Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/229

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
217
90 d — 91 a
Pluriel

Exemples de substantifs masculins avec וֹת : אָב père, pl. אָבוֹת ; *אוֹב outre, אֹבוֹת חֲדָשִׁים outres neuves Job 32, 19 ; דּוֹר génération, pl. דֹּרוֹת (◌ִים seulement dans la formule דּוֹר דּוֹרִים siècle des siècles [3 fois]) ; שָׁבוּעַ semaine, pl. שָֽׁבֻעוֹת § 96 D b ; לַ֫יְלָה nuit § 93 g (3 fois לַ֫יִל), pl. לֵילוֹת. Plusieurs noms en ◌ֶה ont le pluriel en וֹת : מַטֶּה verge, tribu ; מַֽחֲנֶה camp, armée, שָׂדֶה champ (et ◌ִים § e).

Dans les noms en ◌ִי le pluriel féminin est ◌ִיּוֹת (cf. le sing. ◌ִיָּה § 89 e) : עִבְרִי, עִבְרִיָּה, עִבְרִיּוֹת ; מִצְרִי, מִצְרִית, מִצְרִיּוֹת.

e Certains noms ont les deux finales du pluriel ; mais souvent l’une des deux est seule usuelle, l’autre a un emploi spécial ou poétique, p. ex. עָב nuage, pl. ordinaire עָבִים, pl. עָבוֹת seulement 2 f., dans des textes de haute poésie 2 S 23, 4 ; Ps 77, 18 ; עֲבֹת corde, lien, plur. ord. עֲבֹתִים, mais עֲבֹתֹת pour les « liens de l’amour » Os 11, 4 et pour des cordons artistiques, torsades Ex 28, 14 etc. Voir aussi שָׁנָה § b, דּוֹר § d.

Le nom שָׂדֶה champ a deux pluriels : *שָׂדִים les champs, la campagne, שָׂדוֹת les champs particuliers, les propriétés agricoles particulières[1]. De *אֲלֻמָּה gerbe on a le pl. אֲלֻמִּים pour gerbes en général Gn 37, 7 a, et אֲלֻמּוֹת pour gerbes particulièresb et Ps 126, 6[2]. De כִּכָּר disque, rond on a כִּכְּרֵי כֶּ֫סֶף disques (pièces) d’argent, et כִּכְּרוֹת לֶ֫חֶם galettes de pain (la forme féminine pour l’objet de moindre valeur ; comp. נַ֫עַל, נְעָלִים sandales, mais נְעָלוֹת Jos 9, 5 † dans le cas de vieilles savates). De צֵלָע côte on a צְלָעִים (masc. ; 1 R 6, 34 †) vantaux et צְלָעוֹת (fém.) chambres latérales.

f Plurale tantum. Certains mots ne sont employés qu’au pluriel. Parmi ces mots la plupart sont des abstraits qui ont le sens d’un singulier, p. ex. סַנְוֵרִים cécité, berlue (cf. § 136). Il y a quelques noms concrets : םַ֫יִם eau, eaux, שָׁםַ֫יִם ciel, cieux, *מֵעַ֫יִם entrailles, פָּנִים visage (et visages Éz 1, 6), מְתִים hommes (le sing. se trouve sous la forme מְתוּ § 93 s dans quelques noms propres).

§ 91. Duel.

a Quand il s’agit de choses qui vont par deux, comme les yeux, les oreilles, au lieu du pluriel on emploie le duel. Dans l’hébreu biblique le duel est employé d’une façon assez restreinte ; on ne le trouve que dans quelques substantifs (§ c), jamais dans les adjectifs.

  1. Cf. Mélanges Beyrouth, 6, 140.
  2. Ibid. p. 141.