Discussion utilisateur:Acélan/2016

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Pikinez dans le sujet Clean up

Filtre agricole modifier

Salut,

tu l'avais pas vu celui-là hé hé. :) --Pikinez (d) 5 janvier 2016 à 16:01 (UTC)Répondre

Non, en effet :D
Merci Pikinez de ta vigilance ! --Acélan (d) 5 janvier 2016 à 16:28 (UTC)Répondre

Les travailleurs de la mer. modifier

Bonjour Acélan

Aurais-tu la patience, le courage et le désir de revoir ce texte afin de le rendre exploitable avec son fac-similé, cf cette discussion, Il y a le sommaire à revoir, la navigation, faire les transclusions, etc. J’ai l’impression que le travail doit être long et difficile. Merci.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 janvier 2016 à 09:15 (UTC)Répondre

Salut Le Ciel,
Je ne promets rien, mais je vais regarder s'il y a moyen de faire quelque chose (pas forcément tout de suite). Je te tiens au courant. --Acélan (d) 18 janvier 2016 à 11:18 (UTC)Répondre
Merci de te pencher sur ce cas en tous cas !   --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 janvier 2016 à 11:21 (UTC)Répondre
Fait  . Effectivement, Le Ciel, c'était long et laborieux. Je vais attendre un peu avant d'attaquer L’Homme qui rit, je crois qu'on est un peu dans le même cas de figure... --Acélan (d) 19 janvier 2016 à 20:14 (UTC)Répondre
Un grand   erci pour ce travail
Celui que je voulais te proposer avant c’était celui-là : Wikisource:Pages_à_supprimer#Correspondance_de_Victor_Hugo --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 janvier 2016 à 20:24 (UTC)Répondre
Reste une petite page à supprimer : L’Archipel de la Manche, merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 janvier 2016 à 12:02 (UTC)Répondre
Merci--Acélan (d) 22 janvier 2016 à 21:22 (UTC), je ne l'avais pas vu. Je l'ai transformé en redirect, ça me semble suffisant.Répondre
Re-merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 janvier 2016 à 17:13 (UTC)Répondre


Bonsoir Acélan

Pour avancer le travail sur la correspondance de Hugo, voudrais-tu seulement me corriger cette page Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Correspondance, tome I.djvu/673 avec le modèle table en mettant les liens adéquat, en les laissant en rouge, grâce à cette première pages corrigées, je pourrai continuer toutes les tables des matières sur ce modèle.

Cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 janvier 2016 à 22:00 (UTC)Répondre

Bonsoir Le Ciel,
Je pourrai m'en occuper demain. Mais la mise en table, même si je laisse les liens rouges, implique des choix dans le découpage. Je ferai les miens, à toi de voir si ça te convient. --Acélan (d) 25 janvier 2016 à 22:08 (UTC)Répondre
Fais les choix qui te semblent bons, je poursuivrai comme tu auras commencé. Merci déjà. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 janvier 2016 à 22:14 (UTC)Répondre

Tiret modifier

On en avait parler sur IRC : [1], [2], la plus grande partie sera faire par un bot mais uniquement dans les pages corrigées ou validées. — Phe 9 février 2016 à 02:51 (UTC)Répondre

Tant que je suis dans le coin, tu pourrais finir de valider Livre:Sue - Martin l'enfant trouvé, vol. 7-8.djvu ? — Phe 9 février 2016 à 03:51 (UTC)Répondre
C'est bien, c'est un problème qu'on rencontre souvent.
Et pour Martin, c'est super que tu aies pu récupérer les pages manquantes ! --Acélan (d) 9 février 2016 à 09:16 (UTC)Répondre

Erreurs de Pdf To Djvu GUI modifier

Bonjour, D'abord je voudrais vous remercier pour la relecture des pages du livre de Pierre Jaubert. Il y a un problème avec le fichier DjVu. J'ai utilisé le programme Pdf To Djvu GUI pour convertit un fichier pdf en fichier djvu, que j'ai téléversé en Commons. Le fichier pdf était correct, mais le fichier djvu a quelques pages ou la 'bon' page a été remplacée page une autre page. J'ai les pages manquantes en jpg, mais ne ne sais pas comment remplacer la page éronnée en commons avec la 'bonne' page. Pouvez-vous m'expliquer la procédure ? Cordialement William Ellison (d) 19 février 2016 à 09:30 (UTC)Répondre

Bonjour William Ellison,
Malheureusement, je ne sais pas manipuler les fichiers djvu, juste les créer de la même façon que vous. Il faudrait demander sur le scriptorium si quelqu'un pourrait le faire (peut-être en indiquant la source du fichier pdf que vous avez utilisé pour créer le djvu.
Cordialement, --Acélan (d) 19 février 2016 à 09:33 (UTC)Répondre

Références et citations dans les marges modifier

Bonjour Acélan, Grâce à vous je sais maintenant comment formater les 'Notes' en bas de page et sur plusieurs pages, Merci. J'ai une autre question : parfois il y a des notes ou références dans les marges verticales du facsimilé ; que doit-on faire dans ce cas ? Cordialement William Ellison (d) 20 février 2016 à 05:35 (UTC)Répondre

Bonjour William Ellison,
J'ai validé cette page dans laquelle figurent des notes latérales. Il faut utiliser 2 modèles :
  • {{Manchette|D}} en zone d'en-tête (cliquer sur "aide à la relecture", puis sur [+] pour la faire apparaître)
  • {{nld}} pour placer la note.
Ne pas se préoccuper de savoir si la note est à droite ou à gauche : pour la lisibilité du texte, ensuite, il faut qu'elle soit systématiquement du même côté.
Par ailleurs, je veux bien te parrainer — mais dans ce cas, on se tutoie :)
Cordialement, --Acélan (d) 20 février 2016 à 10:16 (UTC)Répondre
Avec grand plaisir cher Parrain, tu ne rends pas compte le service que tu me rends (et le travail pour toi !). Premier 'Mayday' j'ai suivi la procédure pour mettre des citations latérales dans le fichier Jaubert, pas de problème. Puis après un enregistrement, je constate qu'il y a un décalage entre les pages textes et les pages 'fac-similé' à partir de page 85. Entre page 84 et 85 il y avait une page 'gravure' (qui n'est plus') donc pas de texte. Le facsimilé de la page 85 est remplacé par une partie de la page 'gravure' et toutes les pages suivantes sont décalées ! Que faire ? (Pour ne pas faire exploser ta page de discussion tu peux répondre par courriel : w.ellison@wanadoo.fr) William Ellison (d) 20 février 2016 à 13:58 (UTC)Répondre

Bonjour Parrain,La première passage d'ajouter le texte dans le livre Jaubert est terminé. Dans les pages que tu as vérifié, as-tu trouvé des erreurs de formatage récurrentes que nous avons faites ? Nous pouvons repasser une fois de plus. Je pense a une chose, Jaubert, quand il cite un autre auteur a mis ,,au début de chaque ligne. J'ai mis la citation en italique. Que fallait-il faire ?, très cordialement William Ellison (d) 22 février 2016 à 14:24 (UTC)Répondre

Bonjour Parrain,
Encore deux questions : 1. Quand on introduit une Note latérale droit le texte qui la précède est indenté comme pour une paragraphe. es-ce normale ? Sinon que faut-il faire? 2. Les accents sur les majuscules ! Dans les consignes, ils sont un peu illogiques. Pour un texte 'ancien' on est censé de garder l'orthographe de l'époque et les accents de l'époque, (qui sont parfois étonnant à mes oreilles d'anglais), mais pour les majuscules nous sommes conseillé d'ajouter les accents 'modernes', parceque la manque d'accent étoit dû à une difficulté technique. Personnellement, je ne sais pas comment, dans un texte manuscrit, les majuscules étoient écrites. Que faut-il faire ? Cordialement William Ellison (d) 23 février 2016 à 14:22 (UTC)Répondre
Bonjour William Ellison,
1. C'est un bug d'affichage sans conséquence, il ne faut pas s'en préoccuper.
2. Pour un texte comme celui-ci, où l'orthographe est assez variable, surtout concernant les accents, le mieux est de ne pas les mettre du tout sur les majuscules. C'est le choix qui a été fait aussi, par exemple, dans la correction de l'Encyclopédie, pour les mêmes raisons.
Par ailleurs : quand une page commence par un nouveau paragraphe, il faut mettre <nowiki /> suivi d'une ligne blanche ; on peut aussi mettre <br />, qui sera transformé en <nowiki /> par le passage du gadget typo.
Cordialement, --Acélan (d) 23 février 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

Bonjour Acélan Encore une question. Sur certain pages que tu n'as pas vérifier, comme page Page:Jaubert-Dissertation sur un temple octogone et plusieurs bas-reliefs trouvez à Cestas.djvu/67, ou Page:Jaubert-Dissertation sur un temple octogone et plusieurs bas-reliefs trouvez à Cestas.djvu/169, je vois quelques lettres marquées en 'rose', mais quand je vais dans d'éditeur de page je ne vois rien spécial. Quel est le problème ? William Ellison (d) 25 février 2016 à 04:07 (UTC)Répondre

Bonjour William Ellison,
Le gadget scanilles surligne en rose des erreurs possibles, mais qui n'en sont pas toujours. Ici, il signale qu'un point n'est pas suivi d'une majuscule - mais ce n'est pas à corriger, puisqu'il s'agit d'abréviations. --Acélan (d) 25 février 2016 à 06:59 (UTC)Répondre

Bonjour AcélanMerci beaucoup pour l'aide ! Je n'ai absolument rien compris de ce que tu viens de faire pour la 'transclusion'. C'est automatique par un robot ? C'est un travail d'édition ? J'ai regardé rapidement dans l'aide, mais je n'ai rien trouver très utile (soit trop sommaire, soit trop technique avec comme présupposition que le lecteur savait très bien ce qu'il était censé de faire). Je dois chercher où ?, cordialement William Ellison (d) 25 février 2016 à 16:35 (UTC)Répondre

L'aide serait à réorganiser totalement :( Il y a parfois des tentatives faites en ce sens, mais noyées dans la masse d'informations périmées ou peu adaptées.
J'ai moi-même appris laborieusement, et surtout en regardant la syntaxe des pages existantes.
D'abord, il faut créer la page principale :
<pages index="Jaubert-Dissertation sur un temple octogone et plusieurs bas-reliefs trouvez à Cestas.djvu" /> : quand on n'indique que le nom du fichier djvu, on fait apparaître :
    • un en-tête comportant le titre, le nom de l'auteur, etc.
    • ce qui apparaît sur la page d'index : le sommaire, et éventuellement l'épigraphe
Ensuite, on crée les sous-pages, avec la même syntaxe de base, mais quelques précisions supplémentaires :
<pages index="Jaubert-Dissertation sur un temple octogone et plusieurs bas-reliefs trouvez à Cestas.djvu" from=7 to=11 header=1 current="" />
from=7 to=11 : on va de la page 7 à la page 11 du fac-simile
header=1 : à utiliser pour les sous-pages, permet de faire apparaître la pagination et la barre de navigation
current="" : facultatif ; c'est pour ne pas voir apparaître le titre que j'ai donné à la page en barre de navigation
Pour plus de détails sur la syntaxe, tu peux aller voir cette page d'aide : Aide:Transclusion
--Acélan (d) 25 février 2016 à 16:55 (UTC)Répondre

Bonjour Acélan, J'essaie de mettre en pratique tes conseils et j'ai corrigé un livre de maths, actuellement je suis sur la phase finale des corrections des pages avec vérification des justifications du texte qui suivent une formule mathématique (ils sont en format 'paragraphe' et ils doivent être justifié à gauche. Pour les justifié j'utilise {{g}} et, de temps en temps, il y a des choses bizarres. Sur la page 60, ci-dessous, le texte est remplacé par {{{1}}} !??!

page 60 Hilbert

Dans la même ordre de bizarreries, avec 'centrer' {{c}}, parfois le texte n'est pas affiché, et j'ai eu un cas ou tout allé bien, je sauvegarde la page, le texte est bien visible, le lendemain, je fait une correction ailleurs sur la page, je sauvegarde et le texte centré a disparu ! D'habitude, si je remplace le modèle {{c}} par <center></center> ça marche ! es-ce que je fais une bêtise énorme ou l'éditeur des pages est-il plein de lépidoptères ? Cordialement William Ellison (d) 10 mars 2016 à 07:56 (UTC)Répondre

Re- bonjour, Merci pour tes réponses, les voies de l'informatiques sont véritablement mystérieuses. Une dernière question pour terminer les corrections du livre d'Hilbert. Il y a des équations numérotées, numéro à gauche et l'équation centrée. Un exemple est page 83. Comment fair cette formatage, sans toute la mécanique de LaTex. Cordialement William Ellison (d) 10 mars 2016 à 15:34 (UTC)Répondre

  William Ellison : La seule solution que je connaisse, ce sont les tableaux, mais je sais aussi que ce n'est pas l'idéal. Ici, je ne sais pas s'il est vraiment indispensable de respecter totalement la mise en forme, dans la mesure où celle que tu as obtenue est suffisamment claire et suffisamment proche de l'original.
Peut-être que quelqu'un pourra te donner une réponse plus satisfaisante : tu peux aussi poster ta question sur le scriptorium. --Acélan (d) 10 mars 2016 à 15:50 (UTC)Répondre


Bonjour Acélan, Je sui en cours de corriger un texte mathématique et je trouve une référence '[2]' sur Page 171 à une 'note [2]' sur Page 176. Comment dois-je faire le lien entre ces deux parties du texte ?, Cordialement William Ellison (d) 11 mars 2016 à 08:03 (UTC)Répondre

Rebonjour, Merci pour ta réponse rapide, et OUI, je suis preneur pour apprendre comment faire une 'transclusion' (le mot me fait partir dans des associations plus au moins poétiques), Cordialement William Ellison (d) 11 mars 2016 à 14:33 (UTC)Répondre
Merci ! Je pense avoir compris la logique. Je vais attaquer sérieusement demain matin. William Ellison (d) 11 mars 2016 à 16:29 (UTC)Répondre

Bonjour Acélan, J'ai fais mes TP, ça semble OK pour moi, mais... sur les pages 105 et 106 le texte transclusé est CENTRE et les racines carrés très grandes, or, sur les pages en face des fac-similés tout est correcte. Wikisources est plein de surprises ! Cordialement William Ellison (d) 12 mars 2016 à 09:44 (UTC)Répondre

Salut William Ellison,
Le texte centré : c'est juste une balise <center> qui n'était pas fermée.
Pour la transclusion, j'ai ajouté des précisions sur ta page de discussion, ce n'était pas encore tout à fait ça ;) J'aurais dû préciser dès le début qu'il fallait aussi, dans certains cas, utiliser "fromsection". --Acélan (d) 12 mars 2016 à 09:59 (UTC)Répondre
Merci, c'est plus claire pour moi maintenant. J'ai une autre question : Je suis en traîne de regarder/vérifier le livre de Gauss et certain pages débutent avec l'indentation d'une paragraphe page 60, or c'est une continuation d'une paragraphe de la page précédente. Le format du texte dans l'éditeur me semble correcte. Que passe-t-il ?, cordialement William Ellison (d) 13 mars 2016 à 05:09 (UTC)Répondre
Bonjour William Ellison,
Quand le titre de la page figure dans la zone noinclude (ce qui est sa place), le premier paragraphe se trouve indenté en mode page, mais c'est un bug d'affichage sans conséquence, on retrouve bien la continuité du texte quand il est transclus. --Acélan (d) 13 mars 2016 à 08:23 (UTC)Répondre

{{séparateur de points}} modifier

Je trouve ce modèle très maladroit à utiliser dans les poèmes vu qu'il impose un retour à la ligne, est-ce que tu sais si on a un modèle qui le fait de cette façon Utilisateur:Phe/Test15 ou bien y-a-t-il un autre astuce pour obtenir des filets sur la même ligne que le texte ? — Phe 4 mars 2016 à 13:40 (UTC)Répondre

Ca ne pose pas un problème que dans les poèmes. Je me rappelle avoir déjà posé la question il y a quelque temps, et je n'avais pas obtenu de réponse satisfaisante. Par contre, le rendu de ton test est très satisfaisant :) --Acélan (d) 4 mars 2016 à 14:15 (UTC)Répondre
Renommé en {{filet}}Phe
Excellente initiative, merci Phe ! --Acélan (d) 4 mars 2016 à 16:34 (UTC)Répondre

Page d'accueil de WS modifier

Bonjour Acélan, Comme tu as deviné je m'intéresse dans les mathématiques. Wikisource est pauvre en documents et quand on clique sur 'Mathématiques' dans la page d'accueil on est dirigé vers une page incompréhensible. Portant il est facile d'être beaucoup plus lisible (même si c'est pour montrer le peu de documents d'importance historique). Il suffit d'aller directement sur la page 'Catégorie:Mathématiciens' pour avoir une vue globale et lisible du contenu de WS en mathématiques, comme pour 'Architecture' par exemple. J'ai regardé le wikisource de la page d'accueil, ce n'est pas pour moi ! A qui doit-on demander pour faire ce changement ? William Ellison (d) 14 mars 2016 à 04:04 (UTC)Répondre

Bonjour William Ellison,
Le mieux est d'adresser ta proposition directement à la communauté, sur le Scriptorium. --Acélan (d) 14 mars 2016 à 11:24 (UTC)Répondre

Ça chauffe dans les Hauts Fourneaux modifier

Bonjour Acélan et Le ciel est par dessus le toit|

Overnight scanning a fait le boulot:

https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Michel_Corday_-_La_Houille_Rouge,_1923.djvu

et le tout a été financé par wikimedia.

Reste à nous relever les manches !

Bien cordialement, --Bob isat (d) 21 mars 2016 à 20:16 (UTC)Répondre

Bonne nouvelle, Bob isat :)
Comme pour le précédent, je validerai au fur et à mesure de tes corrections.
Tu pourras aussi valider la page de titre. À bientôt, --Acélan (d) 22 mars 2016 à 07:19 (UTC)Répondre

Les chasseurs d'abeilles modifier

Bon courage, moi j’ai renoncé, vu l’ampleur des dégats ! Le même groupe apporte des textes de théâtre sans source : Hélène essaie de régler ça. Mes messages à répétition ne servent à rien puisqu’ils n’en font qu’à leur tête, j’espère que tu auras plus de chance que moi !

cordialement

Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2016 à 16:35 (UTC)Répondre

Là, je commence un peu à saturer, effectivement.
Les messages ne sont pas pris en compte. Je me dis qu'il y en a bien un qui va réagir ; les pdd sur lesquelles j'en ai laissé n'avaient pas encore de message, je ne sais pas combien ils sont... --Acélan (d) 22 mars 2016 à 16:38 (UTC)Répondre
Moi non plus en tous cas je connais leur nom " [Leur] nom est Légion, car [ils sont] nombreux. ". adapté de Marc (5-9) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2016 à 16:43 (UTC)Répondre
:D --Acélan (d) 22 mars 2016 à 16:54 (UTC)Répondre

Télécharger un fac-similé modifier

Bonjour Acélan, J'ai une question bête. Il y a environ 1200 livres terminés et 1500 corrigés, donc beaucoup qui sont quasi en état de fac-similé. Pour beaucoup de livres, surtout publié au 19ième, lire une fichier texte ou l'originel, c'est pareil. Pour pas mal de livres je serais content de télécharger l’originel en format .pdf, mais je ne vois pas comment faire. Es-ce que possible ? (autre que piocher le fichier .djvu dans Commons, le télécharger, puis de le convertir en fichier .pdf sur mon ordinateur, qui n'est pas très 'user friendly'). Cordialement William Ellison (d) 25 mars 2016 à 16:19 (UTC)Répondre

Bonjour William Ellison,
Le plus simple est de suivre le lien source du fichier depuis la page d'index ou depuis Commons (ça dépend des cas), ça évite au moins l'étape de conversion. Une très grande partie des fichiers djvu sur Wikisource proviennent de pdf venant de Gallica, Google books ou archives.org, donc en remontant à la source on trouve directement le pdf. Et on peut en trouver d'autres qui ne sont pas sur Wikisource, par la même occasion. --Acélan (d) 25 mars 2016 à 16:30 (UTC)Répondre

Rozier, supplément ou complément modifier

Yo, on a choisi deux façon différentes de nommer les articles du Rozier (complément) et (supplément), il faut faire un choix parmi les deux. — Phe 2 avril 2016 à 13:29 (UTC)Répondre

@Phe : Il y a plus de "supplément" que de "complément", donc on peut rester à supplément ; si tu peux faire faire ça à phe-bot, tant mieux, sinon, je le ferai à la main. --Acélan (d) 2 avril 2016 à 14:29 (UTC)Répondre
Fait  Phe 2 avril 2016 à 15:08 (UTC)Répondre
Merci. Apparemment, il y a des articles pour lesquels la mention manque : Botte, par exemple. Apparemment, tu as créé quelques articles du tome XI, mais la plupart des liens bleus sont des articles où il faudrait ajouter la mention de supplément (sauf Charbon, j'ai corrigé ; je vais essayer de repérer les articles dans ce cas). --Acélan (d) 2 avril 2016 à 15:11 (UTC)Répondre
Je viens à l'instant d'ajouter des (supplément) à quelques articles, je vais refaire la liste des articles et on va pouvoir s'y retrouver.

Rozier, auteur du tome 11 modifier

J'ai créer quelques auteurs, auteur:Louis Cotte, auteur:Charles-Nicolas-Sigisbert Sonnini de Manoncourt, auteur:Claude Tollard, et auteur:Léon de Perthuis de Laillevault mais il en manque encore depuis: Page:Rozier - Cours d’agriculture, 1805, tome 11.djvu/6, en particulier j'ai trouvé souvent les signatures "Ch. et Fr." ainsi que "(S.)". Fr. est probablement Fromage et (S.) Sonnini, par contre Ch. ?

D'après les premiers articles, c'est Chabert qui écrit avec Fromage. On a plusieurs fois, dans les premières pages, Chabert et Fromage, puis CH. et FR. --Acélan (d) 2 avril 2016 à 15:26 (UTC)Répondre
@Phe : J'ai trouvé Fromage et Chabert, ils ont écrit au moins un bouquin ensemble, je vais créer les pages auteur. --Acélan (d) 2 avril 2016 à 15:36 (UTC)Répondre

La liste de signature que j'ai actuellement, les @ veulent dire que je n'ai pas identifié de façon sur l'auteur correspondant :

        ( u"M. D. L.", u"C.-F.-A. de Lalauze|de Lalause" ),
        ( u"M. D. L. L.", u"C.-F.-A. de Lalauze|de Lalause" ),
        ( u"M. D. M.", u"@M. D. M." ),
        ( u"M. M.", u"Jean-André Mongez|Mongez" ),
        ( u"M. P.", u"Antoine Parmentier|Parmentier" ),
        ( u"{{sc|Parmentier}}", u"Antoine Parmentier|Parmentier" ),
        ( u"{{sc|Parmentier.}}", u"Antoine Parmentier|Parmentier" ),
        ( u"{{sc|Parm}}", u"Antoine Parmentier|Parmentier" ),
        ( u"{{sc|Parm.}}", u"Antoine Parmentier|Parmentier" ),
        ( u"M. C.", u"Copineau|Copineau" ),
        ( u"M. F.", u"Falconet (avocat)|Falconet" ),
        ( u"M. B.", u"Jean-Baptiste Baignères|Baignère" ),
        ( u"M. T.", u"Thorel (vétérinaire)|Thorel" ),
        ( u"M. S.", u"@M. S." ),
        ( u"M. N.", u"@M. N." ),
        ( u"M. A.", u"@M. A." ),
        ( u"M. AM.", u"Amilhon (Médecin)|Amilhon" ),
        ( u"M. AMI.", u"Amilhon (Médecin)|Amilhon" ),
        ( u"M. {{sc|Ami.}}", u"Amilhon (Médecin)|Amilhon" ),
        ( u"M. {{sc|Ami}}.", u"Amilhon (Médecin)|Amilhon" ),
        ( u"M. B. R. A.", u"Brazier (vétérinaire)|Brazier" ),
        ( u"M. B. R.", u"Brazier (vétérinaire)|Brazier" ),
        ( u"M. BR.", u"Brazier (vétérinaire)|Brazier" ),
        ( u"M. BRA.", u"Brazier (vétérinaire)|Brazier" ),
        ( u"M. B. X.", u"Pierre-Joseph Amoreux|Amoreux" ),
        ( u"M. A. X.", u"Amoreux fils|Amoreux fils" ),
        ( u"A. X.", u"Amoreux fils|Amoreux fils" ),
        ( u'{{sc|Lasteyrie}}', u'Charles Philibert de Lasteyrie|Lasteyrie' ),
        ( u'{{sc|Lasteyrie.}}', u'Charles Philibert de Lasteyrie|Lasteyrie' ),
        ( u'(S.)', u'Charles-Nicolas-Sigisbert Sonnini de Manoncourt|Sonnini' ),
        ( u"{{sc|Thouin.}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|Thouin}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|De Thouin.}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|De Thouin}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|Th.}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|Th}}", u"André Thouin|Thouin" ),
        ( u"{{sc|Cotte.}}", u"Louis Cotte|Louis Cotte" ),
        ( u"{{sc|Cotte}}", u"Louis Cotte|Louis Cotte" ),
        ( u"{{sc|Tollard}}", u"Claude Tollard|Tollard aîné" ),
        ( u"{{sc|De Perthuis}}", u"Léon de Perthuis de Laillevault|de Perthuis" ),
        ( u"{{sc|De Perthuis.}}", u"Léon de Perthuis de Laillevault|de Perthuis" ),
        ( u"{{sc|Chabert}}", u"Philibert Chabert|Philibert Chabert" ),
        ( u"{{sc|Fromage}}", u"Charles Michel François Fromage|François Fromage" ),
        ( u"(J. L. R.)", u"Jean-Louis Roard|Roard" ),
        ( u"(I. L. R.)", u"Jean-Louis Roard|Roard" ),
        ( u"{{sc|Ch.}}", u"Philibert Chabert|Philibert Chabert" ),
        ( u"{{sc|Fr.}}", u"Charles Michel François Fromage|François Fromage" ),
        ( u"I. B.", u"Jean-Baptiste Biot|Biot" ),
Phe, p. 142, Chabert et Fromage signent C. et F. au lieu de Ch. et Fr. --Acélan (d) 8 avril 2016 à 07:30 (UTC)Répondre
Ils signent aussi Ch. et Fr.Phe 8 avril 2016 à 11:35 (UTC)Répondre
Oui, en général, mais c'est la première fois que je trouve juste C. et F. --Acélan (d) 8 avril 2016 à 11:50 (UTC)Répondre

Clean up modifier

Merci des petites corrections de scanilles çà et là. --Pikinez (d) 9 avril 2016 à 14:52 (UTC)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Acélan/2016 ».