Principaux journaux publics

Affichage combiné de tous les journaux disponibles sur Wikisource. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée (ces deux derniers étant sensibles à la casse).

Journaux d’opérations
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 19 octobre 2023 à 10:20 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées/II. Transcription et traduction des textes (monuments I et II) (Page créée avec « =={{Centré|Introduction.}}== Comme le peuple dont proviennent ces inscriptions, savoir les Turcs ou, comme les Chinois les appelaient, les Tou-kioue (Tou- kue), avaient, pendant les deux siècles que dura leur empire, beaucoup de relations, soit de paix, soit de guerre, avec les Chinois, il est tout naturel que, dans les annales contemporaines de la dynastie des Thang, qui régna en Chine de 618 à 907, et dans d'autres ouvrages de la riche littérature... »)
  • 10 octobre 2023 à 10:05 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées/I. L'alphabet (Page créée avec « Je dresse ici l’alphabet turc (ou turc-altaïque) comme je l’ai donné dans ma Notice préliminaire, en plaçant comme formes princi¬ pales (bien qu’indubitablement elles ne soient pas toujours les plus primitives) les caractères, au nombre de 38, qui figurent sur les deux grands monuments „turcs“ proprement dits, c’est-à-dire ceux qui sont marqués I et II dans les Inscriptions de VOrkhon recueillies par Vexpédition finnoise 1890 et publiées par... »)
  • 10 octobre 2023 à 09:58 Olgatr2020 discussion contributions a déplacé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/1 vers Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/0 Balise : Sans texte
  • 10 octobre 2023 à 09:18 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Marx et Engels - Le manifeste communiste, II.djvu/85 (Page non corrigée : Page créée avec « — 81 - renz Steïn avait écrit un livre profond, bien connu de Marx et estimé de lui <ref>{{sc|L. Stein.}} ''Der Sozialismus und Communismus des heutigen Frankreich'', 1842, pp. 63, 355. - Sur ce livre, v. les articles de Marx contre Grün dans le ''Westphœlische Dampftboot'' (1845), réédités par {{sc|Struve}} (''Neue Zeit'', 1895, t. I).</ref>, où était établie cette thèse que parmi les classes sociales en présence et en lutte, celle-là seule a,... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:36 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/194 (Page non corrigée : Page créée avec « — 192 — moins des plus difficiles. Il est impossible d’expliquer ici par l’influence de l’analogie, et, à ce qu’il semble, on ne saurait pas plus songer que, par exemple, quelque particule se serait agglutinée. Quoique je ne puisse en indiquer aucun parallèle, je ne vois pas d’autre issue que de nous supposer en présence d’un changement phonétique singulier du primitif -y, i. Or, on pourrait admettre, avec une certaine probabilité, qu... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:36 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/190 (Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|==Additions et rectifications.==}} P. 8, 1. 9, pas, lire : par. — 11, - 31, littéralement : en prenant il donna, lire : il laissa prendre, livra, procura. P. 14, 1. 20, lire : jükàndàrmia. — —, - 26, lire : ôk ou plutôt ôg [II, i = II E 40], louer). — 18, - 5—10, lire : Nous trouvons donc, avec certaines restrictions, à côté des sons soufflés (sourds) q, k, t, (p) et 5, les sons vocaliques (sonores) y, g, d, (b) et z... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:35 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/178 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> - 176 — Or, en réalité il se trouve que l’année 731 était précisément celle du Mouton, et 732 celle du Singe. Nous savons qu’il en était ainsi chez les Chinois, mais — comme du reste nous pourrions nous le dire nous-mêmes, — ceci concorde parfaitement, même avec l’usage actuel du cycle duodénaire chez les Turcs Orientaux, ou avec des indications qui se trouvent dans des auteurs mahométans anciens (quoique bien plus réce... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:34 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/177 (Page non corrigée : Page créée avec « - 175 — port aux mois, et qui, en outre, ne semble pas usitée depuis trop de siècles (Ideler, loc» cit., p. 210) ; car s’il en était ainsi, il n’y aurait en somme aucun mois au caractère cyclique Sintcheou dans cette année chinoise. Je regarde donc comme prouvé que la date de l’inscription chinoise équivaut au 1er août 732 de notre ère. Or quant aux Turcs, nous lisons, à la date de 663, dans les annales chinoises qui parlent d’eux :... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:34 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/176 (Page non corrigée : Page créée avec « — 174 — 733 correspondrait au 8e jour du premier mois de la 21c année K’aiyouen, (M. Scblegel indique lui-même que la nouvelle lune a eu lieu en Chine le 21 janvier 733 ; mais, comme le mois commence par le jour même de la nouvelle lune [Idelbr, loc. cit., p. 262], ceci est donc le premier jour du premier mois de la nouvelle année.) Mais si, d’autre part, on veut regarder les représentations photographiques de V Atlas de Radloff, pi. XVI, ou d....) Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:34 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/175 (Page non corrigée : Page créée avec « — 173 — rant de laquelle le soleil n’entre pas dans une nouvelle constellation zodiacale), en sorte qu’en dedans d’un cycle de 19 ans il arrive 7 années bissextiles de 13 mois (lunaisons), soit 384* ou 385 jours. L’année isolée est désignée soit comme le quantième du règne de tel empereur ou de telle période de son règne, soit d’après sa place dans un cycle de 60 ans, dont le point de départ remonte à l’an 2637 av. J.-C, et dont... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:34 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/183 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 181 — {{Refa|98|98)}} [II E 33]. Iniligû semble être ane formation adverbiale de inilig, ayant an frère cadet (ini + -lig, p. 21) ; cependant Vu final est peu lisible et peu sûr. Comp. kisilt{fû, II E 41, où à me paraît net, tandis que Radloff a kisUigin^ et àmgàksisû^ Inscr, de VOrkhon, III, 4, mais -sizirty Radloff, Atlas, pi. XXXV, 6. Si la terminaison -in est correcte, ce seraient tout bonnement des exemples de cas instrume... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 07:33 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/182 (Page non corrigée : Page créée avec « — 180 — fois pendant une seule année, tandis qu’ici l’on ne nomme que quatre fois, présumablement parce que le combat mentionné I N 5 contre les Èdiz n’y est pas compris (comp. note 96). {{Refa|95|95)}} [II E 30]. Toyla, actuellement Tola, affluent de l’Orkhon ; comp. p. 113. Toyu balyq, la ville de Togou (comp. I N ô) doit donc avoir été située dans le voisinage de cette rivière. — La forme juz?ti, c’est-à-dire probablement yâ^... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:58 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/181 (Page non corrigée : Page créée avec « — 179 — cela que fait allusion la désignation uyyëym, «de ma race» (voir note 57). — Comme les deux événements précédents ont eu lieu dans les 27e et 28e années du kagan, et celui dont il est mention après, dans sa 32e année, il est très vraisemblable que l’expédition dont il s*agit ici, a eu lieu — comme j’ai donné à entendre dans le texte, — non dans sa 20e année, mais dans sa 29e, par conséquent environ 712, d’autant plu... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:57 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/180 (Page non corrigée : Page créée avec « — 178 — {{Refa|85|85)}} [II Ë 1 — 2]. Dans ces lignes c’est le fils et le successeur du kagan défunt qui parle, et la formule titulaire du commencement est celle qu’il emploie, différant un peu de celle du père. Voir p. 85 et p. 79, note 6. — Quant à iki^àdizkûr, leçon et interprétation sont également peu sûres. Serait-ce âdiz, les Èdiz ? Comp. notes 54 ? et 64. — Ùltàèi, note 56, + -èà, p. 34, c.-à-d. «comme ceux qui vont... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:56 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/193 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 191 — P. 21, I. 11—21, lire : La forme primitive de l’affîxe de l’accusatif (défîni), forme commune dès l’origine aux langues turques, est sans doute partout, tant pour les noms que pour les pronoms, -y, -i, répondant au -i mongol ; donc, par exemple, qayany, àri, màni, bisi, any, buny. Cette forme de Taffixe s’est encore conservée en osmanli, dans le dialecte de l’Aderbeïdjan et en yakoute. Les autres idiomes turcs... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:55 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/192 (Page non corrigée : Page créée avec « — 190 — eurs difficultés se rattachent à la question de la valeur de d et de la répartition de d et de t, surtout au commencement d’affîxes. Si l’on considère tous les faits concernant cette question, on est porté à supposer — mais ce n’est là qu’une hypothèse, et je ne me cache point les doutes qu’on pourra élever là-contre — que le son désigné par les caractères ^ et X, n’a pas été l’explosive d, mais plutôt la fri... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:55 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/191 (Page non corrigée : Page créée avec « — 189 — a essentiellement trait aux formes conventionnelles des mots ouigours, dont l’exactitude est toutefois très douteuse ; comp. plus bas). Ces faits nous conduisent avec nécessité à une conclusion analogue à celle où l’on est arrivé pour les langues indo-européennes, par exemple, à l’égard du système primitif des voyelles ou des consonnes vélaires et palatales, savoir que, dans les sons vocaliques des langues turques, nous n’av... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:53 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/188 (Page non corrigée : Page créée avec « — 186 — pronominal de la 3e personne (?) [«einen» ou tseinen durch Holdigung hohen Ehrenpiatz ûbergab ich ihm>, p. 79, comp. p. 128] : d’ailleurs il retrouve ce même mot dans plusieurs autres endroits [v. p. 128], où, selon ma conviction, il n’y a que des formes de tôrû.) Quoi qu’il en soit, je crois que ma traduction «avec grands honneurs» exprime assez bien l’idée. — Il va sans dire que, dans le premier passage de cette section, n... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:53 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/187 (Page non corrigée : Page créée avec « - 185 - {{Refa|111|111)}} [II S 11]. Bien qu’avec doute, j’ai conçu jypar (accus, jyparyy) comme répondant aux ouig. jypar ou Jybar, 4jag- jipar, ipar, vessie de musc (Radloff, p. 121, fdie Trauergerâthe» ; p. 70—71 [où il faut que la transcription iapyryn soit une faute d’impression, puisque le mot est écrit avec ^ , comp. plus haut, p. 26] «die Grabzierathen»). — Touchant éyndan = chin. tchin-tan, voir p. 42. D’après la gracieuse com... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:52 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/186 (Page non corrigée : Page créée avec « — 184 — ''jour''». En l'an 734, le dixième mois correspond assez exactement au mois de novembre, et, d’après le calendrier chinois, le caractère cyclique 36 (chin. Ki-hai) tombe le 11 novembre : si, comme nous l’avons dit dans la note 83, les Turcs sont en avance de sept jours, ce serait le 18 novembre. (Page 79, note 1, on a dit que les Chinois placent la mort du kagan dans le huitième mois. Ici il faut bien croire que les Turcs eux-mêmes on... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:51 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/185 (Page non corrigée : Page créée avec « — 183 — {{Refa|106|106)}} [n S 7]. Ce passage a évidemment trait aux troubles qui eurent lieu environ 732 (en 730 et les années suivantes) dans le pays des Khi-tan et des Hi, et auxquels les Turcs se trouvèrent aussi mêlés. Par malheur les lacunes rendent encore plus difficile de voir quel rôle ils ont joué dans ces luttes. Comp. p. 78 et les sources qui y sont citées. {{Refa|107|107)}} pi S 8]. Le nom de cet homme portant le titre de sâàûn... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:50 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/179 (Page non corrigée : Page créée avec « - 177 — emple, est égal au 44e jour des Chinois, etc. D’entre ces deux alternatives, je suis porté à regarder la dernière pour la plus vraisemblable. Puis nous avons la seconde date, celle de l’enterrement, qui eut lieu «au neuvième mois, le trente-septième Jour» de l’an 731. Ici encore il arrive que, selon le calendrier chinois, le caractère cyclique 37 ne tombe pas au 9e mois (depuis le commencement d’octobre jusqu’au commencement d... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:49 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/184 (Page non corrigée : Page créée avec « — 182 - façon dont ils s’avancent ; «dorthin» est une addition que ne comporte pas le texte.) — Dans ce qui suit, les mois qryn qyslta sont peu sûrs. De même que Radloff j’ai conçu le premier de ces mots, qarayyn, comme un accusatif avec affixe pronominal de qaray (djag. qaray, qaraq), pillage. L’orthographe avec ) et sans (^ pourrait d’ailleurs faire songer plutôt à un cas instrumental («par des pillages»). Concernant qyslta, j’ai... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:48 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/199 (Page non corrigée : Page créée avec « — 197 — sitaé, selon lai, au nord de Koukou-Nor, près de Kin-chan (p. 191, o^ p. 61, 1. 1), d’autre part Yut-touk-kun (Yût-tuk-kûn^ «^Or-tuk-kùn^fJ, au nord du désert, près du système de l’Orkhon (comp. Visdblou, p. 71 b : «Les Hoei-he, les Pa-ye-kou, les A-tie, les Thoum-Io, les Pou-kou et les Pa-ssii babitoient les monts Yu-tou-kiun et s’étoient soumis à Cbe-pi-khan, Empereur des Toukiue Orientaux» ; p. 74 : tYu-dou-ghiun*). La que... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:48 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/198 (Page non corrigée : Page créée avec « — 196 — forces, moi Bilghè kagan des Turcs, [j’ai été] assis ... en veillant (le corps de) mon frère cadet Kul-téghin [ ]», Dans la ligne 2, il faut peut-être traduire : Inantchou apa et Yargan tarkan . . . P. 123, 1. 20—21, lire : Ong, toutouk chinois, vint avec une armée, etc. 124, . 10, lire : bûdn[.]. 126, - 1 au bas, lire : au profit [de l’empire et ?] et des. 128, - 16, lire : [karlouk ?]. 132, - 17, lire : kôrt^^is^in. 135... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:46 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/197 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 195 — P. 104, 1. 4, lire : jaùyWuqyn. 105, - 14r, lire : jaftyWyy, jaW^q — jar«q|yy. 22, un mont, lire : des monts. 1 au bas, lire : des torrents, hors 1. 28, ajouter : (II E 23). 4—3 au bas, lire : Ong, toutouk chinois, vint avec une armée, etc. 10, lire : azqyia. 17, lire : d’Ong-toutouk. 2, lire : ôliirtimlz. 1, hre : sûùu§. 9, lire : sûùusd*miz. 1, lire : iUgi^k*gi. 17, fut (divisé ?), lire : l’eut pris en... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:44 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/164 (Page non corrigée : Page créée avec « — 162 — comme formes du passé, il faut maintenir que leur sens est : lo un participe du futur, «nomen futuri», comme boldaèy ou boètaéy, futurus, ôUàêi, moriturus (voir surtout I E 29, II E 2, 23, 31 ; Radloff : «lodt», cgestorben») ; 2o un futur (de l’indicatif), à la 3e personne sans affixe, comme (jablaq) boldaèy, I N 11, il sera, ils seront (chétif(s), gâté(8)) (Radloff : «sind geworden») ; (à la Ire et) à la 2e personne avec... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:44 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/163 (Page non corrigée : Page créée avec « — 161 — ''A’thie''; voir p. 72, note 2. Le sens appellatif de ce nom peut être «haut» ; comp. note 4 ; à la fin. {{Refa|55)|55)}} [I N 6]. ''Ag(i)rä'' (ou ''äg(i)ri'', car la dernière lettre n’est pas tout à fait claire, mais semble être ^ ) se retrouve aussi, suivi du verbe toqy-, dans II E 31; en outre, ''äg(i)rip'' I N 7 et II E 2. Ces formes, changées partout par Radloff de différentes manières, appartiennent au thème agir- ou âg... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:41 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/162 (Page non corrigée : Page créée avec « - 160 - sens ce propos donne au passage en question, en plein tableau d’un combat. Dans les autres passages, Radloff lit biskà comp. p. 104, notes 2—3.) Dans la lacune au bout de I E 39, il y a probablement eu des mots signifiant que l’ennemi avait station et provisions, ou quelque chose de semblable. L’infinitif ou gérundium irtûrû qui vient après et que je n’ai pas traduit, ne serait-il pas du même thème que àrtûrUm(iz) I NE, II S 10... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:39 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/161 (Page non corrigée : Page créée avec « — 159 — de ''Qara-Türgäs'' les Turghès Noirs, nom qui servirait ainsi à désigner ceux des Turghès qui s’étaient attachés à Sou-lo (''Sułuɣ?'') khan ? Il est vrai que ces factions ne sont mentionnées que comme ayant trait à la fin du règne de Sou-lo khan ; mais rien n’empêche de supposer qu’elles ont déjà existé antérieurement, ou qu’on a employé ici par anachronisme le nom de cNoirs». (Concernant l’emploi des mots aq, bla... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:38 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/160 (Page non corrigée : Page créée avec « — 158 - {{Refa|45)|45)}} [I E 36—37 ; comp. II E 27]. Aitun-jyè, «les monts d’or» (concernant Jl/ë voir note 6) = chin. Klnchan (comp. p. 61), doit être le Grand Altaï. — Le verbe toy-, qui dans les autres langues signifie seulement «naître» s’élever» (en parlant des astres), s’emploie ici transitivement dans le sens de «monter, gravir». Quel est celui des affluents du fleuve Irtych (l’Irtych Noir, l’Irtych Gris, etc.) dont on... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:36 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/159 (Page non corrigée : Page créée avec « — 157 — {{Refa|44)|44)}} [I E 36]. La combinaison qdyry n’admet pas d’autre leçon que a^-adyyryy, l’étalon blanc, à l’accusatif. Adyyr, qui se présente également II N 11 comme adyyryn, est Fancienne forme historiquement correcte = djag., osm., etc., aiyyr, soïote, koïbal, etc., asqyr, le d originaire, qui s’est toiyours maintenu, sans exception aucune, dans la langue des inscriptions, s’étant régulièrement changé, après une voye... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:36 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/158 (Page non corrigée : Page créée avec « — 156 — dont il s’agit s’écrit toujours sans i dans les inscriptions, et a dû par conséquent être tàz ;) {{Refa|42)|42)}} [I E 36 ; comp. II E 26—27]. Sur sûhûg, lance, voir note 31. Baiym est dérivé de bat- (ouig., djag., osm.), descendre, s’enfoncer, enfoncer, avec l’affixe -m, qui désigne la mesure dans laquelle agit l’action exprimée par le verbe, par ex., osm., tat, etc. atym (de a^, jeter, lancer) : oq atymy, portée de f... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:35 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/157 (Page non corrigée : Page créée avec « — 155 — uàtuiuq pourrait ôlre lAufrûhrer ( ?)» ?) Aussi obscur est jorydyn (€le(s)Joryâ des (de V)Ongt.i^ ou €VOng-t. (les O.) et son, ses (Ieur(s)) y.» ?). — LMnscription semble avoir nâuèdy, que Radloff lit anâa ukydyy et il traduit : cso vie ! Heere sich dem Cbane angeschlossen hatten, aile vernichtcten wir dort» ; mais anèa signifie tant (tantum, tct), non tant que (quantum, quot, nànââ II N 9), et aurait dû d’ailleurs s’écrire... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:31 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/156 (Page non corrigée : Page créée avec « — 154 — ce qu’ils revinssent en mauvais étal, voir p. 74 et suiv. — Jir saju (comp. I S 9 = II N 7 ; saju,v. p. 37, proprement ten comptant», gérandium de saj- [ou 5a- ?], compter) signifie «en chaque pays», c’est-à-dire «chacun dans son pays,» «les uns dans un pays, les autres dans un autre» («alii in aliam terram»), «en différents pays». Comp. I E 23—24 (note 33) : «quelques-uns allèrent vers l’est, d’autres allèrent à l’... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:19 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/155 (Page non corrigée : Page créée avec « — 153 — Ûnigours (Brbtschneider I, p. 259 ; Radloff, Dos Kudatku Bilik^ p. XXVl, €Ûtigàm>), {{Refa|33)|33)}} [I E 23—24, II E 19—20]. Mot à mot : «toi qui allas en avant, allas (en avant), toi qui allas en arrière, allas (en arrière)», comme II E 87 : iëikigimà ièikdiy — ôlûgimà ôltU mot à mot : cceux qui rentrèrent, rentrèrent, ceux qui moururent, moururent», c-à-d. quelques-uns rentrèrent, d’autres moururent ; comp.,... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:18 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/154 (Page non corrigée : Page créée avec « — 152 — «contre ton kagan — et contre ton peuple (empire)». Cette leçon est en tout cas à préférer à celle de l qayanyàyn^ qui est ou accusatif, employé par une anacoluthe, ou génitif (comme I S 9) : «contre le bon empire — de ton Bilghè kagan — ». {{Refa|31)|31)}} [I Ë 23, II E 19]. Qandyn ou qandan^ seul exemple de la désinence ablative -dyn, -din (comp. ouig. -dyn, -din, djag., tarantchi -din)y ou -dan, dàn (osm. et les autre... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:17 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/153 (Page non corrigée : Page créée avec « — 151 — Ce dernier passage ne semble d’ailleurs se trouver que dans II, puisqu’il n’y en a pas place dans la lacune de 1, qui ne comprend que 16 caractères environ. {{Refa|29)|29)}} [I E 22—24, Il E 18—20]. Toute cette apostrophe aux Turcs et spécialement aux Ogouz, fait allusion à la grande défection et à l’émigration en Chine, qui, d’après les sources chinoises, eurent lieu pendant la dernière année de la vie de Me-tch’oue... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:01 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/196 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 194 — P. 68, 1. 27, lire : (c.-à-d. «décapiter et sucer [son sang ?]») (M. Parker). — 70, - 4 : «Tho-si (T’ok-si) means extender (or conqueror-to-come) of the west, or towards the west.» M. Parker. P. 70, 1. 12. Ho-pa, lire : Ta-pa(t) («Dabar») (id.) — 70, - 13, lire : Chih-a-chih-pih (id.). — 70, • 18 : «T’u-k’i-shi must be Tûrgish on the same ground that T’u-kûe is Turkô.» M. Parker. P. 70, 1. 27 et... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:01 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/172 (Page non corrigée : Page créée avec « — 170 — p. 170 no 182 II, p. 166 no 172 II ?). Ysar doit être pour ydsar (comp., immédiatement après, tosaq ou -syq ? de yd-, envoyer (p. ex. Il E 25 et souvent ; on ne pourrait songer ni à la forme y s- [Radloff, Wôrterb., I, p. 1385] ni à la forme r- [ibid , p. 1409] = yd-, la première de ces formes étant limitée aux dialectes où un d primitif est devenu ; ;, s [p. ex., asaq pour adaq, pied], tandis que la seconde est basée sur la transiti... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:01 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/171 (Page non corrigée : Page créée avec « — 169 (aussi €se souvenir», Pavet de Courteille). Alors le mol devrait être employé dans quelque sens spécial, figuré, que je ne pourrais pas mieux définir. {{Refa|78)|78)}} [I S 6—7, II N 7]. Concernant ûlàsik voir p. 38, note 1. — Quant à ioyaj, que je traduis par «sombre», comp. djag. iioya, ombre. — La forme tûgûltin, 4ûn est obscure. Radloff, qui la change en tôyûltià (avec /l), traduit c— so habt ihr euch ûber den dicht... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 06:00 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/170 (Page non corrigée : Page créée avec « — 168 — 2<sup>0</sup> objets précieux (Radloff, Wôrtcrb. I, p. 154) ; il est vraisemblable que ce mot peut signifier aussi présent, don, tandis que «Tribut, Lohn» (Radloff) ne convient pas. Corn p., quant aux €ayy* que les Turcs reçurent de la Chine, un vers du Koudatkou Bilik : ''«Kitai arkiši kezse arkiš turur kajun kelkü erdi tümendü aki'' [c.-à-d. ayy] ; wenn Chatai’s [= China’ s] Karavane dahinzieht, so ist es eine Karavane, von wo t... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:57 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/169 (Page non corrigée : Page créée avec « — 167 — cit.) ; ai (altaï), «Richtigkeit, Regel, richtiges Verstândniss, Einsicht, Erkiârang» (Radloff, loc. cit., p. 3). D’après le contexte, notre aiyy, en tant qu’adjectif, signifie c rangé, instruit, policé», et, comme substantif, «civilisation, degré supérieur de développement intellectuel et moral, instruction, politesse» (est-ce que l’ouig. ajyq se prendrait aussi dans cette dernière acception dans le seul exemple où ce mot... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:57 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/168 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 166 — 65) [I N 13]. «Mon fils aimé, le kagan des Turghès,» c’est-à-dire «mon gendre», voir II N 9, note 114. 66) [I N 13]. Tchang-sengun, c-à-d. l’ambassadeur chinois Tchang kiui, dont le titre était kin-ouisiangkiun, voir p. 78. Concernant èyqan, tchikan, qui doit être un mot chinois, M. G. Schlegel a bien voulu, sur ma demande, suggérer la possibilité du chinois chikouan, les historiens-censeurs de la cour. {{Refa|6... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:56 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/167 (Page non corrigée : Page créée avec « — 165 — dont on ne trouve aucun autre exemple dans les inscriptions, aurait été, p. ex., ''tiril-'' (ou iirig-1), {{Refa|61)}} [I N 11]. Âtida, quel qu’en soit le sens, doit être une forme incorrecte, les signes employés pour t et pour d étant incompatibles. Est-ce que par hasard 1^ da serait dû à une faute de taille au lieu de $ n<5, de sorte qu’il faudrait lire Hinââ ou Hi-^^nâa, ce qu’on trouvera mentionné à la fin de la note 7 ? En... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:54 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/166 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 164 — {{Refa|59)}} [IN 9]. Ulaju (cen s’y joignant», csuivi de»), gérundium de ula- (ouig., djag., osm., etc.), joindre, attacher («zusammensetzen, vereinigen, [sich mit Jd. vereinigen] ; mit sich vereinigen, erlangen, erwerben», Radloff, Wôrterb. I, p. 1676—77), désigne que la (ou les) personne(s) nommée(s) après uiaju, vien(nen}t après celle dont le nom précède ulaju ou y est sousentendu , ou bien qu’elles lui sont sub... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:53 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/129 (Page non corrigée : Page créée avec « — 127 — mMïm. [’Ug ?’] tôriig j’g^di q^zy^ndym. yd[ 1 tir*l»p j*[ ] (II. 5) [anda sûùri]sdJm, sûsin sanèdym. iô*k’g'mà ië’kdi, bud"n boWy, ôl^mà IIE37 -ôlti. sM*nâ qody joryp^n q»r*yyn qys*i»ta* ^bin b^rqyn »nda-buz- d^m [ ] jyàqa *ydy. iyy"r-M[tâ]bâr jûzôâ^^r* !! ilg*[r]û tâ[zip bardy ? 1 (11,4) [ ]ti. tûrk UE38 bud"n aô^Mi. ol-jytqyy *typ--igVm. ot"z--Muqy tort j^s^ma oy"z t*z*p t*by*6qa kirti. ôk^n^p s... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:49 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/126 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — 124 — q^y’nyn ôl"rt’m, il’n *nda-"Hym. ot-jylqa tûrg*s t*pa *Hun-jysyy *^sa^ [âr]t’s--ug"z’g k*6à jory[dym, lurgâs budunxy uda] b^sd^m. tûrg*s 1IE28 q^y^n susi otèa bur^ôa kMti, (ii,i4) bolëuda sun"sd'm>z, q^y^nyn j»byu[sy]n è*dyn *nda-ôl"rl’m, iPn «nda^-^tym. ol"z j»àyma b»s- b^lyq t»pa sûl^d’m. *Hy-joty siin^sd’m [ sû]sin qop ô[Iû]r- t’m. [anda*] ièr^ki-nà’ kisi-tin[i ? ]y joq-[b(rfda]6y ^... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:48 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/125 (Page non corrigée : Page créée avec « — 123 — (IM8) jHi-j’g'rmi j^gyma t^nut t^pa sul^d’m. t^nut bud^n^y IIE24 buzdym, oylyn jo[taz]yn^ jytqysyn b^r^rayn ^nda-^Hym. s^^z^-j^g’rmi j^éyma »Hy-ô[ub soydaq»] (11,17) t*pa sul^d^m, bud"nyy anda-buzdym. nE25 t^bfyaè ojntutuq b’s-tûm^n sû-kMti, yduq-b^sda sun"sd’m, ot-siig *nda-joq-qysdym. < ^ > j*g*rmi j^àyma b^smyl yduq-^t uyysym bud"n ârti. ^rqys-ydm^z tij’n, sûlM’m q[ ]m iégVt’m, q*tyn[. .] f^riï k^lurt^m. *ki>^o... ») Balise : Non corrigée
  • 10 octobre 2023 à 05:48 Olgatr2020 discussion contributions a créé la page Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/124 (Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|==Monument II.==}} {{Centré|===Côté de l’Est.===}} IIEl (11,41) T^nritâg t^nri jar^mys tûrk bilgâ q^^an s^bym : ^q^nym tûrk bilgâ [qayan ]tysy--âr toq"z-oy"z ^i-âdiz^k^r-kul’g bâglârf bud"ny [ .... tû]rk [taù]ri [ IIE2 ] (11,40) ôzà q^y^n ol^rtym. otMuqyma ôltâëiëà s^qynyyyma tûrk bâgl^r bud"n ^g¥p s^b^n^p tont^mys^ kôzi jôgarûkôrti. bôdkâ ôz^m--ot"ryp bunëa ^yyr-tôrûg tort bul"nd*qy [budun- itld^m.... ») Balise : Non corrigée
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)