Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page »

Vous êtes ici : accueil >Aide >Espace « Page » >Éditer un texte dans l’espace « Page »

Résumé : les différentes étapes et les difficultés d’une édition dans l’espace « Page ».
Cette page d’aide peut être lue comme une vue d’ensemble ou comme un sommaire pour trouver de la documentation.
Aide : Manuel de Wikisource

Lectures et Notions préalables

modifier

Syntaxe wiki, espace « Page » et règles éditoriales

modifier
Lire Syntaxe wiki, Espace « Page » et Questions éditoriales.

Avant de se lancer dans l’édition de textes dans l’espace « Page », il est recommandé d’avoir appris la syntaxe wiki, de se familiariser avec la structure et l’utilisation d’une page en lisant l’aide sur l’Espace « Page » et de connaître les principales règles éditoriales de Wikisource.

Finalité de l’édition

modifier

L’édition dans l’espace « Page » a pour but la reproduction d’un texte à partir d’un fac-similé, en suivant certaines règles de mise en forme et de correction du texte.

Mais le texte édité dans l’espace Page n’est pas le texte final : le texte définitif publié dans Wikisource est celui qui est publié par transclusion dans l’espace principal. En conséquence, l’édition d’une page doit être faite en vue de cette transclusion, ce qui ajoute quelques contraintes à la mise en forme qui sont exposées dans cette page.

Exemples de textes courts à corriger pour s’exercer

modifier

Si vous souhaitez vous exercer avec des textes plus ou moins courts qui peuvent être corrigés assez rapidement, vous pouvez consulter par exemple les catégories Poèmes, Fables ou Nouvelles afin de trouver des textes à placer et/ou à éditer dans l’espace « Page ». Vous pouvez aussi corriger des articles de la Revue des Deux Mondes (choix varié).

Aides à la correction

modifier
Aide : Gadgets

Plusieurs gadgets permettant de faciliter la correction d’un texte dans l’espace page peuvent être activés par tout contributeur inscrit.

En étant connecté, rendez-vous sur la page Gadgets et descendez jusqu’à la section Édition :

  • Caractères spéciaux automatiques, cochez :
  Caractères spéciaux automatiques (accents, apostrophes)
  • bouton qui formate le texte conformément aux conventions définies dans le Guide typographique, cochez :
  Typo : crée un bouton qui formate le texte conformément aux conventions définies dans le Guide typographique de Wikisource.
  • mettre en surbrillance toutes les portions de textes qui sont des erreurs d’ocr fréquentes, cochez :
  Scanilles : permet de mettre en surbrillance toutes les portions de textes qui sont des erreurs d’ocr fréquentes.
  • aide générale à la mise en forme automatisée :
  Gadget généraliste d’aide à la création, la typographie et la mise en page dans l’espace de nom Page.

Mise en forme d’un texte

modifier

La mise en forme d’un texte se fait rarement avec le texte seul. On utilise des modèles et des « tags » dont nous donnons ci-dessous une liste en renvoyant à la documentation.

Début d’une page

modifier

Titre et nouveau chapitre

modifier
Modèle documenté : {{T3}}

Dans l’espace « Page », les titres d’une œuvre, d’un chapitre, doivent être reproduits tels qu’ils apparaissent, ce qui exclut les modèles de titre, qui s’affichent sous forme de boîtes, utilisés ailleurs pour présenter un livre et donner des informations bibliographiques.

  • titres doubles

Nouveau paragraphe

modifier

Lorsqu’une page commence par un nouveau paragraphe, il faut placer <nowiki/> en haut de cette page et sauter une ligne.


Édition

<nowiki/>
<saut de ligne>
En effet, après avoir vu ces fraises, je vois une cerise ; je fais l’idée de cette cerise comme j’ai fait celle de la première fraise, et l’idée générale de cerise comme l’idée générale de fraise.

Affichage

   En effet, après avoir vu ces fraises, je vois une cerise ; je fais l’idée de cette cerise comme j’ai fait celle de la première fraise, et l’idée générale de cerise comme l’idée générale de fraise.

Sans cette mise en forme, le saut de ligne serait supprimé au moment de la sauvegarde de la page.

Césure

modifier
Modèles documentés : {{Tiret}} et {{Tiret2}}

Seules les césures en début et en fin de page sont à reproduire. On utilise pour ces césures deux modèles qui en reproduiront l’apparence et permettront ensuite de n’afficher qu’un mot entier lorsque l’on transclut les pages.

Fin d’une page

Au défaut d’une telle connoissance, & des lumieres nécessaires sur la cause physique des {{tiret|pro|priétés}}

Début de la suivante

{{tiret2|pro|priétés}} de l’Aimant, ce seroit sans doute une recherche bien digne d’un Philosophe, que de réduire, s’il étoit possible, toutes ces propriétés à une seule, en montrant la liaison qu’elles ont entre elles.

Remarque : Lorsque le mot est en italiques, il faut placer la syntaxe wiki d’une manière un peu particulière afin d’éviter un mauvais affichage dans l’espace principal :

{{tiret|''pro''|priétés}} et ''{{tiret2|pro|priétés}}''

Épigraphe

modifier
Modèle documenté : {{Épigraphe}}

Le modèle Épigraphe permet de disposer un texte et le nom de son auteur avec une assez bonne précision. Exemple :

{{Épigraphe|Le modèle Épigraphe permet de disposer un texte et le nom de son auteur avec une assez bonne précision.|Auteur}}

donne :

Le modèle Épigraphe permet de disposer un texte et le nom de son auteur avec une assez bonne précision.
Auteur

Le paramètre « marge= » permet de définir la largeur de la marge de gauche proportionnellement à la largeur totale de la page.

Remarque : « : » ne doit pas être utilisé : cette syntaxe n’est pas adaptée au formatage des épigraphes.

Début et fin de chapitres

modifier
Page d’aide : Sections étiquetées

Lorsqu’une page contient à la fois la fin d’un chapitre et le début d’un autre, on utilise des marqueurs pour pouvoir n’afficher à volonté que l’un ou l’autre dans l’espace principal.

Le contenu de la boîte d’édition de la page ressemblera alors à ce qui suit, avec s1 et s2 comme noms arbitraires des parties à séparer :

## s1 ##
Fin du chapitre 72.

## s2 ##
Début du chapitre 73.

Ces marqueurs n'apparaissent pas dans le rendu de la page, mais sont nécessaires parce que le découpage en pages ne coïncide pas avec le découpage en chapitres. Dans l'espace principal, qui doit reconstituer ensuite les chapitres, la fin du chapitre 72 sera indiquée comme étant comprise entre les deux marqueurs s1 et s2 ; le début du chapitre 73 sera indiqué comme étant situé après le marqueur s2.

Séparateurs

modifier

On trouvera dans Modèles de séparateur une liste illustrée des modèles de séparateurs à placer sous un titre, entre deux chapitres, etc.

Retraits à droite et à gauche

modifier
Voir {{Droite}} et {{Gauche}}

Pour les textes à droite, avec ou sans retrait (par exemple la signature d’une lettre), on utilisera le modèle {{droite}} :


Édition

je ne doute pas que cette lettre ne lève toutes vos objections, et que Peter ne nous rapporte l’heureuse nouvelle de votre retour dès que vous aurez terminé vos affaires.

Votre futur oncle,

{{d|« {{sc|Roderick Benfield}}. »|4}}

Affichage

je ne doute pas que cette lettre ne lève toutes vos objections, et que Peter ne nous rapporte l’heureuse nouvelle de votre retour dès que vous aurez terminé vos affaires.

Votre futur oncle,

« Roderick Benfield. »

Le nombre ici ajouté au modèle (« 4 ») détermine la largeur de la marge à droite du texte proportionnellement à la taille de la police.

Remarque  : « : » ne doit pas être utilisé pour faire des retraits : cette syntaxe n’est pas adaptée et peut produire un mauvais affichage du texte.

Poésie

modifier
Page d’aide : Poème.

La mise en forme d’un poème se fait grâce aux balises <poem> </poem> :


Édition

<poem>
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent ; où le soleil, de la montagne fière,
Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons.
</poem>

Affichage


C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent ; où le soleil, de la montagne fière,
Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons.

Lorsqu’un poème s’étend sur deux pages ou plus, il suffit d’utiliser ces balises dans chaque page.

Théâtre

modifier
Voir Éditer du théâtre.

Texte dans les marges

modifier
Modèles documentés : {{manchette}}, {{Notedemarge}}, {{Note latérale droite}} et {{Note latérale gauche}}.
Aide détaillée : Notes (aide sur les notes sur plusieurs pages, les notes dans une note)
  • Notes de bas de page simples : en règle générale, une note de bas de page se place simplement à l’intérieur du texte, à l’endroit de l’appel de note (chiffre, lettre ou autre symbole, en exposant ou non), entourée des balises <ref></ref>.
  • Indentation : les balises de notes ne permettent pas de formater correctement un paragraphe. Il faut ajouter <p>paragraphe</p>.

En-tête

modifier
Modèle documenté : {{Numérotation}} ou une version simplifiée {{nr}}

La reproduction des en-têtes des pages d’un livre (titre, pagination) est facultative. Ces en-têtes sont à placer dans les en-têtes de l’espace Page, en utilisant le modèle Numérotation pour la mise en forme. Ils ne s’affichent pas dans l’espace principal lorsque l’on transclut des pages.

Colonnes

modifier
Voir Aide:Espace « Livre », section Créer une page d’index (CSS)
Voir Aide:Deux Colonnes

Le texte de certains ouvrages, comme l’Encyclopédie, est disposé sur deux colonnes. Cette disposition peut être imitée en utilisant le champ « Css » de l’index d’un livre, en ajoutant « largeur54 » (voir exemple Livre:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 1.djvu).

Illustrations

modifier
Aide détaillée : Insérer une image

Pour une image seule :

[[Fichier:nom de l’image|options|légende ou alternative textuelle]]

Pour un fichier multipages :

[[Fichier:nom de l’image.djvu|page=N° de la page|options|légende ou alternative textuelle]]

Table des matières

modifier
Modèle documenté : {{Table}}, et {{Page link}} pour les liens numéro de page.

Le modèle {{Table}} est utilisé pour créer les tables des matières. Pour chaque ligne d’une table des matières, on écrit :

{{Table|titre=[[Macbeth]]|page=71}}
{{Table|titre=autre titre|page=N°}}

ce qui donne :

 71
autre titre 
 N°

La documentation du modèle donne des exemples plus élaborés. À noter que l’on peut ajouter des liens dans les tables, même lorsqu’il s’agit de la table des matières du livre dans l’espace page.

Signaler et justifier des modifications d’un texte

modifier
Pages détaillées : Questions éditoriales, {{ChoixEd}}, {{erratum}} et {{corr}}

Dans quelques cas, des modifications du texte original sont nécessaires ou facultatives. Ces modifications concernent les erreurs d’impression (coquilles), les fautes de français, la typographie, la modernisation. Certaines modifications doivent être signalées par un modèle spécifique, d’autres non.

On utilise le modèle {{Corr}} dans un texte pour des erreurs dans l’original :

{{Corr|texte original|texte corrigé}}

et {{ChoixEd}} dans la page de discussion d’un livre pour indiquer des choix éditoriaux modifiant le texte.

Corrections typographiques

modifier

D’autres modifications, de nature typographique, n’ont pas besoin d’être signalées. C’est le cas de l’apostrophe droite « ' » qui doit toujours, dans un texte en français, être remplacée par une apostrophe courbe « ’ ». Les règles générales à suivre sont exposées dans le guide typographique, section Règles typographiques pour l’édition des textes.

Modèle documenté : {{Erratum}}

S’il existe une liste d’errata dans un livre, on peut reporter les corrections dans le texte en se servant de ce modèle.

Cas problématiques

modifier

Il existe différents types d’erreur ou de faute qui ne sont pas toujours faciles à distinguer.

Coquilles
modifier
Voir {{Corr}}

La correction du texte est nécessaire lorsque l’erreur est évidente. C’est souvent le cas lorsque, dans un mot, une lettre a été omise ou ajoutée, ou lorsque des lettres ont été interverties.

Exemple : « téait » au lieu de « était ».

Toutes les erreurs de composition d’un mot ne sont cependant pas aussi faciles à repérer, et il faut prendre soin de ne pas confondre une coquille avec une orthographe ancienne.

Fautes supposées de français
modifier

La grammaire et l’orthographe françaises varient selon les époques et selon les auteurs, et cette langue possède de nombreuses subtilités. Identifier une faute de français n’est donc pas une compétence naturelle que pourrait posséder une personne, même si cette langue est sa langue maternelle. Au contraire, le français que vous avez appris pourra être souvent un handicap. Il est donc nécessaire de justifier toute modification à ce sujet.

Exemple : « Aversaire » n’est pas une faute d’orthographe au XVIIe siècle.

On pourra consulter le Trésor de la langue française informatisé ou faire une recherche dans Google Livres pour trouver des formes anciennes d’un mot.

Modernisation

modifier
Voir : {{Modernisation}}, Ancien français et Wikisource:Dictionnaire

La modernisation d’un texte dans l’espace page n’est pas nécessaire. L’utilisation du Modèle:Modernisation dans l’espace principal permet de faire cette modernisation de manière automatique à partir d’un dictionnaire et en ajoutant une liste des termes à moderniser qui ne se trouvent pas dans ce dictionnaire. Le lecteur peut alors choisir de consulter le texte modernisé en cliquant sur Texte modernisé, situé à gauche dans la boîte des options d’affichage.

Marquer l’état de la page

modifier
Aide détaillée : Qualité des pages

Une fois la page relue, le travail de correction peut être signalé grâce aux boutons situés sous la boîte d’édition :

 
  • sans texte : pour les pages qu’il est inutile de relire deux fois (pages blanches, images) ;
  • page à problème : lorsqu’une image est illisible par exemple (si vous ne savez pas faire un tableau ou lire une citation dans une langue étrangère ne cochez pas cette case, mais demandez de l’aide) ;
  • page non corrigée : valeur par défaut, à choisir pour une page de texte non entièrement relue et corrigée ;
  • page corrigée : page déclarée conforme au fac-similé par un contributeur ;
  • page validée : pour valider une page déjà corrigée par un autre contributeur.

Remarque : Il ne faut jamais marquer comme « page à problème » une page lisible que vous ne savez pas transcrire. Si la page est lisible, mais que vous ne savez pas comment la retranscrire, vous pouvez utiliser {{Symbole manquant}} pour signaler un caractère inconnu de vous, un mot dans une langue que vous ne connaissez pas ou un caractère qui ne peut être transcrit parce qu’il n’existe pas en Unicode ou que vous ne connaissez pas le caractère Unicode pour le transcrire.

Outils d’édition

modifier

Pages liées

modifier
Modèles d’édition Pages d’aide Voir aussi
Liste des modèles Sommaire de l’aide Espace « Page »
Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs