Discussion Livre:Reclus - L'Homme et la Terre, tome III, Librairie universelle, 1905.djvu
Rappel des choix généraux
modifierInformations sur l’édition de Reclus - L'Homme et la Terre, tome III, Librairie universelle, 1905.djvu |
Édition : Édition posthume, Librairie universelle, Paris, 1905 Source : Internet Archive Contributeur(s) : Camelinat, Marceau Niveau d’avancement : T 1 , T2 , T3 , T4 , T5 , T5 Remarques : Cet ouvrage retrace les interactions entre l’histoire de l’humanité et la géographie terrestre Relu et corrigé par : |
« Reclus - L'Homme et la Terre, tome III, Librairie universelle, 1905.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Mise en page | |
Remarques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Modifications |
Wuyouyuan pour la version epub |
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Corrections
modifierLes informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 17 : |
Cette notice historique est une pré-version de la note définitive qui figure à partir de la page 1 Correction : « des » → « de » (coquille : un "s" de trop) |
Page 41 : | Correction : « blotissent » → « blottissent » (coquille : on se blottit mieux avec deux "t") |
Page 48 : | Correction : « nouveau-venus » → « nouveaux venus » (coquille : d’après Littré, la forme "adverbe-participe substantivé" n’est admise que pour "nouveau-né") |
Page 76 : | Correction : « premier » → « premiers » (coquille : "s" final manquant) |
Page 79 : |
Légende figure : "(Voir page 88.)" ==> "(Voir page 82.)" |
Page 81 : | Correction : « O » → « N » (coquille : "O" pour "N") |
Page 85 : | Correction : « O » → « N » (coquille : "O" pour "N") |
Page 94 : | Correction : « aternance » → « alternance » (coquille : manque le "l") |
Page 98 : | Correction : « inerprétattion » → « interprétation » (coquille : "t" mal placé) |
Page 102 : | Correction : « partfaitement » → « parfaitement » (coquille : premier "t" (à la césure) de trop) |
Page 103 : | Correction : « O » → « N » (coquille : "O" pour "N") |
Page 114 : | Correction : « rendres » → « rendre » (coquille : pas d’s à l’infinitif) |
Page 120 : | Correction : « plusieur » → « plusieurs » (coquille : il manque le "s" final) |
Page 129 : | Correction : « auquels » → « auxquels » (coquille : il manque le "x") |
Page 134-135-136 : |
Les pages 134 et 135 ont été shuntées, par erreur dans ce fichier (qui oblitère les images et cartes, sans doute pour gagner en légèreté). On peut les retrouver sur Gallica : page 134 et page 135: |
Page 143 : | Correction : « ,… » → « …, » (coquille : ponctuation incorrecte, "…" ne doit pas être précédé d’un autre signe de ponctuation) |
Page 156 : | Correction : « infiniments » → « infiniment » (coquille : pas de pluriel pour un adverbe) |
Page 185 : |
Légende figure : "carte n°170, page 341, tome II," ==> "carte n°170, page 339, tome II," |
Page 186 : |
Note : "Voir carte n° 241, p. 157." ==> "Voir carte n° 241, p. 151." |
Page 216 : | Correction : « fleuve » → « fleuves » (coquille : il manque le "s") |
Page 226 : |
Note 2 :
|
Page 237 : |
"nous renvoyons à la page 428, tome II" ==> "nous renvoyons à la page 426, tome II" |
Page 250 : | Correction : « Artarxercès » → « Artaxerxès » (coquille : "c" au lieu de "x") Correction : « Bysance » → « Byzance » (coquille : "s" au lieu de "z") |
Page 265 : | Correction : « enfanticides » → « infanticides » (coquille : le néologisme, poussé trop loin, devient un barbarisme) |
Page 270 : | Correction : « grosssière » → « grossière » (coquille : la sanction ne sera pas plus grossière avec 3 "s" qu’avec 2) |
Page 273 : | Correction : « lontemps » → « longtemps » (coquille : le temps es-il- moins long sans "g" ?) |
Page 301 : | Correction : « incriptions » → « inscriptions » (coquille : il manque le "s") |
Page 311 : | Correction : « le » → « les » (coquille : manque le "s" du pluriel) |
Page 353 : | Correction : « ce » → « se » (coquille : "c" au lieu de "s") |
Page 363 : | Correction : « nouveau-venus » → « nouveaux venus » (coquille : d’après Littré, la forme "adverbe-participe substantivé" n’est admise que pour "nouveau-né") |
Page 367 : | Correction : « nouveau-venus » → « nouveaux venus » (coquille : d’après Littré, la forme "adverbe-participe substantivé" n’est admise que pour "nouveau-né") |
Page 372 : | Correction : « piétié » → « piété » (coquille : un "i" de trop) |
Page 382 : | Correction : « il » → « ils » (coquille : au pluriel, s.v.p. !) Correction : « Le » → « Les » (coquille : décidément, ils étaient fachés avec les "s" ce jour-là !) |
Page 416 : | Correction : « chistianisme » → « christianisme » (coquille : il manque le "r") |
Page 428 : | Correction : « matétérielle » → « matérielle » (coquille : syllabe "té" redoublée à la césure) |
Page 437 : | Correction : « leur » → « leurs » (coquille : l’adjectif possessif s'accorde en genre et en nombre) Correction : « au » → « aux » (coquille : toujours fâché avec le pluriel !) |
Page 444 : | Correction : « rlectoildsnbuernait ditiuqéjà » → « de peuples qui habitait déjà » (coquille : dans mon édition, le mastic a été corrigé en "le mélange de peuples qui habitait déjà la contrée") |
Page 460 : | Correction : « exiga » → « exigea » (coquille : il manque le "e") |
Page 469 : | Correction : « IV » → « V » (coquille : Erreur de numéro de chapitre) |
Page 487 : | Correction : « constuant » → « constituant » (coquille : syllabe "ti" oubliée à la césure) |
Page 518 : | Correction : « le » → « la » (coquille : faute de genre) |
Page 532 : | Correction : « raccornie » → « racornie » (coquille : elle n’est pas plus racornie avec deux "c") |
Page 537 : | Correction : « V » → « VI » (coquille : Erreur de numéro de chapitre) |
Page 542 : | Correction : « eux-même » → « eux-mêmes » (coquille : même sous cette forme, "même" est un adjectif, donc il s’accorde (voir aussi Tome 2 page 422)) |
Page 544 : | Correction : « investure » → « investiture » (coquille : il manque "ti") |
Page 560 : | Correction : « tannières » → « tanières » (coquille : un "n" est de trop dans ces petites tanières) |
Page 574 : | Correction : « ennnemis » → « ennemis » (coquille : il suffit de deux "n" pour se battre) |
Page 593 : | Correction : « Adien » → « Adrien » (coquille : le "r" a sauté à l'impression) |
Page 598 : | Correction : « sympatie » → « sympathie » (coquille : le "h" manque) |
Erreurs paginations
modifier
Page 97 : |
Légende figure : "(Voir page 88.)" ==> "(Voir page 82.)" |
Page 201 : |
Légende figure : "carte n°170, page 341, tome II," ==> "carte n°170, page 339, tome II," |
Page 202 : |
Note : "Voir carte n° 241, p. 157." ==> "Voir carte n° 241, p. 151." |
Page 246 : |
Note 2 :
|
Page 257 : |
"nous renvoyons à la page 428, tome II" ==> "nous renvoyons à la page 426, tome II" |
Page 321 : |
Légende figure : "Voir aussi la carte n° 29, page 205" ==> "Voir aussi la carte n° 29, page 197" |
Page 341 : |
Note : "Voir carte n° 202, page 519, vol. II, et carte n° 263, p. 313, vol. III." ==> "Voir carte n° 202, page 517, tome II, et carte n° 263, p. 301, vol. III." |
Page 519 : |
Note 2 : "Voir Carte n° 293, p. 483" ==> "Voir carte n° 293, p. 477" |