Bonjour Acélan !
Pourrais-tu vérifier 2 mots en grec ancien aux pages sus-citées ?
Je t'en remercie par avance et te souhaite une belle fin de journée.
Amicalement
Bonjour Acélan !
Pourrais-tu vérifier 2 mots en grec ancien aux pages sus-citées ?
Je t'en remercie par avance et te souhaite une belle fin de journée.
Amicalement
Bonjour,
C'est vérifié, et je n'ai rien à corriger, c'est impeccable. Belle journée à toi aussi (ici, c'est bien gris, donc je vais sans doute passer une bonne partie de la journée avec Carmontelle et Victor Hugo).
Amicalement,
Merci Acélan !
Dans l'est de la France, c'est couvert mais la température est douce.J'ai donc passé un bon moment au jardin...
Bonjour !
encore un mot Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/242 (dans la note) que je ne sais pas déchiffrer !
Merci et belle journée
@*j*jac : c'est fait.
Bientôt les vacances pour moi (départ dans moins d'une semaine, mes connexions deviendront sans doute assez épisodiques).
Belle journée (magnifique, ici), et bel été à toi.
De nouveau grand merci à toi !
Je te souhaite de belles vacances...
Toutes mes amitiés.
Bonjour. Toujours le même... avec la même demande ! mais à cette page :
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/266
dans les 2 notes...
Mais rien d'urgent, évidemment.
Amitiés estivales
Merci. Oui, on en voit le bout... Prépare tes valises, c'est bientôt le départ !
Quand il n'y en a plus, il y en a encore...
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/281
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/295
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/296
seulement quand tu pourras, bien sûr !
Et cette fois-ci, c'est pour de bon : bonnes vacances !!!
C'est fait. N'hésite pas à me demander la suite si tu en as besoin pour finir l'ouvrage : même en vacances, si j'ai de la connexion, j'irai voir wikisource de temps en temps.
Amitiés
Merci pour les corrections !
Tu es sympa ! Il reste 6 mots jusqu'à la fin de l'ouvrage.
Maintenant, aux valises...
Amitiés
Devoir de vacances, histoire de ne pas tout oublier... Mais seulement à tes heures perdues ! C'est là : Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/300
Profite bien !
Amitiés
Stimulation intellectuelle estivale, suite (et bientôt fin !) :
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/346
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/350
En espérant que ces vacances te ressourcent bien, amitiés.
Pour passer le temps de la canicule au frais...
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/370
Page:Ramsay - Les Voyages de Cyrus, éd. Quillau, 1727, tome 2.pdf/377
D'avance merci !
J'ai quand même fait une longue balade... mais il commence à faire chaud, je sens que demain sera consacré au farniente.
Fini !
Je désire t'adresser tous mes remerciements pour m'avoir accompagné avec la correction du grec dans cet ouvrage de Ramsay. D'autant plus que tu as dû procéder à des recherches...
Amitiés, et bonne fin de vacances !
De rien, c'est toujours un plaisir. Merci à toi pour ta validation en cours, et bon courage pour supporter les chaleurs si tu n'es pas en vacances (ici, ça commence à être difficile de faire quoi que ce soit).
Amitiés,