Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/150

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
69 a — 70 b
138
Verbes à 2e, à 3e gutturale
  1. jamais[1] le redoublement virtuel, p. ex. dans le verbe ברךְ du Paradigme 5, on a piel בֵּרַךְ (בֵּרֵךְ § 52 c), יְבָרֵךְ ; pual בֹּרַךְ.

Avec א on a le redoublement virtuel dans les deux seuls verbes נִאֵף commettre l’adultère, נִאֵץ outrager, mépriser.

Avec les gutturales ח, ה et même ע (§ 20 a) on a généralement le redoublement virtuel, p. ex. שִׁחֵת corrompre ; נִחַם[2] consoler ; נִהַג conduire ; בִּעֵר consumer, fut. יְבַעֵר, mais inf. cst. בָּעֵר.

b Remarques de détail.

Qal. Exemples de futurs en  : יִנְהֹם il rugira, יֶֽאֱחֹז il prendra (rare ; à côté de יֹאחֵז § 73 f). Impératifs en  : seulement נְעֹל verrouille 2 S 13, 17 ; אֱחֹז Ex 4, 4 ; 2 S 2, 21 ; fém. אֶֽחֳזִי Ruth 3, 15 (avec moyen abrégé en très bref) ; pluriel אֱחֹ֑זוּ Néh 7, 3, אֶֽחֱזוּ Ct 2, 15 ; סְעָד־ Jug 19, 8.

c Dans la flexion l’impér. en a, p. ex. שְׁחַט devient שַֽׁחֲטִי, שַֽׁחֲטוּ, la voyelle a passant au commencement du mot (cf. § 48 c). Ces formes peuvent se confondre avec l’impér. piel avec redoublement virtuel ; p. ex. les qal רַֽחֲצוּ Gn 18, 4, סַֽעֲדוּ Gn 18, 5 pourraient être des piel ; le piel מַֽהֲרִי Gn 18, 6 pourrait être un qal.

d Piel. Au futur inverti on a, dans le cas où la gutturale n’a pas le redoublement virtuel, p. ex. וַתְּגָ֫רֶשׁ Jos 24, 12 (§ 47 a), וַיְבָ֫רֶךְ.

§ 70. Verbes à 3e gutturale.
(Paradigme 6 : שָׁלַח envoyer).

a Loi phonétique qui a ici son application : en syllabe fermée par la gutturale, la voyelle ◌ַ, homogène aux gutturales, s’introduit : 1) ou violemment, en supplantant la voyelle primitive (§ 21 b) ; 2) ou furtivement, en se glissant entre la voyelle et la gutturale (§ 21 c).

b 1) Les voyelles primitives i, u sont supplantées par dans les formes relativement plus légères, à savoir : les formes du verbe fini (parfait, futur, impér.) en contexte, l’inf. cst., le participe à l’état construit, p. ex. יִשְׁלַח (opp. יִקְטֹל) ; יְשַׁלַּח (opp. יְקַטֵּל) ; hifil jussif יִשְׁלַח

  1. Dans כָּרַּת Éz 16, 4 (§ 23 a) il y a un redoublement réel.
  2. Ce piel en a se trouve avoir les mêmes voyelles que le nifal נִחַם changer d’avis, se repentir (§ 72 b).