Discussion Livre:Roches - Oeuvres.djvu
Autres exemplaires de l'ouvrage
modifier- De la même édition, de 1579 :
- Sur Google Books] (Bibliothèque municipale de Lyon)
- Sur Google Books (Bibliothèque Casanata, Rome)
- Sur Google Books (Bibliothèque de l'État de Bavière)
- Sur Google Books (Bibliothèque nationale d'Autriche)
- De la première édition, de 1578 :
- Sur Google Books (The British Library)
Choix éditoriaux
modifier« Roches - Oeuvres.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
utilisation du modèle |
Mise en page | |
Chapitres, titres |
|
Remarques |
utilisation du modèle |
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Changement de choix éditoriaux et harmonisation
modifierToto256 : Initialement, des choix éditoriaux différents ont été faits de ceux que tu as adoptés (et que j’ai tenté de décrire ci-dessus), avec une dissimilation des u et des v, des i et des j, ainsi que des s longs en s ronds. Pour revenir aux graphies d’origine de l’ouvrage, il est possible d’utiliser le bouton « ſ » qui apparait quand on ajoute cette ligne dans son fichier JS personnalisé :
mw.loader.load('//fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:LeDeuxiemeTexte/LongSRestore.js&action=raw&ctype=text/javascript');
Une relecture est toutefois nécessaire car le script n'est pas parfait (par exemple, « u » n’est remplacé par « v » que quand il est précédé par une espace, apostrophe ou parenthèse ouvrante, alors qu’il pourrait y avoir d’autres symboles qui le précèdent alors qu’il est en début de mot ; parfois le texte présente les suites de lettres « sp » au lieu de « ſp », « sſ » au lieu de « ſſ »). De même, les balises <poem> doivent être remplacées par le modèle {{Poem}}
.
Les pages déjà validées qui doivent ainsi être harmonisées sont : 74, 75, 76, 77, 78, 79, 99, 108, 109, 110, 111, 119, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157. LeDeuxiemeTexte (d) 3 avril 2023 à 04:52 (UTC)
- Bonjour LeDeuxiemeTexte :, désolé de ne pas avoir regardé plus attentivement les autres pages mais, sans choix éditoriaux explicites, j'ai tendance à rester aussi proche du texte original que possible, d'autant que le modèle
{{modernisation}}
permet d'avoir un texte modernisé. Merci d'avoir pris le temps d'expliciter les choix éditoriaux. Pas de souci pour repasser et uniformiser les autres pages, je le ferais au fur et à mesure de la lecture (j'aime assez lire "dans l’ordre") et je suis revi d'avoir appris une nouvelle astuce avec le gadget que je ne connaissais pas. Avec mes remerciements renouvelés pour ta bienveillance. Toto256 (d) 3 avril 2023 à 05:55 (UTC)- Toto256 : « j'ai tendance à rester aussi proche du texte original que possible » : oui on essaie aussi de procéder ainsi, désormais, en particulier dans les ateliers qu'on organise. Mais ce n'était pas le cas initialement où on reprenait parfois les pratiques actuelles d'édition papier de textes du XVIIe où il est fréquent qu'il y ait les modernisations évoquées ci-dessus. Et donc, ça fait plaisir d'avoir une incitation à reprendre le travail déjà fait, surtout qu'avec le bouton « ſ » ça se fait assez facilement (ça a aussi été le cas sur Inès de Cordoue ; en revanche je n'ai pas eu le courage de rétablir les ſ sur Les Voyages de Milord Céton dans les sept Planettes où il y avait déjà beaucoup de pages relues). Et sur des recueils anciens où le travail est plus laborieux que pour des textes du XIXe, c'est aussi très agréable de ne pas travailler en solitaire, raison de plus pour adopter des conventions plus consensuelles !
- -- LeDeuxiemeTexte (d) 4 avril 2023 à 08:41 (UTC)