De Paris à Bucharest
I
Lettre introductive.
II
Dans l’Île-de-France et la Champagne.
La chemin de fer et la diligence. — Les Mortemart et les Clicquot. — La craie champenoise. — L’Ay et l’empereur Wenceslas. — La maréchale d’Estrées et le duc de Montébello. — Gloire récente du mousseux. — Quatre-vingt-dix-neuf moutons. — Un paysage de la Champagne Pouilleuse. — Pourquoi Champaubert et Montmirail sont-ils où les Prussiens les ont trouvés ?
III
Entre Champagne et Lorraine.
La Champagne et un moine tonsuré. — Les hauts fourneaux de la Blaise. — L’Argonne et Goethe.
IV
En Lorraine.
La Lorraine est une place forte. — Bar-le-Duc. — Commercy et le cardinal de Retz. — Les monastères d’autrefois et les usines d’aujourd’hui. — Les vins lorrains. — La croix de pierre de l’Étang-Saint-Jean. — Pourquoi les Évêchois ? — Un camp volant. — Vue de montagne en chemin de fer.
V
En Alsace.
Deux ennemis. — Une Venise allemande. — Du haut du Münster ; Castor et Pollux. — Les cigognes. — L’Alsace à vol d’oiseau.
VI
Au bord du Rhin.
L’île des Épis et Desaix. — Le pont de Kehl. — Les allures du fleuve. — Concurrence du canal. — L’homme rouge et jaune. — Les chutes de Lauffen et Montaigne. — Voltaire et Goethe en Alsace. — Les châteaux et les ondines du Rhin.
VII
Dans le grand-duché de Bade.
Première apparition de l’Allemagne militaire. — La coiffure d’assaut. — Time is money. — Un gardien d’une Wartsaal. — Le jardin de l’Europe. — Près de Baden-Baden. — Turenne et Erwin de Steinbach. — Rastatt et la veste autrichienne. — Calsruhe. — Inconvénients et avantages des villes trop jeunes. — Le salut allemand. — Dans le parc de Carlsruhe.
VIII
Sur la frontière du Wurtemberg.
Bruchsal, 7 août. — Paul de Kock et la Bibliothèque des chemins de fer. — Le goût de la duchesse du Maine.
IX
Dans le Wurtemberg.
Stuttgart, 8 août. — Les wagons wurtembergeois. — La sentimentalité et la rêverie allemandes. — Quatre étudiants. — Sous le cimetière de Bruschal. — Le Schwartzwald et les routes des armées. — Paysage de la forêt Noire. — Le bassin du Neckar. — Le gothique neuf. — Ludwigsbourg.
X
À Stuttgart.
Différences nationales de l’ivresse. — Une erreur de naissance. — La France en Allemagne. — Une couronne royale sur les toits. — Les vainqueurs de la Fère et de Brienne. — Le palais du roi. — Les Vénus du roi Guillaume et la statue de Schiller. — Les cuisines royales et leur suisse.
XI
De Stuttgart à Ulm.
La Wilhelma. — L’Alpe de Souabe et l’Alp-Rude. — Le Hohenstaufenberg et les oiseaux noirs. — La porte de l’Orient.
XII
À Ulm.
Vue du Danube à vol d’oiseau. — Le vieux père et la vieille mère de la blonde Germanie. — Un grand fleuve est un personnage historique. — L’Allemagne est un carré et la France un cercle. — La poésie du Danube. — Ses villes, ses ponts et ses forteresses. — Ulm. — Une erreur de la nature pour les Bavarois. — Une traînée de sang et de gloire.
XIII
Entre Wurtemberg et Bavière.
Le Wurtemberg et la Lorraine. — Population. — Transformation de la propriété. — La plume et le bâton. — Les moutons wurtembergeois à Poissy. — Commerce.
XIV
En Bavière ; Ausbourg.
Les Amazones aïeules des Augsbourgeois. — Traitement des fonctionnaires payé en truites. — Les bonnets bavarois et la confession d’Augsbourg. — La guerre à l’hôpital Saint-Jacques. — Le feu de la Saint-Jean et Perlach Michel. — La raison et l’architecture. — Le Falerne d’Horace. — Un club littéraire et l’éloquence des maillets. — Les premières pipes allemandes. — Deux voyageurs : l’un qui arrive à tout, l’autre qui n’arrive à rien.
XV
À Munich.
Les villes nécessaires et les villes artificielles. — Munich est né de la querelle d’un duc et d’un évêque. — Le roi Louis. — Un coup de cravache. — Munich à vol d’oiseau. — La vieille ville et la nouvelle ville. — L’architecture : un musée de pastiches pris pour une renaissance. — La Rumeshalle et la Bavaria. — La Siegesthor et ses lions. — L’obélisque de bronze et l’obélisque de pierre.
XVI
Suite de Munich.
La sculpture et la peinture ; la Glyptothèque et les marbres d’Égine. — La peinture ; la Pinacothèque ; Albert Durer et Rubens. — Les fresques. — Faut-il des fresques à Munich, et l’architecture est-elle la servante de la peinture ? — Munich une des capitales du nouvel art chrétien. — Origine de cette renaissance catholique.
XVII
Suite de Munich.
La colonie allemande à Rome. — Le mysticisme d’Overbeck et les synthèses génésiaques de Cornélius. — La maladie du cosmos et la peinture philosophique. — Infécondité des hybrides.
XVIII
Suite de Munich.
La brasserie royale. — Une manière de monter la garde à Munich. — Les balafres des étudiants. — Une cérémonie funèbre. — Les cimetières. — L’Angelus. — La retraite. — La procession de la Fête-Dieu. — Le masque olympien de Gœthe.
XIX
De Munich à Ratisbonne.
Landshut. — Les hauteurs d’Altdorf. — La grande plaine bavaroise. — De Kelh à Munich, trois régions distinctes et trois États. — Abensberg et Eckmühl.
XX
À Ratisbonne.
Une ville au clair de la lune. — Ratisbonne est une nécessité géographique. — Le canal Louis. — La navigation du Danube.
XXI
Suite de Ratisbonne.
La bière de l’évêque. — Un Français au four. — Des chevaux logés comme des princes. — Une héroïne de Jules Janin.
XXII
De Ratisbonne à Passau.
Les ruines et la sombre fiancée. — Un paysan du Danube. — Straubing, Agnès Bernauer et une reine d’Égypte. — Les pèlerins du Danube et Satan. — Hohenlinden. — Le pont du Dampschiff.
XXIII
De Passau à Lintz.
Passau et ses trois fleuves. — Harmonie entre la plaine et les montagnes. — Le sanctuaire de Mariahilf. — Une troupe de pèlerins à bord du Dampschiff.
XXIV
De Passau à Lintz (suite).
L’entrée en Autriche. — Pourquoi se trouve-t-il moins de ruines féodales sur le Danube que sur le Rhin. — Le Traunstein et Louis XVI.
XXV
De Lintz à Vienne par la Danube.
Le losange des montagnes de Bohême. — Importance militaire de Lintz. — Le char d’Indra. — Le Strudel et le Wirbel. — Les caves de l’abbaye de Mœlk.
XXVI
De Lintz à Vienne par le chemin de fer.
Le marché de Lintz. — Un enterrement. — Aspect des campagnes de l’archiduché. — Un homme coiffé d’une chouette. — L’architecture polychrome et féodale. — Un Milanais autrichien.
XXVII
Vienne.
M. de Metternich botaniste. — E pure si muove. — Le Prater et le bois de Boulogne. — La nuit officielle. — L’Opéra. — La moralité viennoise et la littérature autrichienne. — Un sac vide ne peut se tenir debout.
XXVIII
Suite de Vienne.
Schœnbrunn. — Pourquoi Louis XIV portait les cheveux si longs et pourquoi le Nôtre taillait les arbres si court. — Le Belvédère. — De la ferraille héroïque. — Un cheval emporté et un général méthodique. — Le Saint-Denys de l’Autriche. — Saint-Étienne ; une cloche patriotique.
XXIX
Suite de Vienne.
Les deux parties de la ville. — Le Léopoldsberg. — Pourquoi Vienne se trouve-t-elle où elle est ? — Le Wienerwald limite de deux régions géographiques. — Rapport entre l’histoire et la géographie de l’Autriche.
XXX
De Vienne à Presbourg.
Un village de moulins. — La Lobau. — Les Français et les Turcs à Vienne ; une grande ingratitude. — L’ancien Carnuntum ; pourquoi Vienne a pris son rôle ? — Hainbourg et la porte de Hongrie. — La March. — Theben. — Presbourg.
XXXI
De Presbourg à Pesth.
Vue du Danube. — Les deux Schutt. — Raab. — Comorn. — Souvenirs de la guerre austro-hongroise. — La vierge de Comorn. — Gran. — Saint-André. — Waïtzen. — Arrivée à Pesth.
XXXII
Pesth.
Premier coup d’œil. — Costumes et physionomies de femmes. — Campement de paysans. — Un petit-fils d’Attila portant une crinoline. — Les Slovaques. — Une maison bâtie en dansant. — La chambre des députés. — M. Deak. — Un paysan du Danube.
XXXIII
Suite de Pesth.
Points de vue pris de Bude : le Danube ; Pesth ; la puzsta. — Bude et ses habitants. — Le drapeau de Solférino. — Courtes biographies qui en disent long. — Le sentiment national à Pesth. — Tolérance intéressée de l’Autriche. — Anecdotes.
XXXIV
Suite de Pesth.
La musique et les chansons populaires hongroises. — Les bohémiens chanteurs. — Une soirée à Komlo. — Le Stadtvallchen. — Brückenbad et les bains turcs. — Le musée national. — Départ.
XXXV
De Pesth à Semlin.
Paysages. — Une ferme ; souvenir de Granville. — Une noce sur la grande route. — Le champ de bataille de Mohacz. — Pêcheries d’Apatin. — Embouchures de la Drave et de la Theiss. — Neusatz. — Peterwardein. — Carlovitz et les Serbes d’Autriche. — Titel et le bataillon tchaïkiste. — Approches de Semlin.
XXXVI
Semlin.
Le débarcadère de Semlin. — Vue du Danube. — Les Serbes d’Autriche. — Une ruelle. — Danger de dessiner des ânes. — La police. — Départ pour Belgrade.
XXXVII
Belgrade.
Belgrade vu de loin et de près. — La forteresse. — Le vieux et le nouveau Belgrade. — Courte digression politique. — Turcs et chrétiens. — Avenir de la Serbie.
XXXVIII
De Semlin à Basiach.
Retour à Semlin. — Départ. — Les confins militaires autrichiens. — Le salon des deuxièmes classes. — Grodska et Semendria. — Basiach.
XXXIX
De Basiach à Orsova.
Rama. — Un mari cicérone. — Golubacz et son héros Borutchaous. — L’histoire et la légende. — L’antre aux cousins. — La caverne de Veterani. — Tours et détours. — Iutz. — Le défilé de Cazan.
XL
Suite de Basiach à Orsova.
La route du comte Szechnyi et le chemin de Trajan. — Explications, insinuations et réclamations de sior Nicolo.
XLI
Orsova.
L’ancien et le nouvel Orsova. — La ville autrichienne et la forteresse turque. — Un pacha de la Réforme. — Souvenir de la Restauration. — Boutade d’un voyageur hellène. — Paysage au clair de lune. — Un poste élevé difficile à prendre. — Négociation malheureuse avec une sentinelle. — Un mauvais coup manqué. — Un miracle.
XLII
D’Orsova à Vidine.
Mehadia. — Les Portes de Fer. — Un anglais érudit et gastronome. — L’esturgeon et la tour de Severin. — Le pont de Trajan. — Croquis de la rive droite. — Le pont de bateaux. — Types et costumes turcs. — Calafat. — Souvenirs de la guerre d’Orient. — La vieille et la jeune Turquie.
XLIII
Viddin.
Viddin. — Les gamins turcs. — Une apostrophe italienne. — Costumes turcs. — Le peuple turc jugé par un Anglais. — Paysage bulgare. — Grand coucher des Turcs. — Visions noires et blanches.
XLIV
Racova. — Nicopolis. — Routschouck.
Grand lever et petit coucher des Turcs. — Un repos fatigant. — Racova. — Nicopolis. — Salon et cuisine. — La fraternité sur le plat. — Contemplation ou ahurissement. — Routschouck.
XLV
Giurgevo.
Débarquement à Giurgevo. — Les douaniers. — Une patrouille. — Une victoire de Michel le Brave. — Grand savonnage à Giurgevo. — En route pour Bucharest. — Trois espèces de voitures incommodes.
XLVI
De Viddin à Giurgevo.
Tanières villageoises. — Grande halte. — Costumes valaques. — Fêtes de village. — Musiciens tziganes. — La hora.
XLVII
De Giurgevo à Bucharest.
La hora (suite). — Souvenirs de Rubens et de Michel Ange. — Chevaux et cocher. — Comme quoi il ne suffit pas de parler sept langues pour avoir de l’eau à boire. — Bucharest.
XLVIII
À Bucharest.
Des différentes races de la population de la Valachie. — Les privilégiés et les contribuables. — Les Boyards. — Formation de la noblesse par Radu IV.
XLIX
Suite de Bucharest.
Bucharest. — Le jardin public. — Question de costume. — Un air national. — Promenade des voitures. — Un Turc pour rire.
XLIX
Suite de Bucharest.
Portraits et tableaux de genre. — Le maître d’hôtel. — Un voleur. — Un vrai bohémien. — Un baron allemand bon enfant. — La question de l’eau froide. — Les frères ennemis. — Une prima donna à la cuisine. — Les complaisants. — Transactions commerciales.
LI
Suite de Bucharest.
Du style architectural. — Du sentiment national et du sentiment religieux. — Les maisons turques. — L’hôtel Manuk. — Amphitrite et la Dimbovitza.
LII
Suite de Bucharest.
Le prince Brancovano. — Les écoles de jeunes filles.
LIII
De Bucharest à Pitesti.
Départ de Bucharest. — Un maître de poste incorruptible. — Les postes aux chevaux. — Les postillons. — Un tzigane forgeron. — La presse des chevaux et des postillons. — Gaesti. — Un pont. — Les corvéleurs. — La vallée de l’Argis. — Pitesti. — Travaux forcés champêtres.
LIV
Un peu d’histoire.
Les Valaques catholiques, puis schismatiques. — Fondation de la Valachie. — Radu-Negru. — Argis capitale. — Égalité du treizième au seizième siècle. — Noblesse personnelle et viagère. — Prépondérance du clergé. — Nagu Ier. — Consécration du monastère d’Argis.
LV
Au monastère d’Argis.
Légende de l’église d’Argis. — Arrivée à Argis. — L’évêque. — Le Père Athanase. — Le carême et le cognac. — Ce que permet la règle. — Description de l’église d’Argis.
LVI
D’Argis à Cosia.
Les adieux du Père Athanase. — La montagne. — Une tribu de goitreux. — Une sous-préfecture dans les champs. — Maisons de paysans. — Costume des enfants. — Porcs à la cangue.
LVII
D’Argis à Cosia.
Escalade du Gibla. — Traversée de l’Olto. — Un village d’affranchis. — Un mauvais pas. — Nouveau genre de locomotion.
LVIII
Le couvent de Cosia.
Délabrement. — Misère. — Folie. — Cosia n’est pas un évêché. — Paysages. — Souvenirs des temps romains.
LIX
Cours de l’Olto.
Les orpailleurs. — Richesses minéralogiques. — Les salines. — Prévoyance de l’administration.
LX
De Cosia à Intrulemn’ű.
Romnic (la Rome du Vallon). — La roue cassée. — Intrulemn’ű. — Sa légende. — Un cimetière.
LXI
À Intrulemn’ũ
Un couvent-école. — Des confitures à propos d’un couvent de femmes. — Les Tziganes, leur origine, leur caractère. — Un village des Tziganes chrétiens.
LVII
D’intrulemn’ű à Orèzu.
Départ d’Intrulemn’ű. — Les fontaines en Valachie. — Le monastère d’Orèzu. — L’igoumène. — Croyances populaires. — Superstitions. — Sorcellerie.
LXIII
Mœurs roumaines.
Demandes en mariage. — Fiançailles. — Fêtes religieuses. — Funérailles. — Culte des mânes.
LVII
À Orèzu.
L’étiquette du monastère. — Les moines. — Les lois de servitude. — Un paysan de l’Olto. — Le chant du Pruth. — Souvenirs des Russes.
LXV
La maison rustique de la Valachie.
Chevaux, ânes et mulets. — Bœufs. — Buffles. — Brebis, laines et tissus de laine. — Chèvres, porcs, etc.
LXVI
Bistriza.
Le monastère et son Igoumène.
LXVII
Polovrad’j.
Montagnes et forêts. — Industries forestières. — Prairies et pâturages. — Polovrad’j.
LXVIII
Polovrad’j (suite).
La nature. — Baïa-de-Fier. — Danger de monter un cheval borgne. — De Polovrad’j à Tirgu-Giulu.
LXIX
Tirgu-giulu.
L’invasion des sauterelles. — Une partie de trente et un. — Les aïeux du poëte Ronsard. — Un hospodar poëte. — Une fable.
LXX
Tizmana.
Un curé de campagne. — Le monastère de Tizmana. — Un homme sous un moine. — Une prière. — Tchoclovin. — Souvenir des Turcs. — Un centenaire. — Un bandit orthodoxe.
LXXI
De Tizmana à Témesvar.
Baïa-de-Arama. — Turnu-Sévérinu. — Orsova. — Méhadia. — Témesvar.