Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/352

Cette page n’a pas encore été corrigée
316
INDEX
Durnacos 
 106
Eburos 
 119
en- 
 113
Epona 
 109
Eporedia 
 109
ex- 
 110
exâcou 
 115
Exomnos 
 14
(gabalus) 
 129
Gabromagos 
 129
Γαλάτης 
 128
Gallos 
 128
Genava 
 131
giamon 
 135
Glana 
 133
(Gobanniô) 
 136
(Herminius) 
 199
in- 
 113
inter 
 114
lovincillos 
 172
Isarnodori 
 165

κάρνον 55 Κάυαρος 64

lautron 
 179
legasit 
 181
lenna 
 183
(leuca) 
 183
Leucetios 
 191
licca 
 181
linna 
 183
litano- 
 181
(Litavia) 
 181
litu- 
 186
(Livius) 
 187

Λουέρνιος 190

-magos 
 197
Maguriz 
 195
marga 
 200

μάρκα 196

-mâros 
 201

(Matidomnus» 193

(Mediolânum) 
 112, 184
Morini 
 205

νεμητον 115

Nertà

cos 
 210
nerto- 
 210
(Noviodûnum) 
 211

πεμπεδουλα 91

 219

Πεννοούινδος 220

(petorritum) 
 234
ratis 
 229

(rē

da) 
 236

-rēx, -rī

 235
ro- 
 229
σάγος 
 237
sasia 
 159
(scobiēs, scobis) 
 240
Sego- 
 158
Seno- 
 160
(-sentum) 
 160
Sirona 
 253
(Sparnomagus) 
 250
su- 
 158
Sucarios 
 159
Sucellos 
 158
Taranis 
 260
(taratrum) 
 260
tarvos 
 261
Teuio- 
 274

(Tīcī

nus) 
 262
(Tongetamus) 
 267
(Tongius) 
 267
trigaranos 
 130
Tricasses 
 49

Trō

gos 
 273
Usipetes 
 109

Uxellodū

num 
 166
(vannellus) 
 151
vassos 
 147
Veneti 
 150

Vercingetorix... 139

 276
vergobretos 
 44, 73
( Vernodubrum) 
 152

(vertragus).. 139|36}}, {{pli|272,276

(vidubium) 
 142, 153
Viducassee 
 153
Vindocladia 
 69
( Vindomagus) 
 151
Visurix 
 155
2. IRLANDAIS [1]
(Le vieil-irlandais entre parenthèses.)
(Abac) 
 21
(aball) 
 21
(abann) 
 21
(abbgitir j 
 2
abbra, (abrait) 
 3
(ac) 
 156
(acher) 
 4
(acus) 
 156
(adamna) 
 119
(adriug) 
 236
(aed) 
 213
aegbe 
 21
(âes) 
 213
(ahel), aial 
 21
aibghilir 
 2
âid- 
 4
(aidle) 
 112
(aig, aigred) 
 172
(Ail) 
 174
laile) 
 111
âilim, âiliu 
 22
aimser 
 10
(ainder) 
 215
âinleôg 
 151
(ainm), ainm 
 157
airde 
 16
airget 
 16

airim [2] 15

airisem 
 16
(airne) 
 164
  1. Observation importante. On cherchera sous le gaélique les mois qu’on ne trouverait pas suas l’irlandais, et réciproquement.
  2. Erratum. Corriger ainsi la forme citée.