Discussion Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu

Choix éditoriauxModifier
« Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Remarques |
Ajout du trait d'union entre le verbe à l'impératif et le pronom : oui. |
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
CorrectionsModifier
Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
Page 7 : | Correction : « vas » → « va » (coquille) Correction : « mît » → « mit » (coquille) |
DiscussionModifier
Ce n'est pas la même traduction que Ainsi parlait Zarathoustra, donc attention au découpage. --Kip (d) 26 juin 2010 à 19:45 (UTC)
- Cette version ne correspond en effet pas du tout, à maints endroit, à celle qui est donnée en mode texte et qui constitue la version définitive, apparemment, d'Albert. J'ai importé la version de 1903 qui correspond au mode texte : Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu. Enmerkar (d) 18 août 2010 à 22:30 (UTC)
...mais le djvu que tu as importé n’a pas de couche texte ; il est donc impossible de faire faire le découpage et le placement des pages par un robot. --Zyephyrus (d) 18 août 2010 à 22:57 (UTC)
- Je ne connais rien à l'aspect technique de ces choses-là. En tous cas, j'ai placé, pour un éventuel découpage, le texte du Projet Gutenberg (que Marc avait repris, j'ai reconnu des erreurs communes), entièrement formaté (ponctuation, italiques et apostrophes ok) en page de discussion : Discussion Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu. En revanche, ce scan ne comporte pas les Fragments qui figurent en fin du mode texte. Je crois qu'ils ont paru plus tard dans le Mercure de France. Enmerkar (d) 19 août 2010 à 00:06 (UTC)
J'avoue ne pas trop savoir comment continuer. Il est probablement préférable de travailler essentiellement sur la traduction de 1903. Comment aller plus loin le plus efficacement possible : attendre que quelqu'un rajoute une couche texte au djvu (j'avoue en être incapable pour l'instant) ou découper manuellement le texte indiqué par Enmerkar ? Ensuite, il faudra probablement modifier les liens dans la page d'auteurs, et indiquer la différence entre les deux versions. Merci d'avance pour vos conseils.Damja (d) 20 août 2010 à 05:44 (UTC)
- J’ai transclus cette discussion sur le scriptorium : des wikisourciens auront peut-être des idées de solution ? --Zyephyrus (d) 20 août 2010 à 07:16 (UTC)
si tu déposes le pdf sur archive.org, il créé un djvu avec couche texte. Je ne l’ai jamais fait mais il paraît que c’est facile ThomasV (d) 20 août 2010 à 07:54 (UTC)
- Il suffit de chercher le pdf de Google, et de le télécharger sur ton propre ordinateur ; ensuite tu ouvres un compte sur Internet Archive si tu n’en as pas encore, puis tu téléverses ton pdf sous un nommage compact du genre NiezstZarathAlb1903.pdf ; il faut ensuite attendre quelques heures (parfois quelques jours) pour pouvoir récupérer les conversions en différents formats. Quand tu auras récupéré le djvu sur ton ordinateur, tu le téléverses sur Commons, sous le nommage de format Wikisource (celui qu’Enmerkar a donné ci-dessus). Tu pourras demander à quelqu’un qui a des droits d’admin sur Commons (Pyb, Vigneron, Yann ou moi) de le télécharger par-dessus la version sans texte plutôt que séparément. --Zyephyrus (d) 20 août 2010 à 08:14 (UTC)