Discussion Livre:Flammarion - La Planète Mars et ses conditions d’habitabilité, tome 2, 1909.djvu
Choix Éditoriaux, illustrations, liens, etc.
modifiervoir tome 1
Corrections
modifierLes numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}}
utilisés.
Page 17 (expl.) : | Correction : « Arethuse » → « Aréthuse » (coquille) |
Page 28 (expl.) : | Correction : « Callirhoe » → « Callirrhoe » (coquille) |
Page 32 (expl.) : | Correction : « Pierus » → « Pierius » (coquille) Correction : « Népentès » → « Népenthès » (coquille) |
Page 48 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « 30 août, 9h 40m. » (coquille) |
Page 54 : | Correction : « prédédente » → « précédente » (coquille) |
Page 57 : | Correction : « Moeris » → « Mœris » (coquille) |
Page 64 : | Correction (×2) : « perché » → « perchè » (coquille) Correction : « vedra » → « vedrà » (coquille) Correction : « del’acqua » → « dell’acqua » (coquille) Correction : « dirci » → « direi » (coquille) |
Page 65 : | Correction : « assaisissima » → « assaissima » (coquille) |
Page 71 (expl.) : | Correction : « Douglas » → « Douglass » (coquille) |
Page 73 (expl.) : | Correction : « Thule » → « Thulé » (coquille) |
Page 81 (expl.) : | Correction : « Sécretan » → « Secrétan » (coquille) |
Page 83 (expl.) : | Correction : « Burchardt » → « Burckhardt » (coquille) |
Page 92 (expl.) : | Correction : « moutain » → « mountain » (coquille) |
Page 96 (expl.) : | Correction : « Sirenium » → « Sirenum » (coquille) |
Page 99 (expl.) : | Correction : « Tiphon » → « Typhon » (coquille) Correction : « Serenius » → « Sirenius » (coquille) Correction : « Népenthes » → « Népenthès » (coquille) Correction : « Mitchell » → « Mitchel » (coquille) |
Page 101 (expl.) : | Correction : « Tennesse » → « Tennessee » (coquille) Correction : « Secretan » → « Secrétan » (coquille) |
Page 121 (expl.) : | Correction : « Mitchell » → « Mitchel » (coquille) |
Page 124 (expl.) : | Correction : « of » → « on » (coquille) Correction : « Unmistakeable glimmer where snow was, or rather a round doto » → « Unmistakable glimmer where snow was, or rather well round to » (coquille) |
Page 126 : | Correction : « Mitchell » → « Mitchel » (coquille) |
Page 128 (expl.) : | Correction : « Phyrhæ » → « Pyrrhæ » (coquille) Correction : « Eosphoros » → « Eosphorus » (coquille) Correction : « Acampsis » → « Acampis » (coquille) Correction : « Lacus » → « Palus » (coquille) |
Page 149 (expl.) : | Correction : « lorsquelles » → « lorsqu’elles » (coquille) |
Page 150 : | Correction : « brilllant » → « brillant » (coquille) |
Page 155 (expl.) : | Correction : « 15° » → « 15 pour cent » (coquille) |
Page 170 : | Correction : « tons » → « tous » (coquille) Correction : « antartiques » → « antarctiques » (coquille) |
Page 185 : | Correction : « spectrocopes » → « spectroscopes » (coquille) |
Page 188 (expl.) : | Correction : « Keller » → « Keeler » (coquille) |
Page 201 (expl.) : | Correction : « 12° » → « 11h » (coquille) |
Page 206 (expl.) : | Correction : « Æolis » → « Æolus » (coquille) |
Page 215 (expl.) : | Correction : « Kayser » → « Kaiser » (coquille) Correction : « Zephiria » → « Zéphyria » (coquille) |
Page 217 (expl.) : | Correction : « Mædler » → « et Mädler » (coquille) |
Page 228 : | Correction : « communica » → « comunica » (coquille) Correction : « dimostrana sempro » → « dimostrano sempre » (coquille) Correction : « l’excellenza » → « l’eccellenza » (coquille) |
Page 243 : | Correction : « Arax » → « Araxe » (coquille) Correction : « Poulkowo » → « Poulkovo » (coquille) |
Page 244 : | Correction : « systène » → « système » (coquille) |
Page 255 (expl.) : | Correction : « cirrri » → « cirri » (coquille) Correction : « cirris » → « cirri » (coquille) |
Page 258 (expl.) : | Correction : « : « » → « » : « » (coquille) Correction : « » » → « » « » (coquille) |
Page 266 (expl.) : | Correction : « Hyperborée » → « Hyperboreus » (coquille) Correction : « continuelle » → « continuelles » (coquille) |
Page 282 : | Correction : « dépouvu » → « dépourvu » (coquille) |
Page 295 (expl.) : | Correction : « Céraunius » → « Ceraunius » (coquille) |
Page 306 (expl.) : | Correction : « Serenius » → « Sirenius » (coquille) |
Page 318 (expl.) : | Correction (×2) : « Erymanthes » → « Erymanthus » (coquille) Correction : « Galesus » → « Galæsus » (coquille) |
Page 325 : | Correction : « bizarre » → « bizzarre » (coquille) |
Page 326 (expl.) : | Correction : « Xantus » → « Xanthus » (coquille) |
Page 329 (expl.) : | Correction : « Chrisorrhoas » → « Chrysorrhoas » (coquille) Correction : « Laestrigon » → « Læstrigon » (coquille) |
Page 333 (expl.) : | Correction : « Tyrrhénéenne » → « Tyrrhénienne » (coquille) |
Page 335 (expl.) : | Correction : « p.{{lié}}100 » → « p. 400 » (coquille) |
Page 338 (expl.) : | Correction : « Erinnæus » → « Erinæus » (coquille) Correction : « Lowel » → « Lowell » (coquille) |
Page 340 (expl.) : | Correction (×2) : « l’Aeolis » → « l’Æolus » (coquille) |
Page 343 (expl.) : | Correction : « Deucalonis » → « Deucalionis » (coquille) |
Page 348 (expl.) : | Correction : « d’Ogygie » → « d’Ogygis » (coquille) Correction : « Callirhoe » → « Callirrhoë » (coquille) Correction : « Hybleus » → « Hyblæus » (coquille) Correction : « Eunostus » → « Eunostos » (coquille) Correction : « d’Eunostus » → « d’Eunostos » (coquille) |
Page 354 (expl.) : | Correction : « Griffith » → « Griffiths » (coquille) Correction : « Iapygie » → « Japygie » (coquille) |