Peccadille
|
Des outils bien utiles...
modifierBonjour Peccadille,
Suite à tes premières pages corrigées, je me permets de te signaler 3 gadgets qui sont très utiles. Ils sont à activer dans le lien « préférences », onglet « gadgets », rubrique « édition » :
- Typo : crée un bouton qui formate le texte conformément aux conventions définies dans le Guide typographique de Wikisource (ajoute les espaces où il faut, change les <br /> initiaux en <nowiki />, transforme les tirets du clavier en tirets demi-quadratin pour les dialogues et les incises, etc.)
- Scanilles : permet de mettre en surbrillance toutes les portions de textes qui sont des erreurs d’ocr fréquentes.
- Gadget généraliste d’aide à la création, la typographie et la mise en page dans l’espace de nom Page : ça sert à reporter les en-têtes de page si on les met (ce qui n’est pas obligatoire) et les tirets d’une page à l’autre.
Cordialement, --*j*jac (d) 2 février 2015 à 19:04 (UTC)
Milles mercis !
Je vais essayer tout ça ! ~~
Quelques consignes...
modifierBonjour Peccadille,
tes premiers pas sur WS s’accompagnent des mêmes erreurs que j’ai moi-même faites au début. Je te propose de consulter ta liste de suivi. Aux pages que j’ai rapidement relues, il y a la nature des corrections que je me suis permis d’apporter. Ça te fera progresser. Entre autres :
- en haut de toute page commençant par un paragraphe indenté, il faut impérativement mettre <nowiki/> + ligne blanche.
- on accentue les majuscules.
Te remerciant de tes apports, je te salue cordialement. --*j*jac (d) 4 février 2015 à 17:08 (UTC)
Bonjour je me permets de poser la question ici :
Pour les majuscules faut-il vraiment les accentuer ou utiliser la graphie d'origine du bouquin ?
Mosieurj (d) 4 février 2015 à 19:45 (UTC)
- Peccadille : et Mosieurj :, vous trouverez plus de précisions dans le Guide typographique de Wikisource et dans sa page de discussion. Si vous estimez qu'il faut modifier les consignes, vous pouvez relancer une discussion à ce sujet sur le scriptorium. Bonne continuation ! Amicalement, --Zyephyrus (d) 4 février 2015 à 20:28 (UTC)
- En aucun cas je ne voulais (re)mettre en cause ou en débat les règles typographique mais savoir s'il est d'usage de se conformer aussi a une "typo incorrecte/imparfaite" afin de reproduire fidèlement l'ouvrage d'origine (fautes de typo comprise)
- je lis sur cette page :
- * Tous les textes en français doivent être accentués, que la lettre soit écrite en capitale d’imprimerie ou en minuscule (ex : À, É, È, Î, Ô, etc.). Il faut toutefois en priorité respecter l’orthographe du texte, l’accentuation a varié au cours du temps en français et certains mots aujourd’hui accentués ne l’étaient pas ou étaient accentués différemment.
- -- Mosieurj (d) 4 février 2015 à 20:43 (UTC)
- J'ai numéroté les quatre consignes :
- 1. D'abord on reproduit l'orthographe du texte.
- 2. Ensuite, on applique les conventions des autres langues là où cela s'avère nécessaire.
- 3. Après cela on complète les capitales accentuées, qu'elles l'aient été ou non dans le texte source.
- 4. Enfin, même traitement pour la cédille du C, qu'elle ait figuré ou non dans le texte source.
- Est-ce plus clair ainsi ?
- Vous pouvez trouver des explications ici.
- Faut-il reproduire les coquilles ? Réponse (nuancée) ici. --Zyephyrus (d) 4 février 2015 à 22:55 (UTC)
- J'ai créé la page "Choix éditoriaux" : ne pas hésiter à la modifier et à la compléter pour assurer la cohérence de la correction.
- Cdlt, --*j*jac (d) 5 février 2015 à 07:52 (UTC)