Sujet sur Wikisource:Forum des nouveaux

Triboulet sur une montagne (discussioncontributions)

Bonjour à toutes et tous<br>

Je suis nouveau sur le projet et je suis un peu perdu. J'ai essayé d'importer un djvu sur commons et de créer une page index ici mais je ne suis pas certain d'avoir fait comme il fallait.<br>

Est-ce que je dois mettre "corrigé" lorsque j'ai travaillé sur une page ou il est préférable de laisser en "rouge" ? Tout de bon ~~~~

Hsarrazin (discussioncontributions)

bonjour Triboulet !

si l'ouvrage importé est bien Livre:Ramuz - La beauté sur la terre, 1927.djvu, la réponse est oui, il est bien importé et ça fonctionne, par contre, c'est dommage d'avoir importé un livre sans OCR, même si nous disposons d'un OCR à la volée qui facilite le travail (bouton "transcrire le texte" en haut à droite)...

il vaut mieux faire quelques essais de paramètre de cet ocr, car les résultats sont assez différents (j'ai obtenu un meilleur résultat avec l'OCR Google que Tesseract - sur d'autres livres, c'est le contraire... -> voir ici ce que donne l'ocr "brut" de Google

n'hésite pas à demander de l'aide sur l'emploi de tel ou tel outil...

pour le passage en "corrigé", n'oublie pas de nettoyer la typographie voir le guide avant - le gadget Typo [T] te fera l'essentiel du travail

Cordialement,

Triboulet sur une montagne (discussioncontributions)

Bonsoir Hsarrazin :

Merci pour votre réponse. Oui, c'est bien cela. J'ai manifestement raté mes manipulations. Je pensais que le texte depuis Gallica viendrait avec une couche OCR.

Est-ce que je pourrais venir sur votre pdd pour mon prochain essai afin d'améliorer ma technique ?

Merci, j'essaie effectivement d'avancer avec ce guide (et le gadget [T] est pratique je dois bien l'avouer). Tout de bon

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour Triboulet,

oui, quand on importe de Gallica un livre avec OCR, si on ne fait pas de mauvaise manipulation, on récupère l'OCR...

malheureusement, celui-ci n'est pas encore océrisé sur Gallica - il aurait donc fallu lui faire un ocr d'abord, avant de le convertir en DjVu...

heureusement, le nouvel outil d'océrisation "transcrire le texte" est plutôt efficace...

et, oui, bien sûr, bienvenue sur ma pdd pour des questions plus précises... Sourire

Hsarrazin (discussioncontributions)

PS : en l'absence de Table des matières dans le livre, je me suis permis d'en commencer une (pour faciliter la transclusion par chapitres ensuite)...

elle se trouve dans la page Page:Ramuz - La beauté sur la terre, 1927.djvu/283 - si tu as des questions sur la façon dont ça fonctionne, je suis à ta dispo...

ElioPrrl (discussioncontributions)

Bonjour Triboulet !

Peut-être, avant de vouloir importer un fac-similé et créer un index, vous pouvez vous faire la main en corrigeant ou en validant un ouvrage déjà importé, par exemple parmi les textes avec peu de pages à traiter, ou en fouinant selon vos goûts dans les pages livres.

Si vous êtes le premier à corriger une page (celle-ci étant alors ou à créer, ou en rose), vous pouvez faire passer la page en jaune après votre relecture ; dans la description de la modification, il y aura alors écrit « Corrigé ». Si la page a déjà été validée par un autre contributeur, et est déjà jaune, vous pouvez la faire passer en vert, description « Validée ». La tâche de transcription consiste principalement à rendre le texte (et, dans une moindre mesure, la mise en forme) identique à celui du fac-similé, orthographe et ponctuation y compris ; à quelques exceptions près cependant. Avant de commencer, je vous conseille de lire Aide:Guide typographique et Aide:Guide du nouveau contributeur#Comment_formater_un_texte_?. Ce sont les principes de bases sur lesquels vous serez amenés à construire.

Vous verrez que pour plein de mises en forme spécifiques, on utilise des modèles : voyez pour eux cette page Aide:Modèles. Par exemple, {{sc}} pour mettre en petites capitales, {{c}} pour centrer un texte, etc. Vous pouvez apprendre comment utiliser un modèle précis en consultant sa documentation ; par exemple, pour {{sc}}, en consultant Modèle:Sc, pour {{c}} Modèle:C, etc. Et surtout, il ne faut pas hésiter à chercher des exemples dans des livres déjà validés par des contributeurs confirmés (par exemple, un peu immodestement, vous pouvez consulter les livres listés sur ma page de discussion) : copier-coller une mise en forme qui vous satisfait, et modifiez-la pour la rendre conforme au livre, est une solution facile et sûre !

Quand vous aurez bien compris comment fonctionne la relecture, vous pourrez aborder la transclusion, qui consiste à rendre disponible le texte dans une page principale (en suivant Aide:Conventions de nommage et Aide:Transclusion), puis à importer des livres.

Si vous avez un livre que vous voulez corriger, un exemple précis que vous ne comprenez pas, surtout posez-nous des questions !

En espérant vous être utile

Triboulet sur une montagne (discussioncontributions)

Bonsoir ElioPrrl :

Merci pour votre réponse.

J'ai effectivement essayé 2-3 modifications hier pour tester. Je viens depuis Wikipédia et souhaiterais pouvoir enrichir un peu le Wikisource pour des auteurs lorsque je compte avancer leur page la-bàs. C'est ce qui explique mon empressement à importer un djvu.

Je vais avancer progressivement et je relis bien les diffs des contributeurs et contributrices expérimentés. Je pense que cela va venir. Tout de bon

Répondre à « un peu perdu »