Bienvenue sur Wikisource modifier

 
Bonjour, Walpole

Vous voulez DÉCOUVRIR Wikisource ? Lisez : Qu’est-ce que Wikisource ? et Introduction à Wikisource.

Vous voulez CONTRIBUER ? Reportez-vous au Guide du nouveau contributeur, et surtout au Guide typographique, à connaître par cœur !

Aides diverses : Tutoriels - Aide-mémoire de syntaxe Wiki - Autres aide-mémoire: éditer de la poésie, éditer du théâtre, éditer un roman, éditer un texte. Utilisez le bac à sable pour vous exercer.

Signez vos messages[1].

Sigles et modèles à utiliser pour l’édition des textes : Qualité des textes.

Des questions ? N’hésitez surtout pas à me contacter, à les poser au scriptorium ou à venir discuter sur IRC. Visitez aussi notre portail communautaire.

Bonne continuation parmi nous ! Zyephyrus 3 septembre 2009 à 21:59 (UTC)Répondre


  1. Pour signer vos messages, le moyen le plus simple est de cliquer sur l’icône   (située dans la barre d’outils, au dessus de la fenêtre où vous écrivez), mais vous pouvez aussi taper quatre ~~~~ (AltrGr-é ou AltGr-= sur certains claviers PC ; Alt-n sur clavier Mac). Avec un quatrième tilde, en plus de votre « signature », seront affichées la date et l’heure.


Tocqueville modifier

Pour mettre des notes, tu peux voir ici comment j'ai fait. J'ai aussi enlevé les <br />, remplacés par des sauts de ligne : reporte-toi à l'Aide-mémoire de syntaxe Wiki pour des explications plus détaillées. Amicalement, --Zyephyrus 3 septembre 2009 à 22:13 (UTC)Répondre

Merci, Zyephyrus pour ces précieuses informations et pour ton accueil.--Walpole 4 septembre 2009 à 07:41 (UTC)Répondre


Renée Vivien modifier

Bonjour Walpole ! Quand tu rencontres une page blanche, il ne faut pas la valider mais la marquer comme "sans texte" (premier bouton à gauche dans la série des boutons "page corrigée" etc.). Merci pour tout ce que tu fais, bonne continuation. Enmerkar 11 septembre 2009 à 18:01 (UTC)Répondre

D'accord et merci (c'est en forgeant que l'on devient forgeron).--Walpole 11 septembre 2009 à 18:05 (UTC)Répondre

Coquille « évidente » modifier

Bonjour Walpole,

J’ai corrigé dans toutes les règles de Wikisource (avec modèles corr, corrDiscussion et CorrBandeau)

{{Corr|texte original|texte corrigé}} {{subst:CorrDiscussion|1|2|3|par=|ligne=|endroit=|expl=}} {{CorrBandeau}}

ce qui m’a paru être une coquille évidente sur cette page, mais si tu estimes que le texte tel quel peut avoir un sens, n’hésite pas à le préciser en page de discussion, nous pouvons réverter bien sûr cette correction. --Zyephyrus 1 octobre 2009 à 09:33 (UTC)Répondre

Brumes de fjords modifier

Bonsoir,

Pour les conventions typographiques de Wikisource, tu as le Guide typographique : si tu as des espaces à remettre partout je t’aiderai et en ferai une partie. (Pas la peine que ces espaces soient insécables car un robot le fera ultérieurement). Hum, ces indications viennent un peu tard ! En reste-t-il un peu à corriger ou plus du tout ? Si c’est terminé un administrateur peut le mettre dans la grille des documents validés, je peux le faire si tu veux. Félicitations pour ton travail rapide et merci pour tes contributions ! --Zyephyrus 1 octobre 2009 à 20:42 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je pense après un second passage sur l’oeuvre que tout est bon. Manisfestement, le livre a été recopié par différentes personnes différentes règles typographiques cohabitaient, tout est harmonisé, maintenant, selon le Guide typographique. Pourrais-tu le mettre sur la liste des documents validés?
Existe-t-il une page de demande à l'intention des administrateurs comme sur wikipedia?.
Merci encore Zyephyrus.--Walpole 2 octobre 2009 à 08:29 (UTC)Répondre
Validation : Fait   La page de requêtes aux administrateurs n’existe pas actuellement, ce serait en effet une bonne idée de la créer. Je vais regarder celle de Wikipédia et voir ce que je peux faire. Bravo et merci encore  :) . --Zyephyrus 2 octobre 2009 à 08:59 (UTC)Répondre

notes modifier

bonjour,

Il ne faut pas utiliser <small> pour les notes; c'est géré par css. Recharge la page si elles continuent de s'afficher en taille normale. Si, après avoir rechargé la page, tu trouves que la taille des caractères des notes est trop grande, merci de me le dire; je peux la diminuer encore (la faire passer de 90% à 85%.)

ThomasV 15 janvier 2010 à 10:18 (UTC)Répondre


bonsoir, Walpole. il n’est pas utile d’ajouter des espaces insécables avant les signes de ponctuation; c’est pris en charge automatiquement par Mediawiki, qui les insère dans le code html ; ThomasV 18 janvier 2010 à 20:43 (UTC)Répondre
Merci pour tes commentaires sur mon travail, cela me permet de progresser grandement  . J’ai bien noté de ne plus mettre de balise small dans les notes de bas de page et de ne plus mettre d’espace insécable.--Walpole 18 janvier 2010 à 20:52 (UTC)Répondre

Livre:Say - Traité d’économie politique.djvu modifier

Bonjour Walpole Merci pour tes conseils. Au sujet de l'effacement du de debut du chapitre III du livre 2 c'était involontaire j'ai surement fait une fausse manoeuvre . --Richardbl 22 mars 2010 à 14:12 (UTC)Répondre

Un scanner super rapide modifier

Merci pour le lien, Walpole. Quand nous aurons trouvé une OCR de même qualité cela fera des conditions de rêve ! --Zyephyrus 22 mars 2010 à 20:04 (UTC)Répondre

Traité d’économie politique validé modifier

Validation : Fait   . Merci, Walpole, pour ce beau travail ! --Zyephyrus 21 mai 2010 à 14:38 (UTC)Répondre

Pour le texte entier j’ai essayé une série de tests mais pour l’instant je n’y arrive pas non plus. Tu pourrais demander à Sapcal22 si elle y arriverait, car elle maîtrise bien ces techniques d’habitude. --Zyephyrus 21 mai 2010 à 15:58 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas où est le problème. Qu’est-ce que veut dire « La balise page décale la pagination indiquée à gauche » ? Le seul point qui ne va pas dans la solution proposée est l’utilisation dans les pages du modèle {{NouveauChapitre}} (par exemple sur cette page). Ce modèle est obsolète et semble ne pas etre compatible avec <pages />. Il faut mettre des <section /> lst. Peux tu m’expliquer si il y un autre point qui cloche ? merci. andre 22 mai 2010 à 07:18 (UTC)Répondre
Bonjour andre,
Le décalage, que je mentionnais, apparait avec l'option d'affichage liens vers les pages disponible dans la colonne de droite pour l'affichage des chapitres et des textes en entiers. Lors de la construction des chapitres, en mettant une balise par page, les balises ont une option num à la fin qui permet de rectifier la pagination. Cet ouvrage est décalé d'une page tout du long. Peut-être que l'option num pour la balise page pour une plage de page existe ? je n'ai pas essayé.
Ce qui cloche, c'est la fin du fichier qui ne s'affiche toujours pas, les balises et les liens s'affichent en lieu et place du texte. J'ai émis l'hypothèse mais n'ai pas encore pu essayer qu'il avait trop de modèles sur cette page (texte en entier) et je soupçonnais pour cela le modèle {{NouveauChapitre}}. Une autre hypothèse était le poids de ce fichier : existe-il une taille limite pour une page ? Auriez-vous des liens vers des pages d'aide (même en anglais) concernant les balises ? Je sais a peu près me retrouver dans les modèles pour lire le code mais pour les balises cela reste pour moi un mystère ? je n'ai pas encore vérifié). En tout cas merci de vous préoccuper de ce problème. Actuellement, je cherche quelques éléments techniques et quand j'aurai du temps (l'ouvrage comporte en tout 30+11+11= 52 chapitres qui sont autant d'opération à répéter) je tenterai un nouvel essai.--Walpole 22 mai 2010 à 08:00 (UTC)Répondre
Ok, Je vais faire quelques tests. Le problème est surement le nombre excessif de modèle appelé. Pour ce qui concerne la définition de la pagination avec la balise <pages />, elle se trouve définie dans la page livre (dans ce cas ici) par la balise <pagelist /> qui permet de décrire (entre autres choses…) le décalage entre la pagination du fichier et celle réelle (dans notre cas, la balise pagelist est simple et dit que la page 2 du djvu est la page 1 du livre - le 2=1 dans la balise pagelist). andre 22 mai 2010 à 16:22 (UTC)Répondre
J’ai fait les modifs sur le premier chapitre que j’ai passé en <pages />. J’ai éliminé {{NouveauChapitre}} de la page 60 et mis des sections (+ une petite correction sur le chapitre 2 pour ne pas tout casser). Cela entend la transclusion sur le texte entier de la page 223 à la page 236. Il suffit de faire cette opération pour tous les chapitres restants  . Bon courage. andre 22 mai 2010 à 17:13 (UTC)Répondre
Effectivement, il n’y a plus de décalage, il ne reste plus qu’à passer en test grandeur nature pour voir si tout le fichier passe. Merci Andre.--Walpole 22 mai 2010 à 20:49 (UTC)Répondre
Ça marche ! Moralité les balises sont moins gourmandes en ressource que les modèles et permettent la transclusion de plus grand texte. Merci pour cette aide technique.--Walpole (d) 2 juin 2010 à 09:42 (UTC)Répondre

Pages numérotées avec décalage : lien modifier

Bonjour Walpole,

Les deux méthodes de renumérotage des pages sont expliquées ici. Est-ce que cela résout le problème dont tu as parlé ? --Zyephyrus 22 mai 2010 à 08:51 (UTC)Répondre

Bonjour Zyephyrus,
Je connaissais cette page. Le modèle page permet de modifier la pagination pour l’option d’affichage (comme je l’ai décrit ci-dessus) grace à num ce que ne permet pas la balise page mais qui a l’avantage de prendre des plages de pages.
L’origine du problème provient du livre Traité d’économie politique par exemple la Page:Say - Traité d’économie politique.djvu/57 ou le nom du fichier indique 57 alors que sur l’œuvre il s’agit de la page 56 (rectifié dans le chapitre grace au modèle {{Page|Say - Traité d’économie politique.djvu/57|num=56}} ou le num corrige ce décalage mais n’est pas disponible avec la balise <page…> ou du moins de ce que j’en connais). L’exemple fournit par la page d’aide n’a pas ce problème puisque par exemple la Page:Dickens - La Petite Dorrit - Tome 2.djvu/39 a un numéro de fichier en phase avec sa pagination.
Pour l’instant ce n’est qu’un problème annexe, l’ambition de ws étant de diffuser des ouvrages le plus urgent est, à mon avis, d’avoir un maximum d’œuvres disponibles en entier sur une seule page de façon à pouvoir générer des fichiers pdf pouvant être lus sur différentes machines ou imprimés, mais ce ne serait pas économique (autant acheter un livre). La culture accessible en tout lieu et à tout heure pour quelqu'un ayant accès à une connexion internet et pour presque rien grâce à des contributeurs bénévoles de ws et des serveurs de Wikimedia.
Bref, cela ne résoud pas le problème, mais permet de l’expliciter davantage maintenant je suis conscient qu’il provient d’un décalage de pagination à l’origine et que la solution serait le renommage de toutes les pages et la correction de tous les liens mais quel travail ! Ah ! si un petit subterfuge informatique pouvait exister… Merci, Zyephyrus.--Walpole 22 mai 2010 à 09:35 (UTC)Répondre
Le problème est aujourd’hui très rapidement résolu avec <pagelist />. Regarde par exemple dans le tome 1 des œuvres complètes de Balzac la page 33 où commence La Maison du chat-qui-pelote : c’est la page 38 du fichier Djvu. La commande pagelist lui indique le décalage, et dans la page d’index, si tu cliques sur Modifier, tu trouves ceci :
<pagelist from=38 to=517 37=p 38=33 90=p 91=85 175=p 176=169 258=p 259=251 359=p 360=351 />, qui indique que la liste de pages commencera page 38 (from=38), se poursuivra jusqu’à la page 517 (to=517), que la case 37 doit afficher un p, que la case 38 (celle de notre exemple), doit afficher 33… et si tu regardes l’index c’est bien ce qu’il affiche. Clique sur la case 33, tu te retrouves sur la page 38 du Djvu, qui est la page 33 de l’œuvre ; en transclusion, clique sur Lien vers les pages (dans le menu à gauche de l’écran) : la première page porte bien le numéro 33 ; elle pointe vers la page 38. C’est bien le résultat que nous cherchions, non ? Donc André te montre qu’avec <pagelist /> tu peux lui faire afficher les numéros de pages que tu veux. --Zyephyrus 22 mai 2010 à 21:10 (UTC)Répondre
Je vais étudier et m’approprier tout cela les jours qui viennent et vous tiendrai au courant. Avec ceci et les techniques que vient de me donner Andre je devrai avoir de quoi surmonter mon problème. Après cela, nous verrons si la taille du texte y est pour quelque chose. Merci Zyephyrus.--Walpole 23 mai 2010 à 06:36 (UTC)Répondre
Tout fonctionne, merci à tous les deux (cf. mon commentaire sur la page Discussion:Traité d’économie politique/Texte entier). Un seul bémol, il faudra que je revois ma transclusion sur la page texte en entier qui ne permet pas de générer le fichier .pdf.--Walpole (d) 2 juin 2010 à 09:39 (UTC)Répondre

liste de pages illisible modifier

bonjour,

il y a un bug avec les listes de pages ; je voudrais savoir si c’est à ce bug que tu as affaire. peux-tu décrire ce que tu endends par "liste de pages illisible" ? si tu en rencontres une autre, au lieu de modifier la page peux-tu la laisser en l’état et me la signaler, que je voie de quoi il s’agit ? ThomasV (d) 14 juin 2010 à 09:33 (UTC) Bonjour ThomasV,Répondre

J’entend par "liste de page" illisible de voir le code (les balises pages) au lieu de voir les liens des pages représenté par de petits carrés de couleur. Généralement, un espace entre deux balises <page…> remet tout d’aplomb. Si je consulte l’historique je vois sur mon navigateur iceweasel 3.0.6 le même défaut. Sur les deux derniers index corrigés, les défauts étaient apparus après ton intervention lorsque tu as effacé les sauts de ligne (touche entrée et non la balise br) dans la rubrique pages de la modification de livres (par exemple [1]). Pas de soucis la prochaine fois, je te préviendrai. Codialement.--Walpole (d) 14 juin 2010 à 16:01 (UTC)Répondre

Parrainage modifier

Bonjour, oui je veux bien pour le parrainage, c'est gentil merci :-) Pas de pb pour le tutoiement ;-) Je ne viendrai pas beaucoup ces temps-ci car je suis submergé, et en plus j'ai très mal à l'oeil gauche (mais pas de rdv avant un bon moment...). Je serai un filleul discret pour le moment, mais je garde wikisource pour intervenir et aider dès que j'ai un moment. Je sais que Frédéric II m'attend, et je ne veux pas le faire trop attendre. Bonne soirée !  :-D In Arcadia (d) 17 août 2010 à 18:56 (UTC)Répondre

J’ai bien reçu ton message ! Fais moi signe dès que cela ira mieux et que tu as un peu de temps. Dans le mode page, la syntaxe de base est la même que sur Wikipédia, mais les modèles ne sont pas nécessairement les mêmes. Au delà la syntaxe, la structure des pages et des textes entre eux est quelque chose de nouveau par rapport aux autres wikis bien que la transclusion peut également être utilisée. Mais chaque chose en son temps… PS : je me suis permis de changer la boite en première page pour te sortir de la liste des utilisateurs en attente d’un parrain. A bientôt. --Walpole (d) 18 août 2010 à 13:21 (UTC)Répondre

Locke modifier

Bonjour,

En regardant le travail d’édition que tu fais sur Locke avec une remarquable régularité, je me demandais si le livre ne devrait pas en fait s’intituler Essai philosophique concernant l’entendement humain ? Marc (d) 4 octobre 2010 à 09:27 (UTC)Répondre

Si tu entends par livre le nom de la page dans l’espace Livre pourquoi pas, j’ai laissé le titre que X42 (d · c · b) avait mis quand il avait créé l’index. Le titre en entier est extrêmement long : Essai philosophique concernant l’entendement humain, où l’on montre quel est l’étendue de nos connoiſſances certaines, et la manière dont nous y parvenons et un raccourci s'impose. Souvent sur ws, le titre du livre rentre dans la composition du nom des pages. Si le nom du livre peut effectivement être dissocié du nom des pages (je suis débutant et ne cerne pas bien les usages de la « maison ») je n’y vois aucune objection, au contraire, cela permet de se rapprocher le plus possible du titre original. Si c’est pour le dupliquer sur toutes les adresses des pages du livre, le titre actuel est bien commode. Les noms des pages ne tiendront plus sur une seule ligne sur les petits écrans et cela n’est amha ni vraiment pratique ni esthétique.
Cordialement.---Walpole (d) 4 octobre 2010 à 10:12 (UTC)Répondre
Eh bien je suppose que dans l’espace page ce n’est pas vraiment un gros problème de ne pas suivre le titre exact ; mais dans l’espace principal, il est logique d’intituler les chapitres en suivant le titre véritable, quoiqu’on puisse aussi le raccourcir dans certains cas. Marc (d) 4 octobre 2010 à 10:34 (UTC)Répondre
Oups nos messages viennent de se croiser. D’accord pour le rennomage du livre, je te laisse faire (je ne sais pas comment procéder). Je m’occuperai des liens dans les pages. Cordialement.--Walpole (d) 4 octobre 2010 à 10:38 (UTC)Répondre
Très bien, dans ce cas je m’en chargerai d’ici une heure ou deux. Marc (d) 4 octobre 2010 à 10:39 (UTC)Répondre

Voilà, les pages ont été renommées. Comme Zyephyrus te l’a dit sur ma page, tu dois avoir un onglet Renommer. Marc (d) 5 octobre 2010 à 08:55 (UTC)Répondre

Il faudrait déjà voir si le bouton texte modernisé ou le gadget de modernisation automatique répond ou non à la demande de ce contributeur ; d’autre part est-ce que s’il entre un texte modernisé ce serait très difficile de rajouter les s longs après avec le bouton que Marc a construit pour cela ? Je ne me rends pas compte de ce qui est possible ou non et il me semble que tu es le mieux placé pour en juger. J’ai mis les modèles infoédit et choixEd en place et te laisse juge de ce qu’il faut y mettre. Je pense que tu peux aussi demander des avis sur le scriptorium si tu estimes qu’il est souhaitable de prendre des décisions dès maintenant. --Zyephyrus (d) 27 décembre 2010 à 19:57 (UTC)Répondre

En-tête modifier

Bonjour. Pouvez-vous m'indiquer comment vous avez procédé pour faire apparaître l'en-tête (116 Des Idées complexes. Liv. II.) de la page Page:Locke - Essai_sur_l’entendement_humain.djvu/159, que j'aimerais prendre comme exemple ? Merci d'avance pour votre aide. Fabrice Dury (d) 6 décembre 2010 à 12:51 (UTC)Répondre

Choix éditoriaux modifier

Bonjour Walpole,

Chacune des deux options sur les graphies a ses avantages et inconvénients. Je n'ai pas de préférence et la page Aide:Ancien français ne recommande non plus rien de précis. C'est pourquoi j'avais créé la page de discussion du livre de Locke. Maintenant que vous y avez noté vos choix éditoriaux, je vais m'y conformer :-)).

Il me semble que, pour permettre une collaboration efficace, la page de discussion de chaque ouvrage, devrait préciser les choix éditoriaux. Il devrait aussi y avoir dans l'aide une liste par défaut des choix éditoriaux. Je ne sais si c'est prévu ni où cela se discute. À suivre...

--Louis (d) 28 décembre 2010 à 17:43 (UTC)Répondre

Synchronisation modifier

Bonjour Walpole,

Pour les ligatures ſt, j'avais continué comme tu avais commencé. Je vais donc tout défaire :-(. Ceci confirme aussi l'idée qu'il faudrait préciser les règles du jeu (choix éditoriaux) détaillées et qu'elles ne seront pas nécessairement les mêmes pour tous les ouvrages. Comme je l'ai constaté, tu essaies de serrer au plus près (raisonnablement) la graphie et l'apparence du texte original. Je m'efforce d'aller dans la même direction. C'est un peu compliqué le travail collaboratif, non ? :-))

Pour le br en début de page, tu es intervenu pendant que je travaillais avec pour résultat qu'il y a maintenant un interligne disgracieux. Je vais recorriger. Ma solution consiste à mettre un {{tiret||Tel}} en fin de page précédente, ce qui attirera l'attention de quelqu'un qui penserait qu'il s'agit d'un oubli et voudrait le rectifier. Et ça règle le problème du br.

Peut-être vaut-il mieux ne pas intervenir en même temps sur une même zone de pages ?

Bon courage.

--Louis (d) 30 décembre 2010 à 15:52 (UTC)Répondre

Respect de la typographie selon wikisource. modifier

J’ai vu que tu as annulé un accent mis sur une lettre majuscule car non présent dans la page imprimée. Selon les règles typographiques de Wikisource (Cf. ici, les lettres majuscules doivent être accentuées (L’accentuation doit être ajoutée aux lettres capitales, même si celles-ci n’en comportent pas.). Je me suis donc permis de remettre l’accent. J’espère que tu seras d’accord. Loïc Mottier (d) 17 janvier 2011 à 07:13 (UTC)Répondre

Bonjour Loïc,
Pas de problème je n’en fais pas un point d’honneur. Toutefois, c’est à la lumière de mon expérience sur des ouvrages anciens que j’ai naturellement fait cette modification par habitude, réalisant à l’instant que les ouvrages anciens (où l’orthographe n’est pas fixée et pas toujours homogène au sein du même ouvrage, certainement lié aux différentes personnes qui ont participé à l’impression de l’ouvrage) et les modernes ne méritent pas le même traitement typographique. Je travail depuis quelques mois sur l’Essai philosophique concernant l’entendement humain de Locke et conjointement sur wikisource:dictionnaire pour en moderniser l’orthographe et la typographie. Sur de telle œuvre, l’absence d'accent n’est pas toujours liée à des problèmes d’imprimerie (accent cassé etc…) mais souvent d’orthographe. Rajouter des accents aurait été un travestissement de l’ouvrage. Ce cas n’a pas été décrit dans le Guide typographique. Mon travail sur le dictionnaire consiste justement à ce que la présentation soit moderne avec notamment des accents sur les lettres capitales. Mais j’en convient la Reine Margot date du 19ème et doit avoir un accent, mea culpa.
Cordialement. - --Walpole (d) 17 janvier 2011 à 09:33 (UTC)

La Valeur de la Science modifier

Je viens de fabriquer et mettre en ligne une version "liseuse" du texte que vous avez récemment mis au point. Pour faire la publicité de cette nouvelle forme (expérimentale), je me suis permis de mettre le lien dans l'entête de la page. Vous pouvez le retirer si cela ne vous convient pas. Le "texte entier" avec sommaire généré donne quelque chose de lisible, et les liens à l'intérieur du document fonctionnent en .epub. La recette pour générer les ebooks est donnée ici. --Wuyouyuan - discuter 12 juin 2011 à 02:26 (UTC)Répondre

Bonjour Wuyouyuan,
Pour le lien pour liseuse sur la page pas de problème, bien au contraire. Je m’efforce de créer des pages "texte en entier" dans ce but pour que les oeuvres puissent circuler. J’attendais juste que quelqu’un offre un moyen viable de les exporter. Alors bon courage et merci de travailler sur ce sujet. - --Walpole (d) 14 juin 2011 à 08:28 (UTC)

Soucis avec un bot ? modifier

Merci, Walpole, de l’avoir signalé. Je pose la question sur le scriptorium. --Zyephyrus (d) 17 juin 2011 à 16:43 (UTC)Répondre

Dico modifier

Hello ! Tu as peut-être raison - donc je n'ai pas re-annulé ta modification -, mais j'aimerais savoir ce que tu cherches à corriger… « grand'mère » se francise en « grand-mère », pas en « grandemère ». Or il me semble que si on remplace « grand' » par « grande », c'est ce que ça donnera. Et en plus, si j'ai bien compris le fonctionnement du Dictionnaire, pour remplacer « grand' » par quelque chose il faut taper « grand  » (avec une espace typo à la place de l'apostrophe) : il me semble en effet indiqué en en-tête qu'il ne faut indiquer que des lettres et pas des signes typographiques (« Les groupes de deux mots doivent être séparés par un espace, même si un autre signe les sépare dans le texte (ex : "aujourd huy") »). Qu'en penses-tu ? --Edhral (blablater) 19 juin 2011 à 11:42 (UTC)Répondre

Bonjour Edhral,
J’étais en train d’examiner le cas de grand’ quand tu es intervenue. Voici la page où un grand’ doit être transformé en grande : Page:Locke - Essai sur l’entendement humain.djvu/223 à la fin du §3. Après examen cela ne marche pas et ne peut marcher. Je n’en étais même pas encore à observer les interférences avec d'autres utilisations potentielles. Voici le Script Modernisation concerné sur le old.wikisource. J’efface cette entrée de ce pas et merci pour ta patience.--Walpole (d) 19 juin 2011 à 14:39 (UTC)Répondre
Étonnant cette abréviation chez Locke ; je comprends que tu sois embêté pour moderniser le terme ! Merci en tout cas d'avoir annulé ta modification dans le Dictionnaire et merci surtout d'avoir pris le temps d'étudier le cas. Pour le script, je ne connais pas le javascript, donc je serais bien en peine de l'analyser. :-D Mais faudrait que je m'y mette… --Edhral (blablater) 19 juin 2011 à 18:00 (UTC)Répondre

Essai philosophique concernant l’entendement humain/Livre 2/Chapitre 26 modifier

Je viens de voir passer cette modification, et la même dans d'autre page, normalement ce n'est pas utile. Par contre "composez: composés" n'a pas l'air de fonctionner mais ça ne doit pas venir de là, peut être le ',' après le composez dans le texte, je ne sais pas trop, il faudra que je regarde, mais je n'ai pas le temps tout de suite. — Phe 20 septembre 2011 à 13:26 (UTC)Répondre

flûte, j'ai donné le mauvais numéro de chapitre « dont sont composez, » dans le 25 ne devrait pas être modifié ? — Phe 20 septembre 2011 à 13:42 (UTC)Répondre
Hmm, je dois avoir besoin de sommeil, je vois bien un « dont ſont compoſez, » dans le livre 2, chapitre 25, qui devient « dont sont composez, » alors que je m'attendais à « dont sont composés, » — Phe 20 septembre 2011 à 13:51 (UTC)Répondre
Flûte je vois le problème, chez toi il est corrigé, mais pas avec mon brower ;(. Pour le fait qu'il faut au moins une définition pour que le lien apparaisse, oui c'est gênant et je considère ça comme un bug, ça sera corrigé dès que j'ai le temps, {{correction}} devrait être suffisant. — Phe 20 septembre 2011 à 14:18 (UTC)Répondre

Chapitre modifier

Bonjour, je ne suis pas favorable de supprimer les titres, des chapitres. Ils font partie du texte et lorsque l'on veut obtenir, un texte entier, sans le chapitrage, cela devient illisible. Exp : Les Aventures de Til Ulespiègle/Texte entier avec ou sans le chapitrage, cela ne rend pas le meme texte. Les noinclude se justifie pour les infomations d'entete ou de pied de page qui se répètent... Cdt Sapcal22 (d) 1 octobre 2011 à 17:50 (UTC)Répondre

Bonjour Sapcal22,
Concernant Les aventures de Til Ulièspliegue, le chantier est en cours et mieux vaut t’expliquer mon plan. J’ai projeté de recrérer une page par chapitre et créer une page texte en entier. La page Les Aventures de Til Ulespiègle/I selon mon plan cette page ne comportera plus que le premier chapitre (comme son nom l’indique) avec une entête comme sur la page Les Aventures de Til Ulespiègle/Préface (que j’ai refait). Pour la construction de page texte en entier voici des exemples, entre autres, que j’ai réalisé De la démocratie en Amérique/Texte entier, La Valeur de la science/Texte entier, Traité d’économie politique/Texte entier (j’ai du faire plusieurs essai et cette solution est apparemment la moins gourmande en ressource pour les serveurs, car c’est la seule qui m’a permis d’afficher le Traité d’économie politique à cause de la taille de l’ouvrage). Je te laisse étudier mon projet, éventuellement me poser des questions et si tout est ok, je vais reverter tes modifications car elles vont interférer avec les titres de la page texte en entier, et être en doublon sur chaque page de chapitre.
Cordialement,
--Walpole (d) 2 octobre 2011 à 14:04 (UTC)
Ok, j'ai vu ta manière de faire. Elle permet d'avoir la navigation dans les chapitres en html (mais cela peut aussi se faire en mettant de la navigation dans la page). Je ne suis pas sûr que ce soit moins gourmand en ressource, n'est-ce pas une limite fixé par les développeurs... il y en avait une qui empêchait l'édition de Le_Parc_de_Mansfield sur 2 tomes par exemple et qui a été repoussée depuis. Ce qui est embêtant c'est que les deux manières de faire sont incompatibles et demandent un travail important pour passer de l'une à l'autre. A priori, ce n'est pas plus compliqué depuis ton format pour faire un pdf, j'ai testé rapidement. Je ne vois pas d'avantage significatif à l'une ou à l'autre manière de faire. cdt, Sapcal22 (d) 2 octobre 2011 à 14:59 (UTC)Répondre

Livre:Fundamento de Esperanto.djvu modifier

C'est effectivement une erreur. Pyb (d) 3 décembre 2011 à 14:27 (UTC)Répondre

Récompense modifier

  Pour son travail sur Wikisource.
Merci Zyephyrus (d · c · b) - --Walpole (d) 1 août 2012 à 08:56 (UTC)Répondre

Essai philosophique concernant l’entendement humain de Locke modifier

J'entreprends une "modernisation" de votre très admirable travail, pour pouvoir produire des E-books lisibles. Principal changement: afficher les entêtes de chapitre qui sont actuellement en <noinclude>...</noinclude>, pour qu'elles apparaissent sur les pages de l'ebook. Peut-être d'autres aménagements pour que les textes en marge, que l'ebook ne sait pas afficher, s'alignent harmonieusement. Surveillez mon travail, je ne voudrais pas détériorer le vôtre. --Wuyouyuan (d) 27 juillet 2017 à 02:32 (UTC)Répondre

C'est terminé pour moi. Vous pouvez consulter le résultat Essai philosophique concernant l’entendement humain. Votre travail est impressionnant. L'e-book est parfaitement utilisable, les notes hors texte sont rentrées dans le texte, bien identifiables. --Wuyouyuan (d) 29 juillet 2017 à 13:04 (UTC)Répondre
Merci Wuyouyuan pour finaliser cette œuvre qui pourra enfin trouver des lecteurs !
Ce fût un long travail solitaire : l'OCR ne reconnaît pas les anciens caractères et la graphie ancienne se modernise grâce à des dictionnaires...
J'ai même fini par "caler" dans la Table, Chrisric l'a terminée et je l’en remercie. Cela m'encourage à revenir sur WP, je m'y sentais très seul !
--Walpole (d) 29 juillet 2017 à 16:04 (UTC)Répondre