Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/199

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
86 — 87 b
Nom — Formation nominale

les cas (nominatif, accusatif, génitif § 93 b), il n’y a pas proprement de déclinaison. Les relations logiques exprimées par le nominatif, l’accusatif et le génitif apparaissent par la position du nom dans la phrase. Pour le génitif cependant, souvent le premier nom, qui régit le second, a une forme spéciale, appelée état construit, par opposition à la forme ordinaire, nommée état absolu (§ 92 a). Les modifications dans la vocalisation du nom à l’état construit et celles qui proviennent de l’allongement du mot par les finales du pluriel, du duel, du féminin, et par les suffixes, sont dues au déplacement du ton. Tous ces changements dans la vocalisation constituent la flexion du nom § 95 a. Cette flexion, très délicate, moins régulière que celle du verbe, demande, pour être comprise, outre la connaissance des lois phonétiques, celle des formes nominales primitives des différents noms hébreux.

§ 87. Formation nominale.

a Les noms sont ou primitifs, comme אָב père, אֵם mère, רֹאשׁ tête, רֶ֫גֶל pied, ou dérivés. Les noms dérivent ou d’un autre nom, p. ex. pl. מַרְגְּלוֹת lieu des pieds (de רֶ֫גֶל), שֹׁעֵר portier (de שַׁ֫עַר porte) ou d’un verbe. Ces derniers sont très nombreux, mais il est gratuit de supposer que tous les noms proviennent d’un verbe. Beaucoup de verbes, au contraire, proviennent d’un nom (verbes dénominatifs). Pour beaucoup de racines il est impossible de voir qui, du verbe ou du nom, a la priorité.

Certaines formes nominales se rattachent à certaines formes verbales, p. ex. גִּדּוּף insulte se rattache au piel גִּדֵּף insulter, תְּהִלָּה louange au piel הִלֵּל louer. Par contre, les tentatives faites pour ramener la plus grande partie des formes nominales aux temps du verbe (parfait et impératif d’après de Lagarde[1], parfait et futur d’après Barth)[2], ne sont pas concluantes.

b Tandis que les formes verbales (conjugaisons § 40 a) sont peu nombreuses, les formes nominales sont multiples et variées. Alors que chaque forme verbale n’exprime guère qu’une idée (p. ex. le piel :

  1. Übersicht über die im Aramäischen, Arabischen und Hebräischen übliche Bildung der Nomina (1891).
  2. Die Nominalbildung in den semitischen Sprachen (1891).