Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Dhfozzano !

Zyephyrus (d) 20 juillet 2010 à 07:04 (UTC)


AccentsModifier

Bonsoir Dhfozzano,

Si j'ai ajouté plus d'accents qu'il n'était nécessaire sur Églogue, Énéide, merci de corriger sans hésitation ce qui est en trop par rapport aux conventions typographiques. :-) Et merci de tes apports à Wikisource et de ton travail si régulier. --Zyephyrus (d) 19 avril 2015 à 21:19 (UTC)

Merci Zyephyrus pour ces corrections. J'avoue qu'en m'attachant à être le plus fidèle possible à un original trilingue, j'ai un peu tendance à perdre de vue les conventions typo. --Dhfozzano (d) 20 avril 2015 à 05:59 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global surveyModifier

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Livre:Lucrèce, Virgile, Valérius Flaccus - Œuvres complètes, Nisard.djvuModifier

Je viens de créer un "ouvrage" autonome avec l'oeuvre de Lucrèce De la nature, afin d'obtenir un livre numérique satisfaisant. Pour cela, j'ai fait quelques aménagements dans la première page de table des matières. Je n'ai pas touché aux entêtes des livres, sommaires, notes, bien que l'aspect pour le lecteur ne soit pas entièrement satisfaisant, afin de préserver la possibilité de créer un ouvrage Lucrèce, Virgile, Valérius Flaccus - Œuvres complètes, quand le moment sera venu.

Bonjour Wuyouyuan‬
Pas de problème de mon point de vue. Il faut juste vérifier si le livre est toujours considéré comme conforme à l'original. Probablement une question à poser à la communauté à l'occasion.
Au passage, il reste encore à valider les pages de ce livre. Si l'envie vous en prend, n'hésitez pas! --Dhfozzano (d) 9 février 2017 à 07:34 (UTC)
J'ai idée de relier les notes au texte, comme j'ai fait pour le Satyricon. Cela rendra visibles dans le texte français les appels de notes, qui sont reliés au latin dans l'original. Pendant que je vous ai: à quoi correspondent les références de vers latins que vous avez insérées en rouge dans le corps du texte français ?--Wuyouyuan (d) 9 février 2017 à 12:56 (UTC)
J'aurais préféré mettre le texte latin en vis-à-vis, mais ce n'est apparemment pas possible. Pour qu'on sache à quel endroit on se trouve, j'ai donc repris une façon de faire que j'avais trouvé sur un autre ouvrage auquel j'ai contribué (il faut que je remonte dans mes archives pour trouver lequel), et consistant à indiquer la correspondance tous les dix vers. --Dhfozzano (d) 9 février 2017 à 13:14 (UTC)
Il est possible de faire des parallèles. J'en ai réalisé, voir La Chanson de Roland et les Satires d'Horace. Très gros travail, et Horace avait suscité l'hostilité de certains contributeurs éminents, parce que j'avais laissé le latin sur le même domaine que le français (le latin a été déplacé depuis).--Wuyouyuan (d) 10 février 2017 à 03:43 (UTC)
Oui, j'avais vu cette possibilité, mais j'avoue que le courage m'a manqué... Si vous en avez le courage, je n'y vois pas d'inconvénient. --Dhfozzano (d) 11 février 2017 à 18:14 (UTC)

J'ai commencé la validation avec insertion des appels de notes (modèles refa/refl). Pour que la construction fonctionne, il faut réunir le texte et les notes dans la même page-livre. Vous pouvez voir le livre 1, avec les trois premières notes (vers 1, 57, 67) en page de test Utilisateur:Wuyouyuan/brouillon6. Est-ce que l'aspect de l'appel de notes vous convient ? --Wuyouyuan (d) 11 février 2017 à 13:24 (UTC)

Super! J'en avais rêvé, vous l'avez fait! --Dhfozzano (d) 11 février 2017 à 18:14 (UTC)
Vous pouvez voir une première version du Lucrèce "avec notes" ici: De la nature des choses (édition Nisard), réalisé à peu de frais en réutilisant entièrement votre travail. L'ouvrage n'est pas "fini" et la navigation entre les livres n'est pas assurée. --Wuyouyuan (d) 6 mars 2017 à 21:12 (UTC)
Parfait, bravo et merci! --- Dhfozzano (d) 7 mars 2017 à 06:14 (UTC)