Discussion utilisateur:Yann/archives 2006

Dernier commentaire : il y a 17 ans par BigonL dans le sujet Nouveau Robot ?

Français moderne et moyen français modifier

Bonjour Yann,
As-tu reçu une réponse concernant ceci ? J'aimerais ajouter des versions modernisées à plusieurs textes en moyen français que j'ai mis en ligne ou qui le seront sous peu, histoire de les rendre plus accessibles. Je me heurte au même problème que Zephyrus concernant les droits d'auteurs liés aux traductions en français modernes. Cela pose-t-il problème si je fais ces traductions moi-même (je me débrouille assez bien en moyen français) au sens wikisourcien du terme, bien sûr, ou bien ces traductions seront-elles reléguées sur Wikibooks ?
Merci et à bientôt, --BeatrixBelibaste 15 août 2006 à 11:12 (UTC)Répondre

Rapport Brundtand modifier

Bonjour, je ne sais pas trop où poster mon message, alors je tente ici ... Est-il possible de trouver une version PDF du rapport Bruntland ? http://fr.wikisource.org/wiki/Rapport_Brundtland je bosse pour une communauté de communes à autun (71) (http://www.cc-autunois.com) sur ce programme de développement durable, et j'aimerais l'avoir dans mes docs pour lefaire circuler. j'ai trouve cette page de wikisource suite à un post sur la laiste mediaterre : http://www.mediaterre.org/international/actu,20060816174238.html voila... benoit (mail pro pour réponse éventuelle : agenda21 (at) autun.com | site perso en cours de réalisation : http://benkamorvan.fr)

Présentation des Fleurs du Mal modifier

Salut, j'ai consulté récemment les Fleurs du Mal de Baudelaire et j'ai vu que tu y avais beaucoup partitipé. Donc tout d'abord merci pour avoir contribué à mettre ce texte à dispo de tous.

Sinon, j'ai une suggestion : chaque poésie semble commencer par le titre comprenant un lien vers l'article Baudelaire de Wikisource et la "page de garde" des Fleurs du Mal, avec le sommaire complet. Je pense qu'ajouter un "navigateur" serait judicieux, pour pouvoir aller directement de Spleen et Idéal I à Spleen et Idéal II, sans passer par la page de garde, cela pour les gens qui, comme moi, n'ont pas une connexion internet très rapide.

Qu'en penses-tu ? (je pose la même question à ThomasV) Si cela te semble une bonne idée, je peux le faire "à la main" sans problème, mais il existe peut-être déjà des Bots qui font ça automatiquement.

A bientôt, BigonL 19 août 2006 à 12:38 (UTC)Répondre

OK, j'ai vu le Bot... mais j'ai l'impression qu'il ne fonctionne que pour un ensemble de pages pour lesquelles le nom de l'oeuvre globale apparait dans le nom de la page et identifiées par leur numéro (par exemple : Trois Hommes dans un bateau. Pour Les Fleurs du mal, ce n'est pas le cas : chaque page de spleen et idéal, pour reprendre l'exemple, est identifiée par le nom du poème seul, sans numéro. Ai-je mal compris ? Si non, je ferai les navigateurs à la main... BigonL 19 août 2006 à 17:58 (UTC)Répondre

Je ne savais pas que l'ordre des poèmes était objet de désaccords entre les éditeurs... En ce cas, ce n'est effectivement pas une bonne idée de mettre un navigateur. Merci pour votre attention et ces informations, BigonL 19 août 2006 à 19:17 (UTC)Répondre

Histoire de France de Jacques Bainville modifier

Bonjour Yann,

Comme demandé, j'ai renommé les chapitres de cet ouvrage. J'avais vu que le nom des chapitres ne respectait pas les usages de Wikisource, mais je voulais éviter de trop triturer ce texte, mis en ligne tout à l'heure par Bsm15. Je n'ai fait, moi, que renommer le titre (qui portait à confusion) et ajouter le navigateur. Devrais-je aussi corriger tous les liens pointant vers les anciennes pages redirigées ? (Merci de me répondre de préférence par la négative...) --BeatrixBelibaste 27 août 2006 à 17:49 (UTC)Répondre

À propos du bot, si je comprends bien :
1. Je place une requête comme ceci, par exemple, sur la page de discussion de YannBot, et zou, tous les liens pointant vers l'ancienne page seront redirigés vers la page renommée ?

{{Requete|BeatrixBelibaste|links:[[Histoire de France (Jacques Bainville)]]|REPLACE|Chapitre II (Histoire de France de Jacques Bainville)|Histoire de France (Jacques Bainville) - Chapitre II}}

2. Est-ce que cette requête est bien écrite ?
3. Est-ce qu'il y a moyen d'écrire une seule requête pour renommer correctement les liens vers les 22 chapitres d'un coup (je rêve, sans doute ?), ou je dois rédiger 22 requêtes séparées ?
Comme tu vois, je ne m'y connais pas tellement, mais j'essaie d'apprendre. Wikisource est mon bac à sable...
Merci pour tout, --BeatrixBelibaste 27 août 2006 à 19:10 (UTC)Répondre


Merci Yan, c'est gentil à toi. Pour la prochaine fois: y avait-il moyen, d'après toi, de faire ces 23 requêtes en une seule ? --BeatrixBelibaste 27 août 2006 à 20:05 (UTC)Répondre

Encyclopédie modifier

Ok, bien reçu. Je ferai le renommage un peu plus tard. --Sixsous 17 août 2006 à 18:59 (UTC)Répondre

Merci. Ça pourra me mâcher le travail quand j'arriverai à ces entrées. D'où sont elles tirées ? --Sixsous 19 août 2006 à 23:15 (UTC)Répondre
Pareil, je comprends pas vraiment la numérotation. Après un survol rapide, je m'apperçois qu'il manque beaucoup d'articles : il y a des trous entre différentes pages. Sinon, j'ai trouvé ce site qui propose l'intégrale de l'Encyclopédie en version texte (sans aucun formatage) et avec toutes les planches. Mais en y jettant un coup d'oeil, je me suis rendu compte que soit l'OCR et la correction automatique avaient pas mal frappé, soit ils se sont basés sur une autre édition que celle dont on a les scans, à moins que ce ne soit les deux : certains articles ne sont pas dans le même ordre et il semble qu'il en manque quelques-uns, certaines orthographes ont été revues, certains mots n'ont pas l'air de suivre les mêmes règles d'accentuation ou de capitalisation, les références suivent souvent une typographie complètement différente, il manque tous les caractères grecs, hébreux ou un peu bizarres ainsi que les figures internes, etc.
Mais étant donné que je fais toujours une relecture systématique par rapport aux scans de l'originaux, je pense que je peux quand même me servir de leur texte comme base, ça me ferait gagner du temps par rapport à si je faisais l'OCR moi-même : il y a quand beaucoup moins d'erreurs dans leur texte que dans ceux que j'obtiens, ce qui accélérerait pas mal les corrections. Par courtoisie, je pense qu'il faudrait peut-être leur demander la permission de reprendre leurs textes. En cas de réponse négative, je peux toujours revenir à ma méthode de départ. --Sixsous 20 août 2006 à 01:49 (UTC)Répondre

le bot est écrit : Page:ENC_1-xxiij.jpeg ThomasV 24 août 2006 à 22:50 (UTC)Répondre

Mise en page modifier

Bonjour,

J'ai vu le message sur le Bistro. J'attendais justement que ce travil soit fait avant de reprendre du service. Maintenant qu'on dispose de tous les textes, avant d'aborder la correction, je crois qu'il faudrait considérer la façon de les classer. Je vois trois possibilités :

  • une page sur Wikisource par page de l'Encyclopédie (la façon dont le bot a indexé les pages) : la solution la plus simple au niveau technique vu que les pages et les redirections sont déjà faites (quoiqu'on pointe vers une page et pas un article proprement dit). Bref, il suffit de relire en comparant à l'original. Par contre au niveau de la lecture, c'est rébarbatif que de devoir « tourner la page » pour lire la suite d'un article, et le titre des pages est peu parlant ;
  • une page sur Wikisource par article de l'Encyclopédie : pour simplifier, ça revient à créer une version wiki de l'Encyclopédie en lui appliquant le modèle de Wikipédia. Personellement j'ai un faible pour cette solution malgré le surplus de travail (il faudra créer de nombreuses pages et revoir les redirections). Cette solution a un autre interêt : il sera très facile de lier les pages des articles à leur équivalant sur WIkipédia ;
  • une page sur Wikisource par section de l'alphabet (la méthode par laquelle j'avais commencé) : cette solution simplifie la rédation, mais rend les redirections très pénibles à mettre en œuvre.

Une fois le protocole choisi, je pourrai recommencer la relecture. --Sixsous 6 septembre 2006 à 12:08 (UTC)Répondre

J'aurais aussi un faible pour la deuxième solution. Elle est longue à mettre en œuvre ; mais beaucoup plus souple, laissant ouverte la possibilité de liens futurs qui pointeraient non seulement vers WP mais plus tard vers d'autres encyclopédies. --Zephyrus 6 septembre 2006 à 12:27 (UTC)Répondre
Il y a environ 44 000 articles dans l'Encylopédie. La 2ème solution revient donc à créer 44 000 pages. De plus certains articles sont très courts : quelques lignes seulement. Dans ce cas, je ne vois pas trop l'intérêt de faire une page par article. Je préfèrerais donc la 3ème solution, sauf pour les articles importants (supérieur à une page papier). Il faut aussi vérifier qu'il n'y ait pas de doublons : voir Denis Diderot, Jean le Rond d’Alembert, Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, etc. Yann 6 septembre 2006 à 13:32 (UTC)Répondre
C'est vrai que la 2e solution est un peu lourde, d'autant que s'il faut créer 44 000 artices, on finira forcément par entrer en conflit avec des pages déjà existantes sur Wikisource, à moins de devoir ajouter un en-tête devant chaque article, dans le style « L’Encyclopédie - Volume X », ce qui va rendre le travail de redirection beaucoup plus pénible... Sinon il reste une possibilité qui simplifierait énormément la tâche : créer un domaine wikipédia réservé à ce projet (mais ce serait vraiment le tank pour écraser la fourmi).--Sixsous 6 septembre 2006 à 13:48 (UTC)Répondre

Le Mannequin pour Wikilivres.info modifier

Bonjour Yann,

Léon Riotor étant mort en 1946 seulement, ce texte doit migrer vers Wikilivres.info, droits d'auteur en France vs droits d'auteur au Canada oblige. Considérant l'énorme boulot fait par Haabet en particulier, je crois important de transférer la page et les nombreuses sous-pages (et images) en préservant l'historique.

  1. Puis-je le faire moi-même autrement qu'en me tapant la lourde procédure Transwiki  ?
    1. Si oui, je m'y prends comment ? J'ai saisi le principe de l' export, mais l' import est réservé aux admin. Il y a aussi de nombreuses images, est-ce que ça complique l'opération ?
    2. Si non, auriez-vous la gentillesse (Thomas ou toi ?) d'opérer la migration ? Je m'occuperai moi-même de la mise en forme sur Wikilivres.info et je laisserai un message pour informer Haabet du tout.

Merci!

--BeatrixBelibaste 7 septembre 2006 à 03:45 (UTC)Répondre


Bonjour Yann,
C'est encore moi... L’importation du texte de Le Mannequin est faite, mais je ne sais trop comment importer les images (il y en a 86...) tout en préservant l’historique. Je n’ai rien trouvé sur Meta. J’ai donc fait : (1) importation sur Wikilivres.info des données de la page de description des images depuis Wikimedia Commons ou Wikisource (selon le serveur qui héberge les images); (2) téléchargement manuel des images sur le serveur de WL avec mention de l’import dans le résumé et la description. Ainsi, l’historique est préservé dans l’onglet correspondant, mais pas (bien sûr) dans « l’historique de l’image » de la page de description. J’ai fait un test avec les 2 premières illustrations [1] [2].
Ma question : Existe-t-il une procédure moins artisanale (et plus rapide) pour parvenir au même résultat, i.e. l'importation de l'image d'un Wiki vers un autre avec préservation de l'historique ?
Encore merci...
--BeatrixBelibaste 8 septembre 2006 à 05:13 (UTC)Répondre
Je ne vois pas très bien pourquoi les liens ne fonctionne pas lorsqu'on clique depuis Ws. Ce sont les bons. Enfin, voici les liens permanents qui, eux, fonctionnent :
http://www.wikilivres.info/wiki/index.php?title=Image:LeMannequin_pageIII.gif&oldid=3852
http://www.wikilivres.info/wiki/index.php?title=Image:Title_pageLeMannequin.png&oldid=3856
--BeatrixBelibaste 8 septembre 2006 à 11:28 (UTC)Répondre

Rapport Brundtland modifier

Yann,
Tel que discuté hier, voici la version française du rapport Brundtland publiée à Genève en 1987 par la CMED. J’ai téléchargé sur le serveur un extrait, de la page couverture jusqu’à la fin du chapitre 6, en trois documents séparés. La qualité du 3e document est très mauvaise, je te préviens. Je peux éventuellement numériser tout le document avec plus de soin, lorsque j’aurai le temps, si tu le souhaites...

J’ai aussi numérisé les premières pages des deux premiers tirages de l’édition française de 1988 des Éditions du Fleuve. Pour le copyright et la question de la traduction, ça pourra peut-être t’aider. Je crois que tu dispose déjà du texte en question. À toi de voir avec tout ça.

À bientôt, --BeatrixBelibaste 9 septembre 2006 à 17:51 (UTC)Répondre

Astrée modifier

bonsoir,
je retrouve ici dans wikisource complètement défigurée l'édition en ligne de l'astrée que j'ai préparée avec mes étudiants cet été. pourquoi est-ce que vous ou autre personne ait mis "1'" au lieu de "l'"? comme je n'ai pas envie de corriger ce texte dans wikisource, puisque j'ai donnée une version correcte sur deux sites (celle de mon université et celle de la communauté des communes du pays de l'astrée) je vous prie donc de remanier ces atrocités et barbaries.


merci

pro.dr. reinhard krueger

Bonsoir,

Si je me reporte à cette page (lien donné en page de discussion), les fautes y sont aussi. Marc 14 septembre 2006 à 21:17 (UTC)Répondre


voilà la preuve qu'on avait tout simplement copié ce qui se trouvait déjà en ligne. --Gelegenheitsbenutzer 14 septembre 2006 à 22:23 (UTC)Répondre

Oui, mais c'est un texte libre de droit, et l'origine en est indiquée en page de discussion, ce n'est pas comme si quelqu'un s'appropriait le texte. Marc 14 septembre 2006 à 22:27 (UTC)Répondre

Catégorie:Documents modifier

Bonjour Yann,

Je n'ai pas très bien saisi le but de cette catégorie. C'est pour lister toutes les œuvres disponibles sur WS ? Ou c'est temporaire pour changer le modèle titre avec le bot ? --BeatrixBelibaste 15 septembre 2006 à 20:16 (UTC)Répondre

Oui, le but est de lister tous les documents qui ont un modèle titre, en principe tous les documents indépendants. Les chapitres doivent utiliser le modèle Chapitre. Yann 15 septembre 2006 à 20:18 (UTC)Répondre

Beaucoup de bruit pour rien modifier

Dans Beaucoup de bruit pour rien, j'ai mis deux NOTOC provisoires pour unifier les différents actes et en conserver l'esthétique. Tu verras s'il faut remettre ou non l'affichage du sommaire. Je ferai aussi des essais avec un sommaire horizontal. --Zephyrus 15 septembre 2006 à 22:51 (UTC)Répondre

Merci modifier

Merci pour ton accueil. Pour le moment, c'est juste une démarche politique (au sens noble du terme). Je viens de Wikipédia et je compte, si l'avenir me sourit, contribuer avec M. Erckmann-Chatrian et tout ce qui pourrait toucher au régionalisme alsacien ou à la géographie (en domaine public). A condition que les journées soient un peu alongées (d'au moins une ½ douzaine d'heures ;-) -- cordialement Sharky 25 septembre 2006 à 20:08 (UTC)Répondre

Ménage du sciptorium modifier

Yann,

Même si les textes que tu as nettoyé n'ont pas franchement de valeur, je ne suis pas partisan d'effectuer un tel ménage dans le scriptorium. Sinon, n'importe qui risque de prendre exemple pour retirer ce qui ne doit pas l'être. Cordialement. François 1 octobre 2006 à 15:31 (UTC)Répondre

Rapport Brundtland (3) modifier

Bonjour Yann,
Tu es cordialement invité à venir bouquiner dans mon coin bibliothèque lorsque tu auras une minute. ;0) --BeatrixBelibaste 6 octobre 2006 à 22:50 (UTC)Répondre

Recherches philosophiques sur l'origine et la nature du beau modifier

Bonjour, ne serait-il pas possible de faire une belle mise en page du texte Recherches philosophiques sur l'origine et la nature du beau, ou demander à un autre utilisateur. Le texte est très difficile à lire du fait qu'il n'y a aucun paragraphe. Trimmo 8 octobre 2006 à 02:30 (UTC)Répondre

Merci. C'est mieux comme ça ! Je me suis inscrit et j'ai corrigé quelques erreurs de tape. Il y a encore une erreur que je ne pourrais corriger (voir mon commentaire dans l'historique). Trimmo 11 octobre 2006 à 01:24 (UTC)Répondre

Trimmo, pour l'erreur qui reste, je propose une réponse sur ta page utilisateur. --Zephyrus 11 octobre 2006 à 08:41 (UTC)Répondre

Votre message modifier

On apprécie que les personnes contribuent avant de donner des conseils sur les droits d'auteur. Yann 18 octobre 2006 à 11:34 (UTC)Répondre

Le temps que j'ai passé pour identifier les problèmes et documenter les différents points est une contribution. Je suis content de voir que tu ne soulèves aucune objection quant au fond de mon raisonnement. Teofilo 18 octobre 2006 à 12:41 (UTC)Répondre

the title of the book modifier

That is the title of this booklet? Image:AU_BON_MARCHE_CORSETS.gif haabet 19 octobre 2006 à 19:23 (UTC)Répondre

modèle "légal" modifier

Le problème avec le modèle "légal" est qu'il rétrécit sensiblement la largeur du texte sur la page... C'était mieux avant, de mon point de vue... Qu'en pensez-vous ? Qu'apporte ce modèle ? Ce n'est pas une critique, j'aimerais juste un éclaircissement :-) Baronnet 20 octobre 2006 à 00:17 (UTC)Répondre

Article suspect, à supprimer: Dino Ravindra modifier

Pourriez-vous suprimer cela, car on n'arrête pas de l'utiliser sur internet pour me dire que je suis un pseudogourou, et tout le toin-toin, et cela me fatigue assez que n'importe qui l'utilise...

Au début, je ne savais pas que mon nom se trouvait sur Internet, mais on l'utilise contre moi!

Je m'en suis rendu compte alors qu'en toute innocence je mettais mon nom dans des blogs, jusqu'à ce que je subisse ce genre d'accusation

Ce serait gentil de votre part, enfin si c'est possible: j'ai le même problème sur Wikipédia

Il se peut que celui qui le fasse le fasse pour m'aider ou me faire connaître, mais beaucoup de choses sont fausses et me font du tort

[3] --Dino Ravindra 29 octobre 2006 à 21:37 (UTC);o)Répondre

Réponse modifier

Bonjour Yann, Merci de votre message de bienvenue. Concenant votre message sur la source papier (et la citation de cette source), je mets actuellement des textes qui remontent assez loin, sans pouvoir nécessairement en donner une source papier précise (notamment en ce qui concerne les prières de saints tels qu'Ignace de Loyola ou François d'Assise, vous comprenez bien ce que je veux dire). En tout cas j'ai bien noté, je comprends cette exigence et reste à votre disposition. Momain.

Bien noté !

Espana modifier

Bonjour Yann,

J'ai utilisé ton robot pour modifier les poèmes d'España, tout d'abord pour les décentrer, et ensuite pour corriger la ponctuation. C'est vraiment un outil formidable, j'espère ne pas avoir monopolisé trop de ressources. Adrienne 5 novembre 2006 à 14:53 (UTC)Répondre

Oh ! pardon pour les apostrophes ! je pensais le contraire ! donc je refais le chemin en sens inverse ! (quand on a une petite tête...) ;-) Adrienne 5 novembre 2006 à 19:59 (UTC) euh.. je n'ai pas compris le coup de la redirection...Adrienne 5 novembre 2006 à 20:01 (UTC)Répondre

J'ai modifié ma bêtise (y compris les italiques)... c'est didactique, au moins je m'en souviendrai, mais par compte, je suis embêtée pour les redirections car là, c'est l'inverse qui se passe. peux-tu m'aider ? merci Adrienne 5 novembre 2006 à 20:18 (UTC)Répondre

Notre-Dame de Paris modifier

Sur cette oeuvre, il manque encore :

  1. à modifier les apostrophes ;
  2. à ajouter les images des dernières parties.

Pour être totalement honnête, je ne l'ai pas entièrement relu, j'ai simplement effectué des comparaisons, la plupart du temps, paragraphe par paragraphe (début et fin de paragraphe) et ai, sur certaines parties, effectué une lecture complète en intégrant la ponctation et quelques modifications provenant de l'édition Gallica, qui est l'édition de référence (celle de l'édition internet n'était pas la même). Je ne suis pas certain d'avoir été exaustif à ce sujet.

Les textes en grec ont été vérifié par Marc lorsque j'avais un doute sur les lettres à utiliser.

Je pense qu'une fois les apostrophes changés (attention aux italiques), on pourra mettre 100%. François 5 novembre 2006 à 18:41 (UTC)Répondre

Renommer modifier

Cher Yann,

je n'ai pas compris pourquoi on utilise "redirection" au lieu de "renommer" ? Mais peut-être que tout est expliqué dans l'aide, je suis toujours trop "rapide", et je ne prends pas toujours le temps de tout lire, ce qui est le comble pour une informaticienne. ...amicalement Adrienne 6 novembre 2006 à 07:25 (UTC)Répondre

texte formaté modifier

Salut Yann,

j'ai vu que tu as récemment changé la qualité du texte pour L'Utopie à la valeur 50% en précisant "texte non formaté" dans l'historique. Quelles modifications dois-je faire pour le rendre "formaté" (je pensais que c'était déjà le cas). D'avance, merci, BigonL 7 novembre 2006 à 21:55 (UTC)Répondre

OK, merci pour l'information... (et la rapidité de réponse ;-)) BigonL 7 novembre 2006 à 22:06 (UTC)Répondre

La Toison d'or modifier

Bonsoir Yann, je crois que j'ai encore fait des bêtises avec les titres de chapitre pour la toison d'or. Dois-je faire une renommage pour les autres chapitres, à l'identique du chapitre I ? Je vais m'appuyer sur ce que tu as fait pour le chapitre I. ensuite, penses-tu que je puisse mettre un navigateur ?

Merci et... désolée ! Adrienne 8 novembre 2006 à 20:56 (UTC)Répondre

YannRobot modifier

Ce n'est pas mon jour... j'ai voulu lancer le robot pour ajouter une navigation dans "la toison d'or", mais je crois qu'il est en train de boucler... peux-tu l'arrêter ? je te promets de ne plus rien toucher ce soir... ;-) je continuerai demain après une bonne nuit de sommeil... merci et... désolée...

Adrienne 8 novembre 2006 à 21:41 (UTC)Répondre

« ' » ou « ’ » modifier

Utiliserons-nous « ' » ou « ’ » en français pour les articles et les catégories ? Il y a beaucoup de pages avec « ' » ou « ’ ».--Jusjih 11 novembre 2006 à 16:13 (UTC)Répondre

Merci. Mon clavier américain n'a pas de « ’ ». Utiliserons-nous « Résolution xxxx du Conseil de sécurité de l’ONU » ou « Résolution xxxx du Conseil de sécurité des Nations unies » ? J'ai posé cette question (Scriptorium) sans une réponse.--Jusjih 11 novembre 2006 à 16:48 (UTC)Répondre
La Wikipédia française utilise « Résolution xxxx du Conseil de sécurité des Nations unies » mais pas « Résolution xxxx du Conseil de sécurité de l'ONU ». Je voudrais utiliser « Résolution xxxx du Conseil de sécurité des Nations unies » et « Résolution xxxx de l’Assemblée générale des Nations unies » avec « ’ » si vous n'a pas d'objection.--Jusjih 12 novembre 2006 à 16:55 (UTC)Répondre

Anton Ivanovitch Dénikine modifier

Bonsoir,

En vérité, je pensais n'éditer qu'une seule oeuvre de cet auteur. La décomposition de l'armée et du pouvoir - Février-Septembre 1917, à partir de l'édition présente sur le site : http://www.ebooksgratuits.com ; qui, je crois, ne pose pas de problème de copyright sur Wikisource. Amicalement, --Öî 15 novembre 2006 à 23:03 (UTC)Répondre

Constitution de 1848 modifier

Justifier ? Le rendre plus agréable à lire en virant les titres en majuscule qui empoisonnent la table des matières, mettre des tirets longs (—) au lieu des tirets simples (-) quand cela est nécessaire, mettre en relief le numéro des articles pour pouvoir passer plus vite, cela à l'aide du gras, et enfin, j'oubliais, mettre le serment que doit prêter le président de la République en italique afin de le faire ressortir, corriger l'intitulé du lien vers le Conseil constitutionnel ("charte" ? drôle d'idée)

Vu le temps passé sur l'amélioration de ce texte, je ne pensais pas qu'on reverterait de cette manière, et qu'en plus j'aurais à me justifier de modifications qui me semblent non seulement appropriées mais nécessaires pour améliorer la lisibilité, et me permettre d'utiliser ce texte dans le remaniement de l'article sur Wikipédia sur cette constitution.

Mandrak 21 novembre 2006 à 20:55 (UTC)Répondre

Certes mais avant de reverter brutalement il ne coûte rien de vérifier si la modification est intelligente ou non.
Cordialement,
Mandrak 23 novembre 2006 à 18:11 (UTC)Répondre

Revue des Deux Mondes modifier

Bonjour Yann,

J'ai vu que tu avais indiqué le modèle {{journal}} à Zoé pour ses articles de RDDM. Thomas avait aussi créé le modèle {{titreRDDM}}, ici, par exemple. J'aimerais bien repasser un peu derrière Zoé pour uniformiser tout ça, mais quel modèle serait préférable ? Et, techniquement, pour la catégorisation automatique à partir des modèles, c'est une revue, pas un journal, non ? J'aime mieux avoir ton avis avant de re-renommer 20 pages ;) --BeatrixBelibaste 25 novembre 2006 à 16:56 (UTC)Répondre

Roland et bot modifier

Bonjour,
J'entame le 46ème et dernier chant du Roland furieux : le navigateur est en place mais les titres de chapitre ne sont que des titres de niveau 2 assez laids ; est-ce que le bot peut les mettre en modèles chapitres, ou faut-il le faire à la main ? --Zephyrus 6 décembre 2006 à 15:21 (UTC)Répondre

Louis Aragon modifier

Bonsoir, merci pour votre message mais j'ai failli à la règle de base sur Wikisource : le respect des règles du copyright. Merci encore pour votre mot. --Olmec 18 décembre 2006 à 23:49 (UTC)Répondre

Nouveau Robot ? modifier

Cf. la page de discussion de Thomas à qui je pose la même question.

Merci d'avance, Bigon 19 décembre 2006 à 22:16 (UTC)Répondre

Iulia Hasdeu modifier

Bonjour, Iulia Hasdeu wrote most of her poems in French. She died in 1888 so I don't think there are any problems with the license, but I don't know exactly which license it should be specified. Here is some information about her: [4] The source of the poems is: [5]

Retour à la page de l’utilisateur « Yann/archives 2006 ».