Discussion:Poésies de Schiller
Titres allemands
- Préface
- Le Chant de la cloche "Das Lied von der Glocke" — Das Lied von der Glocke
- L’Otage "Die Bürgschaft" — Die Bürgschaft
- Héro et Léandre "Hero und Leander"
- Le Combat avec le dragon "Der Kampf mit dem Drachen"
- Fridolin "Der Gang nach dem Eisenhammer"
- L’Anneau de Polycrate "Der Ring des Polykrates" — Der Ring des Polykrates
- Le Chevalier Toggenbourg "Ritter Toggenburg" — Ritter Toggenburg
- Les Cigognes d’Ibicus "Die Kraniche des Ibykus" — Die Kraniche des Ibycus
- Le Plongeur "Der Taucher" — Der Taucher
- Le Comte d’Habsbourg "Der Graf von Habsburg"
- Le Gant "Der Handschuh" — Der Handschuh
- L’Infanticide "Die Kindsmörderin"
- Résignation "Resignation" — Resignation
- À une jeune femme "Einer jungen Freundin ins Stammbuch"
- Élégie sur la mort d’un jeune homme "Elegie auf den Tod eines Jünglings"
- Espérance "Hoffnung"
- La Fête d’Éleusis "Das eleusische Fest"
- La Promenade "Der Spaziergang"
- Cassandre "Kassandra"
- La Danse "Der Tanz"
- L’Image voilée de Saïs "Das verschleierte Bild zu Sais" — Das verschleierte Bild zu Sais
- L’Idéal "Die Ideale"
- La Flotte invincible "Die unüberwindliche Flotte"
- La Mort du Natchez "Nadowessiers Totenlied"
- La Fête de la Victoire "Das Siegesfest"
- Pégase sous le joug "Pegasus im Joche" — Pegasus im Joche
- Les Paroles de la foi "Die Worte des Glaubens"
- Les Paroles de l’erreur "Die Worte des Wahns"
- Les Dieux de la Grèce "Die Götter Griechenlandes"
- Le Jeu de la vie "Das Spiel des Lebens"
- L’Amitié "Die Freundschaft"
- Le Comte Eberhart de Wurtemberg "Graf Eberhard der Greiner von Württemberg"
- Les Chevaliers de l’ordre de Saint-Jean "Die Johanniter"
- Ulysse "Odysseus"
- Le Marchand "Der Kaufmann"
- Le Métaphysicien "Der Metaphysiker"
- Les Dignités "Würden"
- Le Savoir de l’homme "Menschliches Wissen"
- À mes amis "An die Freunde"
- Herculanum et Pompéi "Pompeji und Herkulanum" — Pompeji und Herculanum
- Le Génie "Der Genius"
- Thékla "Thekla"
- Colomb "Kolumbus"
- Jeanne d’Arc "Das Mädchen von Orleans"
- Mélancolie "Melancholie"
- La Bataille "Die Schlacht (In einer Bataille)"
- Poésie de la vie "Poesie des Lebens"
- Adieux d’Hector "Hektors Abschied"
- Le Philosophe égoïste "Der philosophische Egoist"
- Honorez les femmes "Würde der Frauen"
- Nénie "Nenie"
- Groupe du Tartare "Gruppe aus dem Tartarus"
- L’Élysée "Elysium"
- Le Pouvoir du chant "Die Macht des Gesanges"
- Le Secret du souvenir "Das Geheimnis der Reminiszenz"
- La Faveur du moment "Die Gunst des Augenblicks"
- Chanson des montagnes "Berglied"
- Fantaisie "Phantasie" — Fantasie an Laura
- Les Quatre Âges du monde "Die vier Weltalter"
- La Muse allemande "Die deutsche Muse"
- Les Fleurs "Die Blumen (Meine Blumen)" — Die Blumen (Schiller)
- L’Enfant "Der spielende Knabe"
- Les Plaintes de Cérès "Klage der Ceres"
- Le Secret "Das Geheimnis"
- L’Attente "Die Erwartung"
- Le Partage de la terre "Die Teilung der Erde" — Die Teilung der Erde
- Au printemps "An den Frühling" — An den Frühling (Schiller)
- Le Commencement du XIXe siècle "Am Antritt des neuen Jahrhunderts"
- Au plaisir "An die Freude"
- Les Poètes de l’ancien temps "Die Sänger der Vorwelt"
- La Fortune et la Sagesse "Das Glück und die Weisheit"
- À Emma "An Emma"
- Le Chasseur des Alpes "Der Alpenjäger"
- Le Combat "Der Kampf (Freigeisterei der Leidenschaft)" — première version : Freygeisterey der Leidenschaft ; seconde version Der Kampf (Friedrich Schiller)
- Rousseau "Rousseau"
- Amélie "Amalia"
- Le Ravissement "Die Entzückung (Die seligen Augenblicke)" — Die seeligen Augenblike an Laura
- Le Triomphe de l’amour "Der Triumph der Liebe" — Der Triumf der Liebe, eine Hymne
- La Grandeur du monde "Die Grösse der Welt"
- Plaintes de la jeune fille "Des Mädchens Klage"
- La Science "Wissenschaft"
- Kant et ses éditeurs "Kant und seine Ausleger"
- Valeur et dignité "Das Werte und Würdige"
- Les Trois Âges de la nature "Die drei Alter der Natur"
- L’Alliance difficile "Die schwere Verbindung"
- Loi de la nature "Das Naturgesetz"
- La Fontaine de Jouvence "Quelle der Verjüngung"
- Attente et satisfaction "Erwartung und Erfüllung"
- Étendue et profondeur "Breite und Tiefe"
- Sentence de Confucius "Sprüche des Konfuzius"
- Le Pèlerin "Der Pilgrim"
- Le Bonheur "Das Glück"
- Désir "Sehnsucht"
- Lumière et chaleur "Licht und Wärme"
- L’Agriculteur "Der Sämann"
- La Puissance de la femme "Macht des Weibes"
- Les Deux Chemins de la vertu "Die zwei Tugendwege"
- L’Enfant au berceau "Das Kind in der Wiege"
- Théophanie "Theophanie"
- La Clef "Der Schlüssel"
- Ami et ennemi "Freund und Feind"
- La Destinée commune "Das gemeinsame Schicksal"
- Le Jeune Homme près du ruisseau "Der Jüngling am Bache"
- La Jeune Fille étrangère "Das Mädchen aus der Fremde"
- La Rencontre "Die Begegnung"
- Dithyrambe "Dithyrambe"
- Le Fugitif "Der Flüchtling (Morgenfantasie)"
- Sémélé "Semele, in zwei Scenen"
- Adieu au lecteur "Sängers Abschied"
Démarrer une discussion sur Poésies de Schiller
Les pages de discussion sont l’endroit où diverses personnes peuvent discuter de la manière d’améliorer le contenu de Wikisource. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer la page « Poésies de Schiller ».