Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit/Archives2012

Le Filleul de la mort modifier

Salut et bonne année,

Suite à ton message sur le scriptorium, j’ai commencé à relire Le Filleul de la mort, j’ai refais quelques modifications sans remords (plus des changements dans le code que dans l’apparence, ceci dit, si un point te gêne, n’hésite pas à le re-corriger).

Par contre, il y a une modification que j’ai opéré et donc je ne suis pas satisfait et pire : pour laquelle je ne vois pas de solution satisfaisante. Mon problème se trouve notamment ici : Page:Ronchaud - Le Filleul de la mort, 1880.djvu/17. Tu avais mis deux lignes vides autour du poème. Mais cela ne convenait pas pour deux raisons : 1. l’espace me semblait un peut trop grand. 2. Cela casse la mise en forme (on le voit par l’absence d’alinéa au paragraphe suivant), il faut un nombre de ligne vide impair. Du coup, j’ai réduit à une seule ligne vide mais du coup l’espace me semble trop petit. J’ai testé en prévisualisation avec 3 lignes vides, cela donne le même espacement que pour deux lignes vides. (cf supra.) Je trouve que c’est trop. Un autre solution est d’alourdir encore le style css de la balise poem pour lui ajouter un margin (solution qui permettrait d’avoir exactement la mise en forme souhaitée mais qui alourdit le code…). Bref, j’hésite et je bloque sur ce point de détail (il faut dire que quasiment tout le reste est bon  ). Qu’en penses-tu ? Et cela vaut-il la peine que je réfléchisse plus avant ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 6 janvier 2012 à 11:28 (UTC)Répondre

Bonjour Vigneron, bonne année à toi aussi, Pour les ligne vides, ta solution me convient, c'est pour la reprise du texte après le poème qui me parait serré mais comme il y a une différence de taille de police entre le poème et le texte, ca ne me choque pas plus que ça, cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 6 janvier 2012 à 11:40 (UTC)Répondre
Pardonnez-moi de m'ingérer, mais c'est un problème que j'ai assez souvent, vu que je remets en place des poèmes qui ont été traités en "br" "br" etc… une solution pas mal, à mon goût (à essayer) consiste à mettre un break non pas "sous" la balise de fin de poem mais juste après (sur la même ligne)… avec une ligne blanche en-dessous… là, généralement l'aspect est satisfaisant… vous me direz ce que vous en pensez… en fait, tout dépend de ce qu'il y a après la balise "poem" bien sûr… :) - Très Cordialement, Hélène (d) 6 janvier 2012 à 13:02 (UTC)Répondre

Livre:Mallarmé - Pages oubliées 1875 RL.djvu modifier

Bonsoir "Maître" :D,

tu as mis cet ouvrage dans ta liste des "Impossible à corriger pour moi"... pourrais-tu, SVP, indiquer ce qui te pose problème (comme pour les deux autres)... ça sera plus facile pour essayer de t'aider :) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 18:49 (UTC)Répondre

tu avais bien demandé un peu d'aide pour faire avancer tes corrections, non ? - peux-tu m'indiquer quelle est la liste des titres à "valider", histoire d'avancer un peu ton shmilblick ;) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 19:08 (UTC)Répondre

Ève modifier

Pour info, et si tu veux te lancer dans une "vraie" correction en mode page, j'ai trouvé l'édition originale d'Eve, dans les Cahiers de la Quinzaine Livre:Cahiers de la Quinzaine - Série 15, cahiers 4-6, 1914.djvu - j'ai même commencé les premières pages, pour "caler" le livre… il fait effectivement 328 pages de vers (en quatrains)…

Bon amusement ! --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 21:47 (UTC)Répondre

PS : pour ce que j'en ai corrigé, l'OCR est très bon !

Mon intention n'était pas de te "donner du travail"… mais je l'ai vu "sans fac simile" dans ta liste…. alors je l'ai trouvé, et en plus, toute la revue d'un coup, ce qui est une excellente affaire, sur Internet Archive :) - si tu n'as pas envie de t'y remettre, je le passerai en M/Split et quelqu'un d'autre le relira… mais là, pour ce que j'en ai vu, ça ira vite… :)
Rappelle-moi, c'est bien toi qui voulait travailler en "binôme" pour "valider" tes travau ? ;) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 21:58 (UTC)Répondre
Apparemment, tu as été séduit par la qualité de l'OCR, vu la vitesse à laquelle tu avances :) - je vais faire un effort, pour te valider le plus vite possible… à partir de ce soir :) --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 13:05 (UTC)Répondre
Bonjour "Maître" :D - Je te suis "pas à pas" et j'ai déjà validé "presque" tout ce que tu avais corrigé… et passé en transclusion dans la page principale ce qui était fait… Veux-tu que je "splitte" le reste ? je ne peux pas corriger, sinon tu seras en "validation"… à moins que tu préfères ? --Cordialement, Hélène (d) 21 janvier 2012 à 09:04 (UTC)Répondre

Un poète abbé, Jacques Delille modifier

Bonjour,
Suite à ta demande sur le scriptorium, j'ai commencé à valider un des textes que tu as corrigés.
En espérant que tu ne trouveras pas ma démarche importune, je me permets quelques remarques / conseils - je me rappelle moi-même avoir mis un certain temps avant de trouver les modèles adéquats :

  • Lorsqu'un paragraphe commence en début de page, il faut commencer la page par <nowiki />, et deux sauts de ligne ; voir ici, par exemple : sinon, le paragraphe est dans la continuité du paragraphe de la page précédente.
  • Pour des raisons que j'ignore, mais qui sont sans doute excellentes, il vaut mieux utiliser, pour écrire Mme , Mlle , 1er, 8e, Cie, Mgr , etc. les modèles {{Mme}}, {{Mlle}}, 1{{er}}, 8{{e}}, {{Cie}}, {{Mgr}}, plutôt que <sup></sup>.
  • Pour la mise en forme des poèmes, voir par exemple ici, pour éviter le modèle {{Centré}}, qui n'est pas forcément indiqué dans tous les cas.
  • Pour les * en triangle, il y a le modèle {{astérisme}} ; il est assez vilain (mais il pourra peut-être s'améliorer ? j'ai souvenir qu'il était plus joli à une époque), mais il est utile de mettre des séparateurs de texte, surtout ici, où il n'y a pas de chapitres à proprement parler. Sinon, le découpage voulu par l'auteur n'est pas du tout respecté, les différents parties se succèdent sans discontinuité.
  • Il faut utiliser {{taille}}, ou indiquer des paramètres dans {{Centré}} (exemple : {{Centré|fs=140%}}) plutôt que les balises <big></big> et <small></small>.

Depuis quelque temps, un gros travail a été effectué sur le mémo à l'usage des contributeurs, il recense pas mal de modèles utilisés très fréquemment.

N'hésite pas à me contacter sur ma page de discussion, pour toute question ou remarque.
Bien cordialement, --Acélan (d) 29 janvier 2012 à 20:29 (UTC)Répondre

B'jour modifier

Hé oui, il m'arrive de passer ^^ je me souviens, et j'aurais su retrouver ton ancien pseudo sans faire appel aux logs. J'aime bien faire un petit peu de traduction, je prends ça à faire sur mon ordi quand j'ai du temps et pas de connexion, mais je vais pas vite. Je suis contente d'avoir fini celle-là. Amicalement, Esprit Fugace (d) 13 février 2012 à 18:44 (UTC)Répondre

pour ajouter class="verse" dans les balises "poem" modifier

Salut,

Je te réponds ici, c'est plus simple :)

Si tu n'as pas déjà activé le gadget Typo (dans tes préférences), fais-le… il fait un ménage indispensable dans les guillemets, apostrophes, signes de ponctuation, etc. L'intérêt, c'est qu'on peut "aussi" l’utiliser pour faire ses propres modifications spécifiques dans certains documents sur lesquels on travaille souvent ; modifications qui n'intéressent pas nécessairement tout le monde :)

pour cela, dans tes préférences, tu vas dans l'onglet Apparence, et tu cliques sur le lien "javascript personnalisé" (le général de préférence à celui lié à ton interface).

et tu y colles au début s'il est vide, sinon au bout… ou au début si tu préfères pouvoir y accéder facilement…

/*********************
Typo personnel
**********************/
$j(function() {
  $j.typo.add(function(str) {
    str = str.replace(/\n : */g, "\n:");             // fix pour les : dans les poèmes
    str = str.replace(/(:+) *: */g, "$1:");
    str = str.replace(/:: /g, "::");
    str = str.replace(/<poem>/g, "<poem class=\"verse\">");  //fix pour les poèmes
    str = str.replace(/class= « verse » /g, "class=\"verse\"");
 
    return str;
  });
});

tu peux bien entendu faire plein d'autres modifications avec ce type de syntaxe (voir le mien par exemple, en faisant bien attention à l'ordre dans lequel tu appliques les transformations… Il s'agit en fait de l'automatisation de la fonction de rechercher/remplacer avec des expressions régulières (je ne suis pas experte, et pas l'auteur de la très grande majorité de ces codes). Ensuite, une fois que tu as terminé ton poème, et que tu lui a mis ses balises "poem", tu cliques sur le bouton "T" que tu dois avoir dans ta barre d'outils, et la classe va venir s'ajouter automatiquement dans les balises "poem"… la deuxième ligne empêche la conversion des guillemets droits en guillemets typographiques si on lance plusieurs fois le typo, ou si on le lance sur une page où la classe existe déjà. Si tu souhaites désactiver la fonction de transformation ponctuellement, pour des poèmes aux vers longs par exemple, il suffit de mettre // au début de la ligne que tu veux "ignorer". Penses bien à recharger le script en mémoire comme indiqué en tête de page avant de le lancer…

Cordialement, --Hélène (d) 23 février 2012 à 09:45 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Bonjour,

Le vote a repris aujourd’hui. Comme les propositions ont été modifiées et que tu as voté avant qu’elles ne soient changées, pourrais-tu relire la page et confirmer ton vote en actualisant la date de ta signature ? Merci. Marc (d) 24 octobre 2012 à 10:20 (UTC)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Le ciel est par dessus le toit/Archives2012 ».