Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/263

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
251
97 A a — 97 B a
Flexions des noms fém. : avec une seule voyelle

Avec 2e gutturale : נַ֫עַר garçon, fém. נַֽעֲרָה jeune fille (comp. נַֽעֲרִי) ; טָֽהֳרָה pureté (comp. פָּֽעֳלִי), בָּאְשָׁה mauvaise herbe (comp. בָּאְשׁוֹ de בְּאשׁ puanteur § 96 A k).

Racines ע״ע : רַב nombreux, fém. רַבָּה ; (avec gutturale) רַע mauvais, רָעָה ; חֹק droit, décret , חֻקִָּה décret (comp. חֻקִּי).

Racines ל״ה : אַלְיָה queue grasse (de *ʾali̯, comp. פְּרִי de *pari̯) ; שְׁבִי captivité (de *šabi̯, d’où שְׁבִי) avec affaiblissement de a en i (comp. שִׁבְיוֹ). Sur les formes secondaires גְּדִי chevreau, אֳנִי flotte on a formé les fém. גְּדִיָּה chevrette, אֳנִיָּה vaisseau.

b Flexion de 21. מַלְכָּה reine (forme qatlat § 88 C b). Le ◌ָ est traité comme le ◌ָ final de דָּבָר : מַלְכָּתִי, מַלְכָּֽתְךָ, mais avec suffixe lourd מַלְכַּתְכֶם. Pluriel : État abs. מְלָכוֹת avec qameṣ prétonique, à l’analogie du qameṣ prétonique du type masculin מְלָכִים § 96 A b (où le qameṣ provient de la voy. auxiliaire du singulier)[1]. État cst. מַלְכֿוֹת (avec shewa moyen, comme מַלְכֵֿי). On remarquera que le thème de l’état cst. s’emploie avec tous les suffixes. (Opposer le double thème du pluriel dans les masc. segolés et dans les types דָּבָר, זָקֵן). Une forme מְלָכוֹתַי* serait tout à fait anormale : le qameṣ se trouverait en syll. antéprétonique (comp. l’impossibilité de מְלָכֵיכֶם* § 96 A c Note).

Pour le duel, cf. § 91 b.

c Flexions de la forme qitlat § 88 C h et de la forme qutlat § 88 C j. Les flexions de ces formes קִטְלָה (קֶטְלָה) et קֻטְלָה (קָטְלָה) sont parfaitement symétriques à celle de קַטְלָה. Ainsi de שִׁפְחָה servante, esclave on forme le pl. abs. שְׁפָחוֹת, cst. שִׁפְחוֹת ; de חָרְבָּה ruine, pl. abs. חֳרָבוֹת, cst. חָרְבֿוֹת (comp. קֳדָשִׁים, חֳדָשִׁים § 96 A g) ; mais de עָרְלָה prépuce on a הָֽעֲרָלוֹת Jos 5, 3 †, cst. עָרְלוֹת[2].

Dans la flexion de תְּאֵנָה figue (forme qetil § 88 C i) le ◌ֵ se maintient : תְּאֵֽנָתִי, תְּאֵנִים, תְּאֵנֵי (comp. בְּרֵכָה § 97 B d).

§ 97 B. Flexions des noms avec deux voyelles brèves primitives.

a Cette catégorie comprend les noms féminins des formes avec deux voyelles brèves primitives (§ 88 D), notamment qatal, qatil, qatul.

  1. Aussi, en dehors de la catégorie des noms segolés, n’a-t-on pas de qameṣ prétonique, p. ex. מִרְמָה fraude, pl. מִרְמוֹת (non מְרָמוֹת*) ; מִצְוָה pl. מִצְוֺה (formes מִקְטָלָה § 88 L f).
  2. Sur la forme חָכְמוֹת la Sagesse cf. § 96 A b.