Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 9.djvu/91

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
beaucoup d’inscriptions obscènes, VIII, 84.
Calvaire (Mlle) : Jeune femme pour qui s’est tué un camarade de F., IV, 34, 35.
Calvi : Chevalier recevra de — des lettres de F., I, 174. Chevalier part de —, II, 9.
Calydasa : F. cite ses paroles, I, 378.
Camaraderie (la), comédie de Scribe : Dans vingt-cinq ans, sera-t-elle plus admirée que les Funérailles de l’honneur ? IV, 456.
Cambrai : Fénelon est le cygne de —, III, 67. F. s’indigne contre le cygne de —, IV, 424.
Cambremer : Amélie Bosquet est à —, V, 227.
Cambyse : F. rêve de faire son histoire, IV, 443 ; V, 32.
Camp (Maxime du) : de —, I, 422 ; II, 8 ; III, 218 ; V, 344, 351.
Généralités : Caroline parle de —, IX, 13. — empêche F. de terminer une lettre, I, 132. — a loué une maison de campagne à Chaville, III, 198. chasse au sanglier, I, 352. fait de la photographie, II, 117, 167, 178, 185, 193, 206. — avait photographié F. en costume nubien, III, 295. — a lâché la photographie à Beyrouth, II, 250. — a envoyé à F. les photographies du voyage en Égypte, II, 440 ; III, 252. F. pense à — lors de la mort de Le Poittevin, II, 83. — réengueule Béranger, III, 112. — rugit contre Thiers, V, 344. — est l’ennemi de Saulcy, III, 125. — a mis à la porte Adrien de Courcelle, I, 369. F. rencontre un admirateur de — III, 194. Got est un camarade de —, IV, 85. D’après —, Lambert connaît l’adresse de Rochas, IV, 177. Que — s’occupe de Leclerc, II, 89.
Du Camp et Flaubert : F. avait vingt ans quand il a connu — II, 328. — est une grande et belle nature, I, 373. F. apprécie l’amitié de —, I, 397. — est bien bon, II, 94. — est un bien bon bougre, II, 191. F. demande des nouvelles de —, I, 70. — reste trois semaines chez F., I, 188. F. ne voit pas —, I, 408. F. va revoir —, I, 186. Sans —, F. s’embêterait à périr, I, 409. — surveille et soigne F. comme un enfant, II, 116. F. et — passent parfois des journées entières sans ouvrir la bouche, II, 245. F. assomme — en faisant le derviche hurleur, II, 292. — se moque de F., II, 294. F. ne sait s’il ira chez —, II, 334. F. est sans nouvelles de —, II, 360, 362. F. répond à une lettre où — l’appelait à Paris, II, 442, 445. — écrit à F. une lettre très aimable, II, 353. F. a reçu de — une lettre très cordiale, III, 182. F. reçoit de — une plaisanterie, III, 207. F. dîne chez —, VI, 94. F. dîne avec — chez Mme Husson, V, 167. — se charge d’une commission de la part de F., I, 419 ; V, 144, 145. F. profite du sommeil de — pour travailler, I, 412. — va écrire avec F. le