Grammaire de l’hébreu biblique/Morphologie/Verbe/Paragraphe 76

Paul Joüon
Institut biblique pontifical (p. 151-152).
§ 76. Verbes פ״י primitifs (פ״יי).
(Paradigme 9 : יטב* être bon).

a Les verbes avec 1re radicale י primitif ne sont qu’au nombre de sept. Tous sont statifs[1] (futur en a). On ne trouve d’exemples qu’au qal et au hifil.

Dans le paradigme on a cité יטב* dont le parfait n’existe pas (§ d).

Le י primitif se maintient dans toutes les formes.

b Qal. Futur *i̯ii̯ṭab > יִיטַב (comp. יִירַשׁ § 75 b), avec la 1re et la 2e voyelle du futur statif (§ 41 e).

À l’égard du ton on remarquera que dans וַיִּיטַ֫ב le ton ne remonte pas (cf. § 75 d).

c Hifil. Futur *i̯ai̯ṭībיַיטִיב.

Parfait *hai̯ṭīb (avec l’a primitif) > הֵיטִיב. Cette voyelle ẹ̄ s’est propagée aux parfaits הֵקִים (§ 80 g) et הֵסֵב (§ 82 d), mais en perdant sa longueur.

Participe *mai̯ṭīb > מֵיטִיב. Cette voyelle ẹ̄ s’est propagée aux participes מֵקִים et מֵסֵב, mais en perdant sa longueur.

Remarque. Dans le verbe être bon, les formes sans י après la préformante, p. ex. הֵטִיב, מֵטִיב, de soi, appartiennent au verbe טוֹב ; pour les rapporter à la racine יטב il faudrait supposer une graphie défective. En fait, les formes du hifil sont généralement écrites avec י après la préformante ; elles appartiennent donc à la racine יטב (§ d 4).

d Les 7 verbes פ״י primitifs :

  1. 1) יָבֵשׁ, f. יִיבַשׁ ê. sec (cf. ar. i̯abisa يَبِسَ, f. i̯ai̯basu يَيْبَسُ). Inf. יְבשׁ (1 f.) et יְב֫שֶׁת (1 f. ; ce type seulement encore dans יְכֹ֫לֶת § 75 i). Le hifil a anormalement pour  : הוֹבִישׁ dessécher[2].
  2. 2) יָנֵק* (cf. syr. i̯ineq ܝܺܢܶܩ, akk. enêḳu), f. יִינַק sucer, téter. Hifil הֵינִיק donner à téter, allaiter.
  3. 3) יָשַׁר, f. יִישַׁר ê. droit (cf. ar. i̯asira يَسِرَ, f. i̯ai̯saru يَيْسَرُ).
  4. 4) יטב* ê. bon. Le parfait n’existe pas : ce serait יָטֵב* ou יָטֹב*. Il est suppléé par le parfait טוֹב, ט֫וֹבוּ (§ 80 q). Futur יִיטַב. Hifil : הֵיטִיב, יֵיטִיב ; moins souvent הֵטִיב, יֵטִיב (§ c).
  5. 5) יקץ* s’éveiller. Le parfait n’existe pas ; ce serait יָקֵץ* (cf. ar. i̯aqiẓa يَقِظَ). Il est suppléé par le parfait hifil הֵקִיץ (rac. קיץ) qui est probt un pseudo-hifil (cf. § 54 f). Futur יִיקַץ (rart יָקִיץ), וַיִּיקַ֫ץ, 1 f. וַיִּ֫יקֶץ Gn 9, 24.
    L’action causative éveiller est exprimée par הֵעִיר (עור).
  6. 6) ילל* Hifil הֵילִיל gémir ; fut. anormal יְיֵלִיל[3].
  7. 7) ימן* Hifil הֵימִין aller à droite (dénominatif de יָמִין côté droit).

e Comparaison avec les formes nominales. Le י primitif se maintient comme dans les formes verbales, p. ex. מֵיטָב meilleure part, מִישׁוֹר plaine, תֵּימָן sud, יַבָּשָׁה le sec, la terre ferme.

  1. Est-ce pur hasard, ou bien a-t-on évité de former des verbes d’action avec la racine פ״י ?
  2. La même forme הוֹבִישׁ est hifil métaplastique du verbe בּוֹשׁ avoir honte et signifie (comme le qal) avoir honte (§ 80 q).
  3. P.-ê. pour יְהֵילִיל qu’on a, de fait, 1 f. Is 52, 5.