Sujet sur Discussion utilisateur:Viticulum/Structured Discussions Archive 1

Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour,

Pourrais-tu m'aider à retrouver la page générale où se trouvent tous les documents et témoignages ?

Merci :))

Viticulum (discussioncontributions)
Kaviraf (discussioncontributions)

C'est exactement cela que je voulais.

Merci :))

Kaviraf (discussioncontributions)

J'ai validé le C8 en collant au plus près au texte dactylographié avec les "rature", "insere", lang, mais je crois qu'un petit nouveau (un de tes compatriotes) retire ce que je fais car il n'a pas compris le bien-fondé de mes corrections...

Hum...

Viticulum (discussioncontributions)

Le C8 a 46 pages et je ne peux toutes les parcourir pour deviner ce dont tu parles... Clin d'œil

Le but est d'obtenir un texte le plus facile à lire. Évidemment j'espère que les ratures ne sont pas reproduites Sifflote, ce serait bien le comble et tu as bien fait de les retirer.

Si tu veux parler de Vcelier, je te souligne qu'il est Français de naissance. Si c'est d'une autre personne, je ne peux pas deviner Sifflote

Kaviraf (discussioncontributions)

Merci pour tes réponses :))

A vrai dire, je pense le contraire de ce que tu as mentionné. Pour exemple :

Livre:Asselin - 1917-05-27 - 06M CLG72B1D24 27-05-1917.djvu

Lorsque nous avons reproduit collaborativement ces documents originaux, nous avons pris en compte les ratures, les insertions, bref tout ce qui figurait dans le document.

En ce qui concerne Émeutes de Québec de 1918, il s'agit de documents originaux. J'ai donc pensé qu'il fallait coller le plus près possible aux documents.

Voir mon travail validé annulé par un débutant qui ne respecte pas les choix éditoriaux... n'est pas très encourageant pour continuer...

Bonne journée

Viticulum (discussioncontributions)

À mon avis il y a une différence entre un texte écrit à la main dans lequel il est intéressant de voir évoluer la pensée de l'auteur. Par contre pour un texte administratif, écrit à la dactylo, je ne vois pas d'intérêt de savoir que le dactylographe s'est trompé ici ou là. En fait quel en est l'intérêt pour le lecteur s'intéressant à cet évènement historique ?

Je ne trouve pas d'endroit dans les choix éditoriaux (qui malheureusement ont été élaborés après coup et non en début de correction, comme je j'avais souhaité...) indiquant qu'on doive conserver les ratures. Il aurait fallu le mentionner pour en discuter. Voilà peut-être ce qui explique que le « débutant » (n'avons nous pas tous été débutant Clin d'œil) n'ait pas été au courant (je ne sais pas de qui tu parles... en fait).

Merci de ton immense investissement dans ce projet qui n'est pas si simple finalement.

Vcelier (discussioncontributions)

J'ai terminé ma contribution à la transcription de ces documents. Je viens de finir une passe complète sur l'ensemble des documents, et j'ai validé ce que je pouvais.


Pour les ratures, l'une des deux personnes qui a dactylographié les témoignages en français en a fait beaucoup. C'est pourquoi je pense comme Viticulture qu'elles ne devraient pas rester dans les documents transcrits.


(Jusqu’à quand est-on un débutant. J'ai commencé sur Wikisource en français il y a plus de deux ans, avec une interruption de onze mois entre octobre 2021 et novembre 2022).

Viticulum (discussioncontributions)

Merci pour tout ce travail à tous.


Nous sommes tous le nouveau d’un ancien et l’ancien d’un nouveau.

Kaviraf (discussioncontributions)

Ah ! Ah ! ah !

Même si j'ai 127 000 publications, je me considère toujours comme un débutant, d'autant plus que les codifications et autres évoluent.

Lorsqu'on part en vacances, il faut un certain temps pour se remettre dans le bain, voire re/prendre, re/débuter {{fiesta}}.

Répondre à « Emeutes de Québec en 1918 »