Discussion Livre:Joseph Reinach - Histoire de l’Affaire Dreyfus, Eugène Fasquelle, 1903, Tome 3.djvu
Dernier commentaire : il y a 7 ans par Cunegonde1
- L'orthographe des mots revision, sans accent (procès en revision), et passe-port est respectée telle qu'elle est dans le fac-similé.
- Les doutes sur l'orthographe d'un mot ou l'exactitude d'une référence de note sont levés grâce aux autres exemplaires ou éditions de l’ouvrage présents sur Internet Archives et sur Gallica ainsi qu’aux transcriptions sténographiques des procès Dreyfus et Zola (http://www.affairedreyfus.com). Les doutes sur l'orthographe d'un nom propre sont levés à l'aide de l'index général (7e volume). [Edit : j'ai fait une exception pour le nom Brucker, agent lorrain attaché au service de statistique, dont le nom est orhographié Brucker à chaque occurrence dans ce volume, et sans erratum le concernant, alors qu'il est orthographié Brücker dans sa notice au 7e volume].
- Les errata pour l'ensemble des 7 volumes de l'ouvrage, sont regroupés au 7ème volume, à partir de la page 261 (278 pour le 3e volume). Les corrections ont été intégrées dans la présente édition avec le modèle {{erratum|texte initial|texte corrigé|référence de l'erratum}}, elles sont explicitées dans les pages de discussion liées à chacune des pages concernées.
- Les renvois vers d'autres pages à l'intérieur d'un même volume sont repris sous forme de liens, tandis que les renvois vers les autres volumes ou des ouvrages différents ne font pas l'objet de liens (cf. discussion dans le scriptorium).
- Dans cette version du scan, les pages 156 et 157 étaient manquantes (p.154 et 155 en double), j'ai été obligé d'insérer dans le fichier djvu les pages absentes en provenance de la version numérisée par google, également présentes sur IA. --Cunegonde1 (d) 15 avril 2017 à 10:15 (UTC)
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
{{corr}}
utilisés.Page 44 : | Correction : « - » → « » (coquille) |
Page 48 (expl.) : | Correction : « Voir t. III, p. 556 » → « Voir t. II, p. 556 » (coquille) |
Page 52 : | Correction : « 900 » → « 1900 » (coquille) |
Page 71 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 72 : | Correction : (doute sur l’original) → « « » (coquille) |
Page 98 : | Correction : « emmitoufflée » → « emmitouflée » (coquille) |
Page 113 : | Correction : « son son » → « son » (coquille) |
Page 131 : | Correction : « Dép. à Londres » → « Dép. à Londres » (coquille) |
Page 136 : | Correction : « ordidaires » → « ordinaires » (coquille) |
Page 170 : | Correction : « chafoin » → « chafouin » (coquille) |
Page 179 : | Correction : « es » → « les » (coquille) |
Page 183 : | Correction : « à » → « a » (coquille) |
Page 191 : | Correction : « illégallités » → « illégalités » (coquille) |
Page 204 (expl.) : | Correction : « Deyfus » → « Dreyfus » (coquille) |
Page 210 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 215 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 218 : | Correction : « Cas » → « Cass » (coquille) |
Page 220 : | Correction : « » » → « » (coquille) |
Page 226 : | Correction : « enfi » → « enfin » (coquille) |
Page 241 : | Correction : « ’ » → « l’ » (coquille) |
Page 250 : | Correction : « tréfond » → « tréfonds » (coquille) |
Page 260 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 276 : | Correction : « Cannebière » → « Canebière » (coquille) |
Page 277 : | Correction : « coté » → « côté » (coquille) |
Page 280 : | Correction : « la/la » → « la » (coquille) |
Page 281 : | Correction : « deux » → « d’eux » (coquille) |
Page 317 : | Correction : « gent hommes » → « gentilshommes » (coquille) |
Page 320 : | Correction : « pubiier » → « publier » (coquille) |
Page 340 : | Correction : « déclâmât » → « déclamât » (coquille) |
Page 349 : | Correction : « » » → « » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 374 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 386 : | Correction : « il » → « Il » (coquille) |
Page 410 : | Correction : « deux » → « d’eux » (coquille) |
Page 425 : | Correction : « boursoufflé » → « boursouflé » (coquille) |
Page 439 : | Correction : « appporter » → « apporter » (coquille) |
Page 443 : | Correction : « rapelle » → « rappelle » (coquille) |
Page 475 : | Correction : « « » → « » » (coquille) |
Page 499 : | Correction : « L’hôtellière » → « L’hôtelière » (coquille) |
Page 509 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) |
Page 515 (expl.) : | Correction : « Bourgougnan » → « Bergougnan » (coquille) |
Page 542 : | Correction : « d’un » → « d’une » (coquille) |
Page 551 : | Correction : « septicisme » → « scepticisme » (coquille) |
Page 570 : | Correction : (doute sur l’original) → « ; » (coquille) |
Page 591 : | Correction : « intétérêt » → « intérêt » (coquille) |
Page 617 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) Correction : « 18 » → « 1898). » (coquille) |
Page 630 : | Correction : « i » → « il » (coquille) |