Rob-Roy
ROB-ROY,
Par Walter Scott.
TRADUCTION DE M. ALBERT MONTÉMONT.
NOUVELLE ÉDITION,
Elle fit à mon enfance la description des scènes de sa jeunesse. Il me semble encore voir la vieille Mabel, la tête légèrement agitée par le tremblement de l’âge, et parée d’une coiffure aussi blanche que la neige.
PARIS
MÉNARD, LIBRAIRE-ÉDITEUR,
PLACE SORBONNE, 3
1837.
TABLE DES MATIÈRES
(ne fait pas partie de l’ouvrage original)
61
- Chapitre premier : L’entretien
- Chapitre II : Le départ
- Chapitre III : Le compagnon de voyage
- Chapitre IV : M. Campbell
- Chapitre V : Le manoir d’Osbaldistone
- Chapitre VI : La famille d’Osbaldistone
- Chapitre VII : L’accusation
- Chapitre VIII : Le juge et l’audience
- Chapitre IX : Encore M. Campbell
- Chapitre X : Miss Vernon
- Chapitre XI : Rashleigh
- Chapitre XII : L’orgie et l’insulte
- Chapitre XIII : Départ de Rashleigh
- Chapitre XIV : La bibliothèque
- Chapitre XV : Les soupçons
- Chapitre XVI : La découverte
- Chapitre XVII : Les conseils
- Chapitre XVIII : Départ précipité
- Chapitre XIX : Glasgow et sa cathédrale
- Chapitre XX : L’avis mystérieux
- Chapitre XXI : Le rendez-vous
- Chapitre XXII : Rencontre dans la prison
- Chapitre XXIII : Les deux cousins
- Chapitre XXIV : Le valet
- Chapitre XXV : Le duel
- Chapitre XXVI : Les hautes terres d’Écosse
- Chapitre XXVII : Voyage
- Chapitre XXVIII : Exploit du bailli
- Chapitre XXIX : L’arrestation
- Chapitre XXX : Le combat du défilé
- Chapitre XXXI : La femme du chef
- Chapitre XXXII : L’ambassade
- Chapitre XXXIII : La fuite
- Chapitre XXXIV : Souper chez le proscrit
- Chapitre XXXV : Dernière visite à Hélène Mac-Gregor
- Chapitre XXXVI : Adieu aux montagnes
- Chapitre XXXVII : L’héritage
- Chapitre XXXVIII : Encore la bibliothèque du château d’Osbaldistone
- Chapitre XXXIX : Catastrophe et conclusion
- Post-scriptum