) |
Page 414 : | Correction : « résulats » → « résultats » (coquille) |
Page 415 : | Correction : « : » → « ; » (coquille) |
Page 416 : | Correction : « le » → « les » (coquille) |
Page 433 : | Correction : « peu » → « peut » (coquille) |
Page 454 : | Correction : « . » → « ? » (coquille) Correction : « nourissent » → « nourrissent » (coquille) |
Page 478 : | Correction : « soustration » → « soustraction » (coquille) |
Page 481 : | Correction : « ad. » → « ad » (coquille) Correction : « sembables » → « semblables » (coquille) |
Page 487 : | Correction : « acccouplements » → « accouplements » (coquille) |
Page 492 : | Correction : « descrip » → « description » (coquille) |
Page 493 : | Correction : « quandiò » → « quandiù » (coquille) |
Page 500 : | Correction : « beaucop » → « beaucoup » (coquille) |
Page 503 : | Correction : « moin » → « moins » (coquille) |
Page 508 (expl.) : | Correction : « y eût » → « y en eût » (coquille) |
Page 520 : | Correction : « plussieurs » → « plusieurs » (coquille) |
Page 521 (expl.) : | Correction : « ces convenances » → « ces mêmes convenances » (coquille) |
Page 524 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) |
Page 525 (expl.) : | Correction : « que » → « où » (coquille) |
Page 530 : | Correction : « Spontin » → « de Spontin » (coquille) |
Page 533 : | Correction : « brun-roux » → « brun roux » (coquille) |
Page 535 (expl.) : | Correction : « ? » → « 7 » (coquille) |
Page 557 (expl.) : | Correction : « même pas » → « pas même » (coquille) |
Page 558 : | Correction : « . » → « » (coquille) |
Page 559 : | Correction : « contradiction » → « contraction » (coquille) |
Page 566 : | Correction : « Carcilasso » → « Garcilasso » (coquille) |
Page 567 : | Correction : « ausssi » → « aussi » (coquille) |
Page 570 : | Correction (×2) : « . » → « , » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 576 : | Correction : « — » → « » (coquille) |
Page 579 : | Correction : « l’original » → « l’orignal » (coquille) |
Page 581 : | Correction : « semblable » → « semblables » (coquille) |
Page 588 (expl.) : | Correction : « une espèce » → « une petite espèce » (coquille) Correction : « étoient » → « étaient » (coquille) Correction : « avoit » → « avait » (coquille) Correction (×2) : « isles » → « îles » (coquille) Correction : « auroit » → « aurait » (coquille) |
Page 589 : | Correction : « appelaient » → « l’appelaient » (coquille) Correction : « élèva » → « éleva » (coquille) |
Page 591 : | Correction : « ; » → « , » (coquille) |
Page 592 : | Correction : « et sequent. » → « et suiv. » (coquille) |
Page 594 (expl.) : | Correction : « intervenir » → « intervertir » (coquille) |