Discussion Livre:Virgile - Énéide, traduction Guerle, 1825, livres VII-XII.djvu

Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux

modifier

Voir ici.

Corrections

modifier

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 15 :Correction  : « se relève. » → « se relève. » » (coquille : guillemet fermant oublié.)
Correction  : « et, son » → « et son » (coquille : virgule en trop.)
Page 27 :Correction  : « cavalle » → « cavale » (coquille)
Page 39 :Correction  : « d’elle » → « d’elles » (coquille)
Page 155 :Correction  : « Massape » → « Messape » (coquille : orthographié Messape partout ailleurs)
Page 371 :Correction  : « effoyables » → « effroyables » (coquille)
Page 381 :Correction  : « retouner » → « retourner » (coquille)

Fac-similés

modifier
Revenir à la page « Virgile - Énéide, traduction Guerle, 1825, livres VII-XII.djvu ».