Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/177

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
165
80 ab
Verbes ע״ו
§ 80. Verbes ע״ו.
(Paradigme 13 : קוּם se lever).

a Les verbes communément appelés ע״ו (ʿayin-waw) sont des verbes avec deux consonnes radicales, entre lesquelles, dans l’état normal de la racine, il y a une voyelle longue ū, p. ex. qūm « se lever »[1]. La racine de ces verbes ne se présente pas dans un état unique, mais dans un triple état, et cela, semble-t-il, dès l’origine[2]. L’élément intermédiaire entre les deux consonnes peut être ū, u, .

Dans l’état normal de la racine, l’élément intermédiaire est la voyelle longue ū : *i̯aqūm > יָקוּם (indicatif).

Dans l’état réduit, l’élément intermédiaire est la voyelle brève u : *i̯aqum > יָקֹם (jussif).

Dans un 3e état, qu’on peut appeler consonantique, l’élément intermédiaire est la consonne , p. ex. קִוֵּם (§ h). En hébreu, l’état consonantique est rare dans le verbe ; mais il est fréquent dans le nom, p. ex. עִוֵּר aveugle, מָ֫וֶת mort, יוֹם (pour *i̯au̯m) jour (§ s).

L’état avec ū doit être considéré comme l’état normal. En effet il se trouve, au futur, dans la forme de l’indicatif, qui est le futur normal, p. ex. יָקוּם. On peut remarquer que *i̯aqūm a à peu près la même mesure que le futur du verbe régulier *i̯aqtul : ū a une quantité à peu près équivalente à la consonne t + u. L’état avec ū apparaît aussi comme état normal du fait que la langue tend à maintenir ū dans la mesure du possible, même au prix d’une voyelle adventice de liaison, p. ex. dans תְּקוּמֶ֫ינָה (§ b).

b Qal. L’explication des formes se fait dans cet ordre : futur, impératif, infinitif, adjectif verbal, parfait.

Futur. Il y a une forme active et une forme stative, avec distinction des deux voyelles (cf. § 41 e).

Le futur actif est *i̯aqūm > יָקוּם, avec l’ū de l’état normal.

  1. Cf. Nöldeke, Syrische Grammatik2, § 177. Opposer les verbes avec 2e radicale consonantique, comme רָוַח ê. large ; גָּוַע mourir ; צוה, צִוָּה ordonner ; קוה, קִוָּה attendre ; רָוָה abreuver, רִוָּה, הִרְוָה, dans lesquels le ו est traité comme une consonne forte.
  2. Comparer le cas analogue des verbes ע״ע § 82 a.