Discussion Livre:Sand - Correspondance 1812-1876, 2.djvu

Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte
« Sand - Correspondance 1812-1876, 2.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)

Le texte n'a pas été modernisé.

Les majuscules ont été accentuées.

La présentation des lettres a été uniformisée.

  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections modifier

  • L’édition 1895 (IA) sert de référence quand le texte est altéré.
  • Lizst et Listz corrigés en Liszt (s’agissant du compositeur Franz Liszt).
  • Les points de suspension sont harmonisés à 3 points.
  • Page 174 : ajout d'un pronom personnel indispensable dans la phrase « Le fait est que je ne puis plus dire si je suis triste… ».
  • Table, page 392 : le nom du destinataire des lettres CCXXXV et CCXXXVII (M. F. Dillon) est corrigé en M. F. Guillon.

Erreurs de datation, non corrigées par défaut de source complémentaire modifier

Voir les pages de discussion correspondantes (incohérences entre le contenu du livre et la table des matières)

Problème non résolu par manque de ressource complémentaire modifier

Lettre CLIV : adressée à mademoiselle Leroyer de Chantepie dans le cours du texte ; adressée à mademoiselle Desnoyers de Chantepie dans la table des matières.

Variantes orthographiques modifier

  • Piffoels / Piffoëls (Sobriquet donné par Liszt à Maurice et à Solange).
  • M. Hippolyte Châtiron (Tome 2) / Chatiron (Tome 1)

Fac-similés modifier

Revenir à la page « Sand - Correspondance 1812-1876, 2.djvu ».