Livre:Revue de linguistique et de philologie comparée, tome 36.djvu

Pages

TABLE GÉNÉRALE DU TOME XXXVI

Philologie euscarienne, par H. de Charencey 
 1
Amour et guerre, deux petits poèmes tamouls traduits par Julien Vinson 
 24
Sur la valeur de l’expression יהןה אלהים, par A. Guérinot 
 45
La liturgie mystique des Indo-Européens, comparée à celle de l’Egypte ancienne, par Paul Regnaud 
 51
Étymologies latines, par Paul Regnaud 
 69
Documents pour l’étude des langues américaines, par A. Pinart 
 70
La négation en étrusque, par Jules Martha 
 87
Esquisse de l’histoire de la littérature indo-européenne, par Paul Regnaud 
 95, 283
La Cappadoce ou le Lazistan, par P. Marianischili 
 126
Prabôdhacandridaya (suite et fin), traduit du sanscrit par G. Devèze 
 139, 226
Sur χόσμος, par Paul Regnaud 
 160
L’enseignement des langues, la grammaire, par Julien Vinson 
 183
Le mot « cliens » et les origines de la clientèle romaine,
par Ch. Renel 
 213
Les formes verbales du S. Marc basque de Liçarrague, par E.-S. Dodgson 
 246, 314
Études de grammaire pehlvi, par E. Blochet 
 338
Varia
L’Espéranto 
 82
— 
Cocotte et cocufier 
 85
— 
Menu arabe 
 174
— 
Les jongleurs indiens 
 176
— 
Camerlingue 
 274
— 
Le Franco-turc 
 274
— 
Étymologies irraisonnées 
 275
Varia 
Cuisine indienne 
 275
— 
La ponctuation 
 377
— 
Les coquilles 
 377
— 
Verbes irréguliers 
 378
— 
La langue française et le journalisme 
 380
— 
Le français et l’allemand moderne 
 380
BIBLIOGRAPHIE
Mélanges linguistiques, offerts à M. A. Meillet par ses élèves 
 70
A. Laisnel de la Salle. Le Berry 
 78
A. Boas. Kathlamet texts 
 80
H. de Charencey. L’année linguistique 
 163
B. and F. Bible Society, 
98th report 
 164
— 
99th report 
 369
A. Muttuttambippillei. Tamil classical dictionary 
 164
Le Méghadûta, traduit par A. Guérinot 
 165
Le Râmàyana, traduit par A. Roussel 
 166
F. Chapiseau. Le folk-kore de la Beauce et du Perche 
 169
C. C. Uhlenbeck. Lautlehre des Baskischen 
 170
XIX th report of the bureau of American ethnology 
 264
Smithsonian Institutions Bulletin n° 27 
 264
Dr. P. Cordier. Médecine indienne 
 265
Arivu vilakkam, revue tamoule 
 265
A. Kemp-Welch. The Chatelaine of Vergy 
 265
E. Ferrand. Essai de grammaire malgache 
 266
A. Lefèvre. Germains et Slaves 
 269
J. Leite de Vasconcellos. Essai d’une dialectologie portugaise 
 261
J. Vinson. Manuel de la langue tamoule 
 365
A. Timmermans. Dictionnaire étymologique 
 368
R. Basset. Contes populaires d’Afrique 
 370
Cl. Huart. Histoire de la littérature arabe 
 372
Renée Paul Strauss. Au pays basque 
 373
J.-H. Trumbull. Natick Dictionary 
 375
R.-S. Vedachalam. Mullaipattu 
 376
Kuhn’s Zeitschrift 
 81, 272, 370
Journal de la Société Finno-Ougrienne 
 273
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 
 76, 163, 273
Bulletin de la Société de Pau 
 270
AUTEURS

E. Blochet, 338.

H. de Charencey, 1.

G. Devèze, 139, 226.

E.-S. Dogson, 246, 314.

A. Guérinot, 45.

P. Marianischili, 126.

J. Martha, 87.

A. Pinart, 70.

Ch. Renel, 213.

P. Regnaud, 51, 69, 95, 160, 283, 365.

J. Vinson, 24, 76-80, 163-170, 183, 264-273, 378-376.

LANGUES ÉTUDIÉES

Linguistique générale, 126, 183, 76, 163, 164.

Indo-Européen, 51, 81, 95, 283, 269, 272, 370.

Français, 85, 274, 78, 169, 270, 368, 378-380.

Grec, 160.

Latin, 69, 213.

Portugais, 271.

Sanscrit, 139, 226, 165, 166, 265.

Hindou, 275.

Pehlvi, 338.

Arabe, 174, 275, 370.

Hébreu, 45.

Ougro-Finnois, 76, 163, 273.

Basque, 1, 170, 246, 314, 373.

Malgache, 266.

Tamoul, 24, 176, 164, 265, 365, 376.

Américaines (langues), 70, 80, 264, 375.

Étrusque, 87.

Espéranto, 82.