Discussion utilisatrice:Ambre Troizat/Archives

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Hsarrazin

Historique des modifications de "Nous sommes donc trois ? ou le provincial à Paris" modifier

Bonjour Zyephyrus,

L'Historique des modifications de Nous sommes donc trois ? ou le provincial à Paris fait apparaître un seul créateur pour le texte Nous sommes donc trois ? ou le provincial à Paris, toi-même. Cela met ma mémoire à rude épreuve et me contrarie beaucoup vu qu'il s'agit d'un des textes fondamentaux de ma thèse. Car, il me semble que j'ai créé ce texte sur Wikisource ! Mon droit d'auteur disparait complètement ! Et la rigueur mémorielle de Wikisource est questionnée. Comment ce texte à sauté de mon fichier OO à Wikisource en passant par ton clavier ? Peux-tu m'éclairer sur ce qui s'est passé ? --Ambre Troizat (d) 20 janvier 2012 à 19:49 (UTC)

Lien ici pour que tu puisses le retrouver facilement. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 23:28 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus. --Ambre Troizat (d) 29 janvier 2012 à 00:19 (UTC)Répondre

Interwikis (suite) : Essai sur l'art de ramper, à l'usage des courtisans modifier

Essai sur l'art de ramper, à l'usage des courtisans

Sui generis, demande d'importation de Correspondance littéraire philosophique et critique de Grimm.--Ambre Troizat vous souhaite bel bon jour (d) 24 juillet 2012 à 17:23 (UTC)Répondre


Un joli texte, qui est déja en ligne plein de fois. Il a donc sa place ici. Est-ce que vous comptez l'habiller, mettre un titre et l'auteur, corriger les coquilles et nettoyer ce qui traine ? Sinon ce n'est vraiment pas sortable. --Wuyouyuan - discuter 11 septembre 2010 à 16:15 (UTC)Répondre

Wikisource est réactif !  . Je pense effectivement à faire tout ça. Mais j'expérimente la méthode. C'est la première fois que je mets un texte sur wikisource en suivant un lien. J'ai mis un titre et l'auteur, bien sûr. Mais est-ce le bon format ? Je corrige les coquilles. --Ambre Troizat (d) 11 septembre 2010 à 16:21 (UTC)Répondre
Puisque le texte existe sur Gallica, il serait possible d’en faire une version en mode page. Je me charge de créer le djvu, quelqu’un saura bien faire un match & split… --Camelinat (d) 11 septembre 2010 à 18:02 (UTC)Répondre
J'ai fait les premières corrections. Ce qui me permet de réviser mes classiques sur Wikisource. Je recherche le bon modèle pour y inclure les références (commentaire de l'image). J'ai beaucoup de difficultés avec les djvu. Il me semble préférable de créer les pages en mode texte. En y ajoutant des codes pour la fin des pages peut-être, afin de faciliter la tâche de ceux qui se chargent de transformer en djvu. Division du travail  . --Ambre Troizat (d) 11 septembre 2010 à 18:10 (UTC)Répondre
Je viens de créer le fichier djvu En fait, le mieux, vu que le texte est très court, ce serait d’entrer le tien (qui est le même, vu qu’il semble que ce soit sur Gallica que tu l’ait pris) page par page, et de là, on refera l’espace principal. La politique de Wikisource s’oriente vers les textes en mode page de manière qui tend au systématisme. --Camelinat (d) 11 septembre 2010 à 18:28 (UTC)Répondre
Ok, je le fais. En fait, il s'agit d'un extrait de "Correspondance littéraire, philosophique et critique par Grimm, Diderot, Raynal, Meister etc". Laquelle correspondance est certainement sur Wikisource. Je ne sais pas comment faire une recherche à l'intérieur d'un djvu. Je pense qu'une version des textes, en français actuel, avec des annotations, est nécessaire. En débat. --Ambre Troizat (d) 11 septembre 2010 à 22:53 (UTC)Répondre
Wikisource recueille les textes tels qu’ils ont été publiés, sans rien y modifier, et il est prévu que Wikiversité (ou Wikibooks dans certains cas) recueillent les annotations et explications. Mais pour cela il faudrait qu’un pionnier donne l’exemple  ;-) Il me semble que nous ne manquons pas de techniciens prêts à nous aider, à condition que nous leur fournissions le fond.--Zyephyrus (d) 11 septembre 2010 à 23:14 (UTC)Répondre
Mais, il me semble que j'ai compris quelque chose ! Merci. J'ai commencé à mettre des textes bourrés d'annotations sur Wikisource. Je peux les transférer sur Wikiversité pour les textes annotés et Wikibooks pour les textes en français actuel. Cette répartition est logique ? --Ambre Troizat (d) 11 septembre 2010 à 23:41 (UTC)Répondre
Si je peux me permettre, vos textes ne sont pas bourrés d'annotations, mais de notes, et il y a un moyen (et même plusieurs) de les relier au texte. Voir Page:Convention - Colonies.djvu/17 pour l'utilisation des <ref>. Ce que les gardiens de l'orthodoxie foudroient, ce sont les commentaires et les liens vers l'extérieur, par exemple vers Wikipédia, qui sont ajoutés au texte. Tout ce qui est permis, c'est de mettre ce genre d'ajouts dans la page de discussion du texte, qui est faite pour ça. A part ça, vous avez vu que sur Wikisource on n'est pas seul; à peine j'étais allé dormir (je vis à l'est du méridien du temps universel) que d'autres s'affairaient déja. --Wuyouyuan - discuter 12 septembre 2010 à 02:00 (UTC)Répondre
Merci, Wuyouyuan, de nous rappeler à l’orthodoxie. Pour moi j’aimerais bien poser à nouveau un problème récurrent, pour lequel nous n’avons pas jusqu’à présent trouvé de solution qui soit élégante, le problème de la multiplicité des rédacteurs qui n’est pas toujours si claire que nous le croyons pour le lecteur (je me souviens d’avoir analysé une « Une » de journal avec mes élèves, le nombre d’interprétations erronées que l’on pouvait en tirer sur « qui » avait dit ou écrit « quoi » était stupéfiant). Les wikisourciens débattent depuis longtemps de différents systèmes possibles pour faire apparaître et disparaître à volonté les notes en différents formats ou en différentes couleurs selon leurs provenances (voir par exemple cette discussion de novembre 2009). ThomasV a beaucoup avancé les outils interwikis depuis lors et cela nous permet de construire la façon dont nous allons nous en servir. Il est ou sera parfaitement possible d’afficher un texte de wikisource avec des notes de wikibooks, comme nous le faisons déjà avec les illustrations ou les fac-similés qui sont sur Commons, évitant de dupliquer où que ce soit les informations. Mais la difficulté est de savoir (et de faire savoir) quels affichages nous voulons obtenir. --Zyephyrus (d) 12 septembre 2010 à 08:31 (UTC)Répondre
Que de choses. Mais je n'ai pas l'impression que les techniciens soient prêts. Rien que la transclusion d'une page du Wikisource breton dans un document du Wikisource français, que j'attends pour monter un affichage juxtalinéaire breton-français des Gwerziou Breiz-Izel de F. M. Luzel ne fonctionne pas encore; et je pense aux éditeurs du Barzaz-Breiz qui ont (provisoirement . . .) eu tort d'y croire (les lignes en rouge correspondent au texte en français qui refuse de venir). Le jour où ce mécanisme de base fonctionnera partout, les utilisations fleuriront, et on verra des versions multiples du même texte: version en français "pure" (conforme à un imprimé existant), original à côté de la traduction en français, texte avec commentaire littéraire en marge ... Ensuite il sera temps de raffiner sur les affichages conditionnels et autres.

--Wuyouyuan - discuter 12 septembre 2010 à 12:45 (UTC) Si ça intéresse tout le monde, on pourrait continuer sur le scriptoriumRépondre

Merci pour Page:Convention - Colonies.djvu/17. Ok pour continuer sur le scriptorium. Je recevrai un message quand ce sera transféré ? --Ambre Troizat (d) 12 septembre 2010 à 16:35 (UTC)Répondre
Entendu : je le transclus sur le scriptorium en « section étiquetée » [1] : vous pouvez intervenir indifféremment là-bas ou ici puisque c’est un seul texte qui est affiché. --Zyephyrus (d) 12 septembre 2010 à 19:01 (UTC)Répondre
Bonsoir. Intéressant cette transclusion. Est-ce que ça marche déjà avec Wikipédia ? Pour garder le souci de la multiplicité des rédacteurs/lecteurs, combien de personnes peuvent ainsi découper un texte ? Est-ce possible de découper quelques lignes pour une citation ? A mon avis, les chapitres devraient être découpés en standard avec leur numéro. Les paragraphes à la demande, par l'utilisateur mais avec une convention pour le nom de cette partie. Disons le premier mot et le dernier (sans espace)avec deux majuscules, un au début de chaque mot pour faciliter la lecture. Ainsi on ne ressentirait pas la nécessité de multiplier les découpes et les noms. Enfin, j'imagine. Je vais expérimenter cela sur George de Alexandre Dumas J'utilise le mode traditionnel sur une page. D'autant plus que les pages de l'édition que j'ai trouvé sont sur deux colonnes. Je propose de voir ça sur la page de discussion. Transclusion donc ? . Je vous remercie d'avance de votre aide.
Je suis allée voir Wikiversité et wikilivres. A mon avis ces deux projets, qui ont d'abord une vocation pédagogique, ne correspondent pas aux besoin de référencer un texte pour un public quelqu'il soit. Un chercheur aux USA, en Chine ou en Haïti doit disposer, à la base, des mêmes connaissances à propos d'un texte. Je classe les enseignants dans la catégorie chercheurs, pas les élèves jusqu'à la fin du lycée. Pour les autres ils doivent aborder les notes avec confiance. Si on leur dit que c'est Voltaire qui parle, ils n'ont pas à aller vérifier. Leur question est : "Comment et pourquoi utiliser ce texte attribué avec certitude à Voltaire pour créer un monde nouveau, un monde pour les 10-20 prochaines années ? Cela change beaucoup la problématique pour les historiens par exemple : ils passent une bonne partie de leur temps à vérifier le travail de leur prédécesseurs et collègues. Wikisource leur apporterait un plus.
En plus des trois présentations possibles du même texte (original, français actuel, version avec notes), il me semble que les livres ont besoin de ce qui se fait pour les images avec Commons, si ça n'existe pas encore. --Ambre Troizat (d) 13 septembre 2010 à 17:26 (UTC)Répondre
J'ai réussi ma transclusion sur la page de discussion du roman "George"
Bravo Ambre Troizat !
J’ajoute ici un lien pour illustrer les problèmes de présentation des textes  : comment faire savoir au lecteur quelle partie de la page a été écrite par Aristote (réponse ici), et par qui ont été écrits les autres textes de la même page et leurs dates et lieux respectifs ? --Zyephyrus (d) 13 septembre 2010 à 20:17 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus. Une précision nécessaire dans l'Aide : il faut aller chercher le titre dans l'Url de la page, après ajout du modèle transclusion et sauvegarde.
En se plaçant dans la page source (ici ta page de discussion) ou dans la page cible (ici le scriptorium) ? Dans ce dernier, le modèle {{tr}} place un cadre avec en entête l’indication de la source et un lien vers celle-ci ; mais tu veux dire que lorsqu’on est dans la page source on ne sait pas qu’un morceau de celle-ci est transclus ailleurs ? Je n’ai peut-être pas bien compris quelle précision tu proposes d’ajouter. --Zyephyrus (d) 13 septembre 2010 à 20:39 (UTC)Répondre
Dans la page d'aide, il est dit : "8. Positionnez-vous sur le titre de la page, sélectionnez-le et copiez-le dans le presse-papier…". Je n'ai pas su tout de suite où aller chercher le bon titre afin qu'il soit bien écrit avec les bons tirets et tout.
Ah, je comprends. Tu peux modifier la page si la solution est trouvée, ou bien placer la recherche de solution sous le titre « Reste à faire » dans la page de discussion de l’aide en question, au choix.
Je propose de fusionner les deux titres du paragraphe : est-ce que le sujet de la discussion serait plus clair ainsi ? Sinon on peut revenir aux deux titres. De toutes façons, cette discussion me paraît très riche, et je pense qu’il faudra en débrouiller les différents éléments et les présenter séparément. Ce ne sera plus deux titres mais une série de titres et une série de paragraphes séparés, donc en attendant fais ce que tu préfères. --Zyephyrus (d) 13 septembre 2010 à 21:05 (UTC)Répondre
J'ai tellement à faire et tellement à apprendre en faisant que je dois ménager mes forces. Je ne me sens pas capable de faire ce que tu proposes. Peux-tu le faire ? Par exemple, je me débat avec "Félix Huet, 1880 Livre:Huet - Étude sur les différentes écoles de violon.djvu. Il faudrait mieux présenter. Ajouter du texte en colonnes. Inclure des portées, des partitions… Toutes choses que je ne sais pas faire. Je ne maîtrise vraiment pas le djvu ! --Ambre Troizat (d) 13 septembre 2010 à 21:14 (UTC)Répondre
Je peux répondre tout de suite à une partie de tes questions :
1° Pour le texte en colonnes, c’est à éviter, car ce ne sera pas adapté à la variété des supports qui afficheront les textes. On met tout sur une seule colonne.
2° Nous ne savons actuellement introduire portées et partitions que sous forme d’images ; des outils meilleurs se construisent, je pense que des wikisourciens (francophones ou anglophones) choisiront tôt ou tard d’aller chercher et apprivoiser ces outils mais je ne sais pas quand. En attendant, on met les images, et là on sait le faire
3° La suite à demain :) --Zyephyrus (d) 13 septembre 2010 à 22:07 (UTC)Répondre

George, Alexandre Dumas modifier

Bonjour. Que dois-je faire de ce code wiki " [merged small][ocr errors]" ? Laisser, retirer ? Merci des réponses. --Ambre Troizat (d) 23 septembre 2010 à 18:09 (UTC)Répondre


  1. Voir explications


Bonjour Zyephyrus. J'essaie de rendre George un peu plus lisible. Que dois-je faire du code wiki " [merged small][ocr errors]" ? que je trouve, me semble-t-il, en fin de chapitre. Dois-je laisser ou retirer ? Merci des réponses. --Ambre Troizat (d) 24 septembre 2010 à 17:43 (UTC)Répondre

Un reste laissé par un traitement de logiciel qui me paraissait n’avoir rien à voir avec le wiki, et que j’ai enlevé jusqu’ici sans états d’âme ; mais un remords me prend : j’aurais peut-être dû me renseigner... Dans le doute, je propose que nous demandions l’avis du scriptorium. --Zyephyrus (d) 24 septembre 2010 à 18:18 (UTC)Répondre
Merci, Zyephyrus. Je pose la question sur le scriptorium.--Ambre Troizat (d) 24 septembre 2010 à 18:50 (UTC)Répondre


Bonjour Zyephyrus. J'ai terminé la première lecture de George (Bruxelles,1844). Que devrais-je faire pour la deuxième étape ? Ce roman est vraiment intéressant et j'aimerais qu'il soit lu et utilisé pour l'enseignement. En Haïti, par exemple. J'ai amélioré la fiche Georges (roman) qui peut encore évoluer. L'édition de 1843 est sur Project Gutenberg mais sans les pdf ou djvu, me semble-t-il. L'edition de 1848 se trouve sur Gallica. L'Edition utilisée 1844 sur Google Livres, imprimée sur deux colonnes. Comment faire apparaîte toutes ces informations sur Wikisource ? Puis-je retrouver toute la discussion sur ma page ? Bonne semaine. --Ambre Troizat (d) 11 octobre 2010 à 11:34 (UTC)Répondre
Pour présenter les différentes éditions, les pages auteur faites par Maltaper seraient plutôt un modèle à suivre, est-ce aussi ton avis ? Précédemment j’avais élaboré une présentation plus compliquée mais est-elle praticable, est-elle utile, cela peut se discuter. Il existe enfin un modèle {{éditions}}, voir exemple ici. Tu vois que tu as le choix. --Zyephyrus (d) 11 octobre 2010 à 13:27 (UTC)Répondre
Alors, là, j'appelle au secours ! C'est pas des trucs à mettre entre toutes les mains ! Je me méfie pour des raisons pédagogiques évidentes des abréviations qui supposent une bonne maîtrise de leurs lectures et écritures. Ce que tu me proposes nécessitent au moins un bac + 5 et un post bac + 5 de plusieurs années dans le cas d'un autodidacte comme moi, sans garantie d'atteindre l'objectif. D'autant moins que l'objectif est toujours fuyant sur les projets de la Wikimédia Fondation. Bien. Pour l'instant, je fais ma deuxième lecture. Laissons le temps au travail inconscient et à l'avenir. --90.35.152.75 (d) 11 octobre 2010 à 21:17 (UTC)Répondre
Chacune des présentations ci-dessus est également à améliorer si aucune d’entre elles ne paraît simple : je te remercie de me l’avoir rappelé, et aussi de ta jolie formule sur le travail inconscient et l’imprévisible avenir qui nous permettent souvent de nouvelles avancées après qu’on ne trouvait plus de chemin. --Zyephyrus (d) 12 octobre 2010 à 00:15 (UTC)Répondre
Bonsoir Zyephyrus. Je crois qu'il est temps pour moi de laisser "George" entre des mains plus expertes pour les améliorations nécessaires. Si un wikipédien veut bien uploader les djvu à partir de l'edition de 1848, sur Gallica, et la copie de l'édition de 1843 (fiche Gutenberg), cela aurait peut-être un intérêt. A discuter. Il y a-t-il des différences notables ? Wikipédia a peut-être les outils nécessaires pour ce travail comparatif ? Tu peux m'en proposer un sous licence libre ?. Amicalement, --Ambre Troizat (d) 13 octobre 2010 à 20:34 (UTC)Répondre

Arrêt de Règlement du Conseil de Léogane du 16 mars 1705 modifier

PS : j'ai un peu "attaqué" le volume II - une fois les premières pages (énumération de gouverneurs et autres intendants) passées, le texte est très propre et la correction rapide… (voir ex. ici pour une page juste créée et enregistrée, sans autre nettoyage que le nettoyage automatique obtenu en activant le "Gadget généraliste d'aide à la mise en forme" dans les préférences utilisateur (je te le conseille vivement, ça fait gagner énormément avec les césures en particulier… --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 09:58 (UTC)Répondre

Merci de tout cœur, Hélène. C'est un grand pas pour les historiens du fait colonial. Maintenant, je me mets à la recherche du "Gadget généraliste d'aide à la mise en forme". Ce sera un petit pas pour moi. --Ambre Troizat (d) 23 juillet 2012 à 10:07 (UTC)Répondre
J'ai vu. Je n'ai pas compris mais je sais quelle peut être mon activité "professionnelle" jusqu'à la fin des temps. Une angoisse existentialiste en moins  .
en fait ce gadget agit de manière "invisible" à la création d'une page - il corrige automatiquement certaines erreurs de scan, recolle les césures, essaie de découper automatiquement les paragraphes, et toutes sortes de petites choses qui font perdre pas mal de temps quand on les fait soi-même… et il s'améliore de jour en jour grâce à Phe (notre "bonne fée", mais c'est un garçon)…
l'activité de "moine copiste" n'est pas désagréable… le seul problème, c'est qu'elle ne nourrit pas son homme (ou sa femme dans notre cas), à moins de rentrer dans les ordres (comme Acer/Wikimoine, un des contributeurs du Trévoux, qui est un "vrai" bénédictin, lui…) --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 10:34 (UTC)Répondre
Du coup, je me pose pleins de questions bêtes et méchantes :
c'est à ça que sert la "validation"… et puis on apprend au fur et à mesure ;)
  • Ne devrais-je pas prendre des cours particuliers avant de continuer   ?
Je suis à ta disposition si tu veux…  
  • Comment faire des recherches sur des pages en mode djvu ?
    Comme je suis retraitée et que — semble-t-il — cet état ne changera pas avant décès, j'accepte volontiers la condition de "moine copiste" à condition d'avoir les moyens d'aller à la salle de sports régulièrement. Je choisis l'ordre canadien des "moines copistes".
Pour l'instant, une chose est sûre : j'ai atteint les objectifs de ma thèse. Pour l'année qui vient, je deviens "moine écrivain".--Ambre Troizat (d) 23 juillet 2012 à 10:58 (UTC)Répondre
ça, c'est sympa : il me reste au moins 20 ans avant de voir cet horizon qui s'éloigne au fur et à mesure que j'avance vers lui (je sais bien que c'est le propre de l’horizon, mais quand même…) - "moine copiste" ou "nonne copiste", c'est mes "vacances"… :)
bon courage pour la relecture de tout ça… tu as des préférences concernant le prochain bouquin que tu veux que je télécharge (vu que tu as mis une liste plutôt conséquente ;) ? --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 11:36 (UTC)Répondre
Courage ! Nos petits-enfants ne connaitront pas le salariat, les vacances et la retraite qui vont avec. Voici pour tes vacances.
Pour le prochain bouquin, si nous attaquions la rubrique "Duel" avec Essai_sur_le_duel. Alexandre Dumas sera ravi. --Ambre Troizat (d) 23 juillet 2012 à 12:02 (UTC)Répondre

Périssent les colonies, descriptif 2010 du projet modifier

L'exposition "Périssent les colonies plutôt qu'un principe" est en train de migrer vers une licence libre (copyleft). Est-il possible de mettre la version originale sur Wikisource ?

L’Exposition Périssent les colonies plutôt qu’un principe !

Cette exposition est le fruit d’une collaboration originale entre des étudiants, des enseignants et des personnels IATOS de l’Université Paris 7-Denis Diderot, avec le soutien de l’Université qui a financé le tirage de l’exposition et celui de l’UFR Géographie, Histoire, Sciences de la Société. En 1998, la date retenue pour la commémoration officielle en France de l’abolition de l’esclavage fut celle de 1848, laissant dans l’oubli celle de 1793-1794. Ce « trou de mémoire collectif » a suscité des questions chez les étudiants de Licence et de Maîtrise, qui avaient étudié l’histoire de la première abolition de l’esclavage, en 1793-1794, et la Révolution de Saint-Domingue/Haïti dans mes cours.

Ce petit noyau initial lança l’idée de réaliser une exposition pour raconter cette histoire manifestement méconnue, sous ma direction scientifique et nous obtînmes le soutien moral et financier de notre université. Je tiens à remercier ici Marie-Louise Pelus-Kaplan qui était alors directrice de l’UFR GHSS.

Une association loi 1901 fut créée par les étudiants qui lui donnèrent « le nom mythique de Club des Egaux », comme l’a noté Claude Meillassoux1. Une série de manifestations furent choisies autour de l’exposition proprement dite des panneaux exposés à l’Université Paris 7, qui était alors installée dans les locaux de « Jussieu », du 13 novembre au 14 décembre 1998, avec une semaine de cinéma, du théâtre, un concert, des conférences et l’achève
Csgd94120 se pose des question L'ensemble des panneaux peut être télécharché à [X cette adresse].ment de ce cycle avec un colloque qui s’est tenu le 28 novembre et a réuni des spécialistes de l’histoire de l’esclavage comme Claude Meillassoux, Gérard Barthélemy, Yaya Sy, Roger Botte et des étudiants de Maîtrise et de DEA, Sophie Piollet, Nathalie Piquionne, Delphine Roux, Claire Blondet, Fabien Marius-Hatchi, Jouda Guetata et moi-même.
Les travaux de ce colloque ont été publiés2.

Voici les noms de toutes les personnes qui ont participé à ce cycle de manifestations et au Club des Egaux d’alors :
Claire Blondet, Sonia Cabrita, Jérôme Debrune, Laure Desfonds, Gérard Faÿ, Florence Gauthier, Nelly Gbaka, Jouda Guetata, Deborah Gutermann, Marie-Maud Hontebeyrie, Souad Khaldi, Jomo Lafosse, Isabelle LLarguet, Fabien Marius-Hatchi, Americo Nunes da Silva, Delphine Roux, Laure Smatoc, Yaya Sy, Daniel Tromben, Olivier Valarcher, Anne Vollery.

Les panneaux de l’exposition ont été ré
Csgd94120 se pose des question L'ensemble des panneaux peut être télécharché à [X cette adresse].gulièrement présentés en France, mais aussi à la Guadeloupe et à la Martinique. Nous la publions aujourd’hui, grâce à la revue en ligne revolution-francaise.net, afin de la mettre à la portée de tous ceux qu’elle pourra intéresser.

Dédicace

Nous gardons l’espoir de la voir un jour exposée dans la République haïtienne, à qui elle est dédiée. C’est en effet son histoire et sa difficile naissance qui nous ont permis de mieux comprendre ce qu’était notre propre histoire forgée des deux côtés de l’Atlantique : celle du colonialisme et de ses crimes, de la destruction des sociétés indiennes, de la mise en esclavage des captifs africains déportés en Amérique, du ségrégationnisme, mais c’est aussi l’histoire de la critique et du refus du colonialisme lui-même et des moyens mis en œuvre pour tenter d’en sortir.

Paris, 18 février 2010
Florence Gauthier
© Florence Gauthier, revolution-francaise.net, 2010.

Bonjour. L'exposition "Périssent les Colonies plutôt qu'un principe qui était jusqu'au dimanche 18 décembre 2011 sous © Florence Gauthier-Revolution Française.net, 2010 est maintenant sous licence CC-by-NC-ND. C'était le gros projet de Csgd94120 pour 2011. Mission accomplie. Maintenant, nous nous posons des problèmes pour placer cette exposition d'abort sur Commons, ensuite sur Wikisource. Le descriptif ci-dessus dit comment l'exposition a été créée en 1998. L'édition 2010 a été exposée par la Mairie de Paris à l'occasion des commémorations du 10 mai 2010. A Fontenay-sous-bois, Csgd94120, dans le cadre des commémorations du 10 mai 2011, a enrichi l'exposition et créé les conditions pour sa migration vers une licence libre et les logiciels libres. Les conditions sont-elles maintenant réunies pour l'édition sous Wikisource de la version originale sous format pdf (ou autre créé à partir des jpg qui nous ont été confiés) ? --Ambre Troizat (d) 19 décembre 2011 à 16:37 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus. Il faut faire des transclusions 1. sur ma page, 2. sur le scriptorium ? C'est bien ça ? En attendant que j'aie réussi cette grande drive des esprits, les 27 panneaux sous licence libre, avec logo LL, sont à cette adresse. Il me vient à l'idée qu'il faudrait aussi apposer le logo "Périssent les colonies plutôt qu'un principe, 10 mai 2011", le Bonnet phrygien qui est visible sur 2 images du billet Couverture dossier, Périssent les colonies, 10 mai 2011. J'essaie de faire ça avec l'aide de notre trésorier. --Ambre Troizat (d) 20 décembre 2011 à 14:48 (UTC)Répondre
Licence CC-by-NC-ND. --Ambre Troizat (d) 24 décembre 2011 à 00:35 (UTC)Répondre
Pour comparaison, Henri Wallon, père de la Constitution républicaine, 1812-1904--Ambre Troizat (d) 26 décembre 2011 à 18:05 (UTC)Répondre

Les Pleurs de 1834 modifier

Bonsoir Ambre,

Tu trouveras le livre dont tu as donné le lien ici. --Zyephyrus (d) 1 juin 2012 à 22:05 (UTC)Répondre

Merci Zyephyrus. Peut-être faut-il procéder par transclusion (c'est bien l'expression ?) J'ai placé Introduction aux Pleurs de Mme. Desbordes-Valmore dans les œuvres de Alexandre Dumas. --Ambre Troizat (d) 1 juin 2012 à 22:22 (UTC)Répondre
Pour l’instant tu décides 1. soit d’y coller ton texte après l’avoir découpé morceau par morceau à la mesure des pages, 2. soit de découper-coller le texte brut de Google, qui est déjà assez bien corrigé et laissant peu d’erreurs, comme tu peux en juger d’après l’échantillon ci-dessus.
Quel que soit ton choix, tu transcluras ensuite très facilement dans la page feuille (celle de l’espace principal) les pages sources que tu auras relues. --Zyephyrus (d) 2 juin 2012 à 13:22 (UTC)Répondre
Je ne maîtrise pas bien ce modèle. Il y a-t-il un schéma quelque part ? Ensuite j'ai un problème de temps… --Ambre Troizat (d) 2 juin 2012 à 17:14 (UTC)Répondre

Formation modifier

Choix éditoriaux : paragraphes remis sur le scriptorium modifier

Bonjour Ambre,

Je me suis permis de replacer dans le scriptorium des paragraphes placés dans la page Wikisource:Choix éditoriaux dont il m’a semblé qu’il ne s’agissait pas d’indications concernant les choix. Si c’est une erreur de ma part n’hésite pas à réverter ce que j’ai fait ! --Zyephyrus (d) 5 décembre 2010 à 11:18 (UTC)Répondre

Bonsoir Zyephyrus. Je te remercie de cette action. Je n'ai pas les moyens intellectuels et techniques de la contester. Donc, je te fais confiance. Bonne nouvelle : à la suite des Rencontres Wikimedia France, je vais adhérer à l'association et me spécialiser sur wikisource tout en continuant mes deux pages principales (Gratien Candace & Joseph Bologne de Saint-George). Il y a beaucoup de choses à faire du point de vue "littérature" des mondialisations depuis 1492" et la Société d'histoire 94120 Saint-George & Dalayrac a des partenaires très pointus qui vont se former sur Wikisource. Un pas de plus  . Il sera déjà beaucoup question du libre et de Wikipédia/Wikisource le 18 décembre 2010. On peut suivre en ligne. Le programme est ici. Au plaisir. --Ambre Troizat (d) 5 décembre 2010 à 17:59 (UTC)Répondre
Merci, Ambre, ces contributeurs seront bienvenus ! Merci aussi pour les liens !
Les choix éditoriaux : j’y mettrais plutôt par exemple quelle version faut-il choisir lorsqu’il y a plusieurs versions ; où faut-il mettre des notes lorsqu’il y a des notes (de l’auteur ; d’un ou plusieurs éditeurs ; des contributeurs) ; quelle proportion de l’écran faut-il réserver au texte, etc.
Sur le scriptorium je verrais par contre les demandes comme : si quelqu’un peut charger tel ou tel livre ou créer un fichier djvu, et en fait c’est le lieu d’une conversation informelle, dont les conclusions techniques iraient ensuite (en principe) sur la page Wikisource:Questions techniques, et les conclusions éditoriales sur la page Wikisource:Questions éditoriales. Est-ce que cette organisation te paraît cohérente ? --Zyephyrus (d) 5 décembre 2010 à 18:48 (UTC)Répondre
Je vais m'en inspirer avant de publier. Bonne semaine. --Ambre Troizat (d) 5 décembre 2010 à 23:36 (UTC)Répondre

Transclure une section dans une autre page : discussion modifier

Le tutoriel

Pas-à-pas : 6. Transclure une section de page dans une autre page en douze étapes



Références et aides-mémoire pour éditer modifier

Bonsoir Ambre,

Si je peux me permettre, tu auras meilleur compte à coller tes codes pour faire telle ou telle opération sur ta page personnelle (ou une sous-page /Aide-mémoire comme moi), plutôt que sur la page de Discussion, qui est plutôt destinée aux échanges avec les autres… sinon, tu risques de ne plus t'y retrouver :)

Ceci dit, tu fais comme tu veux… et je crois que tu as de quoi faire, vu qu'en plus, Tpt a téléchargé le Brillat-Savarin   - bon courage ! --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 21:33 (UTC)Répondre

Oui, j'y pensais. Je fais un transfert. Je crois que le Le Maître d’armes de Dumas n'est pas encore sur Wikisource. Que WP n'a pas encore de page w:fr:Augustin Edme François Grisier. Que diable allait-elle faire dans cette galère !?

Ajouter un message "volant" modifier

PS : pour ajouter un message "volant" : Ajouter un message, il faut coller ce code en tête de ta page de discussion :

<div class="plainlinks" style="position:fixed;top:50%;right:2em;opacity:0.60; float:right;margin-right:0.2em;border:2px solid #AAAAFF;background-color:#EEEEFF;padding:0 0.5em;text-align:center">[{{fullurl:Discussion utilisateur:Ambre Troizat|action=edit&section=new}} <span style="color:#002b88">'''Ajouter<br/>un message'''</span>]</div>

À plus tard… --Hélène (d) 27 juillet 2012 à 19:29 (UTC)Répondre

Convivialité modifier

Yann modifier

(d) 19 juillet 2012 à 11:54 (UTC)Répondre

Bienvenue. Yann 4 novembre 2009 à 21:41 (UTC)Répondre

Merci Yann,

Bienvenue sur Wikisource. Je viens de te répondre sur le bistrot. Si tu as besoin d’aide, n’hésite pas à venir me voir. Je me suis permis de mettre un lien vers ta page utilisatrice Wikipédia sur ta page utilisatrice Wikisource. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 août 2010 à 14:53 (UTC)Répondre

Coucou de ton co-parrain de Wikipédia :-) modifier

Hello, et bonne nouvelle année. Je vois avec plaisir que tu continues ton travail ici. :-)

Pour ma part, je suis en train d'ouvrir un grand chantier sur les pages d'aides, et autres pages internes. Je tente de structurer et de simplifier les pages d'aides, en gros. Un travail d'ergonomie. Si tu as des commentaires à apporter, ton point de vue en tant qu'utilisatrice, tu es la bienvenue. De plus, si j'ai bien compris tu tentes d'initier des comtributeurs à Wikisource. Donc le travail que je fais te sera peut-être utile et intéressant à ce niveau.

J'ai commencé à travailler sur les pages listées sur Aide:Aide. Bonne continuation filleule ! Dodoïste (d) 3 janvier 2011 à 17:10 (UTC)Répondre

Bonjour Dodoïste. Bonne année nouvelle. Il y a effectivement un énorme travail de saisie à faire sur les textes de la première colonisation. Un peu d'aide serait bienvenu. Mais pas facile de créer une équipe. J'ai du mal à me mettre à jour en ce début d'année. Je ne remplis pas mes engagements. J'irai voir plus tard ce que tu fais. Bises. A bientôt. --Ambre Troizat (d) 4 janvier 2011 à 21:04 (UTC)Répondre
OK, bon courage sur tes nombreux projets. Dodoïste (d) 5 janvier 2011 à 18:09 (UTC)Répondre

@+

Retour à la page de l’utilisateur « Ambre Troizat/Archives ».