Traduction par Traduction d’Albin de Kazimirski Biberstein.
Librairie Charpentier (p. 501-502).

CHAPITRE LXXXIII.

LES FRAUDEURS[1]


Donné à La Mecque. — 36 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. Malheur à ceux qui faussent la mesure ou le poids,
  2. Qui en achetant exigent une mesure pleine,
  3. Et qui, quand ils mesurent ou pèsent aux autres, les trompent !
  4. Ne savent-ils pas qu’un jour ils seront ressuscites
  5. Pour le grand jour (de la résurrection) ?
  6. Ce jour-là les hommes paraîtront devant le maître de l’univers.
  7. Oui, la liste des prévaricateurs est dans le Siddjin,
  8. Qu’est-ce qui te fera connaître ce que c’est que le Siddjin ?
  9. C’est un livre couvert de caractères.
  10. Dans ce jour, malheur à ceux qui traitent nos signes de mensonges,
  11. Qui regardent le jour de la rétribution comme un mensonge.
  12. Le transgresseur, le coupable, peuvent seuls traiter de mensonge,
  13. Eux qui, lorsqu’on leur récite nos versets, disent : Ce sont des contes des anciens.
  14. Non. — Mais leurs mauvaises œuvres ont jeté un voile sur leurs cœurs.
  15. Assurément, ce jour-là ils seront séparés de la vue de leur Seigneur par un voile ;
  16. Ensuite ils seront précipités dans l’enfer.
  17. On leur dira : Voilà le châtiment que vous traitiez de mensonge.
  18. Assurément, la liste des justes est dans l’Illioun[2].
  19. Qu’est-ce qui te fera connaitre ce que c’est que l’Illioun ?
  20. C’est un livre couvert de caractères.
  21. Ceux qui approchent de l’Éternel sont témoins de ce qu’on y trace.
  22. Certes, les justes seront dans le séjour des délices.
  23. Étendus sur des sièges, ils porteront leurs regards çà et là.
  24. Sur leurs fronts tu reconnaîtras l’éclat de la félicité.
  25. On leur présentera à boire du vin exquis, cacheté.
  26. Le cachet sera de musc. Que ceux donc qui veulent lutter à le conquérir luttent.
  27. Ce vin sera mêlé avec l’eau de Tasnim.
  28. C’est une fontaine ou se désaltéreront ceux qui approchent de l’Éternel.
  29. Les criminels se moquaient des croyants.
  30. Quand ils passaient auprès d’eux ils se faisaient avec les yeux des signes d’intelligence.
  31. Et lorsqu’ils retournaient au milieu de leurs familles, ils s’égayaient a leurs dépens (aux dépens des croyants).
  32. Quand ils les voyaient, ils disaient : Ce sont des hommes égarés.
  33. Et cependant ils n’ont pas été envoyés pour veiller sur eux.
  34. Aujourd’hui les croyants riront des infidèles,
  35. Étendus sur des sièges et portant leurs regards çà et là.
  36. Les infidèles ne seront-ils pas récompensés selon leurs œuvres ?

  1. Il s’agit de ceux qui fraudent ou trompent sur la mesure et sur le poids.
  2. Illioun comme Siddjin est, selon l’explication du Koran même, un livre où les actions des hommes sont inscrites. Illioun, selon quelques-uns, sert aussi à désigner un endroit élevé auprès du trône de Dieu, destiné au séjour des bienheureux.