Discussion Livre:Figuier - Les Merveilles de la science, 1867 - 1891, Tome 1.djvu

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Vieux têtard

Corrections modifier

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 9 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « ; » » → « » ; » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 10 :Correction  : « a » → « à » (coquille : la préposition a perdu son accent)
Page 13 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 15 :Correction  : « toute fois » → « toutefois » (coquille : d’autre éditions (bizarrement plus anciennes, comme celles de 1855 ou 1860) ont bien « toutefois »)
Correction  : « gran » → « grand » (coquille : d’autre éditions (bizarrement plus anciennes, comme celles de 1855 ou 1860) ont bien « grand »)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 16 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « ; » » → « » ; » (typographie modernisée)
Page 17 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 18 :Correction  : « , » » → «  », » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → «  », » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 19 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 21 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 26 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « , etc. » → « , etc. » (coquille : etc. se compose en italique s’il supplée une fraction supprimée du titre d’un livre)
Page 28 :Correction  : « , etc. » → « , etc. » (coquille : etc. se compose en italique s’il supplée une fraction supprimée du titre d’un livre)
Page 30 :Correction  : « trente deux » → « trente-deux » (coquille)
Page 35 :Correction  : « 1617 » → « 1647 » (coquille : pour être en phase avec l’histoire et la date de la lettre donnée page précédente)
Page 36 :Correction  : « 0,045 » → « 0m,049 » (coquille : la cohérence des calculs impose 0,049 et non 0,045 (675 − 626 = 49, et la conversion de 1 pouce 10 lignes donne 49,6 m))
Page 39 :Correction  : « laspsu » → « lapsu » (coquille)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 40 :Correction  : « vacuo. » → « vacuo » (coquille)
Page 43 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 44 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 46 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 47 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 48 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 50 :Correction  : « , etc. » → « , etc. » (coquille : etc. se compose en italique s’il supplée une fraction supprimée du titre d’un livre)
Page 52 :Correction  : « . » → «  » (coquille : typographie. Voir par exemple cette édition.)
Page 55 :Correction  : « apppareil » → « appareil » (coquille : un "p" de trop)
Page 64 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 65 :Correction  : « ou » → « du » (coquille)
Page 66 :Correction  : « haut en bas » → « bas en haut » (coquille : foi de Shadock !)
Correction  : « bas en haut » → « haut en bas » (coquille : foi de Shadock !)
Page 67 :Correction  : « ) » → « ). » (coquille)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 84 :Correction  : « aggréée » → « agréée » (coquille : ce "g" supplémentaire, lui, n’est pas agréé)
Correction  : « , » » → «  », » (typographie modernisée)
Page 89 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 93 :Correction  : « C » → « M » (coquille : C est inexact, puisqu’il se meut en arc de cercle ; la correction en M fut effectuée dans l’édition de 1868 (le point M n’ayant cependant pas été rajouté sur la figure : il faut le déduire de la figure précédente))
Page 97 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 100 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 131 :Correction  : « : » → « , » (coquille : confirmée par cette édition)
Page 138 :Correction  : « conséséquent » → « conséquent » (coquille : encore un bégaiement à la césure !)
Page 152 :Correction  : « motice » → « motrice » (coquille : sans "r", elle ne l’est plus (motrice))
Page 159 :Correction  : « . » » → « » » (typographie modernisée)
Page 164 :Correction  : « « roues » → « roues » (coquille)
Page 166 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 168 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 172 :Correction  : « présentent » → « présente » (coquille)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 178 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 180 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 181 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 185 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 190 :Correction  : « peinté » → « pointé » (coquille : Heureusement, on a pu trouver la bonne correction ici, et éviter un zéro peinté… euh, pointé !)
Page 191 :Correction  : « affimations » → « affirmations » (coquille)
Page 203 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 209 :Correction  : « Charles Philippe » → « Charles-Philippe » (coquille : voir par ex. ici)
Page 215 :Correction  : « aiselles » → « aisselles » (coquille : Il ne semble pas y avoir eu une telle orthographe. On la trouve cependant dans des livres, mais il y a toujours aussi en même temps des occurrences de la graphie « normale ». Le fait que même le TLFi ait commis la faute en retranscrivant la citation de Huysmans peut être un signe que les occurrences de cette graphie constituent une coquille assez courante.)
Page 236 :Correction  : « — 23 ; » → « 23 ; — » (coquille)
Page 241 :Correction  : « : » → « , » (coquille : également corrigée dans d’autres éditions)
Page 255 :Correction  : « Il » → « « Il » (coquille : la citation se poursuit)
Page 263 :Correction  : « elle même » → « elle-même » (coquille : voir par ex. cette édition)
Page 266 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 269 :Correction  : « xviii » → « xvii » (coquille : 1696 est à la fin du xviie siècle et non du xviiie siècle.)
Page 271 :Correction  : « cremaillère » → « crémaillère » (coquille)
Page 273 :Correction  : « désigné » → « désignée » (coquille)
Page 278 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 279 :Correction  : « Wigan » → « Wylam » (coquille)
Page 284 :Correction  : « emcombrantes » → « encombrantes » (coquille : avec un "m" au lieu d’un "n", le mot est encore plus encombrant !)
Page 293 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 294 :Correction  : « exigents » → « exigeants » (coquille : exigeons ce "a" !)
Correction  : « hisser » → « hissé » (coquille : criait-on « oh hisse ! » ?)
Page 297 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 298 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 299 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 300 :Correction  : « aprés » → « après » (coquille)
Page 305 :Correction  : « Méterranée » → « Méditerranée » (coquille : le "di" a sauté à la césure)
Page 312 :Correction  : « la la » → « la » (coquille : encore un bégaiement à la césure !)
Correction  : « Sketchof » → « Sketch of » (coquille : je dirais même shell ! voir par ex. ici ou )
Correction  : « beetween » → « between » (coquille : idem)
Page 319 :Correction  : « simplet » → « simple » (coquille)
Page 322 :Correction  : « d emachines » → « de machines » (coquille)
Page 329 :Correction  : « verticale » → « vertical » (coquille : dit comme ça, c’est le mouvement qui est vertical)
Correction  : « EDT » → « CEDT » (coquille : mieux pour une croix ; voir ici)
Correction  : « , LL ; » → « ; LL, » (coquille)
Page 330 :Correction  : « aperçu » → « aperçue » (coquille)
Page 332 :Correction  : « porportionner » → « proportionner » (coquille : décidément, ce typo n’était pas en forme : 3 fautes en 4 pages !)
Page 334 :Correction  : « dérailles » → « dérailler » (coquille : pour dérailler, ça déraille : 4 fautes en 6 pages !)
Page 339 :Correction  : « Fig. » → « (fig. » (coquille)
Page 340 :Correction  : « cantoniers » → « cantonniers » (coquille : faute d’orthographe, et mise en cohérence avec le reste du texte (on trouve deux fois « cantonier » et deux fois « cantonnier »). Aucune source ne mentionne « cantonier » comme orthographe ayant pu exister. De plus, on trouve ceci dans la Revue mondiale, vol. 20 à 21, 1897 (soit 30 ans plus tard que l’écriture de notre texte), qui montre que cette orthographe était fautive : « S’il écrit cantonier avec une seule n, comme cantonal, on le montre au doigt, il est voué au ridicule, à une sorte de mépris. De là, cette légitime terreur qu’inspire notre orthographe […] »)
Page 342 :Correction  : « compactes » → « compacts » (coquille : féminin quand il est dur, masculin quand il est tendre ?)
Correction  : « cantoniers » → « cantonniers » (coquille : voir deux pages avant)
Page 357 :Correction  : « que » → « une » (coquille : phrase sans que ni tête ; voir par exemple ici)
Page 363 :Correction  : « Champs-Élysés » → « Champs-Élysées » (coquille)
Page 370 :Correction  : « securité » → « sécurité » (coquille)
Page 375 :Correction  : « snr » → « sur » (coquille : un "u" fait le poirier)
Page 381 :Correction  : « , etc. » → « , etc. » (coquille : etc. se compose en italique s’il supplée une fraction supprimée du titre d’un livre)
Page 390 :Correction  : « dispacth » → « dispatch » (coquille : eh non, les Anglais ne disent pas tout-à-fait comme cela.)
Page 399 :Correction  : « ressouces » → « ressources » (coquille : il ne restait qu’un "r" dans la casse ?)
Page 403 :Correction  : « bouilleur » → « bouilleurs » (coquille : puisqu’ils sont au moins deux !)
Correction  : « X » → « X, » (coquille)
Page 424 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 426 :Correction  : « ; » → « , » (coquille)
Page 427 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 430 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 436 :Correction  : « L’appareil » → « « L’appareil » (coquille : oubli du guillemet de suite)
Correction  : « Un » → « « Un » (coquille : oubli du guillemet de suite)
Page 453 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 455 :Correction  : « etc. » → « etc. » (coquille : etc. se compose en italique s’il supplée une fraction supprimée du titre d’un livre)
Page 462 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 465 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 469 :Correction  : « mille » → « milles » (coquille)
Page 470 :Correction  : « milles, » → « milles » (coquille)
Correction  : « : » → « : « » (coquille)
Page 475 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 485 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 488 :Correction  : « obérateur » → « opérateur » (coquille : et nous félicitons ce "p" acrobate qui vient d’effectuer un demi saut périlleux avec retournement !)
Page 493 :Correction  : « graisses » → « grasses » (coquille : l’expression est reprise plus bas dans la page. L’original de la citation est consultable ici et confirme la coquille.)
Page 495 :Correction  : « ? » » → « » ? » (typographie modernisée)
Page 496 :Correction  : « recommadé » → « recommandé » (coquille : il est surtout recommandé d’ajouter un "n" !)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 498 :Correction  : « fam-Etruriæ » → « fama Etruriæ » (coquille)
Page 501 :Correction  : « ses » → « ces » (coquille : à priori, les phénomènes électriques n’appartiennent à personne)
Page 502 :Correction  : « .) » → « . » (coquille)
Page 506 :Correction  : « . » → « . » » (coquille)
Page 516 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 523 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 525 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 527 :Correction  : « . » » → «  ». » (typographie modernisée)
Page 528 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 534 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 537 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 544 :Correction  : « ils » → « il » (coquille : Il n’y en a pas deux, Romas est unique !)
Page 547 :Correction  : « épouva » → « éprouva » (coquille : sans "r", ça ne veut rien dire)
Page 551 :Correction  : « ? » » → « » ? » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → «  ». » (typographie modernisée)
Correction  : « ci dessus » → « ci-dessus » (coquille)
Page 560 :Correction  : « . » → « . » » (coquille)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 562 :Correction  : « un » → « en » (coquille)
Page 564 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 568 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 570 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 571 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 578 :Correction  : « , si » → « . Si » (coquille : faute de syntaxe, effectivement corrigée dans d’autres éditions : cf Google books)
Page 579 :Correction  : « tige, » → « tige » (coquille : virgule malvenue, et effectivement supprimée dans d’autres éditions)
Page 590 :Correction  : « M » → « M. » (coquille)
Correction  : « 2 » → « 5 » (coquille : erreur manifeste ; voir aussi p. 584)
Page 596 :Correction  : « paratonnere » → « paratonnerre » (coquille)
Page 597 :Correction  : « diveres » → « diverses » (coquille : est-ce ainsi que les "s" disparaissent ?)
Page 611 :Correction  : « élctricités » → « électricités » (coquille : fuite du "e" (à la terre ?))
Page 617 :Correction  : « . » → « . » » (coquille)
Page 618 :Correction  : « . » → «  » (typographie modernisée)
Page 627 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 635 :Correction  : « Robertsno » → « Robertson » (coquille : converti par Volta peut-être, mais il n'est pas allé jusqu'à italianisé son nom !)
Page 636 :Correction  : « J. B. » → « J.-B. » (coquille)
Page 640 :Correction  : « . » → « . » » (coquille)
Page 641 :Correction  : « ; » » → « » ; » (typographie modernisée)
Correction  : « ; » » → « » ; » (typographie modernisée)
Page 642 :Correction  : « « aux » → « aux » (coquille : pas de citation de second niveau ici)
Correction  : « Cotugno » → « Cotugno, » (coquille : voir par exemple : ici)
Page 643 :Correction  : « don » → « dont » (coquille : le "t" s’est mis en vacances)
Page 646 :Correction  : « Turin » → « Turin, » (coquille)
Correction  : « Paris » → « Paris, » (coquille)
Page 648 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 651 :Correction  : « electrische » → « elektrische » (coquille : voir Google books pour le titre entier)
Correction  : « Menschen-und » → « Menschen- und » (coquille : le trait d’union dans cette position représente l’élément omis « körpern » : « Menschen- und Thierkörpern » équivaut à : « Menschenkörpern und Thierkörpern »)
Correction  : « ier-Körpern » → « Thierkörpern » (coquille : celle-ci doit être corrigée, car il manque les lettres « Th ». Cela a entrainé les autres corrections du titre pour le rendre identique à l’original — et conforme à la langue allemande.)
Correction  : « Franklin » → « Frankfurt » (coquille : Franklin, c’était plutôt dans la partie précédente sur le paratonnerre !)
Page 654 :Correction  : « peut être » → « peut-être » (coquille)
Correction  : « ). » → « .) » (coquille)
Page 655 :Correction  : « photograhie » → « photographie » (coquille)
Correction  : « sculpture » → « sculpture, » (coquille)
Correction  : « Chesneau » → « Chesneau, » (coquille : ces deux virgules manquantes apparaissent par exemple ici)
Page 660 :Correction  : « , » » → « », » (typographie modernisée)
Page 669 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 683 :Correction  : « ,) » → « ) » (coquille : aucune raison valable pour cette virgule précédant la parenthèse fermante, même si on la retrouve également dans les 2 ou 3 éditions numérisées par Google.)
Page 685 :Correction  : « ; » → «  » (coquille : cachons ce point-virgule incongru (on pourrait peu-être le remplacer par une virgule simple))
Page 686 :Correction  : « acquisitione » → « acquisitions » (coquille : typo italien ?)
Page 698 :Correction  : « ; » » → « » ; » (typographie modernisée)
Page 699 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 703 :Correction  : « C » → « G » (coquille)
Page 704 :Correction  : « ) » → « ), » (coquille)
Page 707 :Correction  : « gruneb » → « gruner » (coquille)
Page 709 :Correction  : « . » » → «  ». » (typographie modernisée)
Page 717 :Correction  : « . » » → « ». » (typographie modernisée)
Page 720 :Correction  : « Arago » → « Arago. » (coquille)
Page 733 :Correction  : « mineur, » → « mineur. » (coquille : autre édition)
Page 734 :Correction  : « mineur, » → « mineur. » (coquille : autre édition)
Page 737 :Correction  : « VAPEUR » → « VAPEUR. » (coquille : tous les autres titres dans la table ont un point final)
Page 740 :Correction  : « le » → « la » (coquille : ne pas confondre avec le tonneau)
Page 742 :Correction  : « da » → « de » (coquille)

Erreurs dans la Table des Matières et dans le texte du Fac Simile modifier

  •   Correction : Erreurs dans la numérotation des chapitres de la notice "Locomotive et Chemins de fer" à la fois dans le texte du FS et dans sa Table des Matières.
page chapitre dans texte FS chapitre dans
TDM du FS
Chapitre corrigé
(TDM en <includeonly>)
322 "Classification…" numéroté V après le chapitre V "Description…" Inéxistant Chapitre VI
327 "Matériel roulant…" numéroté VI numéroté VI Chapitre VII
331 "Tracé voie…" numéroté VII numéroté VII Chapitre VIII
335 "Terrassement…" numéroté VIII numéroté VIII Chapitre IX
348 "Disposition…" numéroté X numéroté IX Chapitre X
359 "Accidents…" numéroté XI numéroté X Chapitre XI
367 "Inconvénients…" numéroté XII numéroté XI Chapitre XII
381 "Chemin de fer atmosphérique…" numéroté XIII numéroté XII Chapitre XIII
394 "Chemin de fer en ville…" numéroté XIV numéroté XIII Chapitre XIV


  •   Correction : La notice "Les Locomobiles", de la page 399 à la page 428, n’apparaît pas dans la table des matières du FS.
    Je me suis permis de la rajouter dans la Table des Matières en <includeonly> avec un résumé de mon cru.
  •   Correction : La notice "La Pile de Volta" commence par une introduction à la page 598, qui n’apparaît pas dans la table des matières du FS.
    Je me suis permis de la rajouter dans la Table des Matières en <includeonly>.

--Marceau (d) 24 septembre 2014 à 09:22 (UTC)Répondre

Info et Choix Édition modifier

Informations sur l’édition de Figuier - Les Merveilles de la science, 1867 - 1891, Tome 1.djvu

Édition : Texte intégral, Édition Jouvet et Cie, Librairie Furne, Paris, 1867-1891


Source :


Contributeur(s) : Marceau


Niveau d’avancement : V1  , V2  , V3  , V4  , V5  , V6  


Remarques :


Relu et corrigé par : (V1), Chrisric


« Figuier - Les Merveilles de la science, 1867 - 1891, Tome 1.djvu »
  Concept général  
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules (À, Êtes…)
  • Utilisation de {{formatun:}} pour uniformiser et délocaliser la présentation des grands nombres et des nombres décimaux, quand l’unité n’est pas en exposant avant la virgule.
  • Déplacement, dans le fac simile, des figures pour ne pas "casser" un mot, une phrase ou un paragraphe.
  • Déplacement, dans l’espace principal, des figures pour les rapprocher de leurs commentaires.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Revenir à la page « Figuier - Les Merveilles de la science, 1867 - 1891, Tome 1.djvu ».