Grammaire de l’hébreu biblique/Paradigmes/Paradigme 19
dictionaryGrammaire de l’hébreu biblique (1923)Paul JoüonInstitut biblique pontifical1947RomeCNoms irréguliersPaul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvuPaul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/131*-33*
|
1. (§ 98 b)
|
2. (§ 98 b)
|
4. (§ 98 c)
|
5. (§ 98 d)
|
7. (§ 98 d)
|
père
|
frère
|
fils
|
fille
|
sœur
|
Sg.
|
abs.
|
אָב
|
אָח
|
בֵּן
|
בַּת
|
אָחוֹת
|
cst.
|
אֲבִי
|
אֲחִי
|
בֶּן־[2]
|
בַּת
|
אֲחוֹת
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
אָבִי
|
אָחִי
|
בְּנִי
|
בִּתִּי
|
אֲחֹתִי
|
2
|
m.
|
אָבִ֫יךָ
|
אָחִ֫יךָ
|
בִּנְךָ[3]
|
בִּתְּךָ[4]
|
אֲחֽוֹתְךָ
|
2
|
f.
|
אָבִיךְ
|
אָחִיךְ
|
בְּנֵךְ
|
|
אֲחוֹתֵךְ
|
3
|
m.
|
אָבִיו[5]
|
אָחִיו[6]
|
בְּנוֹ
|
בִּתּוֹ
|
אֲחֹתוֹ
|
3
|
f.
|
אָבִ֫יהָ
|
אָחִ֫יהָ
|
בְּנָהּ
|
בִּתָּהּ
|
אֲחֹתָהּ
|
Pl.
|
1
|
c.
|
אָבִ֫ינוּ
|
אָחִ֫ינוּ
|
בְּנֵ֫נוּ
|
|
אֲחֹתֵ֫נוּ
|
2
|
m.
|
אֲבִיכֶם
|
אֲחִיכֶם
|
|
בִּתְּכֶם
|
|
3
|
m.
|
אֲבִיהֶם
|
אֲחִיהֶם
|
|
|
אֲחֹתָם
|
Pl.
|
abs.
|
אָבוֹת
|
אַחִים
|
בָּנִים
|
בָּנוֹת
|
*אֲחָיוֹת
|
cst.
|
אֲבוֹת
|
אֲחֵי
|
בְּנֵי
|
בְּנוֹת
|
*אַחְיוֹת
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
אֲבֹתַי
|
אַחַי[7]
|
בָּנַי
|
בְּנֹתַי
|
אַחְיוֹתַי
|
2
|
m.
|
אֲבֹתֶ֫יךָ
|
אַחֶ֫יךָ
|
בָּנֶ֫יךָ
|
בְּנֹתֶ֫יךָ
|
|
2
|
f.
|
|
אַחַ֫יִךְ
|
בָּנַ֫יִךְ
|
בְּנֹתַ֫יִךְ
|
אֲחוֹתַ֫יִךְ
|
3
|
m.
|
אֲבֹתָיו
|
אֶחָיו
|
בָּנָיו
|
בְּנֹתָיו
|
אַחְיֹתָיו
|
3
|
f.
|
|
אַחֶ֫יהָ
|
בָּנֶ֫יהָ
|
בְּנֹתֶ֫יהָ
|
|
Pl.
|
1
|
c.
|
אֲבֹתֵ֫ינוּ
|
אַחֵ֫ינוּ
|
בָּנֵ֫ינוּ
|
בְּנֹתֵ֫ינוּ
|
אַחְיוֹתַי
|
2
|
m.
|
אֲבֹֽתֵיכֶם
|
אֲחֵיכֶם
|
בְּנֵיכֶם
|
בְּנֹֽתֵיכֶם
|
אֲחֽוֹתֵיכֶם
|
3
|
m.
|
אֲבֹתָם[8]
|
אֲחֵיהֶם
|
בְּנֵיהֶם
|
בְּנֹֽתֵיהֶם
|
אַחְיֹֽתֵיתָם
|
|
10. (§ 98 e)
|
11. (§ 98 e)
|
12. (§ 98 e)
|
13. (§ 98 e)
|
14. (§ 98 f)
|
bouche
|
eau
|
ciel
|
vase
|
tête
|
Sg.
|
abs.
|
פֶּה
|
[*מַי]
|
[*שָׁמַי]
|
כְּלִי (כֶּ֑לִי)
|
רֹאשׁ
|
cst.
|
פִּי
|
|
|
כְּלִי
|
רֹאשׁ
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
פִּי
|
|
|
|
רֹאשִׁי
|
2
|
m.
|
פִּ֫יךָ
|
|
|
כֶּלְיְךָ
|
רֹֽאשְׁךָ
|
2
|
f.
|
|
|
|
|
רֹאשֵׁךְ
|
3
|
m.
|
פִּיו (פִּ֫יהוּ)
|
|
|
|
רֹאשׁוֹ
|
3
|
f.
|
פִּ֫יהָ
|
|
|
|
רֹאשָׁהּ
|
Pl.
|
1
|
c.
|
פִּ֫ינוּ
|
|
|
|
רֹאשֵׁ֫נוּ
|
2
|
m.
|
פִּיכֶם
|
|
|
|
רֹאשְׁכֶם
|
3
|
m.
|
פִּיהֶם
|
|
|
|
רֹאשָׁם
|
Pl.
|
abs.
|
(פִּיוֹת)
|
מַ֫יִם
|
שָׁמַ֫יִם
|
כֵּלִים
|
רָאשִׁים
|
cst.
|
|
מֵי (מֵימֵי)
|
שְׁמֵי
|
כְּלֵי
|
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
|
מֵימַי
|
|
כֵּלַי
|
|
2
|
m.
|
|
מֵימֶ֫יךָ
|
שָׁמֶ֫יךָ
|
כֵּלֶ֫יךָ
|
|
2
|
f.
|
|
|
|
|
|
3
|
m.
|
|
מֵימָיו
|
שָׁמָיו
|
כֵּלָיו
|
רָאשָׁיו
|
3
|
f.
|
|
מֵימֶ֫יהָ
|
|
כֵּלֶ֫יהָ
|
רָאשֶׁ֫יהָ
|
Pl.
|
1
|
c.
|
|
מֵימֵ֫ינוּ
|
|
כֵּלֵ֫ינוּ
|
רָאשֵׁ֫ינוּ
|
2
|
m.
|
|
|
שְׁמֵיכֶם
|
כְּלֵיכֶם
|
רָֽאשֵׁיכֶם
|
3
|
m.
|
|
מֵֽימֵיהֶם
|
|
כְּלֵיהֶם
|
רָֽאשֵׁיתָם
|
|
15. (§ 98 f)
|
16. (§ 98 f)
|
17. (§ 98 f)
|
18. (§ 99 b)
|
19. (§ 99 c)
|
jour
|
ville
|
maison
|
homme
|
femme
|
Sg.
|
abs.
|
יוֹם
|
עִיר
|
בַּ֫יִת
|
אִישׁ
|
אִשָּׁה
|
cst.
|
יוֹם
|
עִיר
|
בֵּית
|
אִישׁ
|
אֵ֫שֶׁת
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
|
עִירִי
|
בֵּיתִי
|
אִישִׁי
|
אִשְׁתִּי
|
2
|
m.
|
|
עִֽירְךָ
|
בֵּֽיתְךָ
|
|
אִשְׁתְּךָ
|
2
|
f.
|
|
|
בֵּיתֵךְ
|
אִישֵׁךְ
|
|
3
|
m.
|
יוֹמוֹ
|
עִירוֹ
|
בֵּיתוֹ
|
אִישׁוֹ
|
אִשְׁתּוֹ
|
3
|
f.
|
|
עִירָהּ
|
בֵּיתָהּ
|
אִישָׁהּ
|
|
Pl.
|
1
|
c.
|
|
|
|
|
|
2
|
m.
|
|
|
בֵּֽיתְכֶם
|
|
|
3
|
m.
|
יוֹמָם
|
עִירָם
|
בֵּיתָם
|
|
|
Pl.
|
abs.
|
יָמִים
|
עָרִים
|
בָּֽתִּים
|
אֲנָשִׁים
|
נָשִׁים
|
cst.
|
יְמֵי
|
עָרֵי
|
בָּֽתֵּי
|
אַנְשֵׁי
|
נְשֵׁי
|
Suff.
|
Sg.
|
1
|
c.
|
יָמַי
|
עָרַי
|
|
אֲנָשַׁי
|
נָשַׁי
|
2
|
m.
|
יָמֶ֫יךָ
|
עָרֶ֫יךָ
|
בָּֽתֶּ֫יךָ
|
אֲנָשֶׁ֫יךָ
|
נָשֶׁ֫יךָ
|
2
|
f.
|
יָמַ֫יִךְ
|
עָרַ֫יִךְ
|
בָּֽתַּ֫יִךְ
|
|
|
3
|
m.
|
יָמָיו
|
עָרָיו
|
|
אֲנָשָׁיו
|
נָשָׁיו
|
3
|
f.
|
יָמֶ֫יהָ
|
עָרֶ֫יהָ
|
|
אֲנָשֶׁ֫יהָ
|
|
Pl.
|
1
|
c.
|
יָמֵ֫ינוּ
|
עָרֵ֫ינוּ
|
בָּֽתֵּ֫ינוּ
|
אֲנָשֵׁ֫ינוּ
|
נָשֵׁ֫ינוּ
|
2
|
m.
|
יְמֵיכֶם
|
עָֽרֵיכֶם
|
בָּֽתֵּיכֶם
|
|
נָשֵׁיכֶם
|
3
|
m.
|
יְמֵיתָם
|
עָֽרֵיהֶם
|
בָּֽתֵּיהֶם
|
אַנְשֵׁיהֶם
|
נְשֵׁיתָם
|
- ↑ On a omis les formes avec suffixes pl. fém. : ן au lieu de masc. ם
- ↑ בִּן־
- ↑ בְּנֶ֑ךָ
- ↑ בִּתֶּ֑ךָ
- ↑ אָבִ֫יהוּ
- ↑ אָחִ֫יהוּ
- ↑ אֶחָ֑י
- ↑ Plus fréquent que אֲבֹֽתֵיהֶם § 94 g