Bienvenue sur Wikisource, Andre315

Tu veux savoir ce qu'est Wikisource ? Lis : Qu'est-ce que Wikisource ?

Tu désires éditer toi aussi des textes ? Consulte le Guide du nouveau contributeur et Introduction à Wikisource pour de premières indications sur la création et l'édition des pages dans Wikisource. Tu peux également faire tes essais dans le bac à sable.

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec une quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure.

Si tu veux connaître les sigles et les modèles à utiliser pour l'édition des textes : reporte-toi à la page Qualité des textes.

Des questions ? N'hésite surtout pas à me contacter, à les poser au scriptorium ou à venir discuter sur IRC.

Bonne continuation parmi nous ! Yann 18 octobre 2006 à 11:34 (UTC)Répondre

Récit du tremblement de terre arrivé à la Pouille modifier

Bonjour André,

J'ai placé ce texte dans les Nouveautés puisque le boulot me semblait terminé. Personnellement, j'apprécie beaucoup les types de documents que tu es en train de mettre en ligne ici. Aimerais-tu les classer dans une catégorie thématique du genre "Catastrophes naturelles" ou autre ? Je ne sais pas ce qui serait pertinent exactement (à toi de voir), mais je crois que ces textes particuliers, rares sur le web (à ma connaissance, méritent d'être mis en valeur. Très cordialement, --BeatrixBelibaste 24 octobre 2006 à 22:43 (UTC)Répondre

Bonjour BeatrixBelibaste,
Merci pour ton appréciation. Je crois en effet que l'édition est terminée pour ce texte. J'avoue que j'hésite un peu quant au choix d'une catégorie. Dans le cas présent, "Catastrophes naturelles", comme tu le proposes, semble adéquate. Pour le livre de Bertrand, je vois plus quelque chose comme "Sciences naturelles" dans le sens des sciences de l'observation de la nature. Pour la sismologie, ces textes sont des exemples parmi d'autres de la naissance de cette discipline qui débute avec l'observation du phénomème, le premier texte considéré réellement de sismologie étant le rapport de Robert Mallet sur le tremblement de terre de 1857, publié en 1862. andre 25 octobre 2006 à 17:57 (UTC)Répondre
Salut,
Le rapport dont tu parles ci-dessus pourrait, je pense, être intéressant sur Wikisource, d'autant qu'il n'y a aucun problème pour les droits d'auteur. Sais-tu s'il est déjà numérisé et disponible en ligne ? Sinon, je viens de faire une recherche de l'auteur "Mallet" sur gallica, mais je n'ai pas trouvé ce texte.
Autre chose : il est de coutume sur wikisource de répondre aux messages dans la page de discussion de l'autre personne, pour qu'elle en soit avertie. Si tu souhaites me répondre, pourrais-tu le faire dans Discussion Utilisateur:BigonL ? Merci.
Bigon 21 novembre 2006 à 20:40 (UTC)Répondre
1400€ !!! Je pense qu'on va oublier ce rapport pour le moment...
Je suis d'accord avec Beatrix sur la création d'une catégorie, et sur ta proposition de "sciences naturelles", qui rejoindrait "mathématiques" et "architecture" sur la page d'accueil. Le Récit du tremblement de terre arrivé à la Pouille et le livre de Bertrand recevraient cette catégorie.
Toujours dans le but d'enrichir Wikisource sur ce sujet, j'ai fait un recherche gallica des ouvrages avec "tremblement" ou "tremblemens" dans le titre, et il y a pas mal de chose, qui elles, ne nous coûteront rien, et ne sont sûrement pas déjà numérisées (ce serait donc une première). Par exemple ce texte court ou celui-là.
Bigon 22 novembre 2006 à 10:10 (UTC)Répondre

Mode Page modifier

Bonjour,

je ne sais pas si tu t'es inspiré des pages Page:Polo-DGP-xxx.png pour créer les pages Bertrand_MHP_xxx.png, mais si c'est le cas, je m'excuse car je t'ai induit, involontairement bien sûr, en erreur. En effet, dans l'en-tête de ces pages tu mets :

{{PageQuality|75%}}<noinclude><div class="pagetext" style="width:36em;">{{NavigateurPages|...}}</noinclude>
<div class="text">

Or la précision de la largeur de page est non seulement "inutile" (car pagetext spécifie déjà un largeur de 33em) mais en plus engendre des difficultés de visualisation sur les écrans d'ordinateur pas très grands. De plus je n'ai compris qu'a posteriori l'intérêt du noinclude, et pour une transclusion optimale, il faudrait que tu mettes plutôt :

<noinclude>{{PageQuality|75%}}<div class="pagetext">{{NavigateurPages|...}}</noinclude>

(autrement dit, tu déplaces "pagequality" dans "noinclude", tu supprimes style="width:36em" ainsi que <div class=text>). J'ai fait les modifications en question sur la première page : Page:Bertrand_MHP_001.png.

Bigon 29 janvier 2007 à 21:15 (UTC)Répondre

J'ai fait exactement les mêmes erreurs que toi : je n'avais pas non plus compris le fonctionnement en mode page et la transclusion. J'ai donc commencé à reprendre toutes mes pages, et à faire correctement les nouvelles pages.
Un truc pour ne pas t'emmêler les pinceaux : la plupart de tes pages ayant le niveau de qualité 75% (je crois), profite de ta reprise de la structure des pages pour effectuer une relecture et formater parfaitement (utiliser des apostrophes courbes ’ et des guillemets français « » par exemple) pour passer tes pages au niveau 100%. Ainsi, ce niveau t'indiquera aussi quelle pages ont été reprises.
Autres précautions à prendre avec la transclusion : lorsqu'un mot est coupé en fin de page (exemple ici) ne pas mettre le tiret, de sorte à lier correctement à la fin du mot au moment de la tranclusion. Lorsqu'un mot est indiqué en fin de page ET au début de la page suivante (exemple : p3 et p4) mets-le dans la balise noinclude de fin de page (c'est ce que j'ai fait dans cette page).
Bon courage ! Bigon 31 janvier 2007 à 09:15 (UTC)Répondre
  • Effectivement, oui, 100% devrait signifier relecture par une autre personne que celle qui a ajouté le texte. Mais...
1) cet emprunt aux procédures "qualité" de nos chères entreprises ne se justifie pas, à mon sens, pour WS.[1]
2) c'est pratiquement difficile... dans l'état actuel de WS, chacun travaille quasi seul sur son petit (ou gros) projet. Il n'y a presque pas de contributions croisées. Je pense qu'un moyen de faire cela correctement serait un "échange de bons procédés" : par exemple, je relis "Bertrand MHP" et tu relis "Polo DGP".
  • Pour répondre à ta 2ème question, tu peux effectivement supposer que la 1ère note de la page 19 poserait problème sans césure sur la plupart des navigateurs (pour le mot "communication", pas pour "intérieure"). Pour imposer la mise en forme, autant mettre "Commu-<br/>nication"
  • Autre point tant que j'y pense. Tu utilises le modèle "TexteADroite" dans lequel tu paramètres des marges (5 et 6). Cela risque de ne pas du tout marcher au moment de la transclusion, si la page en découpage logique utilise une balise <div class=text> ou <div class=lefttext>. Tu devrais faire un test de transclusion pour voir. Il y a eu pas mal de réflexion là-dessus sur cette page et sa page de discussion. Je te propose d'utiliser plutôt le nouveau modèle Modèle:PetiteNote. Regarde bien ses recommandations d'utilisation et n'hésite pas à me poser des questions et à faire des tests. Attention, ce modèle n'est pas parfait (surtout pour les notes en début de paragraphe, comme c'est le cas souvent dans "Bertrand MHP"). Bigon 31 janvier 2007 à 11:58 (UTC)Répondre

  1. En effet, autant dans une entreprise on peut exiger que des personnes distinctes mettent la main à un même projet/document car on suppose qu'une personne seule chercherait à faire au plus vite, quite à bâcler, autant les contributeurs de WS étant par essence bénévoles, leur but premier est la quantité et la qualité des textes. On peut donc faire confiance là-dessus à un même contributeur, surtout s'il fait l'EFFORT d'une vraie relecture (un moyen efficace est de numériser un jour, puis de relire un autre jour).

Modèle NumPageMarge modifier

Tu peux me dire si je l'ai placé convenablement ici ? --Zephyrus 12 mars 2007 à 13:02 (UTC)Répondre

J'ai adopté comme toi la solution n°2. Elle est simple à mettre en œuvre et le résultat est très satisfaisant. Merci, André ! --Zephyrus 12 mars 2007 à 20:11 (UTC)Répondre

Mode Page ok / pas ok modifier

Bonjour.

  • Dans le chapitre "ok", il manque une div à la fin de chaque page. Dans le chapitre pas ok, il y a le compte normal de div. J'ai remarqué qu'il fallait s'abstenir de la dernière div pour éviter des problèmes dans le mode page que j'ai utilisé. Cela résoudra peut-être ton problème d'affichage des pages.
  • De plus, il est inutile de sortir les majuscules du modèle {{sc|}}. Seules les minuscules deviennent des petites majuscules. {{sc|André}} = André. Cela peut te simplifier l'écriture.

Philippe 29 mars 2007 à 20:34 (UTC)Répondre

Essaye {{numpage3}} à la place de numpage2 pour l'alignement. Il reste un défaut : on perd l'indentation en début de paragraphe. – Philippe 31 mars 2007 à 16:56 (UTC)Répondre

Replace.py modifier

Ayant rencontré ce problème avec category.py, j'avais mis ce problème de côté. Voici la solution :

  • Sauvegarde des copies de family.py qui est dans la racine et wikisource_family.py qui est dans le dossier families.
  • Efface les pyc correspondants.
  • ici, tu trouveras deux scripts pour les remplacer.

J'espère que cela fonctionnera correctement. – Philippe 14 juin 2007 à 22:40 (UTC) (copie du message sur le scriptorium)Répondre

Les espaces de nom page et index ne sont effectivement pas déclarés, j'avoue ne pas en avoir fait l'essai. Par contre tu peux travailler avec ces scripts dans l'espace de nom principal. Je vais essayer de faire les déclarations, je te tiens au courant. – Philippe 16 juin 2007 à 11:49 (UTC)Répondre

Le nouveau wikisource_family.py déposé au même endroit possède les déclarations des espaces de nom page et index. Peux-tu l'essayer. Amicalement, – Philippe 18 juin 2007 à 23:13 (UTC)Répondre

Je l'avais essayé sur Page:EssaiBot et Index:EssaiBot sans aucun problème.

  • Je propose que tu fasse un essai sur ces deux pages pour voir la réaction de ton bot.
  • De mon côté, je vais essayer sur Page:Bertrand MHP 159.png pour voir la réaction du mien.
  • Question bête, mais on ne sait jamais : Le nom de tes pages comportant des espaces, mets-tu bien des quotes, voire des doubles quotes (expérience personnelle : dans un script, le quote se plantait et le double quote fonctionnait), pour encadrer le nom de la page ?

Philippe 22 juin 2007 à 21:25 (UTC)Répondre

Je viens de faire un essai qui a très bien fonctionné comme tu peux le constater mais il faut bien écrire "Page:Bertrand MHP 159.png" avec des doubles quotes. – Philippe 22 juin 2007 à 21:43 (UTC)Répondre

Les Tremblements de terre modifier

Bonjour,

Oui, les normes typographiques demandent une majuscule au premier nom d'un titre (voir Wikisource:Guide typographique). S'il n'y a pas d'autre œuvre avec le même nom, ce n'est pas nécessaire de mettre le nom de l'auteur dans le titre. Yann 13 juillet 2007 à 22:50 (UTC)Répondre

Utilisateur:Rabot modifier

Bonjour André,

Je crois que tu devrais demander le statut de robot pour Rabot. Cordialement. Marc 23 juillet 2007 à 08:35 (UTC)Répondre

Non, je pensais que tu pourrais avoir l'occasion de l'utiliser plus souvent, mais puisque ce n'est pas le cas, il n'y a pas d'obligation. Marc 23 juillet 2007 à 11:34 (UTC)Répondre

Bonjour, Je pense qu'il serait préférable que tu fasses une demande pour avoir le statut de bot avant de l'utiliser massivement. Voir : Wikisource:Bots. Cordialement, Yann 15 novembre 2008 à 18:12 (UTC)Répondre

Images sans informations ou sans catégories modifier

Bonjour Andre,

Selon [1], tu as importé plusieurs documents qui demeurent actuellement sans informations sur leur licence et leur source, n'ont pas de catégories ou dont les informations ne sont pas correctement présentées. Merci d'ajouter ces informations, en utilisant par exemple le modèle Modèle:InfoLivre, et en liant quand cela est possible ces documents à une page d'index. Marc 19 octobre 2007 à 08:21 (UTC)Répondre

Bonjour,

Cela n'a rien d'urgent.

Si tu as l'occasion de créer le DjVu (cela me semble le plus pratique), je pourrais me charger de supprimer les images. Marc 19 octobre 2007 à 19:23 (UTC)Répondre

Don Pablo de Segovie modifier

Bonjour, merci de t'intéresser à Don Pablo. La page que tu mentionnes est un peu particulière car ils font du "style ancien" sur cette page de titre. Il arrive que le scan+nettoyage de l'image fasse effectivement des eu qui deviennent en quand ce n'est pas une vraie erreur de typographie du livre original. Quand c'est évident, je corrige dans la page et je mets une note de correction Discuter:Don Pablo de Segovie#Corrections pour avoir une version propre du livre. Voire même une mention de la même chose dans la page de discussion de la page concernée ou je la mets dans d'autres cas en ref dans la page .... un peu fatiguée ce soir pour expliquer clairement. Zephyrus a donné quelques infos sur ma page de discussion . A + Sapcal22 17 septembre 2008 à 17:31 (UTC)Répondre

Paul Adam modifier

Peux tu m'aider à avancer les oeuvres de Paul Adam ? Merci d'avance. --Toino2000 19 février 2009 à 09:37 (UTC)Répondre

Essai d'import modifier

Bonjour André. Je te propose donc, comme test, d'essayer d'importer Livre:Lamarck - Discours (1806).djvu, dont les pages sont ici. J'ai, sinon, une autre question : penses-tu qu'un bot pourrait copier les pages, par exemple, de Livre:Lamarck - Philosophie zoologique 2.djvu depuis ce texte, les pages y étant "marquées" ? Enmerkar 20 février 2009 à 15:23 (UTC)Répondre

Merci André, c'est formidable ! J'ai signalé la demande de statut de bot (que je n'avais pas vue en son temps...) sur le scriptorium. Pour ce qui est du 2e tome de Lamarck, tu me dis donc que Rabot pourrait l'importer sans qu'il soit besoin de rien y changer ? Il reconnaîtra les pages avec seulement écrit "p150" ? Parviendra-t-il à conserver les italiques ? Je m'excuse que toutes ces questions, c'est juste que son talent m'émerveille ! ;-) Enmerkar 21 février 2009 à 13:23 (UTC)Répondre
Oui, 450 pages, cela fait beaucoup... Attendons donc le statut de "bot", qui devrait être donné prochainement ; je ne suis pas un habitué de ces procédures. Bravo pour avoir repéré que "p90" manquait ; c'est en effet le risque : le fichier provient de Gallica. Enmerkar 22 février 2009 à 00:56 (UTC)Répondre
Merci André ! Enmerkar 23 février 2009 à 14:39 (UTC)Répondre
Salut André, Rabot pourrait-il m'importer les pages 285-428 (texte ici : Discussion Wikisource:Projet communautaire du mois/Philosophie zoologique (OCR)) du Livre:Lamarck - Philosophie zoologique 1.djvu ? Etant donné que je suis tout seul désormais à y travailler, ce serait au moins cela de gagné ! ;-) Enmerkar 11 mars 2009 à 18:49 (UTC)Répondre
Merci, encore une fois !... Enmerkar 11 mars 2009 à 21:53 (UTC)Répondre

Textes validés modifier

Bonjour André, beau travail !

N'oublie pas d'ajouter aussi le texte validé à cette liste.

Bravo à Phe et à toi. ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 16:17 (UTC)Répondre

Pour ajouter le texte validé à la liste, il suffit de demander à un administrateur de le faire. Ce serait une bonne chose de créer une page pour les demandes aux administrateurs en général plutôt qu'à un en particulier, je ferai un projet en ce sens demain. Quant à ce texte je l'ajoute. Bravo encore ! ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 18:52 (UTC)Répondre

Mémoires historiques et physiques etc. modifier

Je l'ai téléchargé sous la forme d'un djvu, s'il te convient il faudrait faire renommer toutes les pages ([2]) par un bot, refaire l'index, détruire les anciennes pages et les PNG. Si tu n'as pas le temps je peux m'occuper du renommage/index. - phe 2 mai 2009 à 17:29 (UTC)Répondre

Renommer des pages modifier

Bonjour,

Est-ce que tu peux renommer en masse des pages ? Si c'est possible, j'ai listé les pages à renommer sur Discussion utilisateur:Pyb/Bac à sable. Merci d'avance. Pyb 6 juin 2009 à 19:46 (UTC)Répondre


poem modifier

bonjour,

pour info, la balise poem fonctionne désormais avec le mode page (voir scriptorium) ThomasV 24 juin 2009 à 18:27 (UTC)Répondre

Thèses ENVT modifier

Bonjour,

(message copié de chez Phe (d · c · b)) Je viens de voir Page:Allard - Des causes de l’infériorité de l’agriculture française.djvu/1, bravo, très impressionnant le code HTML. Trop peut-être ? Tout est-il utile et nécessaire ? notamment les retours chariot forcés (par exemple entre « de » et « l’Académie de Médecine ») et le modèle {{-}} peut remplacer <div style="text-align:center">――――</div>, pour les accolades, des images ne seraient-elles pas mieux que du TeX ? Le flocon de neige ❄ (2744) ne serait-il pas mieux de le remplacer par un astérisque (* ou plutôt ✼ un astérisque larmé percé par exemple) ? Qu’en penses-tu ? Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2009 à 07:50 (UTC)Répondre

Je ne pense pas qu'il existe de règles détaillées pour la mise en forme, surtout si on parle des points que tu abordes. Chacun a son style et c'est bien ainsi. L'important est le texte. Quand le nombre de contributeurs augmentera de façon à avoir plusieurs personnes travaillant sur un même ouvrage, alors il faudra simplement se mettre d'accord pour obtenir un rendu homogène pour cet ouvrage. Pour les accolades, je te conseille cette lecture. En conclusion, tout est utile et nécessaire dans cette page ? non, rien ne l'est mais la page me plaît ainsi ... sinon je ne l'aurais pas faite comme cela. andre 25 juin 2009 à 17:47 (UTC)Répondre
On est d’accord ce sont plutôt des détails (typographique en plus). Mais ils peuvent avoir leurs importances. La seule règle que je me fixe est de rester au plus prêt de l’ouvrage original. Au final, je trouve que l’accolade en Tex est plutôt une bonne idée (je participe à w:Wikipédia:Atelier TeX sur la Wikipédia, je connais bien ce langage), cela me semblait lourd mais avec une image ce serait pas mieux (voir pire). Le <div style="text-align:center">――――</div> est étrange, il faudrait modifier le modèle {{-}} pour pouvoir spécifier une largeur en % de la page (ou un truc comme ça, je vais voir ce que je peux faire). Bref, rien de grave. Par contre, le flocon de neige me choque toujours un peu. Je vois que tu as contribué sur le Gaffiot et La Légende des siècles aussi (moi aussi  ), bonne continuation, cdlt, VIGNERON * discut. 1 juillet 2009 à 11:02 (UTC)Répondre

Nouvelle syntaxe modifier

Bonjour André,

Au lieu de {{PageNum|Jules Verne - L’Île mystérieuse.djvu|nb=+0|from=280|to=290}}, as-tu essayé la dernière syntaxe en date fournie très récemment par Thomas :

<pages index="Jules Verne - L’Île mystérieuse.djvu" from=280 to=290 /> ?

Normalement elle devrait aboutir au même résultat que le précédent modèle de Marc. La numérotation est celle de la page d'index ; lorsqu'il y a un décalage, il suffit de l'entrer avec pagelist. (Ce n'est pas le cas ici.)

Je me doute bien que pour toi la syntaxe du précédent est aussi facile que la nouvelle. Il me semble cependant que pour les nouveaux contributeurs qui chercheront à nous imiter, la dernière syntaxe offre un modèle plus facile que l'autre. Est-ce aussi ton avis ? --Zyephyrus 5 juillet 2009 à 15:28 (UTC)Répondre

Merci Zyephyrus, je ne connaissais pas cette nouvelle syntaxe. Je vais l'utiliser dorénavant. Mon avis est que la syntaxe n'a pas beaucoup d'importance par rapport à la fonction. L'important est que le modèle soit robuste dans tous les cas possible de son utilisation (le modèle sc par exemple est un modèle très peu robuste). Par contre, je suis d'accord qu'il faille montrer l'exemple aux nouveaux contributeurs. Pour ma part, je dois essayer de me freiner dans l'utilisation des formats css. andre 5 juillet 2009 à 20:28 (UTC)Répondre


Andre315/Sismologie modifier

Bonjour,

Cette page est dans l'espace principal. Si tu pouvais la déplacer. Merci. Marc 18 juillet 2009 à 19:37 (UTC)Répondre

oups autant pour moi. J'ai renommé la page. Tu peux l'effacer maintenant. Merci. andre 18 juillet 2009 à 19:45 (UTC)Répondre

Mélite modifier

Bonsoir André,

J'ai mis Mélite en modèle Extrait pour cette semaine. Merci pour ce beau travail !

Une question cependant : existe-t-il un moyen d'obtenir le texte sans les chiffres qui renvoient aux notes lorsque on désire une version non annotée ? Penses-tu qu'il faudrait réutiliser le modèle {{option}} pour cela, ou refaire un autre modèle ? Ce problème risque de se poser pour tous les textes annotés dans l'édition de référence, et j'aimerais bien que le lecteur ait toujours le choix de les afficher ou non. As-tu des idées sur comment on pourrait faire ? --Zyephyrus 26 juillet 2009 à 16:38 (UTC)Répondre

Merci Zyephyrus. Il est vrai que les notes des éditions vont rapidement devenir un problème, surtout quand les œuvres sont extraites d'un recueil, comme dans le cas de Mélite. J'ai fait un essai rapide avec le modèle {{option}}. Cela semble fonctionner mais la syntaxe est lourde (c'est tout de même transformable automatiquement avec un bot).
Le deuxième point qu'il faut régler, est l'utilisation du triplet {{refl}}-{{refa}}-<section> au lieu de <ref></ref>-<references />. J'utilise la première solution car 1/ Elle permet d'avoir le numéro de la page associée à la note en tranclusion avec {{page}} 2/ Elle est plus souple pour mettre le format que l'on souhaite (par exemple <ref> et {{sc}} ne font pas bon ménage). Le gros ennui est que la numérotation n'est pas dynamique comme dans <ref>. Dans le cas des œuvres complètes, la solution que j'ai adoptée pour Mélite n'est pas bonne. Je vois deux solutions : 1/ continuer avec la solution {{refl}}-{{refa}}-<section>, en utilisant des numéros relatifs aux pages : seconde note 300-2 de la page 300. 2/ utiliser l'approche <ref></ref>-<references /> en créant un nouveau modèle qui, inséré dans la première note de la page, va écrire le numéro de page quand cette dernière est trancluse. La seconde solution ne resout pas les problèmes de format associés à <ref>.
Pour progresser dans les réflexions, il faut parler à des gens qui manipule mieux les modèles que moi, je pense à Philippe ou à Faager. Pour le moment, je tends vers la solution section+numérotation relative+option pour cacher les notes. andre 27 juillet 2009 à 09:17 (UTC)Répondre
Sans être un spécialiste des modèles, je m’y connais un peu. Le plus simple est d’utiliser les balises <ref></ref> et <references /> qui conviennent pour la plupart des problème (notamment - je ne sais pas si vous connaissez - pour séparer les notes, on peut utiliser la syntaxe <ref group=">, voir w:Aide:Note ou me demander pour plus de détail).
Désolé, je n’ai pas trop suivi le sujet de votre discussion. Pour la page Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/270, par exemple, je ne vois pas pourquoi ne pas avoir les balises habituelles (avec l’apel en noinclude).
En fait, si je viens c’est surtout que je m’étonne de ta phrase : « <ref> et {{sc}} ne font pas bon ménage ». Je n’ai jamais eu de problème à les utiliser, donc je ne vois pas de quoi tu parles. Pourrais-tu m’éclairer ? Cdlt, VIGNERON * discut. 27 août 2009 à 11:57 (UTC)Répondre
Je ne connaissais pas le système de note groupée. Merci. Je me trompe surement mais je reste de l'avis que l'unique avantage de l'emploi de ref est son dynamisme. L'emploi de section est plus lourd en écriture mais a aussi de grand avantage (numéro de page en face des notes lors de la transclusion, gestion très simple des notes coupées sur deux pages, liberté du format de mise en page, possibilité de note de note - très souvent utiliser dans Mélite). Il faut seulement faire attention à la numérotation.
Pour Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/270, c'est simplement pour respecter la logique des notes que j'ai employé sur tout le texte. Je penche plutôt pour une numérotation relative à la page maintenant, de type 270-1 et 270-2. Il faut que je revienne sur ce texte.
pour sc, il « casse » le format small dans les notes suivantes. voir ici meme si le lien cité n'est plus valable. désolé. andre 27 août 2009 à 21:51 (UTC)Répondre

Des outils supplémentaires ? modifier

Bonsoir André,

Cela te dirait-il de demander les outils d’admin ? Je ne crois pas être la seule personne à avoir une grande confiance dans ce que tu pourrais en faire :) . --Zyephyrus 1 octobre 2009 à 20:58 (UTC)Répondre

Bienvenue parmi les administrateurs de Wikisource ! --Zyephyrus 7 octobre 2009 à 07:07 (UTC)Répondre
Merci, Zyephyrus. andre 7 octobre 2009 à 07:22 (UTC)Répondre
Bienvenue parmi les balayeurs. François 8 octobre 2009 à 16:54 (UTC)Répondre
Merci, François. andre 8 octobre 2009 à 20:14 (UTC)Répondre

Entêtes et renommage modifier

Bonjour, J'ai vu que tu as un bot et des connaissances en informatique. Pourrais-tu travailler sur le renommages des chapitres, et la modification des entêtes ? J'avais commencé à faire un script pour le renommage, mais j'ai un peu de mal à automatiser le tout. Pour les entêtes il faudrait remplacer les entêtes actuels en utilisant des paramètres nommés. J'ai un compte sur le toolserver, et je peux faire tourner mon bot une fois que la procédure est au point. Cordialement, Yann 22 octobre 2009 à 13:47 (UTC)Répondre

Oui bien sur. Le tout est de savoir si cela est automatisable ou non. J’ai un doute en ce qui concerne la mise en sous page, les cas étant nombreux. Pour la strategie, je pense qu’il faut partir de la liste totale des articles et faire des recherches croisées de pattern et de mots clefs afin de créer une liste de renommage potentiel. Cette liste devrait être contrôlée à la main a posteriori (permettant aussi d’améliorer la recherche). Pour les entêtes, pourrait-tu être plus précis sur ce que tu veux faire ? andre 23 octobre 2009 à 11:42 (UTC)Répondre
C’est plus compliqué que je ne le pensais. Il faut faire un marquage (catégorie ?) a priori de la page principale qui contient les liens à mettre en sous pages. andre 23 octobre 2009 à 11:57 (UTC)Répondre
Je viens de voir passer la discussion dans les RC. Yann m'avait fait une demande similaire hier soir sur IRC. Le problème n'est effectivement pas dans le déplacement des pages ni dans la correction des pages liées pour éviter le redirect créé mais dans la sélection des pages à traité et la création du nouveau nom à partir de l'ancien (Auteur/Œuvres/Chap 1 est-elle réellement la convention que l'on veut employer ?). André, si tu utilises Python tu peux démarrer de ce script qui règle les problèmes purement techniques de déplacement de pages/corrections des redirects. Yann le script n'est pas utilisable avec "-cat:Libres", il y a trop de cas particulier, mais il peu être utiliser au cas par cas : python move_pages.py "-prefix:Bulletin biblio" -fix_redirect va fonctionner comme tu le veux par exemple. André, je ne sais pas trop dans quel direction il faut continuer, changer move_pages() pour recevoir en paramètre un générateur qui retourne successivement des tuples (old_name, new_name) ? - phe 23 octobre 2009 à 12:45 (UTC)Répondre
J'oubliais, le script à une option -dry-run pour voir le travail qui va être effectué sans faire les modifications sur le wiki, le script indique juste dans ce cas les pages qui sont renommées et montre les diffs pour la correction des redirects. - phe 23 octobre 2009 à 12:48 (UTC)Répondre

Gaffiot modifier

Bonjour,

J’ai ajouté les deux bandeaux habituels sur Discussion Livre:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu. Il faudrait peut-être discuter un peu de la mise en forme précise à adopter. Est-il vraiment nécessaire de garder la Partie technique : ne pas effacer. Merci. (je ne vois pas bien son utilité et cela ralenti très fortement mon pauvre ordinateur  ). PS : les wikidémiciens commencent à s’intéresser au Gaffiot, on pourrait peut-être faire un truc ensemble (ou pas, à voir). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 décembre 2009 à 12:19 (UTC)Répondre

la section partie technique est inutile; je l’ai effacée. ThomasV 10 décembre 2009 à 12:30 (UTC)Répondre


je découvre, via une discussion sur le Wiktionnaire, le travail effectué sur l'import Gaffiot. Bravo ! j'ai mis à jour mon template pour que les articles latins pointent ici plutot que sur le site web.
je pense que les projets Wiki sont complémentaires - les articles Wt doivent (oui, doivent) pointer ici pour chercher des attestations complémentaires, a contrario, le travail sur le wiktionnaire peut renseigner sur d'autres éléments (étymologie, dérivés en latin et dans les langues romanes ou autres).
Que dirais-tu, pour les articles latin qui ont largement dépassé le stade d'ébauche d'un lien inverse WS > WKT ?
PS Dictionnaire Gaffiot Latin-Français est amha a proposer à la suppression (doublon avec les pages Gaffiot que vous importez)
--Diligent 7 janvier 2010 à 14:58 (UTC)Répondre
Bonjour Diligent,
La page Dictionnaire Gaffiot Latin-Français sera dans un futur, pas trop éloigné j’espère, LA page wikisource du Gaffiot, ou plutot son Modèle:Voc. L’espace page (par exemple la première page Page:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu/1 est plus un espace de travail et permet une vérification rapide entre la transcription et l’original. Ensuite ses pages sont « transcluses » et vont créer la page wikisource (exemple le début de la lettre A : Dictionnaire Gaffiot Latin-Français - Index alphabétique - A — Il convient de l’éditer pour comprendre comment elle est construite).
Pour les liens vers le wiktionnaire, l’important est qu’il soit discret pour ne pas défigurer le texte. Le modèle {{voc}} pourrait être utiliser sur chaque définition et une explication directement sur Dictionnaire Gaffiot Latin-Français pourrait avertir le lecteur qu’il existe un lien vers le wiktionnaire pour chaque définition.
Le mieux est de mettre cette discussion sur la page de discussion du livre pour avoir différents avis.
andre 8 janvier 2010 à 09:23 (UTC)Répondre


Odes et poèmes/Éleusis modifier

Bonsoir André. Pour diverses raisons, nous avons décidé de ne pas mettre les poèmes en sous-pages d'un recueil, mais de laisser les pages nommées suivant le seul titre du poème. Il faudrait donc mieux nommer la version Eleusis de la revue des Deux-Mondes : Eleusis (Revue des Deux-Mondes) et l'autre seulement Eleusis. Enmerkar 7 janvier 2010 à 21:15 (UTC)Répondre

Bonjour Enmerkar, peux tu me donner un lien vers cette décision s’il te plait ? je ne l’ai pas vue. Ensuite la version de la revue de deux mondes est antérieure au recueil, a un support vérifiable en ligne sur wikisource et donc "mérite" la place d’honneur amha. andre 7 janvier 2010 à 21:21 (UTC)Répondre
Voici : 1. Quant à qui mérite la place d'honneur, pourquoi pas la version de la Revue des Deux-Mondes en effet, et nommer l'autre Eleusis (Odes et poèmes) ; cependant, le lien vers GoogleLivres est tout-à-fait vérifiable et cette version-là est plus complète et définitive... Enmerkar 7 janvier 2010 à 21:27 (UTC)Répondre
Cela ne ressemble pas à une prise de décision mais à un dialogue de sourd. Si tu veux renommer la sous page comme un article avec des parenthèses, be bold… Quand à la version plus complète et définitive, qui le dit ? l’auteur ? où cela est il écrit ? une première édition est toujours une première édition il me semble. andre 7 janvier 2010 à 21:35 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas le be bold, mais je le prends pour un assentiment. Pour le reste, inutile de réagir de cette façon, il n'y a rien d'agressif dans ce que j'ai écrit. Sans vouloir polémiquer, la version de 1843 est plus longue que celle de 1841, et a été retravaillée, mais peu importe. Enmerkar 7 janvier 2010 à 21:40 (UTC)Répondre
Be bold… Sinon je ne comprends pas le « inutile de réagir de cette façon ». On n’a pas le droit de te demander des précisions sur ce que tu dis ? andre 8 janvier 2010 à 14:31 (UTC)Répondre

Revue des Deux Mondes modifier

Puisque tu es intervenu dans la présentation du sommaire, je te demande de présenter les « Féeries » de janvier 1842 en chapitres. D’autre part d’autres index ont été mis en place, mais en gardant la forme primitive que j’ai donnée.--Zoé 12 mars 2010 à 12:52 (UTC)Répondre

Bonjour Zoé,
Je te prie de bien vouloir pardonner cette réponse tardive mais je ne suis pas très présent en ce moment. Mon but est de mettre (très très lentement) un scan associé aux textes de la Revue des Deux Mondes. C’est très long à faire mais je pense que le texte ne s’en porte que mieux à la fin.
Pour les « Féeries » de Brizeux, il n’y a pas de problème pour le mettre en chapitre (il faut mettre des sections dans les pages) même si je pense que le texte soit suffisamment court pour ne pas le faire. Peux tu me dire pourquoi tu souhaites que ce texte soit subdivisé ? andre 14 mars 2010 à 14:33 (UTC)Répondre

BnFBoT modifier

Ah merci, André, d’avoir pris en charge une objection à laquelle je pensais, mais sans me sentir la compétence de la gérer, car tu sais que je suis incapable de suivre le dressage des bots, tout au plus le nommage des livres quand je les connais, ce qui est déjà assez restreint. Que penses-tu qu’il faut faire maintenant ? Retirer ce statut temporaire et demander aux dresseurs de présenter leur projet sur le scriptorium ? Attendre les réactions de Thomas, Kip, Grondin, Yann, Pyb, et autres wikisourciens compétents ? Ou simplement préciser la façon dont il conviendra de présenter les demandes ultérieures ? Merci de ton aide. --Zyephyrus 19 mai 2010 à 11:55 (UTC)Répondre

Zyephyrus,
Je ne pense pas que ce soit un problème d’avoir ou non des compétences sur ce point mais plutôt de respecter quelques règles élémentaires qui gouvernent ce site. J’avoue que personnellement, je suis un peu irrité du manque de communication interne autour du projet BNF. Surtout si à la fin le gros du travail devra être fourni par la petite communauté wikisourcienne. L’histoire de la correction des titres des livres a été très mal gérée. Au début je ne comprenais même pas ce qu’on attendait de nous. J’avoue que pas mal de doutes me sont restés sur ce point. C’est aussi la raison pour laquelle le travail de correction n’a pas attiré foule et a avancé très lentement. Cela aurait du être le projet communautaire du mois au minimum.
Pour en revenir à nos moutons, je pense qu’il suffit de retirer le statut de bot à BnFBoT (d · c · b) pour le moment et demander au dresseur de faire une demande classique de statut de bot, avec publicité sur le scriptorium. Ainsi, chacun pourra poser des questions. Si quelques tests sont faits sans le statut de bot, cela n’est pas grave, et nous permet aussi de voir si le bot se comporte correctement. andre 19 mai 2010 à 12:16 (UTC)Répondre

RDDM modifier

Bonjour, tu me proposais le mode page. J'ai essayé de l'inclure dans

Les Carrières de marbres de l'Altissimo et de Carrare

mais à l'évidence il me manque des paramètres.

Peux-tu aussi me donner la signification de "div" Merci--Zoé 22 mai 2010 à 10:08 (UTC)Répondre

Bonjour Zoé,
Es tu prete pour le grand saut vers le format page ? je plaisante. Je suis ravi que tu veuilles comprendre comment cela fonctionne. Cela peut sembler difficile si j’essaie de tout d’expliquer d’un bloc, mais petit à petit, tu deviendras toi aussi une experte de ce genre de chose.
Tout d’abord, en quoi consiste le passage en mode page ? Je prends un exemple de la RDDM que je viens de faire : Lettres de la Reine de Navarre de Littré (Période initiale, 4ème série, tome 30). Je suis parti de la version que tu avais mise (celle-ci). Les deux sont presque identiques sauf si l’on édite le texte. Ta version contient le texte en entier alors que dans la version actuelle, cela se résume pratiquement à un appel à la balise <pages />.
Quel est l’avantage ? si tu actives sur le menu à gauche en bas l’option « lien vers les pages », il s’affiche à gauche du texte des liens vers les différentes pages du livre. Si tu cliques sur l’un d’eux cela te fait passer en mode de visualisation « page » où tu peux voir le texte à gauche et la page originale à droite. Cela aide énormément pour corriger et vérifier si le texte correspond bien à l’original.
Pardonnes moi pour cette longue introduction mais elle est nécessaire pour comprendre ce que je vais t’expliquer maintenant. Pour passer en mode page, la première étape est de mettre les pages originales en ligne. La seconde étape en utilisant les outils créés par ThomasV est de scinder le texte en fonction des pages pour les mettre en correspondance avec les originaux. La dernière étape est seulement un peu de mise en forme.
Passons ces étapes en détail pour pouvoir par exemple mettre en mode page Les Carrières de marbres de l'Altissimo et de Carrare. Ce texte provient du tome 52 de la deuxième période. Il faut donc le mettre en ligne. Qu’est ce que cela veut dire :
  • 1.1/ Il faut aller chercher sur le site de archive.org le fichier au format djvu, c’est à dire le charger sur son propre ordinateur.
  • 1.1.1/ la page correspondante au tome 52 est celle-ci. Le lien vers le fichier djvu se trouve sur la gauche (38 Mb).
  • 1.1.2/ Il faut sauver ce fichier sur son ordinateur (cette opération dépend du navigateur utilisé)
  • 1.1.3/ Une fois sur mon ordinateur, je vérifie toujours si le fichier correspond bien à ce que je cherchais et si il est complet. Des erreurs peuvent toujours être présentes.
  • 1.2/ Il faut ensuite charger ce fichier sur Commons, le projet de support multimédia des sites de Wikimédia.
  • 1.2.1/ Pour cela, il faut cliquer sur « importer un fichier » sur le menu à gauche, cliquer sur la page suivante sur « œuvre d'une autre provenance » et ensuite repondre au mieux au formulaire.
  • 1.2.1/ Je ne rentre pas dans les détails pour le moment car je l’ai déjà fait pour le tome 52 : commons:File:Revue des Deux Mondes - Deuxième période, tome 52.djvu. Nous regarderons ensemble les détails pour cette opération dans un deuxième temps. L’important pour Wikisource est la convention sur le nom du fichier.
  • 1.3/ Dernière opération technique pour avoir accés aux pages originales : La création du livre ici sur wikisource. Il faut créer une page dans l’espace dit « livre » qui ait le même nom que le fichier créé sur commons. Dans notre cas : Livre:Revue des Deux Mondes - Deuxième période, tome 52.djvu. Si tu édites cette page, tu vas voir un formulaire s’afficher qui décrit le livre. Le champ « page » est assez technique mais il permet d’accéder au page du livre avec la vrai numérotation des pages (et non pas la numérotation du fichier djvu - il y a toujours un décalage). On verra cela aussi cette partie plus tard.
Si tu cliques sur le lien rouge correspondant à la page « 125 », miracle, tu passes en mode page et tu vois la première page originale de Les Carrières de marbres de l'Altissimo et de Carrare sur la droite. Par contre on te propose sur la gauche l’ocr contenu dans le fichier djvu pour initialiser cette page. Comme nous voulons prendre ton texte qui est meilleur, nous allons utiliser les outils de Thomas pour scinder ton texte et le mettre exactement en correspondance des pages originales.
Fin de la première partie.
Je continue l’explication un peu plus tard. Si tu ne comprends pas, n’hesites surtout pas à me poser des questions. Les questions ne sont jamais stupides. andre 22 mai 2010 à 13:18 (UTC)Répondre
Merci, je vais déjà digérer cette grande et intéressante explication, mais assez complexe pour moi.--Zoé 23 mai 2010 à 06:18 (UTC)Répondre
Pour le moment, je bloque sur les archives, mais je vais y arriver--Zoé (d) 26 mai 2010 à 04:59 (UTC)Répondre
Peux tu me dire quel est ton problème exactement pour que je puisse t’aider ? andre 26 mai 2010 à 17:46 (UTC)Répondre
Pas de moqueries s'il te plaît... Je me suis inscrite : "Hello zoé (not you? sign in or log out) et le téléchargemet" mais je reviens sur la demande d'identification. Je ne me suis pas encore trop penchée là-dessus, car je continue de relire, et de réparer les notes, mode "ref" des anciens textes.--Zoé (d) 29 mai 2010 à 06:49 (UTC)Répondre
Zoé, je ne me moque pas de toi. Je souhaite simplement t’aider mais pour cela j’ai besoin de savoir exactement où cela coince. C’est tout. Nous allons faire cela pas à pas. Le "hello Zoé" dont tu parles, de quel site s’agit il exactement ? Archive.org ou Commons ? andre 30 mai 2010 à 12:23 (UTC)Répondre
Bonjour André, je plaisantais avec les moqueries. Je suis identifiée sur Commons.
Je bloque dans Archive.org
Une autre question: je télécharge les RDDM de gallica en PDF pour relire; ils sont classés mais ils sont de très médiocre qualité. Est-ce que ceux de Archive.org sont traités spécialement pour être en djvu?--Zoé (d) 31 mai 2010 à 06:40 (UTC)Répondre
Le format djvu et le format pdf sont différents. Les exemplaires que j’utilise proviennent tous de archive.org et la qualité est très bonne. Peux tu lire sur ton ordinateur le format djvu ? Sinon sur la page de archive.org (exemple ici) sur le menu à gauche (View the book - deuxième lien sur l’image du livre), tu peux aussi prendre le fichier au format pdf. En plus des problèmes de copyright, le format djvu est en général plus petit en taille. andre 31 mai 2010 à 12:02 (UTC)Répondre

robot, nommage des djvu modifier

Bonjour andré

J'ai écrit un robot afin de créer les pages d'index de la RDDM, et d'uploader les fichiers. L'upload est très rapide car le robot tourne sur le toolserver. Je propose aussi de changer la convention de nommage de ces fichiers, car je me suis rendu compte que la convention précédente (période+série) ne suffit pas à tout exprimer (cf la période initiale où les numéros de série se répètent) et est compliquée. Voici un exemple : Livre:Revue des Deux Mondes - 1857 - tome 12.djvu. Le titre contient l'année + le numéro du tome (relatif à la série en cours). C'est plus court et ça donne plus d'info que la convention précédente. Qu'en penses-tu ? (Inutile de renommer les fichiers pour le moment) ThomasV (d) 1 août 2010 à 13:55 (UTC)Répondre

Bonjour Thomas,
Pas de problème sur la convention de nommage. Ta proposition est plus compacte et univoque. Par contre il faudra vérifier les djvu. Je viens de rencontrer par exemple un problème sur le tome 21 (1840). Il contient une brochure de quelques pages au milieu qui ne correspond pas à la Revue. D’un autre coté, ce n’est pas trop grave car ce sont des pages en plus et non en moins. andre 1 août 2010 à 21:35 (UTC)Répondre


je suppose que c’est ceci dont tu parles : Page:Revue des Deux Mondes - 1840 - tome 21.djvu/753 ? on dirait une erreur en effet. ThomasV (d) 1 août 2010 à 21:42 (UTC)Répondre


les opérations match et split sont trop compliquées pour Zoé mais elle est d’accord pour indiquer les numéros de page "en clair", à l’aide de ce modèle : [3]
j’ai modifié mon robot pour qu’il lise les paramètres passés à la commande "pagelist", et fasse la conversion des numéros de page indiqués en clair vers les numéros au sein du djvu.
ceci permet de faire un match+split des pages, en une seule passe ; le robot compare le texte de chaque page, et il refuse d’aller plus loin si il y a une erreur. si toutes les pages correspondent au djvu, il effectue un split en utilisant les limites de pages fournies par Zoé
le code pour l’utiliser est ici : Utilisateur:ThomasV/vector.js
ThomasV (d) 5 août 2010 à 12:10 (UTC)Répondre

Desmarest modifier

Tu as du surement en entendre parler, [4] « Où l'on examine si l'Angleterre a fait partie du Continent des Gaules, & dans laquelle on se déclare pour l'ancienne jonction de cette Isle à la Terre ferme. », intéressant non ? mais exemplaire en mauvais état et sans les planches. Il passera aussi très mal à l'ocr à cause des s long. Phe (d) 21 octobre 2010 à 14:23 (UTC)Répondre

Salut Phe,
Je ne le connaissais pas, mais bon en géologie à part le Lyell, je ne connais pas bien les livres anciens de référence. Ce livre semble intéressant. Pour les s long, pour un livre de Dolomieu, j’ai utilisé finereader en l’entraînant pour reconnaître le s long en s. Cela ne fonctionne pas très bien mais la phase du correcteur orthographique automatique nettoie assez bien. Il est assez simple ensuite avec un regexp de remettre le s long. Si tu mets ce livre en ligne, je participerais volontiers à sa retranscription.
Andre
Livre:Desmarest - Dissertation sur l’ancienne jonction de l’Angleterre à la France, 1753.djvu, j'ai ajouté la couche texte mais elle est médiocre, si tu peux l'améliorer ou la changer par une meilleure... Phe (d) 22 octobre 2010 à 14:01 (UTC)Répondre

Ouvrages Jules Verne modifier

J'ai constaté que vous aviez ajouté/corrigé quelques ouvrages de Jules Verne dont Voyage au centre de la Terre ou Vingt mille lieues sous les mers. J'ai ajouté les gravures de ces 2 ouvrages depuis les scans originaux (récupéré sur l'Internet Archive) afin d'avoir la meilleure définition possible.

Je me demandais où vous aviez trouvé les fichiers djvu De la Terre à la Lune ou du Tour du monde en quatre-vingts jours ? Pour le premier, j'ai bien trouvé le fichier de scan (images jp2) mais le téléchargement échoue et pour le second, je n'ai pas trouvé l'original avec les gravures.

Par ailleurs, si l'envie de valider les deux premiers ouvrages vous prends, feel free! ;-)

--Nimbus3d (d) 5 mars 2011 à 18:21 (UTC)Répondre

Votre statut d'administrateur modifier

Bonjour, je suis un steward. Une nouvelle prise de décision concernant le retrait des « droits avancés » (administrateurs, bureaucrates, etc.) a été récemment adoptée par approbation consensuelle de la communauté. Concernant cette prise de décision, les stewards passent en revue les activités des administrateurs sur les wikis dans politique sur l'inactivité.

Vous remplissez les critères d'inactivité (aucun édit ni d'action de journalisation depuis 2 ans) sur fr.wikisource, où vous êtes un administrateur. Comme fr.wikisource ne possède pas ses propres processus de revue des administrateurs, les règles globales s'appliquent.

Si vous désirez conserver vos droits, vous devez notifier à la communauté que les stewards vous ont envoyé cette information concernant votre inactivité afin d'en discuter. Suivant la discussion communautaire, si celle-ci veut que vous conserviez vos droits, s'il vous plaît contactez alors les stewards sur leur noticeboard et donnez le lien vers la discussion avec la communauté, où ils expriment leur souhait de continuer à vous maintenir les droits, et démontrent les besoins de continuer à maintenir ces droits.

Nous, les stewards, allons examiner les réponses. S'il n'y en a pas après approximativement un mois, nous procéderons alors au retrait de vos droits. En cas de doutes, nous évaluerons les réponses et nous baserons notre décision suite aux commentaires et à la revue de la communauté locale. Pour toute question, s'il vous plaît, contactez-nous sur notre noticeboard. QuiteUnusual (d) 15 octobre 2013 à 08:44 (UTC)Répondre

La Domination anglaise dans l’Hindoustan modifier

Bonjour, Quelle est la source pour attribuer cet article à "Dr. Robert" ? [5] Cordialement, Yann (d) 21 avril 2016 à 16:20 (UTC)Répondre

Retour ? modifier

Amitiés.

--Zyephyrus (d) 21 juillet 2017 à 22:11 (UTC)Répondre

Bonjour Zyephyrus, je suis heureux de voir que tu es toujours actif sur ce projet. Pour mon retour, je ne sais pas encore. Vivons au jour le jour. J'ai l'impression après ces années d'absence d'avoir tout oublié. Amitiés. André.

Page blanche modifier

Bonjour André,

J'ai bien noté ta suggestion concernant la question que j'ai soulevée dans le scriptorium. Cependant, elle ne me semble pas fonctionner comme espéré :-(

D'autre part, si je regarde l'export de "l'île mystérieuse" (mentionnée sur ta page), j'y retrouve les mêmes pages blanches ennuyeuses.

En attendant mieux, j'ai remplacé les modèles T3 par des modèles T4 dans ma "Conquête du pain".

Bonne journée, --Louis (d) 27 juillet 2017 à 07:27 (UTC)Répondre