Auteur:Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
écrivain américain
(–)
Pseudonyme : Edgar A. Perry
Pseudonyme : Edgar A. Perry
Œuvres
Poésie
- Les Poèmes d’Edgar Poe, traduction en prose de Stéphane Mallarmé (1888, 1889)
- Le Corbeau – liste des traductions françaises
- Le Corbeau, trad. William Little Hughes, 1862
- Le Corbeau, trad. Charles Baudelaire, 1871
- Le Corbeau, trad. Stéphane Mallarmé, 1875
- Le Corbeau, trad. Maurice Rollinat, 1926
- Le Corbeau, version bilingue de l’éd. 1883 illustrée par Gustave Doré, trad. Maurice Rollinat,1926 et Wikisource 2020
Roman
- Aventures d’Arthur Gordon Pym (1837), trad. Charles Baudelaire (1858)
Essai
- Eureka (1848), trad. Charles Baudelaire (1864)
Contes et nouvelles
Liste par ordre alphabétique :
Traduction de Charles Baudelaire (1856)
- Edgar Poe, sa vie et ses œuvres (Introduction de Charles Baudelaire)
- Double assassinat dans la rue Morgue (1841)
- La Lettre volée (1845)
- Le Scarabée d’or (1843)
- Le Canard au ballon (1844)
- Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall (1835)
- Manuscrit trouvé dans une bouteille (1833)
- Une Descente dans le Maelstrom (1841)
- La Vérité sur le cas de M. Valdemar (1845)
- Révélation magnétique (1844)
- Les Souvenirs de M. Auguste Bedloe (1844)
- Morella (1835)
- Ligeia (1838)
- Metzengerstein (1832)
- Le Mystère de Marie Roget (1842)
Nouvelles Histoires extraordinaires
Traduction de Charles Baudelaire (1857)
- Notes nouvelles sur Edgar Poe (Introduction de Charles Baudelaire)
- Le Démon de la perversité (1845)
- Le Chat noir (1843)
- William Wilson (1839)
- L’Homme des foules (1840)
- Le Cœur révélateur (1843)
- Bérénice (1835)
- La Chute de la maison Usher (1839)
- Le Puits et le pendule (1842)
- Hop-Frog (1849)
- La Barrique d’amontillado (1846)
- Le Masque de la mort rouge (1842)
- Le Roi Peste (1835)
- Le Diable dans le beffroi (1839)
- Lionnerie (1835)
- Quatre bêtes en une (1833)
- Petite Discussion avec une momie (1845)
- Puissance de la parole (1845)
- Colloque entre Monos et Una (1841)
- Conversation d’Eiros avec Charmion (1839)
- Ombre (1835)
- Silence (1835)
- L’Île de la fée (1841)
- Le Portrait ovale (1842)
Traduction de William Little Hughes (1862)
- Le Rendez-vous (1834)
- Éléonore (1841)
- La Caisse oblongue (1844)
- Le Cadavre accusateur (1844)
- Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume (1844)
- Un homme usé (1839)
- La Semaine des trois dimanches(1841)
- Le Sphinx (1846)
- Les Lunettes (1844)
- Les Débuts littéraires de Thingum Bob (1844)
- Politien (1835)
Histoires grotesques et sérieuses
Traduction de Charles Baudelaire (1865)
- Le Mystère de Marie Roget (1842)
- Le Joueur d’échecs de Maelzel (1836)
- Éléonora (1841)
- Un Événement à Jérusalem (1832)
- L’Ange du bizarre (1844)
- Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume (1844)
- Le Domaine d’Arnheim (1846)
- Le Cottage Landor (1849)
- Philosophie de l’ameublement (1840)
- La Genèse d’un poème contenant Le Corbeau (1845) et Méthode de composition (1846)
Traduction d’Émile Hennequin (1882)
- Vie d’Edgar Allan Poe (Introduction d’Émile Hennequin)
- L’Inhumation prématurée (1844)
- L’Homme sans souffle (1832)
- Une mystification (1837)
- Le Philosophe Bon-Bon (1832)
- La Découverte de Von Kempelen (1849)
- Un entrefilet aux X (1849)
- La Caisse oblongue (1844)
- Ne pariez jamais votre tête au diable (1841)
- Le Journal de Julius Rodman (1840)
- Marginalia (1844-1849)
Traduction de Félix Rabbe (1887)
- Le Duc de l’Omelette (1832)
- Le Mille et deuxième conte de Schéhérazade (1845)
- Mellonta Tauta (1849)
- Comment s’écrit un article à la Blackwood (1838)
- La Filouterie considérée comme science exacte (1843)
- L’Homme d’affaires (1840)
- L’Ensevelissement prématuré (1844)
- Bon-Bon (1832)
- La Cryptographie (1841)
- Du principe poétique (1850)
- Quelques secrets de la prison du magazine (1845)
Autres
Notice sur la traduction de Bérénice Traduction de Charles Baudelaire