Wikisource:Scriptorium/2012

Dernier commentaire : il y a 1 an par Sicarov dans le sujet Modèle:StatGr
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Janvier 2012 modifier

Point sur quelques bugs modifier

Voici un rapide point sur quelques bugs :

  • Le bug qui empêchait l'affichage des modèles {{DP-EU}} et {{Mort pour la France}} sur les oeuvres en mode page semble avoir été corrigé.
  • Le contenu des textes en mode page ne sont pas indexés par le moteur de recherche (cf. bugzilla:18861). La situation évolue avec un commentateur proposant une solution.
  • Un rapport de bug (bugzilla:33253) a été créé pour signaler les erreurs dans les statistiques de Wikisource qui s'affichent un peu partout (préférences, stats.wikimedia.org, Special:Statistics)

Bonne année, Pyb (d) 1 janvier 2012 à 01:50 (UTC)Répondre

Compléments d'infos
  • En fait, le "bug" vient de la transclusion qui force tout dans le "text-container" - il a été "compensé" par l'insertion d'une position relative dans le modèle de base {{InfoLicence}}, grâce à Antaya et Aristoi Merci   à eux…
  • le gadget "Typo" a encore été amélioré, et devrait maintenant permettre de passer sur des poèmes (ou du théâtre) avec indentation par ":", sans tout fiche en l'air (littéralement)… si les tests sont concluants, le code sera ajouté dans le Typo global :) - grâce à Aristoi et Zaran
  • mine de rien, la transclusion s'améliore régulièrement, et de plus en plus de choses peuvent être faites sans plus avoir besoin dans anciens modèles de Navigateurs et de boîtes de Titre…
BONNE ET HEUREUSE ANNÉE 2012 À TOUS LES WIKISOURCIENS, LES WIKISOURCIERS, LES WIKISORCIERS, et surtout à nos BALAYEURS de choc !
--Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 02:28 (UTC)Répondre
Bug signalé sur bugzilla:33719. Impossible à diresi ce sera réparé un jour, depuis le départ de Thomas. Pyb (d) 14 janvier 2012 à 09:10 (UTC)Répondre
  • Signalement d'un autre bug : ici (et dans toutes les autres pages du même ouvrage), malgré une balise "Noeditsection", les boutons de "Modifier" apparaissent… il me semble que quelqu'un d'autre avait eu un problème similaire il y a peu…
Problème réglé. Il faut purger ou faire un edit null sur la page. Pyb (d) 14 janvier 2012 à 09:10 (UTC)Répondre

Public Domain Day modifier

Comme tout les ans, le 1er janvier est le Public Domain Day (www.publicdomainday.org). Les travaux (de la plupart) des auteurs morts en 1941 viennent d’entrer dans le domaine public.

N’hésitez pas à vous faire plaisir parmi les auteurs de Catégorie:Décès en 1941 comme Henri Bergson (en faisant attention aux pièges des auteurs étrangers traduits comme Virginia Woolf ou bien à ceux mort pour la France comme Guillaume Apollinaire).

Cdlt, VIGNERON * discut. 1 janvier 2012 à 11:00 (UTC)Répondre

Apollinaire n'est pas pas mort en 1941 - heureusement, on en aurait encore pour un paquet d'années à attendre ;)
Youpi : Arsène Lupin s'est définitivement évadé !… - certains auteurs, morts en 1941 ne figurent peut-être pas dans notre Catégorie : pensez à les ajouter… :) --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 13:33 (UTC)Répondre
ressource utilisable, bien qu'un peu longue w:Catégorie:Décès en 1941
j'y ai trouvé, rien que pour les "A" :
  • w:Alexandre Afinoguenov : Alexandre Nikolaïevitch Afinoguenov (russe : Алекса́ндр Никола́евич Афиноге́нов), né le 22 mars du calendrier julien/4 avril 1904 à Skopine, tué le 29 octobre 1941 à Moscou lors d'un raid aérien, est un dramaturge soviétique. Engagé dans la recherche d'un nouveau drame psychologique dans les années post-révolutionnaires de l'Agitprop, il évolue vers le réalisme socialiste dans les années 19301.
  • w:Eugène Albertini : Eugène Albertini, né à Compiègne le 2 octobre 1880 et mort à Paris le 15 février 1941, est un historien français de l'antiquité.
Bonne recherche :) --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 14:08 (UTC)Répondre
On peut utiliser Cat Scan pour obtenir des listes d’écrivains par année. Jean-Baptiste (d) 1 janvier 2012 à 14:22 (UTC)Répondre
ICI, une très jolie liste :) --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 13:44 (UTC)Répondre


Voici ce que ça donne avec CatScan, pour les écrivains francophones (pour les autres, c'est plus compliqué à cause des traducteurs) ; en gras, ceux qui ont une page dans wikisource :

--Acélan (d) 5 janvier 2012 à 10:48 (UTC)Répondre

Bonjour et bonne année ! « I am back! » ;)
Il ne faut pas oublier les traducteurs, comme Henri Mongault, ce qui permet à de nombreuses traductions d’accéder au domaine public. Yann (d) 13 janvier 2012 à 07:32 (UTC)Répondre

Que signifie cette chaîne de caractères ? et vœux à tous modifier

Bonjour les wikisourciens,

Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer pourquoi cette chaîne de caractères :

http://www.google.fr/url?

déclenche un message anti-pourriel ? Est-ce une (mauvaise) plaisanterie ou est-ce que cela correspond à une réalité ? Merci à qui voudra éclairer ma lanterne.

Que tous les wikisourciens utilisateurs actifs ou non (ainsi que le reste du monde fût-il non-wikisourcien), reçoivent tous mes vœux pour une très heureuse année 2012.

--Zyephyrus (d) 1 janvier 2012 à 11:26 (UTC)Répondre

Tout dépend de ce qu'il y a après le "?". Par exemple, il faut éviter les sites de meta:Spam blacklist. JackPotte (d) 1 janvier 2012 à 11:57 (UTC)Répondre
Merci, JackPotte, ton explication me permet de commencer à comprendre le problème ! Sais-tu comment on peut trouver ce qui déclenche le filtre ? Quand j'ai voulu archiver l'année 2011 sur le scriptorium
{{Wikisource:Scriptorium/En-tête}}

{{Wikisource:Scriptorium/Janvier 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Février 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Mars 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Avril 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Mai 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Juin 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Juillet 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Août 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Septembre 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Octobre 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Novembre 2011}}
{{Wikisource:Scriptorium/Décembre 2011}}
un filtre s'est déclenché avec le message suivant :
La page que vous avez voulu sauvegarder a été bloquée par le filtre anti-pollution. 

Ceci est probablement dû à l’introduction d’un lien vers un site externe apparaissant sur la liste noire. 

Cette dernière utilise les expressions rationnelles suivantes :

La chaîne de caractères « http://www.google.fr/url? » a déclenché le détecteur de pourriel. 
Comment faire pour sauvegarder l'année ? --Zyephyrus (d) 1 janvier 2012 à 13:09 (UTC)Répondre
Peux-tu trouver où exactement se trouve la chaîne de caractères… ? il serait alors possible de modifier le lien pour éviter le pb :)
Je pose la question et j'y réponds… c'est moi (confuse) qui avait mis en août une référence vers un slideshare, en utilisant le lien depuis la liste de résultat de Google au lieu de l'adresse exacte du document… (en plus, je n'ai aucune excuse, je passe mon temps (professionnel) à râler contre les gens qui font ça… c'est une horreur…) j'ai corrigé… ça devrait aller maintenant… avec toutes mes excuses pour ces inconvénients, et tous mes voeux pour 2012, Zyeph. Très --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 13:21 (UTC)Répondre
Merci, Hélène : la page s'est maintenant sauvegardée sans problème. Beaucoup de vœux aussi pour toi pour 2012. --Zyephyrus (d) 1 janvier 2012 à 14:44 (UTC)Répondre

Mot de passe perdu modifier

Bonjour et bonne année à tous.

Suite à un changement de navigateur et à une erreur de manipulation, j’ai perdu mon mot de passe pour le compte « Marc ». Ce mot de passe est impossible à retrouver (trop long et complexe). Je sais qu’une personne qui a accès à la base de données pourrait ajouter une adresse mail pour m’envoyer un nouveau mot de passe. Donc si vous savez qui je peux contacter, merci de m’en informer. Le compte avec lequel je contribue actuellement a été authentifié par moi-même. Jean-Baptiste (d) 1 janvier 2012 à 14:28 (UTC)Répondre

Tu ne peux pas passer par Spécial:Réinitialisation_du_mot_de_passe ? Tpt (d) 1 janvier 2012 à 14:52 (UTC)Répondre
Non, car je n’avais pas laissé mon adresse. Jean-Baptiste (d) 1 janvier 2012 à 15:07 (UTC)Répondre
À ma connaissance, il n’y aurait guère que les devs qui pourrait accéder à ces données (mais il n’y a plus de devs depuis 2007 au moins ; les stewards et global admins qui les ont remplacés n’ont pas aussi profondément accès à la base de données logicielle). J’ai bien peur que ton compte soit − malheureusement − perdu corps et biens. Essaye tout de même de poster une demande sur meta (au pire, fais une demande d’auto-usurpation de compte). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 janvier 2012 à 22:44 (UTC)Répondre
une suggestion, peut-être idiote… puisque Marc a un faux-nez, dont tous les administrateurs et bureaucrates savent que c'est lui, il n'y aurait pas moyen de renommer son faux-nez, lui attribuer les droits de Marc, et "fusionner" les comptes, ou demander une usurpation ? - je n'y connais rien techniquement, ça n'a peut-être aucun sens… :) --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 13:08 (UTC)Répondre
Merci pour votre aide. Le problème est résolu grâce à une personne sur #wikimedia-tech. Marc (d) 6 janvier 2012 à 15:43 (UTC)Répondre

Tache d’encre modifier

Bonjour, quelqu'un a-t-il la moindre idée du texte sous la tache d’encre de cette page : Page:About - Causeries, deuxième série.djvu/260 ? — Nadin123 [discuter] 1 janvier 2012 à 18:47 (UTC)Répondre

Le texte est : "Quelques malins du cru…". Voir la page non tachée ici. Aristoi (d) 1 janvier 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
je dirais, compte tenu des lettres existantes et du sens général "des malins du cru":)… et en cherchant l'expression dans Google Books j'ai ça, donc je pense que c'est la bonne réponse ;) - Très bonne année Nadin123 --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Merci ! J’avais cherché un autre fac-simile mais je n'avais trouvé que la première série. Très bonne année à vous aussi ! — Nadin123 [discuter] 1 janvier 2012 à 19:29 (UTC)Répondre
Et je viens de voir après publication, qu'Aristoi m'a grillée au poteau… : au passage, dans ce genre de cas, la recherche du bout de phrase juste avant ou juste après dans Google Books donne souvent de bons résultats :) --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 19:31 (UTC)Répondre


Nommages : que décidons-nous comme syntaxe pour l'espace principal ? modifier

Bonjour les wikisourciens,

Après discussion, il me semble qu'il pourrait y avoir consensus pour se mettre enfin d'accord entre wikisourciens sur la syntaxe des nommages de ce que nous publions (syntaxe : l'emploi des espaces, tirets, virgules, parenthèses, dans le nommage pour obtenir lisibilité et cohérence). Que proposez-vous ? Que relevez-vous dans les autres bibliothèques numériques qui ont établi des règles de nommage ? Pouvons-nous lister les solutions possibles avant de choisir ?

J'étais en train de travailler sur ceci :

Wikisource propose plusieurs éditions des Essais de Montaigne.   

 



Il faudra de toutes façons en renommer une partie, mais autant se mettre d'accord une fois pour toutes, comme nous l'avons fait avec succès pour le nommage des fac-similés qui marche très bien maintenant. Alors : quelle syntaxe de nommages dans l'espace principal ? Vos avis ? --Zyephyrus (d) 2 janvier 2012 à 11:25 (UTC)Répondre

Mise en cohérence : j'ai uniformisé sur titre/édition ou indications éventuelles virgule date, sans parenthèses, en attendant mieux. --Zyephyrus (d) 2 janvier 2012 à 19:00 (UTC)Répondre
Bonjour,
Le problème ne se pose évidemment pas pour les oeuvres que nous n'avons qu'en une édition (ou qui n'existent qu'en une édition) :)
Il s'agit de gérer la manière dont on organise les différentes éditions d'une même Oeuvre (classique, par définition)
On a déjà a peu près établi, depuis les travaux sur les Pensées, le Dictionnaire philosophique, et quelques autres, que le mieux est de regrouper toutes les éditions d'une oeuvre en sous-page de la page au nom de l'Oeuvre, ce qui permet des liens beaucoup plus faciles (relatifs) et une navigation aisée par les petits liens en haut d'écran… ce qui donne Titre/identification de l’édition/sous-pages de l’édition
le problème qui se pose maintenant, est celui de la syntaxe pour différencier les différentes éditions - il faut mettre les informations essentielles pour l’identification de l’édition, mais sans ajouter d'informations superflues pour la seule "identification". Les données bibliographiques peuvent être indiquées dans l'intitulé qu'on fait apparaître à l'écran, inutile de les mettre dans la barre d'adresse :)
Mes propositions :
* quand l'année seule suffit à différencier les éditions (pour Les Fleurs du Mal par exemple) : Titre/Année (sans virgule, ni parenthèse, puisqu'on n'a pas besoin de séparateur…
* quand il est nécessaire d'indiquer le nom de l'éditeur Intellectuel : Titre/éd. (ou édition - à décider, mais éd. est aussi clair et moins long - de plus c'est l'abréviation standard reconnue pour les bibliographie) Nom de l'éditeur intellectuel
* pour différencier l'éditeur intellectuel de l'éditeur "maison d'édition" ne pas mettre éd. devant le nom… ainsi on aura Titre/Didot (1864) mais Titre/éd. Nisard (1864)
* pour mentionner le traducteur Titre/trad. Nom du traducteur (abréviation standard en bibliographie)
* pour mention d’édition seule (quand l'année n'est pas nécessaire pour les différencier) Titre/2e éd.
* pour des cas délicats, où l'éditeur est inconnu et il y a plusieurs éditions la même année (voir Discussion:Dictionnaire philosophique, il faut trouver un critère permettant de différencier l'édition, comme, par ex. la Ville… {{vert|Dictionnaire philosophique/Amsterdam (1765) ou l’appellation "traditionnelle" (comme "Port-Royal" ou "Bordeaux" pour Pascal et Montaigne…), qui ne désignent pas des villes d'édition, mais l'appelation que l'édition a prise au cours du temps chez les érudits
* pour éditeur intellectuel + année Titre/éd. éditeur (année) (que je trouve plus lisible que la virgule, qui va nous servir ailleurs :)
* pour mention d'édition + année Titre/2e éd. (année)
* pour mention d’édition + éditeur + année titre/2e ed., éditeur (année)
* pour traducteur + édition + année Titre/trad. Traducteur, 2e ed. (année)
* lorsque le titre a changé lors d'une édition postérieure (comme pour les oeuvres étrangères traduites par ex., mais pas seulement, utiliser comme page principale le titre le plus connu, faire une redirection depuis le titre moins connu, et indiquer les changements de titre (si nécessaire, en l'absence d'indication de traducteur, par ex.) dans la sous-page
je ne sais pas si j'ai couvert toutes les possibilités… je propose, quand il y a des cas délicats, comme pour le Dictionnaire philosophique, où le titre a changé au cours du temps, de discuter des dénominations sur la page de discussion de la page principale avant la mise en place…
je préfère personnellement l'utilisation des parenthèses pour séparer l'année, car cela évite d'utiliser le même séparateur pour des informations différentes (l'édition, et son année) - d'autre part, l'année entre parenthèse a une bonne lisibilité dans l'affichage des titres de page… :)
voili, voilou, c'était le résultat de mes "longues" cogitations sur le sujet, ayant passé deux jours à tenter de trouver par avance une appellation simple pour chaque édition du Dictionnaire philosophique de Voltaire, qui est assez cauchemardesque sur ce point ;) - si j'ai oublié un cas, n'hésitez pas à me le soumettre… --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:12 (UTC)Répondre
Merci, Hélène, d’avoir développé tes réponses avec tant de précieuses précisions. Je continue donc mes questions.
Les bibliothèques que je fréquentais dans mon enfance et mon adolescence avaient leurs bibliographies toutes sur des petits cartons — les fiches — dans des petits tiroirs en bois — les fichiers. Les wikisourciens du 21e siècle n’ont peut-être jamais vu ces petits cartons et ces petits tiroirs en bois. La syntaxe dont tu parles, est-ce une syntaxe employée en informatique, ou sur papier, ou les deux ; en d’autres termes, nous nous demandions sur Wikisource il y a quelques années (j’imagine que ces questions étaient aussi débattues dans les bibliothèques) : que devons-nous conserver des usages bibliographiques des petits cartons, et qu’est-ce qui doit être adapté, et comment ? et la question que je me pose aujourd’hui est : est-il indispensable, utile, nécessaire, néfaste, ou indifférent, en 2012, pour atteindre tous les pays et tous les équipements informatiques du monde sans en privilégier aucun, d’avoir des points à l’intérieur de nos bibliographies (trad. ed.), des accents (éd. Éd.), des virgules, des tirets, des parenthèses, est-ce que cela peut entraîner ou non des inconvénients chez ceux qui nous reçoivent et dont le matériel informatique n’est parfois pas la dernière sortie à Noël 2011 du dernier gadget inventé ?
En fait j’aimerais que beaucoup de gens, aux profils très variés apportent leurs réponses.
Devons-nous rassembler ces informations avant de décider de notre syntaxe, ou est-il au contraire absolument certain que ces questions sont aujourd’hui périmées ? Voilà en fait ce qui me tracasse. --Zyephyrus (d) 3 janvier 2012 à 22:56 (UTC)Répondre
très bonne analyse Zyeph… j'ai moi aussi connu les fichiers papiers, et je connais encore bon nombre de bibliothèques qui sont loin d'avoir "dématérialisé" tout le leur (voir pas du tout) - en fait, les fichiers sont normalisés, car il s'agit de "catalogage", autrement dit d'outils "professionnels" de recherche d'information…
dans le cas qui nous préoccupe, ce que nous recherchons, c'est à permettre d'organiser (structurellement) les différentes éditions, de manière à pouvoir les "identifier" de manière certaine et non ambiguë, mais absolument pas à les "cataloguer" ;
pour faire la différence entre les deux, consultez Discussion:Dictionnaire philosophique : la section "Recensement des éditions en ligne", c'est du catalogage, la section "nommage en liste synthétique" c'est le type de nommage des sous-pages que je propose : uniquement les éléments permettant d'identifier à coup sûr les éditions… rien de superflu, sachant que ça s'affiche dans la barre d'adresse… :)
ce que je propose c'est un "nommage simple", quitte à faire un "affichage" catalographique si on veut qu'il soit normalisé… mais "nommage" et "affichage" n'ont pas, selon moi, besoin de respecter les mêmes normes… en bibliothèque on "nomme" avec un simple numéro d'inventaire ou une "Cote d'explaire"… c'est-à-dire l’adresse (dans les rayons) où on va pouvoir trouver le livre, ce qui est, à mon avis, l'équivalent matériel du nommage d'une page, non ?
par ailleurs, en français, l'abréviation normalisée pour édition est "éd." pas "ed.", mais c'est en français, pour un anglais, ça n'aura que des inconvénients, vu que les accents fonctionnent mal chez eux ;)
J'aimerais aussi que d'autres personnes donnent leur avis sur le sujet, car il ne s'agit pas que d'une question de "norme technique" ou "professionnelle", mais aussi d'une question "d'accessibilité" au sens large, donc de compréhensibilité pour le lecteur "lambda"… les codifications de bibliothécaires sont pour les bibliothécaires, pas pour les lecteurs :) --Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 21:32 (UTC)Répondre

Je suis pour un système le plus simple possible. Il me semble qu’avec un duo éditeur/année, on ne peut pas se retrouver avec des doublons. Voir ci-dessous ma proposition :

  • Pour les œuvres ponctuelles dans le temps :
    • Lorsque l’année suffit : Titre/éd. Année
    • Et quand elle ne suffit pas : Titre/éd. Machin, Année
    • De même pour les traductions : Titre/trad. Machin ou Titre/trad. Machin, Année
  • Pour les journaux, périodiques, etc. :
    • Sous-découpage en fonction des besoins : Titre/Année ou Titre/Année/Mois, etc.

Aristoi (d) 14 janvier 2012 à 20:26 (UTC)Répondre


Il y a malheureusement des cas d'éditions multiples par la même "maison d'édition" la même année (nous avons eu un cas avec Phe la semaine dernière, sur les Mémoires de Saint-Simon)… il est donc parfois nécessaire de "complexifier" un peu, pour différencier deux éditions… mais je suis fondamentalement d'accord avec toi, il ne faut mettre "QUE" ce qui sert à différencier les éditions…
les variations que j'ai énumérées sont destinées à permettre de résoudre les cas difficiles d'éditions anciennes où certains éléments sont délicats à identifier…
le reste est tout à fait inutile dans ce contexte :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 19:14 (UTC)Répondre


Lignes de point modifier

Bonjour, et bonne année à tous, (sans distinction de fonction),
Y a-t-il un modèle permettant de terminer un paragraphe par des points allant jusqu'au bout de la ligne ? Le modèle {{}} permet cela pour une ligne entière, mais il introduit un saut de ligne. Voir par exemple cette page.
cordialement, --Acélan (d) 2 janvier 2012 à 11:39 (UTC)Répondre

Deux réponses:
  • le CSS3 prévoit d’inclure cette fonctionnalité : [1] (au passage, ce brouillon du W3C introduit tout un tas de choses très intéressantes pour Wikisource)
  • cette page propose une solution provisoire. Malheureusement je n’ai pas réussi à l'adapter à ton cas (pour clore un paragraphe). Peut-être auras-tu plus de chance que moi.
Zaran (d) 2 janvier 2012 à 12:45 (UTC)Répondre
Merci d'avoir cherché, en tout cas ; je crois que je vais attendre le CSS3 : si tu n'as pas réussi à l'adapter, ça m'étonnerait que j'y arrive de mon côté. Cordialement, --Acélan (d) 2 janvier 2012 à 13:38 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan, pour moi, ce type de "reproduction graphique" de la page n'a pas beaucoup d'intérêt, vu que la mise en page sera différente dans la transclusion… le {{}} me semble suffisant pour restituer l'idée… mais ça n'a guère plus de sens sinon que la reproduction des tirets en fin de ligne (en dehors du bas de page) :) Très --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:17 (UTC)Répondre
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi Hélène, on peut avoir envie de donner une instruction du type compléter avec des points la dernière ligne du paragraphe jusqu’à la justification de droite et espérer que le système de mise en forme puisse adapter cette instruction quelle que soit la répartition du texte dans le paragraphe (en fonction de la taille de la police, de la longueur des lignes, etc.). le module CSS3 que j'ai indiqué permettra exactement de faire cela. De même, dans les tables des matières, on souhaite avoir un filet de points pour guider l'œil jusqu'au numéro de page (et ce, quelle que soit la longueur de la ligne).
Contrairement aux tirets de césure, ces points ont souvent une signification pour l'auteur, ils servent à indiquer une longue coupure. J'ai déjà croisé (je ne retrouve plus où) une ligne de points qui terminait un paragraphe sur 3 lignes. Ignorer simplement ces points retire à mon avis quelque chose au texte. Zaran (d) 3 janvier 2012 à 12:26 (UTC)Répondre
Je suis d'accord qu'il y a bien une signification pour l'auteur, mais le modèle {{}} me semble suffisant pour indiquer une "longue coupure" (quitte à le mettre sur plusieurs lignes)… à titre très personnel… question d’habitudes, je pense :) --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:36 (UTC)Répondre
Alphonse Allais fait de la ligne de points un usage dans le discours, y compris en indiquant "Que le typographe veuille bien insérer ici plusieurs lignes de points." Dans un genre plus léger, il y a les lignes de points de longueur variable du modèle Modèle:Table qui ne sont pas pour rien dans le code HTML prolixe que ce modèle génère. --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 05:24 (UTC)Répondre
Oui, Zaran, c'est exactement cela : dans certains textes, on a la ligne de points, mais on peut avoir aussi une ligne de points précédée d'un paragraphe complété par des points jusqu'à la justification de droite ; ce n'est pas tout à fait la même chose qu'une ligne de points entière ; on peut trouver que c'est un détail, mais ce qu'on fait ici est plein de détails ; de plus, ces points ont parfois une signification : par exemple, indiquer une lacune dans le texte censé être reproduit (alors que la ligne de points a davantage une valeur de séparateur). Cordialement, --Acélan (d) 4 janvier 2012 à 06:10 (UTC)Répondre

Fernand Hû modifier

Je n'arrive pas à trouver d'information sur cet auteur. Pikinez (d) 3 janvier 2012 à 00:31 (UTC)Répondre

Bonjour Pikinez,
Tu ne m'étonnes guère… apparemment il est exclusivement connu en tant que traducteur du Dhammapada…
La BNF n'a aucune notice Auteur à son nom, non plus que Sudoc, et le WorldCat ne le trouve que pour la même chose…
la recherche de son nom dans le contenu des livres de Google Books n'amène rien d'autre que la référence bibliographique… c'est de toute évidence un indianiste, probablement un prof… ou un universitaire (je fais une légère nuance entre les deux) si je trouve quelque chose je te le signalerai… --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 13:01 (UTC)Répondre
Merci de ton aide. On fera avec ce qu'on trouvera… Pikinez (d) 3 janvier 2012 à 15:08 (UTC)Répondre

Menu de navigation modifier

Je propose de remplacer Wikisource:Scriptorium par Wikisource:Contact et d'en profiter pour insérer le lien dans la section « Lire ». On obtiendrait :

Si vous êtes pour, j'essaierais de rendre un peu plus attrayante la page Contact. Pyb (d) 3 janvier 2012 à 03:28 (UTC)Répondre

Bonjour Pyb,
Ton idée d'indications sur la page est sympa, mais je trouve dommage de faire disparaître l'appellation Scriptorium… chaque projet Wiki a son propre nom pour le "forum" de discussion, qui est lié à l'objet du projet… Scriptorium fait référence au fait que nous sommes fondamentalement des "moines copistes" et rien d'autre… ce serait dommage de faire disparaître cette appellation… par contre, rien n'interdit de faire apparaître un lien Contact sur certaines pages… mais je suis attachée à l'appellation Scriptorium, et je ne pense pas être la seule :)
Au passage l'Wikisource:Accueil de la communauté est complètement à revoir… : s'agit-il d'une page pour les lecteurs ou les contributeurs ? le terme est très ambigu pour moi… si c'est juste pour les contributeurs (ou ceux qui ont l'intention de contribuer) il vaudrait mieux l'appeler Accueil des Contributeurs… personnellement, je n’ai jamais compris l'intérêt de cette page telle qu'elle est, ou dans sa version antérieure :) - Il faudrait afficher "Communauté des contributeurs Wkisourciens" - en tant que visiteur sur le site, cette page est incompréhensible… :) - comparer avec w:Wikipédia:Accueil_de_la_communauté, qui est claire, lisible, accueillante et donne accès à plein d'informations… je sais bien que nous sommes loin d'être aussi nombreux que les wikipédiens, mais un peu d'amélioration ne peut pas faire de mal… Très --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
Pourquoi ne pas s’inspirer du modèle dont Yodaspirine donne le lien ci-dessous ? Le fusionner avec notre nouveau modèle Bienvenue me paraît maintenant peut-être un peu difficile, mais il pourrait par contre fournir une structure intéressante pour la page d’accueil de la communauté. Est-ce aussi votre avis ? --Zyephyrus (d) 4 janvier 2012 à 17:54 (UTC)Répondre


J'ai fait vite fait la nouvelle page d'accueil de la communauté, voir brouillon.

L'idée est d'avoir :

Toutes ces pages devront figurer dans la colonne de droite pour être visible de tous. Contrairement à mon idée initiale, je propose de conserver un lien vers le scriptorium. Ce qui donnerait :

Pyb (d) 5 janvier 2012 à 13:26 (UTC)Répondre

il est clair que le bloc "informations" est plus à sa place là que sur la page d'accueil… j'ai d'ailleurs pu constater sur le poste d'une collègue, que dans certains cas il descend tout en bas, en-dessous de l'extrait, ce qui le rend complètement inutile, car qui va aller jusqu'en bas pour le trouver ?
avec des coins légèrement arrondis aux cadres, ça serait encore plus sympa, je trouve :) - moins "rigide"…, comme la page proposée par Yodaspirine ou celle-ci… c'est à la fois léger, tout en organisant l'espace, sans le rendre trop "dur"… :)
j'aime bien la présentation synthétique des "stats" : c'est vrai que j'aime bien qu'il y ait de couleur… pas trop, mais un peu… comme le "Memo" et le modèle de Bienvenue que je viens de faire peuvent en attester… je ne serais pas contre une "uniformisation" progressive dans ce sens, mais je ne suis pas du tout certaine que tous partagent mon avis :) Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 21:22 (UTC)Répondre
Pyb, j’aime beaucoup la nouvelle page Wikisource:Accueil de la communauté que tu proposes. L'organisation du menu de gauche me semble assez bonne également, mais je me demande s'il ne faudrait pas mieux mettre Wikisource:Questions à la place de Wikisource:Contact. Je ne suis pas certain non plus qu'il faille supprimer le cadre Informations de la page d'accueil. Je trouve que ces informations sont représentatives de l'activité du projet (ex: les seuils franchis pour le passage en mode page, WSexport) et lui donnent un aspect plus vivant. Je pense qu'il est important que les lecteurs saisissent le dynamisme du site : Wikisource est un projet en construction. C'est cette prise de conscience qui convertit un lecteur en contributeur. Zaran (d) 6 janvier 2012 à 01:22 (UTC)Répondre
J'ai effectivement abandonné la page Contact en trouvant Wikisource:Questions. Je l’ai rajouté au menu de navigation en l'ayant complété au préalable.
J'ai également mis en ligne la nouvelle version de la page d'accueil de la communauté.
Je pense qu'il faudrait retoucher légèrement la page d'accueil car la partie dynamique (le texte du mois) se trouve en bas de la page. On pourrait inverser les deux modules de gauche ; réduire un peu le titre en enlevant la première mention « Wikisource, la bibliothèque libre » (citée 3 fois !) et virer le nom de la page (Wikisource:Accueil). Pyb (d) 6 janvier 2012 à 01:30 (UTC)Répondre
J’ai bien apprécié les derniers changements pour améliorer Wikisource, comme la page « Accueil de la communauté » ; en revanche j’apprécie moins la disparition, dans la page des modifications récentes, des liens pour naviguer entre les projets. Marc (d) 7 janvier 2012 à 13:16 (UTC)Répondre
J'ai remis les liens vers les RC. Pyb (d) 8 janvier 2012 à 22:26 (UTC)Répondre

Modèle "à récupérer" ? ou avons-nous un équivalent que je n'ai pas trouvé... modifier

Bonjour,

Un contributeur allemand, qui parle l'anglais mais pas le français, m'a signalé sur en.wikisource un modèle qui serait particulièrement efficace et paramétrable pour les tableaux, qu'il a l'habitude d'utiliser là-bas… Modèle Table style, et qui lui manque, semble-t-il énormément ici (il travaille sur les travaux scientifiques de Saussure)

Ceux qui s'y connaissent pourraient-ils voir si nous l'avons déjà sous un autre nom, et sinon essayer de l'importer ? (nom proposé : Tableau (pour ne pas confondre avec Table qui sert pour les TdM).

Merci d'avance, --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 11:20 (UTC)Répondre

Nouveau modèle de "Bienvenue" aux nouveaux contributeurs modifier

Bonjour,

Après un intense travail collaboratif (par voie d'IRC), je propose nouveau modèle de "Bienvenue" pour les nouveaux contributeurs… il s'appelle {{Bienvenue 2}} et est encore améliorable (quand les pages d'aide nécessaire auront été revues), mais peut être utilisé dès maintenant.

Pour ceux qui n'ont pas participé à son élaboration, n'hésitez pas à donner votre avis. Merci à tous ceux qui m'ont très activement aidée pour le réaliser…

S'il plait à la communauté, et s'il est adopté, nous pourrons envisager qu'il remplace définitivement l'actuel {{Bienvenue}}

Pour les contributeurs qui ont l'ancien modèle sur leur page et souhaiteraient intégrer ce nouveau modèle à la place, il leur suffit de remplacer {{Bienvenue}} par {{Bienvenue 2}}

Très --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:47 (UTC)Répondre

Merci Hélène !Michaël (d) 3 janvier 2012 à 13:46 (UTC)Répondre
Il ne faut pas hésiter à s'inspirer du modèle en gestation sur wp w:Discussion utilisateur:Trizek/Bac à sable/bienvenutage/Exemple, dont l'aspect visuel a été bien travaillé ! ;) --Y▬Spirine@causer 4 janvier 2012 à 09:21 (UTC)Répondre
Oui, effectivement… très joli… un peu au-delà de mes compétences actuelles en la matière, cependant :) - mais pourquoi pas l'utiliser pour l’accueil… ou pour un peu plus tard ? --Cordialement, Hélène (d) 4 janvier 2012 à 18:30 (UTC)Répondre
Très joli. Pour ma part, je suis d’accord pour faire le remplacement. Marc (d) 7 janvier 2012 à 13:11 (UTC)Répondre

Memo à l’usage des contributeurs modifier

Ca y est… le Memo à l’usage des contributeurs est dans l’aide pour tous… vous pouvez aller y contribuer sans complexe… en gardant en tête toutefois que l'idée n'est pas d'être exhaustif (l'aide en ligne est là pour ça) mais de récapituler sur une page aisément accessible (dans le nouveau modèle de {{Bienvenue 2}} tous les outils nécessaires pour la très grande majorité des éditions "ordinaires"…

Il a été conçu pour les "nouveaux" contributeurs, mais peut également s'avérer utile pour retrouver rapidement tel ou tel truc qu'on n'utilise pas souvent :)

--Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 14:04 (UTC)Répondre

J'ajouterais bien un paragraphe sur l'art d'obtenir une marge à gauche (pousser vers la droite le calage des lignes), et de caler les lignes à droite (pour les signatures et les notes, fréquents en bas des textes).
Et je ne comprends pas pourquoi on promeut le modèle Table qui génère un code HTML très volumineux et rend les sommaires pénibles à lire (est-il indispensable de ressembler à ce point à la page imprimée ? ; déjà écrit dans le passé) --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 12:38 (UTC)Répondre

Et puis une demande personnelle: retirez de votre signature le mot "cordialement". Dans les emails échangés à mon travail, ça signifie "le texte est fini, et nous sommes d'accord que ce qui précède est de mauvaise foi, écrit parce qu'il faut un écrit." Les échanges utiles sont distingués par l'absence du "cordialement". On met seulement le nom de l'auteur. Si vous pouvez m'épargner ce petit sursaut péjoratif, je vous en remercierai. --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 12:38 (UTC)Répondre
Vous me semblez bien inutilement agressif. Sachez que nous ne sommes pas à votre travail ici, et que « Cordialement » signifie « D’une manière sincère », soit le contraire de ce que vous dites. Je ne vois donc pas en quoi Hélène devrait modifier sa signature. — Nadin123 [discuter] 4 janvier 2012 à 16:34 (UTC)Répondre
Merci Nadin123 : effectivement, de ma part, ce « Cordialement, » veut dire : je te respecte et ne prend pas ce que je dis en mal… je suis ouverte à la discussion :) - qu'à ton travail, tes collègues l'utilisent à contre-emploi pour clôturer une discussion est, de mon point de vue, extrêmement mal élevé. Il figure dans ma signature automatique, et s'adresse à tout le monde de la même manière… et je ne pense pas être connue pour "engueuler" les gens :) - c'est seulement si je prends la peine de signer "à la main" sans le "cordialement" qu'il faut le prendre comme un "on arrête là" ;)--Cordialement, Hélène (d) 4 janvier 2012 à 18:10 (UTC)Répondre
Nadin123, ce que veut dire Nyapa c'est que le Cordialement est fréquemment la signature sur wikipedia de gens qui n'ont rien de cordial. Ceci dit je n'ai jamais rien compris au Cordialement automatisé, le fait qu'il soit automatique lui enlève toute valeur de cordialité ou de convivialité. — Phe 4 janvier 2012 à 18:23 (UTC)Répondre
Sur ce point tu n’as pas tort et je considère personnellement qu’il n’a aucune valeur — ce n’est pas pour autant qu’il faut venir agresser ceux qui l’emploient, je trouve le ton de Nyapa légèrement agressif (même si je pense qu’il n'y avait là rien de volontaire, il m’arrive moi-même parfois de m’emporter). Chacun est libre de signer comme il veut (pour autant que ça ne déforme pas les pages de discussion…) — Nadin123 [discuter] 4 janvier 2012 à 19:43 (UTC)Répondre
Phe, en fait, chez moi, et la plupart du temps, le Cordialement est vraiment sincère… j'ajoute même "Très" à l'occasion… et comme je laisse des tas de messages à des débutants (beaucoup plus que sur le Scriptorium), s'il n'est pas intégré dans la signature, je l'estropie une fois sur trois (au moins) - c'est pour ça que je l'ai ajouté… ceci dit, s'il y en a que ça choque… je veux bien le retirer — mais du coup, quand je ne le mettrai pas, certains se diront "tiens, elle est fâchée ? ;) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hsarrazin (discuter), le le 4 janvier 2012 à 20:02 (UTC)Répondre

Grec à vérifier modifier

Bonjour et ** bonne année 2012 **, qu'elle soit pleine de vitalité, de curiosité, de créativité, une année pleine de livres, de pages. Bref une année avec beaucoup de caractères . Pour ma part, je suis toujours aussi nul avec l'alphabet grec. Donc, si quelqu'un pouvait vérifier « ϰνῆμα εἰς ἀεί » sur Page:Andler - Nietzsche, sa vie et sa pensée, II.djvu/72. Merci d'avance Aelmvn (d) 3 janvier 2012 à 17:02 (UTC)Répondre

Bonjour, c'est vérifié. Cordialement, --Acélan (d) 3 janvier 2012 à 17:28 (UTC)Répondre
Je re-rapelle l’existence du modèle {{?}} qui accepte un paramètre pour la langue ({{?|grc}} pour le grec ancien par exemple) et qui catégorise automatiquement dans Catégorie:Mots manquants (bon le titre de ladite catégorie serait à revoir mais le système est là). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 janvier 2012 à 14:06 (UTC)Répondre
Il y a encore mieux… le modèle {{grec}} qui catégorise directement en :Catégorie:Texte grec à corriger… même si elle est un peu envahie par l'Encyclopédie actuellement… il faudrait vraiment qu'on se trouve un helléniste sympa pour "réduire" cette catégorie :) --Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 19:53 (UTC)Répondre

Maurice Leblanc modifier

J'ai importé les trois autres livres de Maurice Leblanc que l'on peut à cette date trouver sur GoogleLivres et Internet Archive : Les Confidences d’Arsène Lupin, L’Île aux trente cercueils (deux Arsène Lupin) et L’Éclat d’obus. Attention toutefois pour ce dernier ; Leblanc l'a remanié en 1923 pour y faire apparaître son Arsène, et c'est cette édition que nous avons en mode texte, or il s'agit ici de la première édition de 1916. Enmerkar (d) 4 janvier 2012 à 12:20 (UTC)Répondre

J'ai renommé l'éclat d'obus pour éviter toute erreur. — Phe 4 janvier 2012 à 15:34 (UTC)Répondre

Droits d'auteurs... pour les morts pour la France modifier

Une très intéressante analyse se trouve ici, à propos de la Guerre des boutons, mais elle a l'avantage de faire des liens sur les jurisprudences récentes en matière d'application de la réforme de 1993 (Europe) et 1995 (transposition en droit français)… affaire à suivre :) Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 09:35 (UTC)Répondre

Statistique modifier

Bonjour Sur la page Wikisource:Statistiques, je vois qu'il y a 839 auteurs sans aucuns texte corrigé sur wikisource, existe-t-il une page recensant ses auteurs ? tous ces auteurs, ont-ils un fac similé de leurs œuvres ?Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 5 janvier 2012 à 11:46 (UTC)Répondre

Bonne remarque, j'ai rajouté des liens vers les catégories adéquates. Les auteurs sans texte sont regroupés dans Catégorie:Auteurs sans texte sur WS. Un grand nombre doit disposer de fac-similés. Pyb (d) 5 janvier 2012 à 11:54 (UTC)Répondre
Merci pour le lien et conséquemment pour l'info --Le ciel est par dessus le toit (d) 5 janvier 2012 à 17:32 (UTC)Répondre

DP or not modifier

Bonjour et bonne année,

Quelqu’un aurait-il la date de mort de Joseph Closset ? (auteur liégeois de Littérature wallonne). Celui-ci est absent du catalogue de la BnF et même Worldcat ne donne que le floruit.

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 janvier 2012 à 14:19 (UTC)Répondre

Il y a un Joseph Closset fils (1874-1952), fonctionnaire communal, membre de la Société de littérature wallonne, ici. Mais on ne peut accéder au livre pour vérifier, et parfois les extraits fournis peuvent être trompeurs. Jean-Baptiste (d) 5 janvier 2012 à 14:36 (UTC)Répondre
Cela semble correspondre (juste un point étrange : la publication de son premier livre en 1892 soit à 18 ans, ce qui fait un peu jeune mais de toute façon, je ne trouve aucune autre information fiable).
Ce serait donc not DP, dommage. Merci pour la recherche. Cdlt, 6 janvier 2012 à 10:48 (UTC)
Une remarque, comme ça, en passant, s'il s'appelle "Joseph Closset « fils »", c'est que, par définition, il y a un "Joseph Closset « père » " - peut-être est-ce lui l'auteur (ou le signataire) de la publication de 1892 (et même du dictionnaire) voir wikipedia en langue wallone et Google --Cordialement, Hélène (d) 6 janvier 2012 à 17:21 (UTC)Répondre

Si ça vous dit modifier

Un texte, pas très long à valider par là Livre:Ronchaud_-_Le_Filleul_de_la_mort,_1880.djvu, si ça vous dit. --Le ciel est par dessus le toit (d) 5 janvier 2012 à 19:05 (UTC)Répondre

Gadgets modifier

Bonjour les Wikisourciens,

Lettres de Madame de Sévigné, tome 10 : moi qui connais par cœur l’orthographe de tous les noms, cela me prend quand même une heure (au moins) pour corriger cette page, avant même de formater la table des matières ; si on se reporte à l’original pour recopier chaque nom un à un on y met encore plus de temps ; or, j’entends dire de tous côtés qu’un logiciel d’OCR meilleur a été installé sur le serveur : est-ce que cela dépend d’un gadget ? Des wikisourciens compétents peuvent-ils créer ce gadget ? Il est attendu avec beaucoup d’intérêt...  :)

D’autre part, est-il possible aussi d’installer le merveilleux gadget de comparaison de textes créé par Candalua ? Je l’avais recopié dans mon monobook personnel mais il ne fonctionne plus depuis une mise à jour récente ; autant le demander pour tous plutôt que de chercher à le réparer pour moi seulement. Peut-il être installé aussi ?

Un très grand merci à tous les développeurs et programmeurs à qui nous devons l’amélioration continue de nos conditions de travail ! --Zyephyrus (d) 6 janvier 2012 à 10:00 (UTC)Répondre

  Pour Je soutiens ardemment les "3" motions (y compris les remerciements)… j'ai le même type de problème avec Livre:Port - Dictionnaire historique, géographique et biographique du Maine-et-Loire, tome 1.djvu, dont je connais également tout les noms par coeur (puisqu'il s'agit de mon "pays"…) - et l'outil "Compare" de Candalua est un bijou pour mettre en parallèle des textes qui ont été formatés très différemments sur des WS différents… :)) --Cordialement, Hélène (d) 6 janvier 2012 à 10:13 (UTC)Répondre
1. « un logiciel d’OCR meilleur a été installé sur le serveur » ? J’ai rien entendu nulle part (trop occupé sans doute). De quoi en retourne-t-il ? est-ce juste la dernière version de w:Tesseract ? (ce qui serait déjà pas mal) De ce que je me souviens, l’OCR ne passe pas par un gadget (par contre, cela devait sans doute passer par le compte Toolserver de Thomas, je ne sais pas si Phe (d · c · b) a repris cela en main).
2. Carrément ! Il faudrait même l’installer sur OldWs pour toutes les Wikisources.
3. Merci à eux (je suis déjà difficilement capable de bidouiller un modèle ou de comprendre le fonctionnement des gadgets, je me rends d’autant mieux compte du travail que cela doit représenter).
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 janvier 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
Il s’agit de FinerReader 11, si j’ai bien compris les messages de la liste de discussion. Ce qui poserait le problème de l’utilisation d’un programme propriétaire, et payant. Marc (d) 7 janvier 2012 à 13:20 (UTC)Répondre
ça n'était pas plutôt de çà que parle Zyeph ? (je suis peut-être à côté de la plaque…) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:18 (UTC)Répondre

Un marquage d'avancement plutôt joli modifier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 6 janvier 2012 à 15:54 (UTC)Répondre

… mouis… j'aime bien {{Avancement2}}, personnellement… tout dépend où on souhaite l'utiliser… (page perso ou sur la page d'index, ou encore celle de transclusion ?) --Cordialement, Hélène (d) 7 janvier 2012 à 11:39 (UTC)Répondre
Je pense comme Hélène que l’utilisation de ces deux modèles n’est pas la même. {{Avancement2}} serait plutôt à employer quand on veut que l’image de l’avancement soit ce qui saute aux yeux dans la page, contrairement à la série ci-dessus à employer quand on veut être plus discret (et la série
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

quand on vise encore plus de discrétion). Mais ce modèle Status2 me paraît présenter aussi un autre intérêt : il me semble qu’au lieu de marquer un pourcentage d’avancement du projet, il devrait pouvoir servir à indiquer au sujet de 10 actions différentes si elles ont été faites ou non. Si le code 1 indiquait par exemple : existence ou non d’un fac-similé sur Wikisource, le code 2 existence ou non d’un texte lisible sur Wikisource, le code 3 en attente de match and split, le code 4 match and split fait (exemple à améliorer évidemment), on pourrait créer d’une part les bonnes catégories comme le fait actuellement le formulaire dans l’espace Page (mais qui n’indique pas si le lecteur trouvera ou non un texte entier ou non, ou un texte lisible ou non) et d’autre part donner un affichage rapide de l’état d’avancement d’un texte qui serait beaucoup plus détaillé et précis qu’un pourcentage d’avancement qui n’indique qu’un avancement global. Je ne sais pas encore quelles seraient les 10 actions, j’y réfléchis. Toutes idées bienvenues ! Avis et propositions ? --Zyephyrus (d) 7 janvier 2012 à 13:35 (UTC)Répondre
moi j'aime bien la couleur multicolor, comme de juste!--Daniel7 (d) 8 janvier 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
j'aime bien aussi le côté multicolore :) - j'avoue, Zyeph, que je n'avais pas pensé à la possibilité de marquer les étapes d'avancement, non pas en pourcentage, mais en étape n°1, n°2, etc… - effectivement, cet aspect est très intéressant, car beaucoup plus détaillé que le "25%", "50%" (que je n'utilise personnellement que sur les textes sans scan - l'idée étant : correction à faire… mais pas de FS), etc. :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:22 (UTC)Répondre

Agrandir la page de l'original modifier

Bonjour,

Problème déjà soulevé, je crois, mais non "explicité"…

Avant, sur une page, on pouvait "zoomer" à volonté sur un fragment en sélectionnant un rectangle à la souris… ça adaptait immédiatement le zoom en conséquence, et on voyait nettement mieux le texte… Ce n'est plus le cas (ou bien est-ce que ça vient de mon navigateur)… C'est quelque chose d'assez gênant, en particulier pour des scans qui n'ont pas été "détourés" suffisamment comme ici, où le texte est si petit que presque illisible… Je sais bien qu'il existe un "zoom" dans la barre d'outils "aide à la relecture, mais il est nettement moins commode, et en plus, il est dans une sous-partie de la barre d'outils qui "masque" la première ligne de la fenêtre d'édition… (pas terrible) S'agit-il d'un bug ou d'une évolution définitive du Mediawiki ? Pouvons-nous espérer un retour au mode de fonctionnement antérieur, qui était particulièrement précieux pour les éditions sur deux colonnes (Trévoux et autres dictionnaires) ?

Merci pour toute information… --Cordialement, Hélène (d) 7 janvier 2012 à 11:37 (UTC)Répondre

Chez moi ça marche, à la fois avec FF 3.6 et Chrome 14 et des poussières. — Phe 7 janvier 2012 à 13:20 (UTC)Répondre
Chez moi, avec les mêmes navigateurs que Phe, ça ne fonctionne pas ; par contre, j'ai facilement un zoom en cliquant sur la page du fac-similé puis en utilisant la mollette. --Acélan (d) 8 janvier 2012 à 21:01 (UTC)Répondre
Merci Acélan, oui, effectivement, le zoom à la molette fonctionne, à condition que je branche la souris (je suis sur portable avec trackpad…) par contre, je ne peux plus "recadrer" la zone qui m'intéresse… d'après vos réponses, ça serait peut-être une conséquence de l'upgrading de FF (je suis sous 8.01), car effectivement, ça fonctionnait bien avec 3.6 :) - espérons que cet aspect sera "revu" à l'avenir… :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:11 (UTC)Répondre
Avec FF 9.0.1 ça fonctionne très bien, que ce soit le zoom à la roulette ou via un cadre cliquer-glisser. Aristoi (d) 8 janvier 2012 à 22:06 (UTC)Répondre

Besoin d'un OCR et d'un fac-similé sans trous modifier

Bonjour,
Je viens d'importer un livre de Google Books, et, contrairement à ce qui se passe avec ceux de Gallica, la couche texte n'est pas conservée.
Quelqu'un pourrait-il faire l'OCR ? ou y a-t-il un moyen de conserver la couche texte du FS de Google ?
Le livre est ici : Livre:Lorrain - Tableau de l’instruction primaire en France.djvu
Merci d'avance, --Acélan (d) 8 janvier 2012 à 20:57 (UTC)Répondre

Fait, j'ai récupéré la couche texte à partir de l'epub google et l'ai inséré dans le djvu. — Phe 9 janvier 2012 à 00:15 (UTC)Répondre
Merci   beaucoup ! --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 05:52 (UTC)Répondre

J'ai commencé la correction : la couche texte est super, j'ai même les italiques.
Par contre, le fac-similé est plein de trous, qui ne sont pas dans le pdf original, que j'ai converti à l'aide de PdfToDjvu ; voir, par exemple, ici, ici ou ici. Faut-il utiliser un autre outil ? (je travaille exclusivement sous windows, nobody's perfect) --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 13:46 (UTC)Répondre
NB : la liste des pages à trous n'est pas exhaustive ; si c'est utile, j'en ferai la liste. --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 13:56 (UTC)Répondre

J'ai refait le djvu à partir du pdf, ta version de pdftodjvu (qu'est-ce ?) ne gère pas correctement les pages contenant des images encodées en jpeg 2000. J'utilise djvudigital mais ça ne fonctionne que sous unix il me semble. Pour le problème de nommage, on en parle sur nos PdD. — Phe 9 janvier 2012 à 21:59 (UTC)Répondre

Utilisation d'une image comme "lettrine" modifier

Bonsoir,

Sur les éditions anciennes, il y a souvent de très belles lettrines, qu'il peut être intéressant d'utiliser. Malheureusement, l'insertion d'une image pose des petits problèmes (alinéa, "recollage" de la suite du paragraphe de la page suivante, etc.)

Quelqu'un connaîtrait-il une solution pour cette page :

  • soit le texte vient bien se coller à la lettrine, mais la page suivante est traitée comme un nouveau paragraphe,
  • soit les paragraphes sont bien gérés, mais le premier (ceui qui commence par la lettrine) comporte un "alinéa" pas très esthétique…

Merci d'avance, car la résolution de ce problème me permettrait d'insérer dans un certain nombre de textes que j'ai traités une "vraie" lettrine, au lieu du {{Lettrine}}, qui n'est guère qu'un pis-aller, et pas aussi joli :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:32 (UTC)Répondre

Il me semble que maintenant, sur cette page , le problème est résolu!--Daniel7 (d) 18 janvier 2012 à 09:12 (UTC)Répondre

Modèle:Bienvenue 2 modifier

(transféré depuis la page de discussion de Zyephyrus)

Bonsoir Zyeph,

J’ai vu que tu avais mis un « smiley » en première icône de « Bienvenue » … — je le trouve personnellement assez (voire très) moche :s — tu y tiens, ou on pourrais envisager de rechercher une autre image ? voir de proposer une image pour ce message sur le Scriptorium ? — qu’en penses-tu ? Très Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21 : 27 (UTC)

1. Chercher une autre image. 2. Demander des avis sur le scriptorium. 3. Non, je n’y tiens pas à ce smiley : je cherchais quelque chose qui ne soit pas l’icône déjà employée chez nous pour un autre usage (« merci ! » ) plutôt une image qui montrerait un sourire accueillant, je n’en ai pas trouvé jusqu’ici qui me paraisse suffisamment anonyme pour accueillir vraiment tout le monde, c’était une tentative — ratée : ) — d’universalité… --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 06:44 (UTC)Répondre

Ou encore : récupérer le soleil qui est sur sa poitrine ? C’est possible ? Qu’en pensent les wikisourciens graphistes ? D’autres idées ? --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 09:06 (UTC)Répondre

j'aime bien le soleil avec des lunettes, souriant et sympa … mais en pas trop gros, sinon ça déséquilibre toute la composition du modèle, plutôt comme çà  :) --Cordialement, Hélène (d) 9 janvier 2012 à 09:49 (UTC)Répondre
L’ensemble est plus harmonieux, mais le logo Wikisource avec son iceberg sur le même plan que le soleil d’accueil, cela fait un message pas très compréhensible. Un soleil et un iceberg ? Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux clairement séparer les deux ? --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 09:59 (UTC)Répondre
Est-ce que cela t’ennuierait qu’on transfère cette discussion sur le scriptorium ? Ce message d’accueil engageant tout Wikisource, toutes les idées sont intéressantes, même saugrenues. Wikisourciens n’hésitez pas : personne n’exige que la première solution soit la bonne : Michel-Ange disait que le génie est une longue patience  ;-) --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 10:18 (UTC)Répondre
 
 
 
J'ai cherché des sources inspirées de l'époque des lumières(aux mots cascade et lumière). --Rical (d) 9 janvier 2012 à 10:49 (UTC)Répondre
Au contraire, le Scriptorium me semble tout désigné pour ça… originellement, c'était le logo de WS qui se trouvait dans la barre bleu en haut, mais comme il faisait doublon avec celui qui marque les infos sur Wikisource, on lui avait cherché un substitut (travail IRC à 6 ce soir-là…) sans pour autant conclure à un choix définitif :) --Cordialement, Hélène (d) 9 janvier 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Je trouve que l’image n°3 de Rical convient très bien pour Wikisource. C’est une source, elle a de la luminosité et de la profondeur, elle ouvre sur une contrée qu’on devine sans la connaître. Comme 48 px ne suffisent pas, on ne voit rien, j’ai fait un test ici mais à disposer plus harmonieusement. --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 13:07 (UTC)Répondre
Joli essai : j'aime bien la manière dont tu as harmonisé la couleur du crayon avec le vert de l'image :) - peut-être faudrait-il essayer de "remonter" un peu "Wikisource est un projet collaboratif…" pour le mettre à côté de la photo et non en-dessous… et gagner ainsi de la place pour que le bloc total soit moins long :) --Cordialement, Hélène (d) 9 janvier 2012 à 15:56 (UTC)Répondre
J'aime beaucoup ces nouvelles couleurs dans la palette wikisource, ça change du bleu que l'on voit partout. On pourrait pas envisager quelque chose de similaire pour la page d'accueil ?--Le ciel est par dessus le toit (d) 9 janvier 2012 à 16:35 (UTC)Répondre
L'image verte suggérée par Rical est vraiment très bien, effectivement, et le choix du vert pour le texte est très heureux. --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 20:48 (UTC)Répondre
Le test est pour l’instant ici. --Zyephyrus (d) 10 janvier 2012 à 20:17 (UTC)Répondre


Faut retirer le smiley qui 1) est moche, 2) ne fait pas assez sérieux, 3) n'apporte rien. Il y a déjà 4 images qui sont à mon avis de trop, n'allons pas en rajouter une 5e. Et le sommaire à droite, est-ce fait exprès ? Pyb (d) 12 janvier 2012 à 08:01 (UTC)Répondre

Pour répondre à Pyb, oui, le sommaire à droite, c'est fait exprès… ça permet qu'il s'affiche "le long" des sujets de discussion (en entamant partiellement la largeur de la page), au lieu de "au-dessus", ce qui repousse parfois fort loin les premiers sujets, quand il y en a beaucoup :) --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
Je ne défendrai ni le smiley ni les autres images : ils ne font pas spécialement partie de ce que je cherche à protéger ici (de même sans doute que Pyb et que beaucoup de wikisourciens). Je ne trouve pas pour ma part qu’ils n’apportent rien : à eux seuls ils accueillent parfaitement un visiteur, et ce, en un seul coup d’œil, avant qu’il reparte, même s’il est peu cultivé, et même au cas où il ne comprend pas le français : je ne pense pas que ce soit négatif pour l’image de Wikisource, et si on votait à ce sujet je voterais quant à moi plutôt pour leur maintien. Par contre j’aimerais qu’on donne aux avis et aux propositions le temps de se construire et de s’exprimer. En attendant je remets pour ma part le modèle Bienvenue à la place du modèle Bienvenue 2 dans ma barre de boutons personnelle. --Zyephyrus (d) 12 janvier 2012 à 08:35 (UTC)Répondre

Balise references modifier

Au bas de la version texte sur une seule page de l'Aurore de Nietzsche, il y a un problème de balise <references/> (elle est bien sur la page source mais ne semble pas détectée) --Bgeslin (d) 10 janvier 2012 à 18:59 (UTC)Répondre

Bonsoir,
Le problème venait de la balise <pages qui se terminait par \> au lieu de /> :) --Cordialement, Hélène (d) 10 janvier 2012 à 20:53 (UTC)Répondre

Binôme modifier

Pour rompre ma solitude de copiste, j'aimerais bien que quelqu'un suive mes contributions. Je ne valide jamais de page sur wikisource, parce que je ne maîtrise pas toutes les subtilités liées aux outils disponibles. Je me contente donc de corriger, c'est pourquoi je désire qu'un contributeur plus aguerri valide les pages que je corrige. En fait je voudrais travailler en binôme : un correcteur (moi), un validateur (lui ou elle) et ce périodiquement. Si c'est trop demander, excusez-moi pour le dérangement. --Le ciel est par dessus le toit (d) 11 janvier 2012 à 13:07 (UTC)Répondre

Bonjour,
Attendre que quelqu'un valide tes contributions, cela demande de la patience, en général ; personnellement, le temps que je passe ici, je le passe sur des textes que je choisis, et je ne les choisis jamais en fonction du correcteur d'origine (même si certaines proximités de goût favorisent parfois certains rapprochements). Cela dit, tu n'as pas tort de faire la demande ; mais si personne ne répond positivement, il ne faudra pas prendre cela comme une marque de désintérêt.
Par ailleurs la validation de textes ne demande pas nécessairement beaucoup de compétences techniques ; si le texte est formaté par quelqu'un qui maîtrise mieux que toi les outils, tu peux apprendre beaucoup en validant des textes ; personnellement, j'ai découvert un tas de modèles de mise en forme par ce biais. Et si, au cours de ta validation, tu rencontres des difficultés techniques, il y a pas mal de monde ici qui pourra t'aider — je peux en témoigner.
--Acélan (d) 11 janvier 2012 à 22:24 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je ne peux pas te promettre de "valider" systématiquement ton travail, mais je veux bien te "marrainer" si tu veux, et voir avec toi ce qui te pose problème :) - n'hésite pas à m'interpeler sur ma PdD :) --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 10:16 (UTC)Répondre
Merci de vos réponses, A bientôt alors pour mes questions nombreuses--Le ciel est par dessus le toit (d) 12 janvier 2012 à 10:37 (UTC)Répondre

Citer le livre modifier

Est-ce que quelqu'un qui est sous Monobook voit la fenêtre en cliquant sur « Citer le livre » ?

Oui. — Phe 11 janvier 2012 à 23:19 (UTC)Répondre

Ajouter un nouveau message modifier

NEMOI, à 1 heures 46, le 12 janvier 2012. − Bonjour à tous. Le lien « Ajouter un nouveau message » de l’en-tête du Scriptorium force le protocole http. Il serait bon de le remplacer par [//fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium/{{ucfirst:{{CURRENTMONTHNAME}}}}_{{CURRENTYEAR}}?action=edit&amp;section=new Ajouter un nouveau message]. Merci !

Fait   --Zyephyrus (d) 12 janvier 2012 à 08:16 (UTC)Répondre

Wikisource:Projets communautaires modifier

Bonsoir,

Comment fait-on lorsqu'un "projet communautaire" du mois est terminé ? Y a-t-il une "file d'attente" pour afficher le suivant ? un endroit où annoncer l'accomplissement du projet ? Merci pour vos réponses… --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 22:41 (UTC)Répondre

Transfert de message d'un anonyme avant effacement modifier

anthologie des poetes francais contemporains nouvelle edition paris ch delagrave et leyde a.-w sijthoff editeur (1866-1906) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.36.250.60 (discuter), le le 13 janvier 2012 à 07:41‎

Le livre que vous cherchez est-il celui-ci ? --Zyephyrus (d) 13 janvier 2012 à 08:34 (UTC)Répondre

Announcing Wikipedia 1.19 beta modifier

Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.

The following are the areas that you will probably be most interested in:

  • Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
  • New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
  • The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
  • Searching blocked usernames in block log is now clearer.
  • Better timezone recognition in user preferences.
  • Improved diff readability for colorblind people.
  • The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
  • More gender support (for instance in logs and user lists).
  • Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
  • Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
  • Bidirectional support further improved after 1.18.

Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.

Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 15 janvier 2012 à 00:09 (UTC)

Wsexport: an automatic export tool for Wikisource modifier

Hello, and first sorry for this automatic delivery message.

An export tool for Wikisource books, Wsexport, is currently in active development. It is a tool for exporting Wikisource's texts in EPUB, ODT and other file formats. It was created for French Wikisource, but it's also available for the other Wikisource subdomains. It can be used directly from its page on Toolserver.org (for texts in all languages, use "www" for oldwikisource), or browsing http://wsexport.fr.nf (currently only for French Wikisource's texts).

In order to work, the tool need some configuration from your Wikisource subdomain, This page explains how to do it. Currently French, Italian, English, and German Wikisource does it.

You will find more information on The global Scriptorium. Ask here for all question.

This message was distributed to all Wikisources using the Global message delivery system. If you want to use it to send your messages, ask for permission here. Tpt (d) 15 janvier 2012 à 21:16 (UTC)Répondre

Même texte ! modifier

Comment fait-on quand le même texte est édité sans fac-similé (et dont la source n'est pas précisée) ici :

Le_Philosophe_allemand_Jacob_Boehme#I et avec un fac similé

et avec un fac similé ici:

Livre:Boutroux_-_Le_philosophe_allemand_Jacob_Boehme.djvu

sans anéantir (et conséquemment le refaire inutilement) le travail qui a été précédemment fait et qui semble très convenable.

Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 15 janvier 2012 à 22:36 (UTC)Répondre

Il semble bien que ce soit exactement le même texte, il contiennent tous les deux les mentions « Travail lu devant l’Académie des Sciences morales et politiques en 1888 et publié dans le compte rendu de cette académie » pour l'un et « EXTRAIT DU COMPTE RENDU De l’Académie des Sciences morales et politiques » pour l'autre. Il faut faire un match&split dessus. — Phe 15 janvier 2012 à 22:43 (UTC)Répondre

En fait c'est une partie de celui-ci :

Livre:Boutroux_-_Études_d’histoire_de_la_philosophie.djvu

comme Socrate, fondateur de la science morale, qui à le même problème--Le ciel est par dessus le toit (d) 15 janvier 2012 à 22:50 (UTC)Répondre

Si le texte du second djvu est vraiment identique, il faut marqué le premier djvu comme un {{doublon}} du second et faire le M&S sur le second qui est plus complet. — Phe 15 janvier 2012 à 22:58 (UTC)Répondre
petit problème constaté grâce au travail d'Aristoi ce week-end… les "doublons" proviennent du partenariat BNF… on fait quoi ?--Cordialement, Hélène (d) 16 janvier 2012 à 09:46 (UTC)Répondre

fr.wikisource.7val.com modifier

Ce site, localisé à Cologne en Allemagne, restitue le contenu de Wikisource en français, dans un format très étroit, apparemment destiné à un écran de smartphone radin, et finit par proposer un "desktop view" qui est tout simplement le site où j'écris en ce moment. Je n'en avais jamais entendu parler (mais je suis distrait). La mémoire du Web me dit qu'il était déjà là en 2006. Le site 7val vend les produits et services Sevenval FIT Technology, logiciels d'adaptation de la présentation sur écran. De qui est-ce ? --Wuyouyuan - discuter 16 janvier 2012 à 02:35 (UTC)Répondre

7va.com appartient à la société Sevenal GmbH. Pyb (d) 16 janvier 2012 à 02:49 (UTC)Répondre
oui, je me souviens l'avoir signalé ici même il y a quelques mois… mais comme la réutilisation des contenus de Wikisource est libre, le principal problème est le parasitisme de nom :) --Cordialement, Hélène (d) 16 janvier 2012 à 08:07 (UTC)Répondre
...Et rappel d’une autre question que j’avais posée alors à ce sujet et qui était restée sans réponse : ce site nous demandait nos mots de passe (de wikisource), où ceux-ci aboutissaient-ils et pourquoi ? --Zyephyrus (d) 16 janvier 2012 à 11:03 (UTC)Répondre
J’aimerais savoir aussi comment mon mot de passe peut être valide sur un site autre que ceux de Wikimedia ? Marc (d) 16 janvier 2012 à 11:16 (UTC)Répondre
Effectivement, je n'avais pas vu ce problème d'identification… à moins qu’il ne s'agisse ni plus ni moins de "phishing", autrement dit d'un moyen de "récupérer" les mots de passe des Wiki-contributeurs… c'est effectivement très, très curieux… et un tantinet inquiétant…
Une chose est certaine… l'utilisation de l'icône Wikipedia dans la barre d'adresse est en complète contradiction avec les droits réservés sur ce logo :(((

La Fondation Wikimedia a été avertie, suite à mon message de septembre… quelqu'un sait-il s'il y a eu des suites… :S --Cordialement, Hélène (d) 16 janvier 2012 à 12:55 (UTC)Répondre

Personnellement, je n'y vois pas nécessairement du phishing. J'ai plutôt l'impression qu'ils se servent de WS comme d'une source "libre" pour démontrer leur logiciel qui permet le reformatage facile d'un site web normal en site adapté pour mobiles. La page d'identification serait juste prise et reformatée avec les autres (mais c'est peut-être mon côté Bisounours).
Si c'est le cas, il pourrait suffire d'un mail de qqu'un de wikimedia (au mieux de l'instance allemande) leur demandant de corriger ce qui gêne (le logo, la page de login).
(Je viens de vérifier, ils ont toutes sortes de sites wikimédia, dans plein de langues: wikipedia, le wiktionaire, commons ... Il suffit de modifier l'URL)
--LBE (d) 16 janvier 2012 à 21:44 (UTC)Répondre
Voilà ce qui m’avait paru rassurant : le paragraphe de en.wp les concernant dans les pages d’aide (en anglais) ou encore sur it.wp (en italien). --Zyephyrus (d) 17 janvier 2012 à 18:05 (UTC)Répondre
Effectivement Zyeph, ça change tout s'ils ont une convention avec la Wiki fondation :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 20:43 (UTC)Répondre
Reste le problème de la page de login, qui n'est pas sécurisée (https). Même si eux ne récupèrent pas les mots de passe, ils deviennent « écoutables ». J'ai voulu ajouter le commentaire sur la page en.wp, mais mon compte n'est pas actif là-bas. --LBE (d) 17 janvier 2012 à 21:26 (UTC)Répondre

Correction du modèle ThéâtreDébut modifier

Bonjour,

Une personne expérimentée en modification de modèle pourrait-elle modifier le modèle {{ThéâtreDébut}}, de façon à élargir légèrement la taille de la colonne de texte. En effet, cette taille est trop étroite pour être utilisée dans les pièces de théâtre en alexandrins, car les vers trop longs se retrouvent avec un retour à la ligne très inélégant, et une justification inutile, qui rend difficile la lecture. Il faudrait laisser une marge suffisamment grande pour que 12 syllabes puissent rentrer à coups surs dans la colonne. Est-ce faisable ? Vaut-il mieux créer un modèle {{ThéâtreVersDébut}} ? Merci de votre aide. Cordialement. --M0tty (d) 17 janvier 2012 à 13:53 (UTC)Répondre

Bonsoir Motty,
Si tu travailles en mode "Page:", tu n'as pas du tout besoin de ce modèle, qui était prévu pour le théâtre sans fac-simile… sur quoi travailles-tu ?
sinon, si tu travailles sur une pièce directement dans l'espace principal, tu peux peut-être essayer de remplacer le modèle {{ThéâtreDébut}} par la balise toute simple <div class="text">, qui devrait te donner une colonne "normale" (celle qu’on utilise pour la prose), et devrait donc permettre le passage des alexandrins :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
Bonjour ! Un grand merci pour le conseil, c'est exactement ce qu'il fallait ! Je travaillais sur Le Misanthrope, dont la mise en page était horrible précédemment, je l'ai allégée de 125 000 K et elle est bien meilleure désormais. Peut-être faudrait-il redistribuer ce texte en mode page pour qu'il puisse être vérifié, car rien n'est validé (cependant le texte me semble tout à fait correct).
Un grand merci donc ! --M0tty (d) 18 janvier 2012 à 06:44 (UTC)Répondre

Expérimentation Wecena modifier

Bonjour à tous,

Suite à mon message de novembre et à une discussion téléphonique avec Pyb, un contributeur Wecena (Philippe) a commencé avec moi une petite expérimentation dans le cadre de son apprentissage des problématiques d'accessibilité à la lecture :

  1. J’ai essayé de comprendre comment repérer des livres avec DJVU en attente de traitement
  2. Nous avons ainsi identifié 4 ouvrages en attente de traitement
  3. Sur ces 4 ouvrages (en commençant par l’ Histoire des Voyages et des Grands Voyageurs, de Jules Verne), nous avons appliqué la méthode d’adaptation que nous avions développé avec l’association BrailleNet : le travail s’effectue entièrement sur traitement de texte avec quelques aller-retour sur un site web pour quelques transformations automatiques (par macros côté serveur) et du contrôle qualité automatique (recherche de scanilles, …)
  4. Philippe (le contributeur Wecena avec qui je travaille actuellement) a donc terminé d’adapter ces livres (3 sur 4, il finit ces jours-ci un Tolstoï) et nous devons maintenant trouver comment les intégrer à Wikisource, en mode page par page, et sans écraser les quelques rares pages qui avaient déjà été traitées manuellement pour ces livres ; j'avais repéré une macro Wikisource qui est sensée aider pour ça… il faut que la retrouve.

Le gros avantage que nous trouvons à notre méthode d'adaptation sous traitement de texte, c’est qu’elle nous semble plus productive (rapide) que la pratique Wikisource en page par page, grâce à l’utilisation intensive de la fonction Rechercher/remplacer du traitement de texte. Mais elle a notamment pour inconvénient de nécessiter qu’un contributeur se charge d’un livre en entier et ne permet pas aussi facilement que le page par page Wikisource de collaborer nombreux sur un même livre. Elle nous semble bien adaptée à notre contexte où nous avons des contributeurs prêts à aider à temps plein ou à mi-temps pendant quelques jours qui font cela notamment pour apprendre à produire des documents bureautiques accessibles pour leurs éventuels collègues handicapés. Qu’en pensez-vous ?

Maintenant, je me pose un certain nombre de questions :

  • Nous avons une exigence de qualité qui me semble plus faible que celle attendue sur wikisource : pour nous, il vaut mieux rendre un livre de plus accessible à la lecture plutôt que de chercher à corriger toutes les scanilles ou autres défauts d’adaptation. Bref, nous avons pour habitude de privilégier la productivité du moment que le livre est lisible avec un certain confort, quitte à laisser quelques erreurs. Une adaptation de roman, pour nous, prend typiquement 3 jours de travail de débutant ("aux heures de bureau") et ne prend plus de temps que si le DJVU d’origine est vraiment pourri. Soit de l’ordre de 100 pages par jour pour un débutant ? Est-ce que nos contributions, avec un tel niveau de qualité, ont leur utilité ou bien faut-il nécessairement que nous placions la barre plus haut quitte à passer beaucoup plus de temps à la correction et à la vérification ?
  • À l’avenir, que faudrait-il changer à nos méthodes pour mieux nous intégrer aux bonnes pratiques de Wikisource ?
  • J'ai souvent des volontaires prêts à rejoindre le projet pour contribuer ; l’association Wikimédia France souhaite-t-elle accueillir ce type de contributions dans le cadre du wecena ?

À vous lire !

(et merci de me faire signe si jamais je ne respecte pas correctement l'étiquette ou les bonnes pratiques de votre belle communauté que je découvre en avançant… déjà je viens de repérer comment laisser ma signature, youpi !)

--17 janvier 2012 à 17:53 (UTC)Jean.akaSig (d)

Bonjour Jean,
Je pense que la "macro wikisource" à laquelle tu penses pour caler le texte dans les pages est le gadget "Match et Split" qu'on active dans les Préférences…
pour tes questions, je laisse le soin à des "anciens" plus expérimentés que moi de te répondre… ceci dit, un travail récupéré en Match/Split est automatiquement mis en "rose" (à corriger), donc 2 autres lecteurs repasseront derrière… mais votre travail devrait déjà lui faciliter la vie a priori, à mon avis :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 19:19 (UTC)Répondre
Bonjour, il existe un gadget qui permet d'extraire la couche texte d'un DJVU, dans les « préférences --> gadgets --> Ajoute un onglet « Extract text » sur chaque Livre: », il est intéressant car il ajoute les marqueurs de début de page nécessaire pour réinséré le texte dans les pages avec le gadget split. Ces marqueurs peuvent être gênant dans un traitement de texte mais il facilite beaucoup la réinsertion du texte après correction via des outils externes. Le problème de ce gadget est qu'il ne vérifie pas si des pages existent déjà, il utilise toujours la couche texte du DJVU même si des Page: ont déjà été créé. Il est utile sur des livres ou aucune ou très peu de page ont été créé. Si les marqueurs de pages sont présents, une fois les corrections faites, il suffit de lancer le split et un robot se chargera de créer les pages.
Pour les livres que vous avez commencé à traiter il faudrait mettre sur le Livre: en question que le traitement est en cours et qu'il ne faut pas corriger les pages pour éviter le travail en double (je pense au Saint-Simon que j'ai vu dans votre liste et que j'ai récemment importé sur wikisource).
Pour des idées de travail, vous pouvez par exemple fouiller dans les Fenimore Cooper  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 , plusieurs volumes non encore commencé ou dans les Walter Scott 123456789101112131415161718192021222324252627282930. — Phe 17 janvier 2012 à 22:41 (UTC)Répondre
Pour les auteurs français, il y a aussi Lamartine :  1 ,  2 ,  3 ,  4 ,  5 ,  6 ,  7 ,  8 ,  9 ,  10 ,  11 ,  12 ,  13 ,  14 ,  15 ,  16 ,  17 ,  18 ,  19 ,  20 ,  21 ,  22 ,  23 ,  24 ,  25 ,  26 ,  27 ,  28 ,  29 ,  30 ,  31 ,  32 ,  33 ,  34 ,  35 ,  36 ,  37 ,  38 ,  39 ,  40 ,  41  ou encore, pour les scientifiques Arago : • Œuvres complètes : Notices biographiques :  1  -  2  -  3  • Notices scientifiques :  4  -  5  -  6  -  7  -  8  • Rapports sur les voyages scientifiques :  9  • Mémoires scientifiques :  10  -  11  • Mélanges :  12  • Tables :  13 

• Astronomie populaire :  1  -  2  -  3  -  4 , ou encore les éloges de Cuvier : 2 - 3. Aristoi (d) 17 janvier 2012 à 23:04 (UTC)Répondre

Je n'avais pas idée que cette méthode qui utilise un traitement de texte ait un nom. Je la pratique chaque fois que je peux mettre la main sur un texte déjà mis en forme et débarrassé des hyphénations (l'EPUB de Google Books par exemple, ou bien sur un autre site mais il ne faut pas le dire), et je ne suis sûrement pas le seul. Il est vrai que le début de la cuisine (déverminage de masse des espaces de ponctuation, écrasement des scanilles répétitives, vérification des alinéas, suppression des titres courants en haut de page quand ce n'est pas déjà fait) peut aller très vite si le texte est de bonne qualité. Il ne reste plus qu'à faire le split-match, poser les présentations de tête de chapitre, les poèmes, etc. et rétablir les italiques (il parait qu'un add-on d'Open-office sait les mettre en forme wiki).
Le split/match a un comportement curieux sur les textes de bonne qualité (très peu de différence entre la couche texte du DJVU et le texte corrigé, et pas de titre courant): le premier mot de la page suivante a tendance à rester en dernier mot de la page courante. Ca n'a pas d'importance pour le lecteur si le phénomène est homogène, mais ça heurte les valideurs. C'est plus ennuyeux si le premier mot de la page suivant est un titre de chapitre, et il faut alors intervenir.
Je ne crois pas que cette pratique soit haram vis à vis des prescriptions de Wikisource. Le grand principe de la source opposable au texte est aussi bien respecté qu'autrement. --Wuyouyuan - discuter 18 janvier 2012 à 12:30 (UTC)Répondre
Sans add-on d’Open-office, j’utilise simplement Wiki-ed (dans nos gadgets) pour transformer des enrichissements de texte, gras et italiques, en ces mêmes enrichissements en syntaxe wiki : le bouton W de leur barre d’outils le fait sans erreur après un copier-coller. --Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 17:38 (UTC)Répondre

Sur le genre Glaucus modifier

Hello, je suis assez intéressé par Wikisource, même si j'accorde le plus clair de mon temps à Wikipédia je voulais essayer de faire quelques trucs ici. J'ai essayé de créer Livre:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu (le volume 1 du périodique Nouveau Bulletin des Sciences, comptant les numéros 1 à 27), et j'ai donc ensuite créé Nouveau Bulletin des Sciences/Volume 1 - numéro 8, où un article de Cuvier m'intéressait. Pour cet article, j'ai créé Sur le genre Glaucus, mais seulement le contenu est en partie semblable à ce qui se trouve Page:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu/160 ! J'ai donc inclus le texte sur cette dernière page, avec un {{:Sur le genre Glaucus}}. Je ne sais pas si ma solution est bonne, je suis avide de conseils !   Totodu74 (d) 17 janvier 2012 à 22:26 (UTC)Répondre

Le truc étant que je ne peux pas inclure la page sur Sur le genre Glaucus en utilisant {{page}}} : sinon la fin de l'article précédent sera aussi incluse (et le bas de page), ce qui n'est pas souhaitable ! Totodu74 (d) 17 janvier 2012 à 22:35 (UTC)Répondre
La transclusion se fait des Page: vers l’espace principal, pas l’inverse. Pour ne transclure qu’une partie d’une page il faut utiliser les section (aide ici). Pour la transclusion, comme dit dans l’aide, soit tu peux le faire à l’aide de {{#lst ou à l'aide de la balise <pages /> (aide ici) en utilisant les parmètres fromsection= et tosection=. N’hésite pas si tu as d'autres questions. (je vois que phe a corrigé la page le temps que j’écrive ces lignes) Aristoi (d) 17 janvier 2012 à 23:18 (UTC)Répondre
J'ai fait la manip, regarde dans l'historique des deux pages en question. J'ai aussi renommer le Livre: et le Fichier: sur commons — Phe 17 janvier 2012 à 23:19 (UTC)Répondre
Merci à vous deux, j'avais regardé rapidement si je trouvais de l'aide pour les périodiques, mais j'avais pass trouvé la page pour les ruses de transclusion. Tant que j'y suis, Livre:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu devrait être renommé en "Livre:Nouveau Bulletin des Sciences, Volume 1.djvu", mais les sous-pages (dans le domaine Page:) ne seront pas renommées ? Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
Il faut renommer le fichier sur Commons, renommer le Livre: et effectivement renommer aussi toute les Page:. Pour le nom actuel j'ai utilisé celui donné sur Page:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu/9 qui indique Tome et pas Volume. — Phe 18 janvier 2012 à 16:38 (UTC)Répondre
Ah oui, l'habitude de voir la paire volume/numéro, c'est très bien donc.
J'ai quand même encore une question (j'essaie de chercher par moi même pourtant :P) : Dans Nouveau Bulletin des Sciences/Volume 1 - numéro 8, la jonction entre les pages se fait mal (une phrase à cheval sur deux pages est coupée par un retour à la ligne + alinéa), à cause du ## s1 ## dans Page:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu/160 je crois. Je n'ai pas trouvé comment arranger ça... Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 16:58 (UTC)Répondre
Dans Nouveau Bulletin des Sciences/Volume 1 - numéro 8, ## s1 ## fait cafouiller la jonction entre les pages [147} et [148], mais il y a aussi {{Alinéa}} qui fait cafouiller [133]-[134]... Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 18:06 (UTC)Répondre
Il est vraisemblable que ça n'est pas la "section" qui fait cafouiller la jointure, mais le modèle {{Alinéa}} - est-il vraiment nécessaire ici ? il me semble que l'indentation de 2em est l'indentation standard obtenue par un double interligne, non ? :)
d'autre part, sur cette page, j’ai l'impression que tu as fait un montage très complexe pour pouvoir mettre l'annotation en marge, avec un tableau… c'est sans doute ça qui provoque le hiatus avec la page suivante… tu pourrais peut-être essayer d'utiliser une {{Notedemarge}} à la place… ça devrait supprimer le problème… :) --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 18:25 (UTC)Répondre
Bonjour Hélène, oui j'ai été un peu brute sur le code. Le temps découvrir les modèles déjà existant, j'imagine. Du coup j'ai fait pire pour l'instant, j'ai mis une fin alternative au tableau : celui-ci s'arrête avant le corps du texte lors de transclusions (on perd donc la note en marge pour l'instant), et continue pour un affichage normal sinon. Je regarde dès que je peux. Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 18:44 (UTC)Répondre
Merci pour les notes de marge (Manchette dans l'espace Page: apparemment) : ça marche et c'est plus propre au niveau du code. Niveau rendu deux bémols : Je n'arrive pas à forcer l'alignement du texte (en center) et l'insertion d'un {{SéparateurDeTexte}} casse la mise en manchette. Mais bon, c'est d'importance minime j'imagine. Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
En principe, le modèle {{Manchette}} se met dans l'en-tête, et on utilise {{Notedemarge}}, qui permet de spécifier la largeur de la marge et l'alignement, pour le texte de la note… tu as l’aide en cliquant sur le nom du modèle dans ma phrase… :) - je vais essayer de voir le pb du séparateur… --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 19:26 (UTC)Répondre
Si tu tiens absolument à mettre un séparateur en bas de page (pas indispensable), mets-le dans le pied de page, comme ça, tu n'auras pas à t'embêter avec les noinclude, et il ne risquera pas de gêner la transclusion ;) --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 19:44 (UTC)Répondre
Tout est parfait ! J'essaie de retenir ces conseils, merci pour votre aide ! Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 20:40 (UTC)Répondre

Bis repetita modifier

Bonjour

En septembre dernier, j'avais poser une question concernant les statistiques du partenariat avec la bnf voir ici : Wikisource:Scriptorium/Septembre_2011#Statistiques_Bnf, en l'absence de réponse je me permet de renouveler ma question : où en est-on ? Nous devions faire un rapport à la Bnf tous les trois mois, ces rapports existent-ils ? Si oui où les trouve-t-on? Qui est chargé de ce travail ? en un mot : quels son nos liens actuels avec la bnf ? J'ai beau chercher, je ne trouve pas les réponses à mes questions. Si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne, je lui en serait vivement reconnaissant. En tous cas Merci d'avance --Le ciel est par dessus le toit (d) 18 janvier 2012 à 12:55 (UTC)Répondre

Faut contacter Jean-Frédéric (d · c · b). Pyb (d) 18 janvier 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Ce week-end j’ai catégorisé tous les Livre: issus du partenariat (il en manquait environ la moitié). Il est maintenant possible de faire des statistiques rapidement sur l'état d'avancement. Voir par exemple ici : Stats BnF (la première ligne est de Pyb (d · c · b)). Aristoi (d) 18 janvier 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Merci pour le lien --Le ciel est par dessus le toit (d) 18 janvier 2012 à 21:10 (UTC)Répondre

Ouvrage (fichier sur Commons) à renommer, SVP modifier

Demande transférée depuis ma page de discussion (je n'ai pas la compétence pour le faire)

le nom Livre:Cohen1974-Description generale des monnaies byzantines-Vol I.djvu n'est pas correct.

Le livre est ouvre de Pierre Justin Sabatier, pas de Henry Cohen. (cfr. ici)

Je sais que il ya la possibilité de déplacer l'ensemble du livre, mais je ne sais pas à qui faire la demande pour le déplacement.

Merci pour l’attention. (et un pardon pour mes erreurs) --Carlomorino (d) 18 janvier 2012 à 16:02 (UTC)Répondre

Il faudrait en effet renommer le fichier en Livre:Sabatier - Description generale des monnaies byzantines, 1862, vol. 1.djvu, parallèlement au vol.2, que j'ai mis en place… merci d'avance --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 20:45 (UTC)Répondre
Fait   --Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 09
05 (UTC)
Merci   Zyeph :) --Cordialement, Hélène (d) 19 janvier 2012 à 10:26 (UTC)Répondre

Le misanthrope modifier

Bonjour,

J'ai remis en page le texte du Misanthrope, cependant, ce texte n'est pas encore mis en regard en mode page avec une édition source : Le texte : Le Misanthrope, l'édition source : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/175

Le livre existe donc, mais n'a jamais été validé. Comment procéder de façon automatique pour réintroduire le texte correctement mis en page et corrigé dans le mode page pour qu'il puisse être validé beaucoup plus facilement ?

Merci de m'éclairer. --M0tty (d) 19 janvier 2012 à 16:07 (UTC)Répondre

Pour matcher (assortir), tu places au début du texte cette formule :
==__MATCH__:[[Page:nom_de_la_page.djvu/numéro_de_page]]==
voir exemple ici
puis tu cliques sur match (après avoir enlevé le <div class=text> et replacé la balise <poem> au début du texte à matcher).
Quand le robot a fini de matcher, tu corriges ses erreurs à la main, avant de cliquer sur l’onglet split pour lancer le découpage. Le robot fait le reste.
--Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 17:58 (UTC)Répondre
Corriger les erreurs à la main, les décalages du genre :

{{personnage|Alceste|c}}

Que la plaisanterie

[[Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/182]]

est de mauvaise grâce !

à corriger en :

[[Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/182]]

{{personnage|Alceste|c}}

Que la plaisanterie est de mauvaise grâce !

peut se faire avant le split, sur la page principale (la page-feuille), ou après le split, directement dans les pages (pages-sources avec le fac-similé sous les yeux).
--Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 18:07 (UTC)Répondre
Vivement le jour où Phe ou Tpt feront corriger au robot ces décalages, car leurs corrections à la main représentent un assez long travail. D’autre part je te rappelle qu’on peut revenir en arrière en reprenant dans l’historique une version antérieure de la page, si tu veux essayer une autre méthode. Quel que soit ton choix, bravo et merci M0tty ! --Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 18:14 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide, et pour avoir fait une grosse partie du boulot ! Je suis juste confronté à une petite difficulté : La première page du texte commence par la fin d'une notice de l'éditeur de l'époque : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/180. Comment faire pour éviter qu'elle ne soit incluse dans le texte final (car elle n'est pas corrigée, et qu'elle n'est pas très pertinente à afficher - si ça avait été un préambule écrit par Molière, par contre, ça aurait été pertinent.) Existe-t-il une méthode pour ne faire afficher qu'une partie de la page en inclusion ? faut-il utiliser les balises noinclude ? Merci de votre aide ! --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 10:16 (UTC)Répondre
Autre problème : Le robot n'a que partiellement splité le texte. Toute la fin refuse de se créer ! Quelqu'un peut-il me venir en aide ? Merci !
Les serveurs sur lesquels tourne le robot sont en maintenance pour la journée. — Phe 20 janvier 2012 à 11:20 (UTC)Répondre
Merci pour ta réponse. Pourquoi a-t-il tout de même fait une partie du travail ? Cordialement --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 11:41 (UTC)Répondre
Le serveur a été rebooté pendant que le bot faisait le travail, normalement il reprend le travail au redémarrage mais un reboot est une manière un peu trop sauvage de terminer un job en cours pour qu'il redémarre correctement. Sinon il est à nouveau online, tu peux récupérer le texte dans l'histo (dernière version de zeph) effacer le texte jusqu'à la page 215 inclus et relancer mais je ne garanti pas que le serveur ne soit pas rebooté plusieurs fois dans la journée. Une fois le split terminer il faudra que tu ajustes le from= qui ne sera pas correcte. — Phe 20 janvier 2012 à 11:50 (UTC)Répondre
J'oubliais, le statut du robot est consultable [2]. — Phe 20 janvier 2012 à 11:52 (UTC)Répondre

Merci pour votre aide à tous ! Le Misanthrope est désormais corrigé et conforme au fac-similé. Si quelqu'un veut se donner la peine d'une relecture en vue d'une validation, ça serait super ! Cordialement. --M0tty (d) 21 janvier 2012 à 16:55 (UTC)Répondre

Méthode pour afficher une partie du texte : modifier

1. Nommer des sections. 2. Donner des instructions d’affichage ou de non affichage pour ces sections.

Pour nommer des sections :

<section begin=nom_de_section1 /> délimite le début

<section end=nom_de_section1 /> délimite la fin.

La section appelée « nom_de_section1 » (ou tout autre nom, le plus simple et le plus fréquent étant « s1 », puis « s2 » pour la deuxième et ainsi de suite) peut ou non être appelée dans les instructions d’affichage de la page-feuille.

<pages index="nom_de_l_index" from= to= fromsection= tosection= header=1 />

from= première page-source à afficher

to= dernière page-source à afficher

Si la première page-source ne doit s’afficher dans la page-feuille que partiellement (c’est le cas ici) et que tu as nommé par exemple la section à ne pas afficher « s1 » et la section à afficher « s2 »

<pages index="nom_de_l_index" from=numéro_de_page to=autre_numéro_de_page fromsection=s2 tosection= header=1 />

Pour afficher dans la page-feuille seulement une partie de la dernière page-source, même opération : tosection=s1 (à supposer que tu aies appelé tes sections « s1 » et « s2 » dans cette dernière page, de même que tu avais aussi appelé tes sections « s1 » et « s2 » dans ta première page. Il est évident que la section « s1 » de la page 356 n’est pas la même chose que la section « s1 » de la page 499 et qu’il n’y a pas danger de les confondre, mais si on craint de se tromper on peut aussi appeler la première « Polichinelle » et la deuxième « Arlequin », cela ne troublera en rien le robot...).

Si première et dernière pages sont toutes deux des sections de pages, tu mets les deux :

<pages index="nom_de_l_index" from=numéro_de_page to=autre_numéro_de_page fromsection=s2 tosection=s1 header=1 />

À tout à l’heure la suite. --Zyephyrus (d) 20 janvier 2012 à 11:27 (UTC)Répondre

Merci pour ces explications super claires ! Je vais mettre ça en œuvre dés que le robot sera de nouveau actif. --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 11:41 (UTC)Répondre
Voilà ! Le Misanthrope J'ai du refaire les corrections du split, mais le texte est désormais facilement corrigeable. Ce qui me dérange un peu, c'est que l'édition utilisée comme référence me semble d'une bien piètre qualité du point de vue du respect du texte originel. Les didascalies semblent avoir été reformulées, voire ajoutées, la ponctuation est sans doute réécrite également... Que faire dans un cas pareil ? Cordialement. --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
dans ces cas-là, malheureusement, on a un peu plus de travail de correction, car c'est l'édition en Fac simile qui prime ;) - bon courage ! --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 13:03 (UTC)Répondre
Merci ! La version en fac-similé n'est pas plus mauvaise qu'une autre au final. Et la version texte est un peu trop riche en virgule pour le moment. Dernière question : Quel choix faut-il faire avec l'ancienne graphie oi que nous écrivons ai ? exemple : Je m'irois de regret pendre tout à l'instant ou Je m'irais de regret pendre tout à l'instant ? Cordialement. --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 15:13 (UTC)Répondre
On peut choisir l’un ou l’autre à condition de conserver ensuite le même choix pour rester cohérent jusqu’à la fin du livre. Ces choix s’indiquent sur la page de discussion de l’index au moyen du modèle {{ChoixEd}} (pour Choix éditoriaux), pour que les contributeurs suivants sachent comment continuer. --Zyephyrus (d) 20 janvier 2012 à 23:27 (UTC)Répondre

Correction de référence modifier

Bonjour, toujours concernant la correction du Misanthrope, j'aurais besoin de l'aide d'une personne connaissant le grec et le latin, pour corriger une partie de la référence sur cette page : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/185 La partie problématique est pour le moment mise en commentaire. Merci à celui qui pourra la corriger, le fac-similé étant à cet endroit un peu illisible, et écrit en très petit. Cordialement --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 15:47 (UTC)Répondre

C'est corrigé. --Acélan (d) 21 janvier 2012 à 08:41 (UTC)Répondre
Un grand merci ! --M0tty (d) 21 janvier 2012 à 10:29 (UTC)Répondre
J'ai encore un problème de caractères un peu indéchiffrables dans cette notes en latin : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/391. Quelqu'un peut-il corriger le cas échéant ? Merci ! Cordialement. --M0tty (d) 23 janvier 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Fait  . Pour les textes en langues étrangères, il est demandé d'utiliser le modèle {{lang}}. Par ailleurs, pour le latin, tu peux, en te basant sur les mots déchiffrables, retrouver facilement des citations (pour le grec, c'est plus compliqué). Cordialement, --Acélan (d) 23 janvier 2012 à 11:20 (UTC)Répondre
C'est noté ! Merci pour la correction ! --M0tty (d) 23 janvier 2012 à 12:26 (UTC)Répondre

Commons modifier

Bonsoir,

Est-ce que quelqu’un sait s’il faut s’inquiéter de ça: : Commons:Deletion requests/All files copyrighted in the US under the URAA pour les fichiers utilisés par Wikisource ? Marc (d) 19 janvier 2012 à 20:57 (UTC)Répondre

Seulement si un ou des fichiers que nous utilisons ont été taggés "Not-PD-US-URAA", sinon, nous ne sommes pas concernés… y a-t'il un outil sur Commons permettant de croiser cette catégorie avec l'utilisation sur WS ? - d'après un premier regard rapide, ce sont surtout les allemandes qui ont du mouron à se faire, car nombre de leurs livres sont sous forme de jpg et non de djvu :( --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 08:54 (UTC)Répondre
Il est possible de croiser la catégorie DjVu files in French et le modèle Not-PD-US-URAA. Pour l'instant, la recherche ne donne aucun fichier (mais la détection des œuvres non libre au États-Unis va prendre des mois). Je n’ai pas compris quelles œuvres sont concernées par la décision de la Court Suprême des États-Unis.
Commons n'a pas encore tranché, mais les fichiers seront très probablement supprimés. Pyb (d) 20 janvier 2012 à 09:20 (UTC)Répondre
d'après ce que j'ai compris, il s'agit des oeuvres qui n'étaient pas encore dans le domaine public en 1996 (quand URAA a été signé) dans leur propre pays… et publiées à partir de 1923 - la prolongation s'étend malheureusement à tous les auteurs qui sont tombées dans le DP depuis… 15 ans…, et ne tient pas compte du fait que, dans leurs pays, ces oeuvres soient désormais DP… :((
apparemment, Commons s'orienterait vers une incitation pour les Wikis concernés hors US à "récupérer" leurs fichiers… ;) --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 09:46 (UTC)Répondre
Jean-Frédéric (d · c · b) m'a communiqué son analyse : cela concerne les œuvres publiées entre 1923 et 1978 par un auteur mort après 1926. Ces œuvres sont protégées aux États-Unis pendant 95 ans après leur date de publication. Voir Wikipedia:Non-U.S._copyrights#Date_of_restoration Pyb (d) 20 janvier 2012 à 10:53 (UTC)Répondre
Il y a donc des livres à supprimer… et même un paquet de textes sur Wikisource devraient être effacés. Marc (d) 20 janvier 2012 à 10:56 (UTC)Répondre
Exemple : Henri Bergson, mort après 1926, Les Deux Sources de la morale et de la religion et La Pensée et le mouvant à supprimer. Marc (d) 20 janvier 2012 à 11:00 (UTC)Répondre
Il s'agit plutôt de déplacer les fichiers sur fr.wikisource — Phe 20 janvier 2012 à 11:20 (UTC)Répondre
Mais les serveurs pour Wikisource sont aussi aux États-Unis, n’est-ce pas seulement déplacer le problème ? Marc (d) 20 janvier 2012 à 11:26 (UTC)Répondre
Commons va prendre son temps pour régler ce dossier. Les suppressions ne sont pas à l'ordre du jour. On n’a donc pas besoin de se précipiter. Je ne sais pas si Wikisource fr: peut héberger les fichiers. Je n'ai jamais compris Resolution:Licensing policy de WMF. Cette dernière va d'ailleurs surement s'exprimer. Il me semble donc urgent d'attendre   Pyb (d) 20 janvier 2012 à 11:34 (UTC)Répondre
Tu penses bien que je ne vais pas me précipiter pour supprimer des textes… Marc (d) 20 janvier 2012 à 11:38 (UTC)Répondre
Effectivement, je n'avais analysé que la partie "hébergement de fichier" sur Commons dans ma première analyse… mais cela signifierait, globalement que tous les "textes" (avec ou sans FS), présents sur WS, publié après 1922 par les auteurs tombés dans le domaine public chez nous depuis 1996 sont concernés… à commencer par les frères Karamazov que j'ai rapatriés ce week-end… c'est du délire absolu… depuis quand la Cour Suprême américaine dicte-t-elle sa loi au reste du monde : ça revient à dire, "en 1996, c'était encore protégé dans le pays d'origine… je ne tiens aucun compte de la loi du pays d'origine… j'applique la mienne…" - si on allait se faire héberger au Canada ;) (sinon, je propose, dans cet ordre : le Laos, l'Afghanistan…, les Seychelles… l'Iran ou le Yémen -je préférerais éviter   - ou alors carrément "la Lune" ) --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 12:24 (UTC)Répondre
Le projet Gutenberg existe aux États-Unis, au Canada, en Australie. Wikisource pourrait faire de même. Après tout, puisqu’on nous menace de poursuites juridiques, autant utiliser les juridictions de différents pays pour continuer à diffuser le plus possible de livres. Marc (d) 20 janvier 2012 à 15:20 (UTC)Répondre
Surtout, pas de précipitation. Ce n’est pas encore clair quels sont les fichiers concernés : en tous cas, seulement les auteurs morts après 1926 (1996-70 ans) ou après 1938 ( 1996-(50+8 années de prolongation de guerre) ), et seulement les textes publiés après 1922. Toute décision se fera apres l’avis du juriste de WMF, ce qui peut prendre du temps (sic). Yann (d) 20 janvier 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
La source de l'urugay act [3] pour ceux qui comprennent l'anglais et le droit d'auteur. À lire avant de s'exciter et de sauter sur la prochaine navette Mars. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.27.94 (discuter), le le 20 janvier 2012 à 18:58‎
Merci pour le lien et de rester correct. Personne ne s’est « excité ». On se pose des questions. Marc (d) 20 janvier 2012 à 19:07 (UTC)Répondre
Je pense être resté correct. Le sujet a tout pour exciter, enfin moi en tout cas. Donc je parlais à travers la vision de mon prisme personnel. Et quand quelque chose m'excite, je cherche l'origine de l'info pour essayer d'avoir les bons arguments ; très cordialement — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.23.206 (discuter), le le 20 janvier 2012 à 19:17‎
Comme indiqué ci-dessus, il s’agit surtout d’attendre qu’un juriste se prononce. Même en lisant les textes, pour ma part, je n’y comprends pas grand-chose. Marc (d) 20 janvier 2012 à 19:31 (UTC)Répondre

Aux dernières nouvelles, cela concernerait, pour la France, les auteurs morts après 1937, et non 1926, car la France a adopté une certaine directive européenne allongeant les droits d’auteur en 1997, donc après que la loi américaine prenne effet. Il faut alors compter 50 ans et les prorogations de guerre. Marc (d) 20 janvier 2012 à 22:54 (UTC)Répondre

Attention, les "prolongations de guerre" ne s'appliquent pas à toutes les oeuvres d'un auteur, mais uniquement en fonction de la date d'édition de chaque oeuvre : voir cet article très clair sur le calcul à faire --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 03:14 (UTC)Répondre

Pour l'idée de transférer les fichiers "menacés", du domaine Commons au domaine fr.wikisource, il n'y a rien à en tirer en droit. Dans tous les cas, l'hébergeur est la fondation Wikimedia. Aussi bien, pour que la fondation Wikimedia soit obligée d'agir, il faut une procédure légale, décrite dans l'Online Copyright Infringement Liability Limitation Act (OCILLA), comme celle qu'avait déroulée Gallimard l'an dernier. Il y a peu de fichiers vraiment menacés, ne serait-ce que parce que le titulaire des droits ne s'en souciera jamais. Par contre, mettre les fichiers à l'abri des excès de conviction des administrateurs de Commons pourrait être pertinent. Depuis qu'un de "mes" fichiers, le fac-simile Google Books d'un exemplaire de livre imprimé en 1616, a été supprimé pour non-respect du copyright, j'ai l'impression que tout peut arriver (le fichier est maintenant sur Wikisource). --Wuyouyuan - discuter 22 janvier 2012 à 06:21 (UTC)Répondre

c'est justement un des points dont nous avons parlés hier sur IRC : Commons a un peu trop tendance à "sortir le parapluie" alors que ce n'est pas nécessaire… cf. la suppression des oeuvres de Ravel (sous le prétexte que Ravel était encore sous droits en France, alors que la Cour de Cassation avait décidé le contraire 2 ans avant…) - quant à la suppression d'un fichier sur un livre de 1616, ils y vont quand même fort !! :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 10:49 (UTC)Répondre
Je dérive mais juste un mini-coup de gueule sur le refrain « Commons n’est pas notre ennemi ».
Effectivement, Commons a pour but d’être le plus irréprochable possible (d’autant plus que la Foundation autorise les projets locaux à avoir des exceptions et que les fichiers ne seront jamais perdus), et ça peut semble trop pour certains mais si cela peut éviter des complications par la suite c’est globalement une bonne chose.
Il arrive aussi qu’il y ait des erreurs ou des incompréhensions sur Commons (que ce soit Ravel ou Ricci / Trigault), mais rien d’insoluble si chacun fait des efforts (typiquement, pour Ravel il suffit d’expliquer la jurisprudence et pour Ricci, apparemment le demandeur demandait juste de supprimer les deux pages Google pour conserver le fichier !). Il faut se souvenir que Commons, c’est plus de 12 millions de fichiers, alors forcément ce n’est pas le même fonctionnement que les Wikisources.
Pour le fichier Fichier:Ricci - Trigault - Histoire de l expédition chrestienne au royaume de la Chine, 1616.pdf qui a fait sursauter un intégriste chez Commons, ce n'est pas difficile de me donner tort. Il suffit de le reprendre et de le remettre sur Commons après avoir enlevé la première page, et regarder ce qui se passe. Pas de problème de décalage, aucune page n'a été encore créée. A part ça, je considère que pour respecter les conditions d'utilisation de Google, il faut laisser la page de garde (mais on en a déjà longuement causé). Sauf erreur c'était la présence du logo de Google (il est sur chaque page) qui a fait agir l'intégriste en question. --Wuyouyuan - discuter 23 janvier 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Enfin, rien ne vous interdit de devenir admin sur Commons.
Cdlt, VIGNERON * discut. 22 janvier 2012 à 18:48 (UTC)Répondre
Je suis d'accord avec toi, VIGNERON, Commons n'est pas notre ennemi… l'URAA l'est… et aussi ceux qui abusent de droits qu'ils n'ont plus, mais ont l'argent pour les soutenir en justice et faire de l’intimidation sur les bénévoles que nous sommes tous, sur WS comme sur Commons :)
malheureusement, nous sommes dans un monde où l'intimidation a souvent plus de droit que le "bon droit"… espérons juste que cette dernière affaire d'URAA ne provoquera pas trop de dégâts, et pas seulement pour la WMF…
Michael Hart, le (regretté) créateur de Gutenberg en était on ne peut plus conscient, et ne se gênait pas pour mettre en garde à ce sujet… [4] - espérons que nos parlementaires de tous les pays civilisés finiront par prendre conscience que la défense des intérêts financiers de quelques-uns (et ce n'est pas des auteurs que je parle) ne justifie pas la mise sous le boisseau des intérêts de l'immense majorité (et là, c'est des auteurs et aussi des lecteurs que je parle)… et que la "civilisation" passe par la culture plus que par l'argent :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 19:04 (UTC)Répondre

WMF a annoncé étudier le jugement rendu dans l'affaire Golan-Holder et informer dès que possible la communauté. Avis personnel : une étude sérieuse du dossier peut prendre plusieurs semaines surtout s'il faut une décision du conseil d'administration. [5]. Pyb (d) 25 janvier 2012 à 13:23 (UTC)Répondre

Affichage d'image modifier

Bonsoir,
J'ai un problème avec cette page. L'image ne veut pas s'afficher, pourtant je l'ai vue en prévisualisation, et je ne vois pas ce qui débloque ?
cordialement, --Acélan (d) 20 janvier 2012 à 21:42 (UTC)Répondre

Bonsoir,
C’était un problème d’apostrophe. Marc (d) 20 janvier 2012 à 22:15 (UTC)Répondre
Merci ! --Acélan (d) 20 janvier 2012 à 22:24 (UTC)Répondre

JPEG -> DjVu modifier

Salut,

j'ai créé un fichier djvu de mauvaise qualité à partir de fichiers jpg. Comment en obtenir un de bonne qualité ? est-ce possible ? c'est pour ce fichier. Merci de votre aide. Pikinez (d) 22 janvier 2012 à 00:04 (UTC)Répondre

La résolution est de 72 dpi, il me semble que tu devrais refaire la conversion avec 300, voire 600. Marc (d) 22 janvier 2012 à 00:32 (UTC)Répondre
En fait c'est Internet Archive qui créé le djvu. Je ne sais que rassembler les images en un pdf. Pikinez (d) 23 janvier 2012 à 13:43 (UTC)Répondre
J’ai fait un essai qui améliore un peu la qualité. Marc (d) 26 janvier 2012 à 14:28 (UTC)Répondre
Merci   ! c'est beaucoup mieux je trouve. Pikinez (d) 27 janvier 2012 à 00:28 (UTC)Répondre

Demande de texte modifier

Bonjour, suite à la mise en forme de Livre:Michaud - Poujoulat - Correspondance d’Orient, 1830-1831, tome 1.djvu, serait-il possible d'avoir le texte du tome 2 ? Merci Borda (d) 22 janvier 2012 à 01:05 (UTC)Répondre

Fait   Marc (d) 22 janvier 2012 à 13:47 (UTC)Répondre
Merci Borda (d) 22 janvier 2012 à 16:53 (UTC)Répondre

Modèle {{AN}} sur plusieurs pages modifier

Bonjour,
J'ai des difficultés avec ce modèle sur plusieurs pages. J'ai vu qu'il y avait des paramètres ad hoc ; j'ai essayé de les utiliser, mais sur la 2e page, ça perturbait la mise en page. (cf. historique de cette page.)
Du coup, j'ai bricolé une solution avec <includeonly></includeonly>, mais ça n'est pas très satisfaisant. Quelqu'un a une idée ?
--Acélan (d) 22 janvier 2012 à 11:34 (UTC)Répondre

Bonjour Acélan,
Oui, malheureusement, tout comme {{Table}}, et les modèles qui traitent un paragraphe, {{AlinéaNégatif}} a des problèmes avec la gestion du changement de page… :) - je fais généralement comme toi sur ce type de cas… - si un spécialiste en modèles arrivait à améliorer le modèle pour ces cas-là, ça serait super :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 13:58 (UTC)Répondre
Dommage. Merci de ta réponse, --Acélan (d) 22 janvier 2012 à 15:32 (UTC)Répondre
{{AlinéaNégatif}} ne fait que d’appeler une classe (class="alineanegatif"), tu peux très bien appeler la classe à la main (avec un div : <div class="alineanegatif"> que tu devrais pouvoir fermer à l’endroit où tu veux).
Cdlt, VIGNERON * discut. 22 janvier 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
J’ai modifié les pages pour un fonctionnement plus logique. Le vrai problème de {{AN}} est lors de l’utilisation du paramètre f, il ferme un <div>. Ce div, dans l'espace principal correspond à celui qui ajoute la classe alineanegatif, mais en mode page, ce div n’étant pas ajouté, il ferme un div qu’il ne devrait pas toucher. Comme patch, je rajoute un <div> vide dans l’en-tête : le rendu de la page est correct ainsi.
Pour corriger le modèle, il faudrait rajouter une condition qui permettrait de ne pas fermer le div en mode page. Aristoi (d) 22 janvier 2012 à 20:18 (UTC)Répondre
Impeccable, merci. --Acélan (d) 22 janvier 2012 à 20:47 (UTC)Répondre
Normalement j’ai corrigé le problème d’affichage pour le mode Page:. Il n’y a plus besoin de rajouter un div dans l’en-tête (et pas besoin de repasser sur les pages déjà corrigé, ma modification ne casse pas le résultat ni en mode Page: ni dans l’espace principal). Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 21:02 (UTC)Répondre

Œuvres de Molière - Boîtes déroulantes modifier

Bonjour,

Puisque je suis lancé, je vais poser ici une nouvelle question : Je travaille actuellement sur les œuvres de Molière, et je suis confronté à un questionnement : faut il insérer les notices de l'édition utilisée ainsi que les préfaces, placets, dédicaces au Roy,... qui précèdent (et en grand nombre) la plupart des pièces ?

J'aurais tendance à les insérer dans des boîtes déroulantes, mais alors j'ai plusieurs questions :

  1. Est-il autorisé d'utiliser des boîtes déroulantes pour faire cela ?
  2. Est-ce pertinent à faire ?
  3. Est-ce techniquement réalisable, sachant qu'il faut insérer plusieurs sous pages dans une boîte déroulante ?

Ou

  • Vaut-il mieux créer une page à part, liée sur la pièce avec la notice, une autre page pour la préface, etc etc... ?

Merci pour votre aide ! Cordialement. --M0tty (d) 22 janvier 2012 à 15:45 (UTC)Répondre

Je les mettrais plutôt en sous-pages - c'est plus simple et plus maniable… d'autre part, j'ignore comment WSexport gère les boîtes déroulantes, et s'il peut même les gérer… --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 15:51 (UTC)Répondre
D'accord. C'est fait : Le Misanthrope/Notice. Seul problème, comment mettre un lien vers cette sous page sur la page principale Le Misanthrope ? La balise <pages... ne permet pas d'inclure des liens supplémentaires. --M0tty (d) 22 janvier 2012 à 16:24 (UTC)Répondre
par exemple… comme ça Page:Molière_-_Édition_Louandre,_1910,_tome_2.djvu/180… sinon, il y a d'autres options que je t'ai indiquées en PdD :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 16:52 (UTC)Répondre
Merci ! Je n'ai pas trouvé la page de discussion dont tu parles... Cordialement. --M0tty (d) 22 janvier 2012 à 17:20 (UTC)Répondre
celle-ci :D --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 17:29 (UTC)Répondre
Pour WSexport : epub 2 ne permet pas d’insérer du javascript, nécessaire au fonctionnement des boites déroulantes. Et s’il le supportait, ce serait hors de question pour des raison d’ergonomie évidente. Tpt (d) 22 janvier 2012 à 18:22 (UTC)Répondre
Salut M0tty.
Alors clairement, la boîte déroulante, c’est le Mal Absolu™ !
Sémantiquement déjà, c’est bizarre : pourquoi cacher ces morceaux de textes ? Soit ils sont ne sont pas pertinents et on les mets simplement pas ; soit ils sont pertinents et on les mets. Dans les cas où l’on arriverais pas à se décider, il existe d’autres possibilités (comme un lien vers une sous-pages par exemple).
Techniquement, en général cela tient avec des bouts de ficelles, les wikis ne sont pas prévus pour ça (je me souviens des premières version sur Wikipédia, c’était une horreur). En plus, je trouve que cela complique le code.
Enfin personnellement, je crois que seul le lecteur sait ce qu’il veut lire ou non. Ne pouvant pas me mettre à la place de tout les lecteurs, je préfère mettre le texte en intégralité dans le doute.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 janvier 2012 à 16:01 (UTC)Répondre

Heu..., Vigneron, si on suit ce raisonnement, cela ne te gênerait pas de lire :

En l’année 1872, la votez g maison portant le numéro 7 de votez h Saville-row, Burlington Gardens, — maison dans laquelle votez i Shéridan mourut en votez j 1814, — était votez k habitée par Phileas votez l Fogg, esq., l’un des membres les plus votez m singuliers et les plus votez n remarqués du votez o Reform-Club de Londres, bien qu’il semblât prendre à tâche de votez p ne rien faire qui pût attirer l’attention.
À l’un des plus grands orateurs qui honorent votez q l’Angleterre, succédait donc ce votez r...

...le début du Tour du monde en quatre-vingts jours présenté ainsi ? Tu choisirais de lire ce que tu veux lire ?

Caricature à part, les notes peuvent être ou non intéressantes pour les uns ou pour les autres ou selon l’humeur du moment, mais si le lecteur les a sous les yeux d’office, non décidées par l’auteur, le texte à des degrés divers est altéré ; un premier contact avec le texte seul avant le recours aux notes, puis la possibilité de relire le texte sans notes, sont pour Wikisource à mon avis des « plus » très importants et je pense que ce serait bien dommage d’y renoncer. Des solutions en vue ? --Zyephyrus (d) 23 janvier 2012 à 20:09 (UTC)Répondre

Zyeph, je ne comprends rien à ce dont tu parles… il ne s'agit pas de notes intercalées dans le texte, mais de "notices" et autres "placets" qui ne font pas partie du texte et figurent en annexe à la pièce dans le livre comme éléments de contexte ; la question n'étant pas "on les met ou pas" mais "où les met-on et comment ?" - je ne vois vraiment pas le rapport avec tes "votez g" "votez l"… :S
quant aux boîtes déroulantes, elles sont très utiles dans les discussions et sur les pages d'aides, mais dans un texte, je suis assez d'accord avec Vigneron… elles n'y ont pas leur place, tant pour des raisons techniques que de logique éditoriale (et de compatibilité export) - :) --Cordialement, Hélène (d) 23 janvier 2012 à 22:07 (UTC)Répondre
Nous parlons des notes aussi bien que des notices : elles ont en commun de ne pas avoir été voulues ni choisies par l’auteur et doivent pouvoir être dissociées du texte ; nous pouvons parler aussi des placets, mais ceux-ci ont été écrits et mis là par les auteurs ; la question est : comment faire pour que les lecteurs puissent s’ils le choisissent disposer du texte sans que les notes et notices leur soient imposées au moment où ils n’en veulent pas ? Les boîtes déroulantes ne sont pas la solution : elles ne fonctionnent pas partout. Quant à la logique éditoriale, tu n’en as pas le monopole et ne prétends pas je crois en avoir un. Il en existe plus d’une, et tu estimes sans doute comme moi qu’il est souhaitable qu’elles soient autant que possible toutes respectées. Mais pour en revenir aux notes et aux notices : des wikisourciens plus ou moins développeurs ou imaginatifs trouveront peut-être un moyen de les rendre un peu mobiles ? --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 03:19 (UTC)Répondre
Maintenant nous parlons peut-être aussi des notes, mais tu es le premier à avoir abordé le sujet  .
Ta caricature est peut-être drôle mais je n’ai rien compris… (ce texte me gêne effectivement mais principalement parce qu’il n’a pas été corrigé, je ne vois pas le rapport avec une notice ou même une note). De toute façon, pour les notes, la situation se règle avec la balise ref (ou éventuellement avec des équivalents fait à la main dans certains cas particuliers), il n’y a donc aucune problème.
Pour les préfaces et autres placets, vu que ce sont des blocs au début du texte intégral, il n’est pas facile de les « zapper », je ne vois pas en quoi ils gênent la lecture ou même pourquoi il y aurait besoin d’une solution technique particulière. De toute façon, pour répondre à la question initiale de M0tty, si solution technique il doit y avoir, pitié évitons les boîtes déroulantes.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 janvier 2012 à 16:48 (UTC)Répondre
Je ne suis pas d’accord avec Zyephyrus. Je trouve les notes, notices, préfaces, etc. extrêmement importantes, car c’est ainsi qu’est le livre, tel que l’a voulu l’éditeur. Et le principe de base de Wikisource étant de fournir un texte validé par rapport à une édition de référence, les ajouts de l'éditeur me semblent aussi importants que le texte de base. Sans oublier que certaines notes, notices, etc. peuvent avoir été écrites par l’auteur lui même. Qu’il soit donné la possibilité au lecteur de ne pas les afficher, pourquoi pas, cela me paraît secondaire, mais je suis opposé au fait de les faire disparaitre (inutile je pense de rajouter que je suis contre les boites déroulantes pour mettre ces notes). Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 17:45 (UTC)Répondre

Choix de l’affichage des notes : explications modifier

Si A. veut une glace à la fraise et B. un sorbet au citron, je ne vois que trois cas de figure : 1. Aucune glace pour personne. 2. Parfum (fraise ou citron) choisi par le vainqueur, étant entendu que le vaincu n’aura pas ce qu’il demande. 3. Solution permettant le choix du parfum pour chacun. On a le droit de trouver que les ajouts de l’éditeur font autant que le texte partie de ce qu’il faut reproduire ; (certains wikisourciens voulaient, dans des discussions antérieures, reproduire aussi avec autant de respect les pages publicitaires, d’autres soutenaient aussi le respect rigoureux de chaque césure, et certains trouvaient qu’il fallait exiger jusqu’au respect des coquilles) ; toutes ces demandes me paraissent respectables et je comprends la plupart d’entre elles (un peu moins peut-être le respect des césures) ; la demande d’accès au texte sans notice ni notes a droit elle aussi au respect. On peut remarquer que je suis en train de mettre en place les notes du texte sur lequel je travaille ; que d’ailleurs je les place dans les pages et non à la fin comme l’éditeur, car je pense qu’un minimum de bon sens entre aussi dans les décisions que nous avons à prendre : les notes s’afficheront d’elles-mêmes à la fin dans l’espace principal. On voit que je ne suis pas contre les notes et que pour ma part j’apprécie de pouvoir m’y reporter. Mais les notes ne sont pas le texte et je trouve très fâcheux qu’elles soient imposées quand un autre choix est possible. Exemple : en poésie ou dans d’autres textes très littéraires, le lecteur entre parfois dans un univers très particulier ; des notes peuvent aider à ce contact, d’autres le briser affreusement (tous les amoureux des poètes me comprendront), de même qu’un professeur qu’on aime et un professeur qu’on n’aime pas ; chacun a droit à ses goûts, ses couleurs, ses opinions, et je ne suis pas d’accord pour qu’on impose les commentaires de tel ou tel éditeur à un lecteur qui demande le texte seul, car ce lecteur est privé de l’accès au texte ; or c’est cet accès au texte qui est le but de Wikisource, le reste est un moyen. Le droit d’entrer dans le texte par la porte qui nous convient, implique le devoir de respecter les autres portes en ne les bouchant pas sinon il n’y a plus de Wikisource. Ce que je défends ici n’est pas un simple point de vue personnel, c’est la bibliothèque elle-même. On ne sait pas ce qu’avait écrit Théophraste, mais ceux qui ont détruit tout accès à ses livres n’ont certainement pas eu raison et pourtant ils étaient sûrs d’avoir raison. Donc reproduire des éditions, oui ; décider à la place du lecteur qu’il doit avoir de force sous les yeux d’autres textes que celui de l’auteur, non. On doit laisser le choix. --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 20:10 (UTC)Répondre

A renommer modifier

qui peut renommer ce titre du livre : ici : Livre:Carco_-_Au_vent_crispe_du_matin.djvu

Il manque un accent sur crispé : Livre:Carco_-_Au_vent_crispé_du_matin.djvu. Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 23 janvier 2012 à 12:27 (UTC)Répondre

et ici :Livre:Auguste_Rodin_-_Les_cathedrales_de_France,_1914.djvu accent sur cathédrale--Le ciel est par dessus le toit (d) 23 janvier 2012 à 12:33 (UTC)Répondre

Fait   pour le premier. Je pense avoir tout bien déplacé mais merci de vérifier.
Par contre, je n’ai pas laissé de redirections et je me demande si j’aurais dû ou non (notamment la balise page comprend-elle les redirections ?).
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 janvier 2012 à 15:48 (UTC)Répondre
Livre:Huysmans_-_En_menage_-_ed_Fasquelle_1922.djvu : accent sur ménage. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 janvier 2012 à 10:12 (UTC)Répondre
Livre:Maurice_Joly_-_Les_Affames_-_E_Dentu_Editeur_-_1876.djvu : accent sur affamés
Livre:Marmontel_-_Mémoires_d_un_père,_Didot,_1846.djvu : apostrophe : d'un
Livre:Loti_-_Pêcheur_d_Islande.djvu : apostrophe : d'islande
Livre:Le_Rouge_et_le_Noir.djvu : ne faut-il pa le nom de l'auteur dans le titre du fichier : Stendhal ?

A supprimer ? modifier

Ce texte est totalement en Anglais, Livre:Austen - Love & Freindship and other early works.djvu doit-on le conserver, la table qui est sur le côté en Français, ne paraît pas en français dans le livre !--Le ciel est par dessus le toit (d) 23 janvier 2012 à 12:37 (UTC)Répondre

ainsi que : Livre:Austen_Lady_Susan_Watson_Letters.djvu

C'est peut-être une Traduction Wikisource. Pikinez (d) 23 janvier 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
C’est ça, j’avais posé la question à Sapcal22 (d · c · b) en octobre. Je m’étais dit qu’il faudrait que je crée un modèle, un bandeau ou au minimum une catégorie pour marquer ces livres. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 janvier 2012 à 15:48 (UTC)Répondre

Texte en Allemand et en latin : Livre:Leibniz_-_Die_philosophischen_Schriften_hg._Gerhardt_Band_1.djvu, il y en a 7 tomes --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 janvier 2012 à 19:44 (UTC)Répondre

il s'agit de correspondances… une partie est en français… il faudrait baliser les pages en fonction de leur langue… et (peut-être) voir avec les WS des langues correspondantes pour ces parties :)--Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 20:05 (UTC)Répondre
et cette page : qu'est-ce ?Livre:Poesias_Completas_(Machado_de_Assis).pdf
Il y a un poème en français au milieu (pages jaunes)… --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 20:05 (UTC)Répondre

Il serait bon de réfléchir à des règles à mettre en place pour ce type de cas : édition de chaque langue sur son ws approprié ? édition de tout le livre sur le ws dont la langue est majoritaire ? comment indiquer l'info ? comment baliser les pages (empty ou iwpage) ? enfin, bref, je pense que Le ciel est par dessus le toit vient de soulever un questionnement intéressant concernant non pas des livres "bilingues" (langue + trad. française) mais contenant "un morceau" en français… qu'en pensent les autres… je sais que VIGNERON a déjà pas mal commencé à réfléchir sur le sujet, mais je pense que cela concerne aussi les autres ws :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 20:05 (UTC)Répondre

Encore un souci : Ce texte : Livre:Tamizey_de_Larroque_-_Deux_testaments_inédits_:_Alexandre_Scot,_Jean-Jacques_Bouchard.djvu est en partie rédigé en latin, les pages en français sont une sorte de préface au texte latin, de plus des notes en français sont intégrées dans le texte latin, quelques pages comme ces dernières ont été mises "sans texte", c'est qui n'est pas juste dans l'absolu puisque du français si trouve. grrr que c'est compliqué ! --Le ciel est par dessus le toit (d) 26 janvier 2012 à 12:14 (UTC)Répondre

Fait   modifier

Salut,

Juste une petit question cosmétique : y a-t-il des oppositions à retirer les couleurs sur lettres du modèle {{fait}} ? Cela fait plusieurs années que cela me perturbe (surtout le F rouge en fait, rouge c’est pas vraiment la bonne symbolique sur ce coup là…).

Cdlt, VIGNERON * discut. 23 janvier 2012 à 15:48 (UTC)Répondre

Je ne suis pas contre. On fait un vote ? Pikinez (d) 24 janvier 2012 à 12:12 (UTC)Répondre
As-t-on vraiment besoin d’un vote pour ce genre de détail ? Mais après tout si vous le souhaitez, votez et exprimez-vous ! Cdlt, VIGNERON * discut. 24 janvier 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
S’il faut voter, je suis complètement pour passer tout le texte (les 4 lettres) en noir. Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 17:38 (UTC)Répondre
  Pour, par contre je suis d’avis de mettre le texte en gras pour le rendre un peu plus visible. Exemple : Fait  . Zaran (d) 24 janvier 2012 à 18:04 (UTC)Répondre
On ne vote pas sur le scriptorium, c’est le meilleur moyen de prendre une décision sans que tout le monde en soit informé, donc une décision illégitime. Marc (d) 26 janvier 2012 à 09:52 (UTC)Répondre

correction d'un modèle modifier

Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il corriger légèrement les modèles {{personnage}} et {{personnageD}} pour faire en sorte que lorsque le paramètre |c est marqué, l'interligne qui suit le nom du personnage soit moins grand ? (disons de moitié.)

En effet, tous ces espaces vides n'aident pas à la facilité de la lecture... : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/410

Cela est-il seulement faisable ?

Un grand merci à qui pourra faire cela ! Cordialement.--M0tty (d) 23 janvier 2012 à 16:18 (UTC)Répondre

Bon, je commence à comprendre un peu mieux le problème : Ce trop large interligne n'intervient que sur les textes inclus dans les balises <poem> car celles-ci interprètent tout retour à la ligne comme une nouvelle ligne.
Comment faire pour éviter cela ? Cordialement. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 14:35 (UTC)Répondre
Ne mettre que le texte (les paragraphes) entre les balises <poem> ? Aristoi (d) 26 janvier 2012 à 22:20 (UTC)Répondre
Supprimer tout les sauts de lignes autour des appels aux modèles exceptés celui précédent le {{Personnage}} ? [6] Le code est assez moche mais ne mettre que le texte entre les balises n'est pas très joli non plus. Une seule chose de sur, le problème ne vient pas du modèle Personnage. — Phe 26 janvier 2012 à 23:21 (UTC)Répondre
Le problème ne se pose pas lorsque le modèle ne prend pas le paramètre |c, car celui-ci rajoute un retour à la ligne ce me semble.
Cependant, la solution de Phe me semble être encore la plus simple. Je vais donc la mettre en pratique en attendant une éventuelle résolution. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 23:52 (UTC)Répondre

Nouveau modèle de bienvenue {{Bienvenue 3}} modifier

Bonsoir,
Je viens d'aller sur la page de discussion d'un nouvel utilisateur, qui a le nouveau modèle en bienvenue, et apparemment, il y a encore des réglages à faire...
Il y a un problème général d'équilibre, et surtout, le texte "Qu’est-ce que la « Wikisource » ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource s’impose !" a tellement de marge, que sur l'écran de mon portable, les mots s'affichent les un au-dessous des autres sur une longue colonne.
Même sur mon grand écran, l'ensemble prend toute la place ; c'est trop, à mon avis ; je pense que si j'étais un nouvel utilisateur, ça me ferait un peu peur, de voir ça débouler sur ma page de discussion ;-)
Je ne me débrouille pas assez bien pour essayer de corriger le modèle lui-même, et je trouve qu'il est prometteur, mais il faudrait vraiment qu'il prenne moins de place.
cordialement, --Acélan (d) 23 janvier 2012 à 22:05 (UTC)Répondre

Voilà ce que donne ce modèle de bienvenue sur une page utilisateur : Discussion utilisateur:Amdufour. Ce modèle n'étant clairement pas au point, il doit être supprimé. Pyb (d) 24 janvier 2012 à 00:09 (UTC)Répondre
Je précise avoir considéré cette colonne verticale étroite comme voulue (je ne sais si Daniel7 rectifiera ou non cette interprétation car je ne lui ai rien dit ni demandé à ce sujet). Elle a une qualité : elle fait lire le message, qui est mis en valeur de façon efficace.
Par contre j’ai pensé, comme Acélan, que ce message prenait trop de place ; le nouvel arrivant n’avait aucun espace apparent où répondre, ce qui me paraissait psychologiquement peu accueillant.
Mais d’autre part la plate imitation de Wikipédia ne me satisfaisait pas non plus, de mon point de vue elle faisait perdre le caractère attrayant que pouvait offrir la bibliothèque.
Le modèle précédent avait donné des indications justes de ce qu’il fallait faire et être ici et les gens s’y mettaient tout de suite  ; l’imitation plate de Wikipédia par contre donne l’impression que les hôtes n’ont pas d’idée, se contentent d’imiter un modèle dont ils n’ont pas compris la fonction, et ne croient pas devoir se donner la peine de réfléchir à la façon dont ils accueillent les gens, ce qui donnerait à penser qu’ils considèrent les gens comme peu importants.
Ce n’est pas l’esprit que je désire présenter, parce que je pense que ce n’est pas en copiant ses images qu’on est à la hauteur de Wikipédia : c’est en réfléchissant autant à notre message qu’eux ont réfléchi au leur. Eux créaient une encyclopédie qui devait vulgariser et rendre le savoir accessible en le rendant plus compréhensible. Je trouve que leurs images ont accompagné, et illustré, cette démarche, qu’elle sont arrivées à une parfaite cohérence avec elle, que grâce à Antaya et à quelques autres elles ont eu en plus de la beauté, et que de cette façon, leur qualité s’est construite.
Nous devons à mon avis faire pareil, mais faire pareil signifie réfléchir à notre message à nous ; et illustrer notre message à nous, pas le leur, car leur message à eux, qui les représente eux, ne nous représente pas nous.
Il s’agit pour nous de quoi ? d’offrir non pas des textes simplifiés, présentés, expliqués (c’est la mission de Wikibooks), mais les textes eux-mêmes, tous les textes, entiers, exacts, fiables. C’est par la qualité de ces textes que nous deviendrons la meilleure bibliothèque du monde, si nous la devenons (et je pense pour ma part que c’est possible).
Donc nos images doivent s’harmoniser avec Wikipédia mais elles doivent être différentes des leurs .
Si nous refusions de nous donner du mal pour les trouver (ce qui heureusement n’est pas le cas), les gens se sentiraient mal accueillis et je crois qu’ils n’auraient pas tout à fait tort.
En attendant, on pourrait remettre le message actuel de {{bienvenue 2}} et {{bienvenue 3}} sur le modèle {{bienvenue}}, si Daniel7 ou un autre « wikistyliste » veut bien le faire (autrement je le ferai mais ce sera moins joli), à moins que quelqu’un ait d’autres idées à proposer ? --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 02:50 (UTC)Répondre
Pour info, le modèle {{Bienvenue 2}} n'est pas une "plate imitation de Wikipedia", pour la bonne raison que je ne suis jamais allée voir le modèle de Wikipedia… je me suis inspirée de celui de Wikiversité :) - et d'autre part, je l'ai abondamment modifié et retouché pour y mettre les liens primordiaux vers les pages "utiles" et nous y avons travaillé à plusieurs simultanément, sur le Chat (ce qui n'apparaît pas dans l'historique), mais nous étions 5 ou 6 à travailler dessus ce soir-là… :)
Il faut quand même être un peu objectif… : le modèle {{Bienvenue}} actuel est tellement "compact" dans sa mise en forme que la plupart des gens ne prennent même pas la peine de le lire… et un certain nombre de liens qu'il contient sont obsolètes (c'est normal, vu les évolutions récentes de l'aide) - il s'agissait ici de tenter quelque chose de plus "lisible" et permettant de trouver rapidement les "premiers rudiments" pour démarrer, ce qui, après tout, est la seconde fonction de l'accueil : un, dire bonjour, bienvenue parmi nous ; deux : voilà de quoi t'aider :) - non ? --Cordialement, Hélène (d) 24 janvier 2012 à 08:01 (UTC)Répondre
Si je comprends bien nous sommes tous bien d’accord sur la nécessité de mettre à jour les liens et de continuer à améliorer le modèle. Le reste est une question de courage mais les wikisourciens n’en manquent pas  :) --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 11:06 (UTC)Répondre
Peut-on dès à présent substituer le modèle {{Bienvenue}} par {{Bienvenue 2}} ? Pikinez (d) 24 janvier 2012 à 12:24 (UTC)Répondre
Synthèse des trois modèles proposée : voir ici. Est-ce que cela résout le problème ? --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 13:39 (UTC)Répondre
Quel que soit le modèle retenu, une fusion d’historiques permettra de retrouver toutes les propositions et leurs auteurs, donc rien ne sera perdu des contributions antérieures. --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
Je viens de lire tout ca! le truc qui apparait en charpis sur un portable, et probablement des tas d'autres trucs dont je n'ai pas la moindre idée; ca fait la preuve qu'il faut tavailler en équipe: une définition de la philosohie, par un philosophe, une vision d'artiste, pour que ce soit joli, sinon beau , une solide expérience en code (ce qui n'est pas mon cas!)
à propos qu'est-ce-que vous pensez de cette idée:
--Daniel7 (d) 24 janvier 2012 à 16:48 (UTC)Répondre
  • Ce que je n’aimais pas du premier modèle : trop compact, liens dirigeant vers des pages obsolètes.
  • Ce que je n’aime pas du modèle 3 : les couleurs ! C’est absolument immonde ce mélange de jaune/crème et de vert. J’ai encore la chance d'avoir une bonne vision, mais j’imagine que niveau accessibilité, ce mélange doit être dramatique. Et je ne comprends pas la raison de cette colonne microscopique qui rend la lecture de ce paragraphe difficile et fastidieuse (même sur un écran 23" elle fait 10 lignes de haut).
  • Ce que je n’aime pas de la synthèse de Zyeph ci-dessus : les icônes au milieu du texte (ça gène la lecture et n’apporte pas grand chose), la couleur verte (pour moi des parties de texte en couleur parmi du texte noir, c’est un lien. de plus, pourquoi le vert ? ça jure avec le bleu général de WS et le fond ~rouge du cadre).
Qu’est-ce qu’il manque selon toi Zyeph au modèle 2 par rapport au modèle 1 ? Ton paragraphe sur la différence d’accueil entre les deux modèles me choque, je trouve tes propos très durs et infondés. Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
Personnellement, j'aime bien Bienvenue2 ; il est clair, lisible ; vraisemblablement améliorable, mais en tout cas, c'est le meilleur qu'on ait actuellement. Les infos y sont lisibles, et c'est suffisamment compact pour qu'on puisse voir l'ensemble, et même la suite, si on n'a pas un trop petit écran (mais de toute façon, contribuer à wikisource sur un notepad, c'est galère). --Acélan (d) 24 janvier 2012 à 22:15 (UTC)Répondre
J’ai redirigé {{Bienvenue}} et {{Bienvenue 3}} vers {{Bienvenue 2}} et y ai intégré la source, avec deux discrets rappels de vert pour que cela reste harmonieux. --Zyephyrus (d) 25 janvier 2012 à 14:01 (UTC)Répondre

sous-page modifier

Bonjour, j'ai besoin d'aide pour créer une sous page de ma page utilisateur - si c'est pas trop compliqué, sinon, je ne m'en sortirais pas - merci de m'informer de la procédure à suivre --Le ciel est par dessus le toit (d) 24 janvier 2012 à 09:50 (UTC)Répondre

Spécial:Mypage/Brouillon. Il suffit de remplacer « Brouillon » par le nom que tu souhaites. Pyb (d) 24 janvier 2012 à 10:01 (UTC)Répondre
Merci Pyb --Le ciel est par dessus le toit (d) 24 janvier 2012 à 10:27 (UTC)Répondre

Texte modernisé modifier

Bonjour,
Je reviens à la charge : serait-il possible de faire en sorte que l'option d'affichage de "texte modernisé" soit davantage visible ?
Vu où ça se trouve, à mon avis, il n'y a que les wikisourciens qui en connaissent l'existence ; c'est un peu dommage (surtout que rentrer les termes dans le dictionnaire, c'est long ; l'inventivité orthographique des auteurs et typographes du 18e siècle semble sans limites, leur vocabulaire est étendu, et leur usage des temps très varié.)
Par ailleurs, il serait vraiment souhaitable d'inclure cette possibilité dans WSexport ; est-ce possible ? très compliqué ?
cordialement--Acélan (d) 24 janvier 2012 à 21:29 (UTC),Répondre

Je soutiens les deux motions : rendre "modernisé" bien visible (un petit bandeau discret avec un lien de bascule), et la possibilité de choix pour WSexport…. les deux me semblent très importants… sinon, l'option de modernisation n'a pratiquement pas d'intérêt :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 08:04 (UTC)Répondre
Voir le site de la Bibliothèque virtuelle humaniste qui a de nombreuses options de consultation (puisqu'ils font du TEI). Cela peut donner des idées à certains. Sur WS, nous avons comme options de consultation :
Maquette 1/2/3
Texte modernisé,
éditions (couche A/B/C)
notes de bas de pages
Pyb (d) 25 janvier 2012 à 08:22 (UTC)Répondre
Je n’utilise quasi-pas WSexport, je ne mettais donc pas rendu compte que cela ne prenait pas en compte la modernisation. Effectivement c’est assez dommage (surtout que je n’y connais pas grand’chose en technique mais il me semble que ce ne devrait pas être sorcier à mettre en place, tout est déjà là, il « suffirait » de relier les tuyaux).
Par contre, il me semble que le gadget de modernisation tient un peu de brics et de brocs (typiquement, on ne peut pas utiliser des expressions régulières et on doit rentrer chaque mot : seroit→serait ; serois→serais ; seroient→seraient alors qu’il serait plus pratiquent de mettre seroi[t|s|ent]→serai[t|s|ent]). Quelqu’un saurait améliorer cela ?
Cdlt, 25 janvier 2012 à 15:58 (UTC)

Compte-rendu du hackathon mediawiki modifier

J’étais le week-end dernier (20-22 janvier 2012) au hackathon de mediawiki à San Francisco. Le but était de réunir des programmeurs pendant un week-end pour travailler à l’amélioration de mediawiki, le logiciel derrière Wikipedia, Wikisource, et tous les autres projets de la Fondation Wikimedia. J'avais l'intention d’y faire quelque chose d'utile pour Wikisource, voici ce qui a été fait avec l’aide d’un coéquipier de circonstance que j'ai trouvé sur place :

  • j'ai obtenu un droit d'écriture sur le code de mediawiki, ce qui permettra de pouvoir faire plus facilement des changements sur l’extension ProofreadPage qui est actuellement non maintenue. En particulier, il y aura probablement des changements à faire au moment du passage à la version 1.19. J'en ai entre autres profité pour réparer ce bug ennuyeux qui traînait depuis un certain temps.
  • Wikimedia vient de lancer un nouveau laboratoire : son but est d’offrir aux personnes qui le souhaitent un environnement similaire à celui dans lequel fonctionne les projets de la fondation, pour pouvoir expérimenter diverses choses. C'est une sorte de bac à sable pour programmeurs. Nous (mon coéquipier et moi-même) avons donc installé Wikisource et l'extension ProofreadPage dans ce laboratoire. Ceci permettra, je l'espère, de pouvoir repérer plus facilement et surtout de façon plus précoce (c’est-à-dire avant le déploiement d'une nouvelle version) un bug dans une des fonctionnalités spécifiques à Wikisource. Ceci permettra également de tester des corrections et des patchs pour le code actuel. Une des raisons pour lesquels les patchs proposés sur le bugtracker de mediawiki était rarement étudiés, est que pratiquement aucun développeur n’avait pris la peine d’installer l’extension ProofreadPage et ne pouvait donc pas les tester. J’espère que le laboratoire changera la donne. Je peux d'ailleurs donner un accès au laboratoire à tout programmeur intéressé (Phe, Tpt ?). Vous pouvez accéder aux deux versions de tests de Wikisource ici et .

De façon générale, j’ai l’impression d'avoir réussi à attirer l'attention de quelques personnes de la fondation sur l’importance de Wikisource et sur ses besoins particuliers du point de vue technique, principalement l'extension ProofreadPage. On peut donc espérer à l'avenir une communication plus aisée en cas de problèmes, en particulier au moment des déploiements des nouvelles versions. Plus de détails sur la page du projet au hackathon. Zaran (d) 25 janvier 2012 à 07:57 (UTC)Répondre

Merci pour ce compte-rendu… et pour tout le travail accompli d'ores et déjà (rien que le retour des de la liste des pages d'index est déjà bien… - toutefois, il reste un bug, car on ne peut pas rechercher… quand je tape quelque chose dans la case et que je clique sur rechercher, j'arrive sur… la page d'accueil (adresse "http://fr.wikisource.org/w/index.php?key=bossuet") - un peu curieux je trouve… :)
Merci aussi d'avoir défendu les intérêts de WS et permis que ses besoins particuliers soient un peu plus pris en compte :) Très amicalement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 08:12 (UTC)Répondre
Le problème que tu signales est précisément celui que j’ai corrigé ce week-end. Cependant la correction effectuée ne sera visible qu’à la prochaine mise à jour de Wikisource qui doit avoir lieu en Février. En effet, Wikisource (comme la plupart des logiciels) procède par mises à jour successives : on ne modifie pas directement le code qui est utilisé tous les jours par des milliers de personnes, sinon la moindre erreur humaine a des conséquences assez catastrophiques… Zaran (d) 25 janvier 2012 à 08:19 (UTC)Répondre
Félicitations, Zaran, et merci de toutes ces bonnes nouvelles. Le retour de l’avancement des index sera très apprécié ! --Zyephyrus (d) 25 janvier 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
Zaran, considère que je n'ai rien dit (en ce qui concerne le bug)… pour le reste, les remerciements chaleureux sont de rigueur, car ces avancements d'index manquaient beaucoup :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 14:42 (UTC)Répondre
J’adhère totalement à ce que dit Hélène : Merci ! Cdlt, VIGNERON * discut. 25 janvier 2012 à 15:52 (UTC)Répondre
Je ne sais pas de quoi on parle, mais j'ai en tous cas compris, qu'il était de rigueur de félicité Zaran, donc félicitation à toi;--Le ciel est par dessus le toit (d) 25 janvier 2012 à 18:22 (UTC)Répondre
S'il est de rigueur de féliciter Zaran, alors, je ne voudrais pas manquer un tel événement : félicitations à toi Zaran ! --Ambre Troizat (d) 8 février 2012 à 21:01 (UTC)Répondre

Des manuscrits sur Wikisource modifier

Bonjour !

J'ai été contactée par la directrice adjointe des archives départementales des Alpes Maritimes, qui souhaite travailler et faire travailler des gens sur Wikisource. Elle a notamment un corpus de Visites paroissiales du XVIIIe siècle dont elle souhaite faire une édition, et sur la transcription desquelles elle fait travailler des étudiants. L'idée de faire ce travail de transcription et mise en page de base sur Wikisource est donc à l'origine de son contact.

Il s'agit donc de manuscrits d'environ 5-8 pages chacun, retraçant la vie des villages des Alpes Maritimes durant le XVIIIe siècle, pas très compliqués à déchiffrer et elle a de toutes façons une équipe qui serait dédiée à ce travail.

Je viens de tester l'import d'un de ces fascicules ici : http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:AD_06_fascicule_1.pdf

Est-ce que cela vous pose un problème quelconque que j'accompagne, avec ma casquette Wikimédia France, ce projet de transcription de manuscrits sur Wikisource ? Je crois que c'est assez inhabituel de travailler sur des manuscrits mais il me semble que ça ne devrait pas poser trop de problèmes que ça, et surtout je trouve ça intéressant que ça soit fait avec une équipe derrière qui sera formée à Wikisource, le corpus pourra être créé au fur et à mesure des besoins et une formation de base leur permettra probablement d'acquérir vite de l'autonomie sur ce projet.

J'attends vos remarques / discussions !

Bonne journée, --Serein [blabla] 25 janvier 2012 à 13:36 (UTC)Répondre

au contraire, ça me semble plutôt une bonne idée… ça pourrait ramener des contributeurs variés sur Wikisource, et des personnes expérimentées sur manuscrits, c'est précieux :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Bienvenue aux manuscrits et aux nouveaux contributeurs :) --Zyephyrus (d) 25 janvier 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
C'est intéressant de proposer sur Wikisource des textes qu'on ne retrouve pas ailleurs, notamment sur les sites qui proposent des livres électroniques. Car Wikisource ne rivalise pas et ne rivalisera probablement jamais avec les grands sites d'ebooks. L'arrivée de nouveaux permettra de tester le nouveau message de bienvenue et les pages d'aide retravaillées.
Si un support de formation est réalisé, je peux aider à sa rédaction ou le relire. Il y a également quelque part un brouillon (assez avancé) du « Bienvenue sur Wikipédia » version Wikisource. Ça peut être l'occasion de le terminer.
L'utilisation du modèle book peut être utilisé sur Commons. Cela évite de saisir les mêmes informations sur Wikisource. Un gadget permet de recopier automatiquement les infos qui se trouvent sur Commons. Il faudrait qu'on mette à jour Aide:Espace « Livre »   Pyb (d) 25 janvier 2012 à 15:39 (UTC)Répondre
Totalement pour les manuscrits (surtout si ils sont inédits mais c’est souvent le cas avec les manuscrits).
D’ailleurs, j’ai un projet similaire avec une bibliothèque à Rennes (mais pour des manuscrits en breton).
@Pyb : il est où ce brouillon, cela m’intéresse fortement. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 janvier 2012 à 15:50 (UTC)Répondre
Wikisource:Promotion/Livret Bienvenue sur Wikisource Il faudrait voir ce que donne ce contenu dans la maquette. On verra où il y de la place et où il y a trop de texte. Pyb (d) 25 janvier 2012 à 16:01 (UTC)Répondre
C’est vrai que le nombre de manuscrits est assez réduit sur wikisource, mais ils sont bienvenus (cf. Aide:Qu’est-ce que Wikisource ?). J’ai en mémoire un manuscrit de la Chanson de Roland (manuscrit d’Oxford) notamment. Aristoi (d) 25 janvier 2012 à 20:36 (UTC)Répondre
Il y a aussi le dictionnaire touareg de Charles de Foucault, mais c'est un fac-simile imprimé. Et c'est la démonstration qu'on a du mal à avancer tout seul sur un projet pareil. Voir descendre une équipe organisée, c'est presque inédit. --Wuyouyuan - discuter 27 janvier 2012 à 12:28 (UTC)Répondre

Super, merci pour vos retours ! Je vous tiens au courant de l'avancement du projet alors. --Serein [blabla] 26 janvier 2012 à 15:03 (UTC)Répondre

Excellent tout ça ! Je viens juste de lire et c'est enthousiasmant. Avec ta formation d'historienne, Serein, tu vas faire un malheur ! --Acer11 (d) 26 janvier 2012 à 18:38 (UTC)Répondre

4 pages à valider modifier

Bonjour,
Quelqu'un pourrait valider les 4 pages qui restent sur ce livre : Livre:Allais - Le Boomerang.djvu ?
Merci d'avance, --Acélan (d) 26 janvier 2012 à 08:46 (UTC)Répondre

Fait   Cordialement. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 09:18 (UTC)Répondre
Merci   --Acélan (d) 26 janvier 2012 à 10:17 (UTC)Répondre

Note Wikisource modifier

J'ai mis une note sur cette page. Vous en pensez quoi ? - C'est un livre qui comporte 2 textes distincts, ayant chacun leur propre traducteur, leur propre sommaire et leur propre pagination. J'ai séparé les textes, mais cette phrase rappelle que l'autre texte est joint au premier. Pikinez (d) 26 janvier 2012 à 13:11 (UTC)Répondre

c'est une note qui n'apparaît que dans l'espace Page: n'est-ce pas ? ça ne me choque pas du tout, dans la mesure où ça prévient le prochain contributeur de la chose… :) - tu aurais aussi pu le mettre en PdD du Livre:, mais ça ne me choque pas du tout… --Hélène (d) 26 janvier 2012 à 21:18 (UTC)Répondre

Petite liste modifier

Bonjour

Voilà, après avoir vérifié toutes les pages de livres à corriger, j'ai fait une petite liste de livres où il ne reste que peu de pages à corriger, pour passer dans la catégorie à valider, peut-être qu'il n'est pas nécessaire de corriger ces pages, qu'elle peuvent rester en rouge, je sais pas. J'ai essayé de faire au mieux, en signalant ce qu'il y avait à faire et le nombre de pages concernée : Si ça vous dit, c'est par là : Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/Liste_1

Merci pour votre généreuse contribution. --Le ciel est par dessus le toit (d) 26 janvier 2012 à 13:40 (UTC)Répondre

WSexport - rapport d'un bug modifier

Bonjour,

Je viens de découvrir WSexport, et ça promet d'être très bien fait.

Cependant, en voulant tester la bête, je suis tombé sur un problème de rendu à la première page du livre téléchargé (pas de bol...) il s'agit d'un problème de rendu du modèle {{lettrine}} dans les fichiers ODT (le problème ne se pose pas en export XHTML, je n'ai pas essayé l'ePub) et le cas est visible sur tous les documents testés : la lettre dans le modèle {{lettrine}} est remplacée par une virgule : [7], [8].

Voilà, en espérant que le problème pourra être résolu. Je ne sais pas du tout où rapporter ce genre de bug, mais vu que je ne sais pas parler anglais, je préfère le faire ici. Cordialement. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 14:23 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il y a une page où tu peux le signaler (et c'est en français) : Wikisource:Wsexport
Cordialement, --Acélan (d) 26 janvier 2012 à 14:47 (UTC)Répondre
Merci, c’est vu. Pour l’instant l’export ODT est loin d’être fini et de nombreux modèles, comme lettrine, ne marchent pas. Je me concentre actuellement sur l’epub qui est plus facile à réaliser et à un usage bien plus grand. Et puis, comme a répondu Acélan une page est faite pour cela et les développeurs sont francophones   26 janvier 2012 à 15:00 (UTC) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Tpt (discuter)
Merci pour le lien. J'y ai déposé le rapport de bug.
Autre question cependant : Comment faire pour ajouter un livre à WSexport ? Cordialement. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Il suffit de lui ajouter la catégorie:Bon pour export, après s'être assuré que le livre correspond aux critères énoncés dans le commentaire de la catégorie.
Pour tester l'export en epub (c'est mieux de tester avant de dire que c'est "bon pour export"), et que tu n'as pas de liseuse, il y a une extension pour firefox qui permet de lire les epub
--Acélan (d) 26 janvier 2012 à 15:21 (UTC)Répondre
Les fichiers contenus dans cette catégorie sont-ils réexportés régulièrement vers le site pour que celui-ci prenne en compte les dernières corrections ? Cordialement. --M0tty (d) 27 janvier 2012 à 10:21 (UTC)Répondre
Pour les fichiers eux même, l’exportarteur traivail directement sur Wikisource et pour les donnés affichés dans le site, elles sont mis à jour de temps en temps. Tpt (d) 27 janvier 2012 à 18:02 (UTC)Répondre

Clarification de l'espace de nommage Wikisource: modifier

La différence entre l'espace de nommage Wikisource: et l'espace de nommage Aide: n'est pas toujours évidente. Je pense qu'il serait intéressant de faire une petite explicitation des pages qu'on range dans l'un et l'autre espace, un certain nombre de pages d'Aide ayant été créée dans l'espace Wikisource: avant la création de l’espace Aide: - une clarification pour les nouveaux contributeurs me semblerait intéressante (en lien avec la page Aide:Espace de noms car il me semble qu'il y a ambiguïté, voire confusion :)

Par ailleurs, je propose de renommer les pages des projets en utilisant l'intitulé "Projet N°" car les intitulés ne sont pas explicites sur le fait qu'il s'agisse d'un projet, quand on recherche dans toutes les pages de l’espace -- Cordialement,Hélène (d) 26 janvier 2012 à 21:56 (UTC)Répondre

Il me semble que la description des espaces de nom sur la page d’aide que tu cites est plutôt exacte. J’aurais cependant tendance à retirer le dernier point de Wikisource:(Informations sur le fonctionnement de Wikisource) pour le réserver à l’espace Aide:et j’ajouterais Espace de la communauté qui regroupe le Scriptorium et les diverses pages reprises dans l’Accueil de la Communauté. À moins que ce soit ce qui est inclus dans Accueil. Aristoi (d) 26 janvier 2012 à 22:31 (UTC)Répondre
Je dirais que l'espace de nom Wikisource: concerne le fonctionnement interne de Wikisource, les coulisses en quelque sorte, donc les discussions, les requêtes spéciales, les rapports de bugs internes, etc. Zaran (d) 26 janvier 2012 à 22:56 (UTC)Répondre
Faudrait supprimer la section « État des projets » de Wikisource:Projets et supprimer quelques projets ou au moins les archiver afin de rendre cette page attractive. Ou bien la retirer de la page d'accueil ! Pyb (d) 27 janvier 2012 à 00:09 (UTC)Répondre
Je vois aussi l'espace Wikisource: comme Zaran et Aristoi, plutôt les "coulisses", les pages "techniques" et d'organisation interne… les informations sur le fonctionnement, destinées (surtout) aux nouveaux arrivants, me semblent plus à leur place en Aide: :)
@Pyb : oui, il serait bien de faire le "ménage" dans les projets… ma proposition de renommage permettrait d'y voir plus clair sur ce point… certains sont peut-être "dépassés" par la technologie ou les nouvelles pratiques (je l'ignore, je ne les connais pas tous) :) --Hélène (d) 27 janvier 2012 à 19:21 (UTC)Répondre
Merci  , Pyb, d’avoir trié et classé les projets. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 10:26 (UTC)Répondre

Relectures de Pièces de Molière modifier

Bonjour,

Pour ceux qui en ont envie, Le Misanthrope et Le Tartuffe attendent d'être validés par un second contributeur. Ce sont probablement deux des meilleurs comédies de Molières, c'est amusant à lire, alors n'hésitez pas !

Cordialement ! --M0tty (d) 27 janvier 2012 à 10:55 (UTC)Répondre

Ma foi, on n’hésite pas ! Merci M0tty !  :) --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 10:24 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus ! et Merci Acélan pour... ta rapidité de relecture du Tartuffe, qui est désormais dans la Catégorie:Bon pour export. --M0tty (d) 28 janvier 2012 à 12:18 (UTC)Répondre
Bonjour, je rajoute une courte pièce à la liste des pièces de Molière relire... Une de ses premières comédies : La Jalousie du Barbouillé. Merci à qui s'en chargera. Cordialement. --M0tty (d) 30 janvier 2012 à 16:48 (UTC)Répondre

Nommages (suite) modifier

Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion Livre:AD 06 fascicule 1.pdf

Bonjour,

Archives départementales des Alpes Maritimes,_1766,_cote_G 1278.pdf. Est-ce que ce nommage conviendrait ? Y aurait-il un moyen de le raccourcir en restant compréhensible ? En effet nous essayons dans la mesure du possible que le titre du livre numérique donne une idée de son contenu. Je n’ai pas trop su où soulever cette question donc je l’écris ici. Bienvenue à votre projet ! Nous sommes heureux et fiers de travailler avec vous. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 04:58 (UTC)Répondre


Quelqu’un a des idées sur comment on pourrait nommer ces fascicules ? --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 10:21 (UTC)Répondre

  • ta proposition me paraît claire (sinon brève, mais la brièveté n'est pas évidente sur ce type de document) et sans ambiguïté… — J'ignore si une cote correspond à un document ou une série de documents… l'année est-elle dès lors indispensable si on a la cote pour "1" document… elle figure en année d'édition - ça permettrait de raccourcir un petit peu :)
  • Il pourrait être intéressant de créer une catégorie pour regrouper tous ces documents (comme ceux du projet BNF) - mais c'est peut-être déjà fait…
  • après, il faudra peut-être étudier un nommage différent (avec sous-titre ou je ne sais pas) pour indiquer ce que contient le document dans l'espace principal, ou bien un recensement comme en font généralement les services d'archives, de ce type là
  • PV me semble suffisant pour "procès-verbal" — je pense que tout le monde sait ce que c'est ;) -- Cordialement, Hélène (d) 28 janvier 2012 à 12:08 (UTC)Répondre
Ce « tout le monde » est loin et même peut-être très loin de recouvrir tous les visiteurs, tout au plus peut-il en décourager assez inutilement un certain nombre. Quelqu’un ou quelque chose avait recommandé d’employer des mots complets (qui ?) je suis du même avis que l’auteur de cette recommandation : pour la lisibilité, si le but visé n’est pas d’exclure ceux qui ne comprendront pas, les mots complets sont préférables. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 13:13 (UTC)Répondre
pardon, j'avais oublié que tous nos lecteurs ne sont pas français… :S - c'est vrai qu'à force d'en récolter sur les pare-brise, généralement, les français savent généralement ce qu’est un "PV" - je ne cherchais qu'un moyen d'abréger… :D --Hélène (d) 29 janvier 2012 à 10:43 (UTC)Répondre
1) Il ne faut pas lancer les discussions dans plusieurs endroits en même temps.
2) Il faut à mon avis renommer le pdf mais ce n'est pas urgent. Ça reste de la cuisine interne qui n'intéresse pas les lecteurs de Wikisource. La contributrice, qui va probablement contribuer uniquement pendant les heures de bureau, connait les manuscrits qui vont être mis sur Wikisource. Elle sera plus à même de décider du titre.
3) Un titre du type Livre:Procès Verbal de visite de la paroisse de Saint-Jeannet, 8 mars 1766.pdf me semble bien. Tout comme on n’appelle pas les autres ouvrages BNF ark 123456, il me semble préférable de ne pas mentionner la côte et l'archive. Mais sans connaître le fond et donc les éventuels problèmes d'homonymies je ne peux pas certifier que ma proposition est adéquate. Pyb (d) 28 janvier 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
J’approuve globalement ce qui a été dit avant (surtout : pas d’abréviations confusionnantes/ambigues, PV pour moi ça abrévie photovoltaïque chacun ses références) et j’adhère totalement aux trois points de Pyb.
Pour les côtes, j’ajoute juste qu’en plus elles ne sont pas forcément stables dans le temps, elles m’en semblent encore moins pertinente. Au passage, on utilise un trait d’union dans Alpes-Maritimes.
Cdlt, 31 janvier 2012 à 08:42 (UTC)
À propos de nommages, ne faudrait-il pas renommer les « tomes » de ces deux listes en « volumes » ? D’autre part, il me semblait que cote au sens des bibliothèques ne prend pas d’accent circonflexe, c’est peut-être un faux souvenir, à vérifier. --Zyephyrus (d) 31 janvier 2012 à 09:18 (UTC)Répondre
tout à fait correct : une "cote" de bibliothèque ou d'archive ne prend pas d'accent circonflexe et "fonds" prend un s au singulier (il vient de "fons", comme "wikifons"), mais ça n'est pas le plus important ici… - la proposition de Pyb me semble bien… tout dépend du fonds concerné - seules les Archives sont en mesure de répondre à la question de l'homonymi  :) --Hélène (d) 31 janvier 2012 à 09:53 (UTC)Répondre

Service de parrainage modifier

Bonjour,

Je trouve le "service de parrainage" particulièrement intéressant pour aider les nouveaux… c'est pourquoi j'ai importé les modèles {{Utilisateur Parrain volontaire}} et {{Utilisateur Marraine volontaire}} et créé la catégorie Catégorie:Wikisourcien en service de parrainage actif pour ceux qui souhaitent se proposer aux nouveaux comme "parrain" ou "marraine" -

Je pense qu'il faudrait maintenant rédiger une page d'aide sur le sujet (au lieu de renvoyer sur celle de Wikipedia), pour remplacer le lien qui figure dans le modèle {{Parrainez-moi}}

Qu'en pensez-vous ? --Hélène (d) 28 janvier 2012 à 12:26 (UTC)Répondre

Bug : disparition de l’onglet « Source » après redirection modifier

Bonjour,

Je viens de constater suite à un message ci-dessus un bug étrange : lorsque l’on suit une redirection, l’onglet « Source » n’apparaît pas ; voyez par exemple la page Tartuffe ou l'Imposteur : vous serez redirigé vers la page avec l’apostrophe courbe mais l’onglet « Source » n’apparaîtra pas. Par contre si vous allez sur Tartuffe ou l’Imposteur sans vous faire rediriger, il apparaît.

Ce bug est d’autant plus ennuyeux que l’on fait à présent un usage massif des redirections pour catégoriser les poèmes. — Nadin123 [discuter] 28 janvier 2012 à 12:32 (UTC)Répondre

Je trouve aussi que c’est très ennuyeux. Est-ce que quelqu’un a une idée de ce qui peut causer ce bogue ? --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 15:24 (UTC)Répondre
Oui, c'est un bug assez récent… mais très gênant… dès qu'on renomme une page à cause d'un accent ou d'une apostrophe droite, ça coince… et il n'y a pas que l'onglet qui disparaît, mais aussi les numéros de pages permettant l'accès en édition… et c'est aussi très gênant pour les poèmes… mais je n'avais pas constaté ce problème avant quelques semaines… je dirais à l'automne… pourrait-ce être lié au passage en 1.18 d'octobre ? --Hélène (d) 29 janvier 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
Très étrange ce bug (au début, je n’avais même pas compris de quoi il s’agissait). Je ne sais même pas où est codé cette partie de l’interface… (sauf erreur, je dirais que c’est du javascript mais je me perds trop facilement dans ce langage ; le message système est bien là par contre : MediaWiki:Proofreadpage source message, ok ça sert à rien mais ça peut éviter à d’autre de chercher autant pour rien).
Juste une remarque : le bug semble aussi présent sur les autres wikisources. Il faudrait donc plutôt voir du côté de la Wikisource multilingue. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 janvier 2012 à 16:26 (UTC)Répondre
Histoire d’avoir le suivi, je signale que le bug est à présent réglé (avec le passage à MediaWiki 1.19 ?). — Nadin123 [discuter] 24 février 2012 à 23:43 (UTC)Répondre

Notices - préfaces - placets en option d'affichage modifier

Bonjour,

Suite à la réflexion menée ici plus haut, sur l'affichage des notices préfaces, dédicaces, placets et autres avants propos d'une œuvre, je me demandais s'il était possible de rendre ces textes affichables ou masquable via les options d'affichages comme les coquilles, les vers numérotés, les numéros de pages,... Cela est-il d'abord techniquement faisable, et ensuite, cela est-il une bonne idée.

Et en question optionnelle, à terme, WSexport proposera-t-il toutes ces options d'affichage avant l'export ?

Merci de m'éclairer. --M0tty (d) 28 janvier 2012 à 13:16 (UTC)Répondre

En attendant qu’une solution soit trouvée pour publier le journal enregistré des discussions sur IRC, voici ce qui a été dit mardi dernier à ce sujet :

Début de citation

mar. 21:46 Aristoi on est d'accord sur le fond zeph5 :)
mar. 21:46 zeph5 Ah Aristoi, merci :)
mar. 21:46 Aristoi je ne suis pas contre la possibilité de cacher les notes
mar. 21:47 zeph5 alors tout va bien
mar. 21:47 Aristoi je dis simplement que les notes apportent des choses, au moins du point de vue de l'éditeur
mar. 21:48 Aristoi et qu'il me semble donc qu'elles sont importantes
mar. 21:48 zeph5 je suis d'accord
mar. 21:48 Aristoi bah oui, on est d'accord :)
mar. 21:48 zeph5 :)
mar. 21:49 Aristoi après la question sera : faut-il les afficher de base et pouvoir les cacher, ou l'inverse ?
mar. 21:49 Aristoi je penche pour les afficher, et pouvoir les cacher à la demande si besoin
mar. 21:50 zeph5 oui, si le lecteur sait qu'il a le choix je suis d'accord
mar. 21:55 phe c'est pour ça qu'il faut déplacer le "cacher les notes/voir les notes" dans le menu options d'affichage
mar. 21:55 Aristoi c'est à quel endroit pour l'instant ?
mar. 21:56 phe sauf que ce menu n'existe pas dans les pages de main qui n'utilise pas <pages
mar. 21:56 phe Aristoi, c'est une obscur préférence difficile à trouver :)
mar. 21:56 Aristoi ok

Fin de citation


--Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 13:52 (UTC)Répondre


Je ne comprends pas vraiment la question, les notices, placets, dédicaces, préfaces doivent aller dans des sous-pages séparés, si un utilisateur ne veut pas les lire il ne clique pas sur le lien. Pour les notes c'est un problème séparé vu qu'elle sont généralement intégré au texte. — Phe 28 janvier 2012 à 13:56 (UTC)Répondre


Pour ma part, je suis tout à fait d’accord avec ta propositions de placer les notices, placets, dédicaces, préfaces sous forme de simples liens, sur lesquels le lecteur peut ou non cliquer.
Pour les notes, les coquilles, les vers numérotés, les numéros de pages, la modernisation, le javascript programmé par ThomasV fonctionnait bien, phe ou Tpt vous pourrez peut-être nous dire dans quelle mesure c’est récupérable en e-pub si le javascript n’y fonctionne pas ?
D’autre part, Daniel7 a travaillé sur un modèle {{ChoixNotes}} :

Pour l’instant il n’est employé que sur la page Madame de Sévigné. D’autres idées d’utilisation ? --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 14:18 (UTC)Répondre
Conflit d'édition
Ce n'est pas si évident que ça... Les notices des éditeurs peuvent aller dans des sous pages, sans problème, ainsi que les préambules. Pour ce qui est des notices des placets et des dédicaces, je ne suis pas forcément d'accord. Dans certains cas, elles sont indissociables du texte (d'un point de vue historique, ou pour une bonne compréhension de ses enjeux,...) dans d'autres, elles font partie intégrante de l'œuvre... cependant, elles peuvent-être très longues, et le lecteur peut avoir la volonté de les masquer, tout comme il fait le choix d'afficher le texte avec l'ancienne graphie, ou la nouvelle. Voilà, si c'est pas du tout une bonne idée, je suivrai ce qui a toujours été fait. Mais je trouve cet outil d'affichage tellement pratique et bien fait, que je trouverais dommage de ne pas en profiter un maximum pour laisser au lecteur la possibilité de composer le texte sur mesure : avec préface, mais sans notice, avec numéros de vers mais sans les notes, avec la graphie moderne et les coquilles corrigées, mais en n'affichant pas les numéros de pages... etc etc...
Cordialement. --M0tty (d) 28 janvier 2012 à 14:26 (UTC)Répondre
En l'état, {{ChoixNotes}} ne doit pas être utilisé. On ne peut pas se servir des pages « auteur » pour avertir le lecteur des fonctionnalités d'affichage de Wikisource. Les gadgets permettant de modifier l'affichage sont trop nombreux (caractères anciens, wiktionnaire, aligner le texte à gauche de l'écran, afficher les numéros de page dans le texte plutôt que dans la marge). Pyb (d) 28 janvier 2012 à 21:56 (UTC)Répondre
@Pyb : Oui, et encore mieux en inversant les termes. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 22:35 (UTC)Répondre
@Motty : Je suis d’accord avec tes objections, le mot-clé surtout « Dans certains cas »... Une fois de plus appel à l’intelligence humaine, toujours partielle chez chaque individu, mais si forte en synergie si on rassemble ses différents aspects. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 22:46 (UTC)Répondre

Deux références à une même note modifier

Bonjour à tous,

J'ai un problème technique avec cette page. Le chiffre 1 apparaît deux fois dans la page faisant référence à une seule note en bas de page. D’après mes faibles connaissances des outils de wikisource, il est impossible de réaliser cela, mais un utilisateur plus compétant pourrait sans doute proposer une solution.

ThatFeeds (d) 28 janvier 2012 à 18:38 (UTC)Répondre

C’est possible, en nommant la première : <ref name="X">Texte de la référence</ref> et en rappelant cette même référence au deuxième endroit : <ref name="X" />. Aristoi (d) 28 janvier 2012 à 18:51 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. ThatFeeds (d) 28 janvier 2012 à 19:54 (UTC)Répondre
Ah ! je ne connaissais pas ça ! Pikinez (d) 28 janvier 2012 à 22:06 (UTC)Répondre
Il faudrait mettre à jour Aide:Notes (et pas que pour les names d’ailleurs…). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 janvier 2012 à 16:06 (UTC)Répondre

Vote sur l’installation de l’extension MoodBar modifier

Un vote est ouvert sur l’installation de cette extension. Merci de discuter là-bas (la page de dicussion est là pour cela). Tpt (d) 29 janvier 2012 à 20:28 (UTC) Ce vote à pour but de discuter de l’installation de l’extension Mediawiki MoodBar dans Wikisource. MoodBar est un système destiné à récolter les avis et les demandes des nouveaux contributeurs afin de les aider dans leurs premiers pas sur Wikisource. Elle se présente comme un lien à coté de celui vers sa page utilisateur qui ouvre un petit widget permettant de donner son avis dans un champ prévu à cet effet. Ces avis sont collectés dans une pages spéciale qui permet aux contributeurs plus expérimentés de leur répondre et de faire de nombreuses statistiques (ex: Wikipedia en). Cette page présente en détail le fonctionnement du système.Répondre

Est-ce que l’affichage obtenu est le même que celui de cette copie d’écran ? --Zyephyrus (d) 31 janvier 2012 à 13:16 (UTC)Répondre
Je crois moi aussi que toutes les discussions ne doivent pas forcément encombrer le scriptorium lorsque elles ne concernent qu’une (petite) partie des wikisourciens ; c’est pourquoi je mettrai pour ma part des interventions (mais pas toutes) sur la page de discussion du vote, par exemple quand il s’agira d’argumenter. Par contre je pense que le scriptorium est un des lieux où il est souhaitable d’expliquer sur quoi porte le vote auquel on appelle les contributeurs, pour que ceux-ci puissent savoir s’ils désirent ou non en savoir plus sur ce vote. Il me semble aussi qu’une date précise de fin de vote est généralement annoncée, dans un délai de trois semaines ou un mois, je ne sais pas s’il existe dans certains cas des durées moindres. Peux-tu donner des précisions sur tous ces points et peut-être aussi sur qui est invité à voter ? (nombre minimal de contributions requis ? Temps minimal de présence sur Wikisource ?) --Zyephyrus (d) 31 janvier 2012 à 13:51 (UTC)Répondre
Ok. Je m’exécute. Oui, cette copie d’écran est si je ne m’abuse exacte. Tpt (d) 31 janvier 2012 à 16:57 (UTC)Répondre

Bug ? modifier

Bonjour, depuis quelques jours, je retrouve une anomalie qui ressemble au bug du mois de novembre (ou décembre?), avec la dernière ligne qui saute un interligne, problème qui n’apparaît pas dans la transclusion, comme l’autre fois. Ça vient-ty de chez moi, ou c’est général. (exemple ici et pages précédentes.) Cordialement, --Camelinat (d) 30 janvier 2012 à 15:06 (UTC)Répondre

C'est à cause de ça. Combien y a-t-il des pages ayant ce problème ? Pikinez (d) 30 janvier 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Bonsoir… le code que tu montres, Pikinez, ressemble furieusement au bug du mois de novembre (blanc manquant entre la fin de page et "references"… serait-il de retour, ou bien, l'édition de certaines pages anciennes le ferait-elle réapparaître (Yvan Massé a eu le même problème avec Sherlock Holmes) - Il semblerait que cliquer 2 fois sur "Prévisualisation" permettrait de faire disparaître le problème en remettant automatiquement le code en place - Camelinat, peux-tu confirmer, ou infirmer ? --Hélène (d) 30 janvier 2012 à 21:04 (UTC)Répondre
Bonsoir, et désolé pour le retard à vous répondre. Effectivement, en rajoutant manuellement une ligne avant <références>, ça fonctionne, mais non, le double clic sur "prévisualisation" ne fonctionne pas, du moins chez moi. Tout ça a commencé à la page 261, le 26 janvier 2012 à 14:29, alors qu’à 14:04 (page précédente) tout était OK. Cordialement, --Camelinat (d) 31 janvier 2012 à 16:05 (UTC)Répondre

Fait   pour les pages 260-333. Pikinez (d) 2 février 2012 à 14:37 (UTC)Répondre

Philosophie zoologique de Lamarck modifier

Ce texte abandonné aurait besoin d'un volontaire. Une grande partie de 900 pages sont corrigées. Il reste à transclure les pages dans l'espace principal. Pyb (d) 31 janvier 2012 à 15:37 (UTC)Répondre

OK, à vérifier. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.14.80 (discuter)


Février 2012 modifier

{{nr}} et {{Numérotation}} modifier

modifiés --Maltaper (d) 2 février 2012 à 15:29 (UTC)Répondre

(C'est totalement inutile de le dire si tu ne dis pas qu'est-ce qui a été modifié ! Moi ça me met très mal à l'aise de me mettre devant le fait accompli sans demander mon avis et celui de la communauté. Désolé je n'aime pas du tout ça. Pikinez (d) 2 février 2012 à 22:17 (UTC))Répondre
En fait, je crois que Maltaper ne parle pas couramment français. Il a modifié la couleur de fond des modèles (voir ici), ce qui est une idée intéressante pour mieux distinguer les différentes parties d’une page, mais comme cela touche énormément de pages, ce n’est pas une très bonne idée en effet de ne pas avoir demandé un avis. Mais c’est peut-être un problème de communication. Marc (d) 2 février 2012 à 22:32 (UTC)Répondre
Il faut regarder les diffs. — Phe 3 février 2012 à 11:26 (UTC)Répondre
J’ai révoqué pour la raison ci-dessus, et vous pouvez donner votre avis ici. Marc (d) 3 février 2012 à 11:05 (UTC)Répondre
Quelle raison ci-dessus ? — Phe 3 février 2012 à 11:06 (UTC)Répondre
Celle donnée par Pikinez. Marc (d) 3 février 2012 à 11:14 (UTC)Répondre
Ce n'est pas une raison, le modèle n'est pas protégé et est modifiable. Le changement de comportement est mineur. — Phe 3 février 2012 à 11:26 (UTC)Répondre
Maltaper n’a pas modifié ces modèles sans rien dire puisqu’il le dit justement, évidemment pour savoir ce que les wikisourciens en pensent (pourquoi l’écrirait-il ici sinon ?). Estimez-vous qu’il serait souhaitable que nous le fassions tous, toujours : signaler toute modification et donner une chance aux avis de s’exprimer, et selon vous un modèle dédié serait-il utile pour cela  : annonce de création ou de modification de modèle ? Vos avis ? --Zyephyrus (d) 3 février 2012 à 11:28 (UTC)Répondre
Au-delà de la méthode un peu brutale (le fait que Maltaper ne parle pas le français est une explication, pas une excuse ; surtout ses contributions se font principalement sur la wikisource francophone ; mais in fine, cela importe peu), je ne suis surtout pas d’accord avec la modification en elle-même.
D’abord, le code était étrange (ajouts d’un div inutile il me semble). Ensuite, je ne vois pas trop l’intérêt d’ajouter une couleur de fond sur ce modèle (et cela ne me semble pas si mineur vu le nombre de page impactées). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2012 à 11:30 (UTC)Répondre
Prévenir chaque modification de chaque modèle ? Cela sera lourd et puis il y a déjà Spécial:Modifications_récentes.
Ça ne peut pas fonctionner sans le div supplémentaire. — Phe 3 février 2012 à 11:36 (UTC)Répondre
Merci, Vigneron, d’apporter de l’eau à mon moulin : il faudrait un modèle et/ou une procédure pour les modifications, et que cela rende les choses aussi faciles que possible pour tous les participants. Il ne s’agit pas d’interdire les modifications aux non-initiés (la perte pour le wiki serait énorme), mais de baliser le chemin pour que chacun sache où on en est et que chacun puisse donner son avis. Le scriptorium suffit-il pour cela ? D’autres idées ? --Zyephyrus (d) 3 février 2012 à 11:38 (UTC)Répondre
Ah bon, changer l’apparence d’un modèle très utilisé peut être fait librement ? J’en doute. Et il ne s’agit pas de signaler toutes les modifications, mais celles qui modifient l’aspect d’une manière importante, comme ici. Marc (d) 3 février 2012 à 11:39 (UTC)Répondre
Changer un fond blanc en blanc cassé n'est pas une modification importante. Enfin si la communauté veut interdire toute modification de modèle qui change le comportement, aussi mineur soit-il, sans discussion préalable, pourquoi pas. [9] nous aidera pour les reverts systématiques préconisés ci-dessus — Phe 3 février 2012 à 11:46 (UTC)Répondre
Tu peux voir que Vigneron ne pense pas que ce soit mineur. Le changement de fond n’est pas qu’un changement de couleur, il modifie aussi la présentation de toutes les pages. Et quand tu parles d’interdire toute modification, tu réponds sans doute à quelqu’un d’autre, puisque j’ai dit exactement le contraire juste au-dessus. Marc (d) 3 février 2012 à 11:54 (UTC)Répondre
« reverts systématiques préconisés ci-dessus » : où ça ? Marc (d) 3 février 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
Le revert a été fait uniquement sur la base que la modification n'a pas été discuté avant. — Phe 3 février 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Et le changement ne concernait bien que la couleur du fond, un div supplémentaire autour de div ne change rien d'autre. — Phe 3 février 2012 à 12:03 (UTC)Répondre
Non, j’ai tenu compte du fait que 1. Une personne a émis des doutes sur le procédé ; 2. Il y avait un changement de l’apparence de nature à être discuté (et pas que le fond, le changement d’une couleur peut comme ici modifier la présentation d’une page). 3. Les modèles en question concernent de nombreuses pages. Marc (d) 3 février 2012 à 12:04 (UTC)Répondre
Et je redis que cette modification me peut paraît intéressante. Je ne l’ai pas annulée parce qu’elle ne me plaisait pas, mais pour les raisons précises que j’ai développées. Si tu trouves que j’ai eu tort, tu n’as qu’à annuler mon annulation, je n’en ai vraiment rien à faire, je laisse le soin à d’autres d’émettre leur désaccord, comme ci-dessus, bien que leur avis ne sera sans doute pas pris en compte. Marc (d) 3 février 2012 à 12:11 (UTC)Répondre
Ça devient complètement ubuesque cette situation, au moment ou tu as révoqué la seule raison invoqué était ça aurait du être discuté avant, c'est la seule base de ce revert. — Phe 3 février 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
Écoute, si tu n’es pas content, tu annules mes annulations. Mais si tu n’as rien d’autre à dire que « ubuesque », autant arrêter là. Marc (d) 3 février 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
Je crois que c'est en effet inutile de continuer. — Phe 3 février 2012 à 12:44 (UTC)Répondre
Bonsoir,
Corrigez-moi si je me trompe, mais ces modèles ne sont utilisés que dans les parties non transclues des pages ?
dans ce cas, je ne vois pas bien en quoi le fait de mettre un léger fond de couleur pose un problème, puisque cela permet surtout de repérer qu'on est dans l'entête et pas dans la page, non ?
enfin, bon, moi, ce changement, que j'avais remarqué, ne me posait pas particulièrement de problème… :)
au passage, je signale que j'ai fait une légère transformation (invisible) du modèle {{Source}}, pour qu'il fonctionne dans tous les espaces de nom, et pas seulement en Auteurs:, afin de permettre à Pibewiki de mettre les sources scannés des dictionnaires en PdD de manière "visible" :) - j'espère que ça ne pose de problème à personne… --Hélène (d) 3 février 2012 à 19:56 (UTC)Répondre
Cette modification n’apporte aucun plus. Ce n’est pas ce qui est en en-tête qui a un fond coloré, mais le modèle en lui même. Il y a un vrai problème par contre, le modèle peut être utilisé de manière détournée : directement dans l’espace principal (exemple) ou mal placé dans une Page:. Je suis donc d’accord avec le revert. Aristoi (d) 3 février 2012 à 23:04 (UTC)Répondre
j'ignorais ce type d'utilisation "détourné" - ceci dit, dans le cas que tu cites, je le trouve particulièrement mal employé ;) - en tout cas chez moi, le résultat à l'écran est "crado" (pour rester polie) - y en a-t-il beaucoup dans ce cas ? --Hélène (d) 4 février 2012 à 10:20 (UTC)Répondre
Je connaissais ce genre de détournement, selon Spécial:Pages_liées, il y en a 24 utilisations, quelqu’un est motivé pour corriger cela ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2012 à 13:53 (UTC)Répondre
Mon avis est qu'il faudrait que le header (et non pas le modèle qui s'y trouve) ait un fond grisé. Là, ce serait utile et ça ne poserait aucun problème. Mais je ne suis pas sûr que ce soit possible, car hormis le fait qu'il se trouve entre des balises <noinclude>, le header apparaît comme tout élément de la page (il n’est même pas dans un <div> particulier !…). — Nadin123 [discuter] 4 février 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
Ce serait mieux effectivement, je pense que ce doit être possible (via un message système ou directement dans le code Mediawiki) mais ceci dit, je ne suis pas sur que ce soit une bonne idée de griser le fond (surtout si c’est pour mettre du blanc cassé inaccessible, quitte à griser le fond autant mettre un vrai gris !). Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2012 à 13:53 (UTC)Répondre
l'intérêt de "griser" légèrement le fond (ou une autre couleur), serait de permettre de voir à l’affichage d'une page à l'écran ce qui est correctement mis dans l'entête et ce qui est resté dans la page : je pense en particulier aux entêtes que certains nouveaux ne savent pas placer… ou aux "renvois de bas de page" des éditions anciennes, qui reprennent le premier mot de la page suivante :) --Hélène (d) 8 février 2012 à 09:45 (UTC)Répondre

Nous ne travaillons pas pour rien modifier

Un ami bien intentionné vient de m'envoyer un exemplaire .epub de La Légende de la mort en Basse-Bretagne d'Anatole Le Braz, copie de celui qu'il avait acheté sur le site d'un éditeur numérique respecté. Il y avait joint un relevé de coquilles. Il m'a demandé si ça ne me rappelait pas quelque chose. En effet, sur La Légende de la mort en Basse-Bretagne, j'ai retrouvé toutes les coquilles sans exception, présentes ou corrigées depuis septembre 2011. Par ailleurs, il y avait des remaniements du texte, preuve que l'éditeur avait travaillé à son ouvrage, pas seulement recopié. Mais pas d'indication d'origine. D'une part je suis très content que mon travail (et celui de quelques autres) ait servi. Wikisource est fait pour ça. D'autre part, j'aurais bien aimé être crédité par un renvoi à l'original. L'ouvrage est un des dix qui avaient servi à tester mon bricolage de création de fichiers EPUB (abandonné, l'outil de TPT, basé sur une autre idée, est bien plus efficace). Je suppose qu'avec la facilité nouvelle de WSexport, ça va se multiplier. Je suggère que la version définitive de WSexport insère en fin de chapitres quelques watermark (affichage blanc sur fond blanc, en tout petits caractères, avec un texte constant plus l'IP de l'exportateur et la date) rien que pour avoir le plaisir de retrouver les exemplaires qui seront mis dans le commerce. --Wuyouyuan - discuter 3 février 2012 à 12:56 (UTC)Répondre

La nature des epubs fait que ce style de watermark est très facile à supprimer, j'ai toujours été opposé à cette technique mais peut être faudra-t-il en arriver à ce que font beaucoup d'éditeur, en particulier pour les fonds de carte, insérer délibérément quelques coquilles, ça n'empêchera le recopiage mais au moins on saura qui ne respecte pas la licence. — Phe 3 février 2012 à 13:03 (UTC)Répondre
Je suis contre les watermarks. En plus d’être facile à retirer, ils peuvent gêner la lecture automatique pour les aveugles. Insérer volontairement des erreurs est également une hérésie. Au pire, si on veut vraiment distinguer « nos » ouvrages, il doit y avoir des moyens plus intelligents et moins intrusifs de le faire (directement dans le fichier notamment).
De toute façon, in fine, le licence de ces livres c’est la domaine public. Nos prétentions à la licence CC-BY-CA sont limites abusives (de la même façon, que l’on considère comme abusive les prétentions de G00gle books). Ceci dit, même dans le domaine public, la traçabilité, le respect et la politesse demande d’indiquer la source.
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2012 à 17:17 (UTC)Répondre
Les métadonnées du fichiers (pour les voir toutes il suffit d’extraire l’epub comme si c’était une archive zip normale et ouvrir le fichier OPS/content.ops avec un éditeur de texte) son truffés de références à wikisource : url de la page exporté, licences, date d’export…) et tant que le logiciel avec lequel on le manipule n’écrase pas toutes les métadonnées, des détails permettent de reconnaitre la provenance (contenu du opf:event=, présence de opf:role peu usités…). C’est déjà un premier outil pour tracer les fichier. Ensuite la structure du xhtml est très caractéristique notamment pour la manière dont les notes en bas de page sont faites. Tpt (d) 3 février 2012 à 17:59 (UTC)Répondre
Les métadonnées c’est comme les watermarks, on peut facilement les manipuler (ce qui est tant mieux en général mais dommage dans notre cas).
Je pensais plutôt à mettre une indication directement en commentaire dans le code du fichier.
La spécificité de la structure est intéressante mais pas aussi facile à repérer que du texte.
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2012 à 18:18 (UTC)Répondre
Les commentaires risquent aussi d’être écrasés à la modification du fichier par un logiciel peu consciencieux. Tpt (d) 3 février 2012 à 19:45 (UTC)Répondre
Mais il y a moins de risques par rapport aux métadonnées, non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2012 à 13:41 (UTC)Répondre

Jargon de Wikisource modifier

Bonjour,

Quelqu'un sait où en est le projet Wikisource:Dictionnaire bilingue wikisourcien-français - il n'y a pas de lien sur la page de la Communauté (ou j'ai les yeux bouchés…) et je suis tout le temps en train de me demander si on dit "transcluses" ou "transclues" à propos des pages… (entre autres)… en plus, il faudrait aussi le mettre sur le message de Bienvenue, je pense, car c'est un "gros" problèmes pour les nouveaux… :) --Hélène (d) 4 février 2012 à 12:47 (UTC)Répondre

J’ai bien peur qu’il n’en soit nul part ce projet.
Heureusement, le wiktionnaire peut aider partiellement : wikt:Annexe:Conjugaison_en_français/transclure, wikt:transclues et wikt:transcluses.
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
{{dico}}
donne

Dictionnaire bilingue 

wikisourcien - français
avec lien direct vers ce dictionnaire.
Ce serait effectivement une bonne idée d’ajouter transclure et transclusion. --Zyephyrus (d) 4 février 2012 à 14:12 (UTC)Répondre
Oh c'est terrifiant, cette page que tu indiques n'a pas été touché depuis 2009… comment faire pour transmettre le jargon… bon bah je suis équipé de dico chez moi et pas qu'un peu… je vais l’ajouter dans mes tablettes d'argile (de silicium !). Même punition, je vais développer un jour un Getting/Quick Started (c'est prévu, car je nageais quand je suis arrivé, rien de flagrant pour être opérationnelle rapidement et facilement), vous savez, le mode d'emploi que personne ne lit quand il déballe un nouveau jouet, une perceuse, un micro-onde !!! -- Matisk (d) 30 mars 2012 à 01:52 (UTC)Répondre
J'ai depuis cette date, déposer des demandes de nouveaux mots: mais j'ai l'impression qu'elles disparaissent dans les méandre de wikisource. Par contre je suis heureux que ma proposition de faire ce dico, il y à longtemps déjà, soit toujours dans la mémoire de quelque contributeur (l'auto-satisfaction, parfois, ça fait du bien :-) --Le ciel est par dessus le toit (d) 30 mars 2012 à 07:03 (UTC)Répondre
Peux-tu relister tous ces mots que tu as déposé (écris dans ma page car je pars demain durant 1 semaine). Je ferais un récap dans un premier temps à mon retour. Et si ça vous plaît, je vous ajouterais l'étymologie de notre jargon, qui n'existe certainement pas dans le dico standard. Je pense que je ferais référence à des pages wikidicos, à condition que le mot n’existe pas dans mes dicos. Je vais nous pondre une section jargon, tu vas voir de quels mots je nous chauffe !
La connaissance du jargon employé est un fondement. Exemple : j'ai un peu étudié la Bourse récemment (mais j'ai pas un rond !), il a fallu que je comprenne un peu le nouveau vocabulaire (j’avais boursicoté il y a… oh… 25 ans), ça a bien changé. Pour comprendre le mécanisme, il m'a fallu passer par ce que nous faisons tous ici : connaître les termes qu'on rencontre !!!
N'oublions pas que pour rendre l’accès plus facile à cette mine d'or de notre culture qu'est wikisource, ce ne sont pas les informaticiens qu'il faut motiver avec les codes wiki/javascript/css/html… mais toute personne qui sait utiliser un ordinateur et qui a un peu de culture.
Je sais que les tutos sont en train d'être refondu. Qui s'en occupe ? Peut-on établir des fonctions plus précises ? L’ont-elles été faites pour cibler un niveau de connaissance ? On a les admin, les nouveaux, mais ceux qui relisent, ceux qui connaissent bien les wiki (théâtre, par exemple, mon sujet de prédilection actuel) ? Pour permettre une spécialisation, qui déterminera un tuto spécifique (dans cet esprit sous 3 niveaux, débutant : l'apprentie de fonctions en 15 minutes, le confirmé : 2 h et l'avancé : 5-6-8-10 h d'études de tutos), j'ai vu sur les tutos les éditeurs débutant/avancé, mais il me semble qu'il manque quelque chose. D'ailleurs, avant de poser cette question, je devrais relire tout ça pour avoir une vue d'ensemble. Et j'étudierais la mise en place. Je pense que vos analyses passées ou en cours seront bienvenues, ainsi que les choses déjà faite devraient être suffisamment conserver. Je n’oublie pas que je trouvais difficile d'être pris par la main dans ces tutos présents. Bouh, c'était dur. Et pourtant, apprendre, ce n'est pas un problème.
Mais pour l'instant, je pense qu'il faille réaliser (que je veux faire tout en finissant les relectures shakespeariennes) ces étapes GRADUELLES dans l'ordre d'établissement (en essayant de rester concis, efficace, simple donc didactique) :
  1. le jargon dans le dico ;
  2. les fonctions plus précises (pragmatisme, maîtrise d'un secteur précis) ;
  3. le démarrage rapide (le quick start dont je parlais) en 15 minutes opérationnel (avec lien des termes du jargon déjà établis) ;
  4. poursuivre l'étoffement de la documentation des modèles ;
  5. les autres cours pour devenir confirmé ou avancé dans un domaine spécifique.
Les 3 premiers points seront rapide. Il restera à faire de la pub pour tester les quick start !
Qu'en dites-vous, ça reste simple ? -- Matisk (d) 30 mars 2012 à 11:56 (UTC)Répondre

Erreur flagrante modifier

C’est la première fois que cela m’arrive mais j’ai repéré une erreur flagrante et surtout en incohérence par rapport au texte lui-même :

  • † en 1810 puis quelques lignes plus loin Famille éteinte en 1796. page

La seconde date est évidemment fausse. Dois-je corriger et si oui comment ? Uniquement avec le modèle {{corr}} (et page de discussion) ou bien avec une note Wikisource ?

Vu qu’habituellement je ne corrige jamais les textes, je ne connais pas bien la procédure et surtout les us d’utilisations.

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2012 à 13:45 (UTC)Répondre

(tiré par les cheveux) Celui qui est mort en 1810 est un ecclésiastique. Peut-être l'auteur a-t-il fixé l'extinction de la famille à la mort du dernier Champion de Cicé susceptible de se reproduire. (plus sérieux) C'est comme dans les textes inspirés. On conserve précieusement ce qui est écrit, en notant qu'il y a là une contradiction à expliquer. Il n'est pas interdit de mettre une [Note Wikisource]. Peut-être y a-t-il déjà un modèle pour ça. --Nyapa (d) 5 février 2012 à 03:57 (UTC)Répondre
Intéressant, je n’avais pas pensé à cela. Sauf que je suis en train de travailler à la généalogie de cette famille sur Wikipédia (w:Champion de Cicé) et apparemment personne n’est mort en 1796 (j’ai même trouvé ce matin que le dernier serait même mort en 1815 en Allemagne, il faut que je cherche encore).
Si je ne corrige habituellement pas, c’est qu’il est quasiment impossible de savoir d’où vient l’erreur, si elle est volontaire ou non, si elle est importante, etc. ; de même, la correction n’est souvent pas facile. En plus, sauf erreur de ma part, il n’existe pas d’option pour ré-afficher le texte caché par le modèle {{corr}}, si ? (si effectivement oui, je trouve cela dommage et dommageable).
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 février 2012 à 10:36 (UTC)Répondre
Vigneron, quand tu mets un {{corr}}, ça affiche un message "une coquille a été corrigée" et quand tu cliques sur "coquille", elle s'affiche dans un petit cadre (ex : ici) - et ça marche aussi en transclusion :)
ceci dit, je me demande si l'hypothèse de Nyapa est aussi folle que ça… les ecclésiastiques ne pouvant pas transmettre le nom, 1796 est peut-être l’année de mort du dernier des mâles :) - quand on est dans un contexte généalogique et transmission de titre, ça n'est pas si absurde --Hélène (d) 6 février 2012 à 17:45 (UTC)Répondre
@Hélène : es-tu sûre que cela fonctionne aussi hors du mode page ? Je ne vois rien sur Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/Tome 1/091-100.
L’hypothèse en soi n’est pas du tout folle mais dans le contexte cela ne passe pas. Je suis en train de travailler sur w:Champion de Cicé. Non seulement apparemment personne n’est mort en 1796 (mais je n’ai pas encore fini la généalogie complète) mais en plus plusieurs membres non religieux de la famille sont morts après 1796 (le plus tardif que j’ai trouvé en 1815). Je me demande si ce n’est pas plutôt une histoire de branche ainé/cadette et de prétention au titre (surtout en cette période d’émigration). Bref, pour le moment, je ne sais pas par quoi corriger… et je pense plutôt mettre juste une note indiquant l’incohérence.
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 février 2012 à 14:17 (UTC)Répondre
Je pense que tu as raison, notre rôle est de signaler les incohérences, pas de corriger les textes, nous risquerions trop souvent de nous tromper et de tromper, involontairement ou non, nos lecteurs si nous nous engagions dans cette voie  :) --Zyephyrus (d) 7 février 2012 à 14:44 (UTC)Répondre
Vigneron, sur la page que tu cites, dans la colonne de gauche, dans les options d’affichage, il devrait y avoir une ligne Coquilles (5). En tout cas, moi je la vois. Aristoi (d) 7 février 2012 à 18:09 (UTC)Répondre
@VIGNERON : oui, je pense que tu as raison… en ces temps de grands troubles, ça ne devait pas être très facile à suivre… je suis d'accord avec toi et Zyeph, signaler l’incohérence… (mais non la "corriger") est notre rôle dans ce genre de cas :) --Hélène (d) 7 février 2012 à 19:04 (UTC)Répondre
@Aristoi : arf, quel boulet je fais. Merci.
@Zyephyrus et Hélène : vu que de toute façon dans le cas présent, je ne sais pas quelle correction effectué, la note me semble aussi la moins mauvaise solution. Ceci dit, il suffit de voir le nombre d’utilisations de {{corr}} pour voir que de facto notre « rôle » est aussi de corriger.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 février 2012 à 08:14 (UTC)Répondre
"corriger" les erreurs "flagrantes" du prote, oui, pas celles de l’auteur ;) --Hélène (d) 9 février 2012 à 08:38 (UTC)Répondre
Tout à fait d’accord avec Hélène sur ce point. Il suffit de signaler en page de discussion les erreurs éventuelles de l’auteur, ou mieux : de créer une édition annotée du même texte sur Wikibooks, après que le texte « source » sans altération aucune sera disponible sur Wikisource, comme son nom l’indique, étant donné qu’on ne peut pas aborder la deuxième étape avant la première  :) .--Zyephyrus (d) 9 février 2012 à 08:54 (UTC)Répondre

résultées ? modifier

J'ai besoin d'aide pour ce mot : « les difficultés dans les transactions qui en étaient résultées » ou résulté ? Page:Rivista italiana di numismatica 1891.djvu/212. Merci. --Pikinez (d) 5 février 2012 à 19:00 (UTC)Répondre

Grevisse, éd. 1988, § 783 :
« Certains verbes intransitifs ou pris intransitivement se conjuguent avec avoir quand ils expriment l'action - et avec être quand ils expriment l'état résultant de l'action accomplie :
[Suit une liste de verbes, dont résulter]
ex. : Les eaux ont bien décru, sont bien décrues. »
Donc, en étaient résultées est correct.
--Acélan (d) 5 février 2012 à 20:02 (UTC)Répondre
Merci  --Pikinez (d) 6 février 2012 à 14:18 (UTC)Répondre
Succéder est un contre-exemple. Pikinez (d) 7 février 2012 à 02:22 (UTC)Répondre
Le cas est différent : il est pronominal. --Acélan (d) 7 février 2012 à 07:10 (UTC)Répondre

Maquettes et affichages de théâtre modifier

Bonjour,

Pouvons-nous résoudre les différences obtenues lorsqu’on passe d’un affichage optionnel à l’autre (Maquette 1, maquette 2 ou maquette 3 dans les options à gauche de l’écran) et que le texte est une pièce de théâtre en vers qui se répartit en lignes assez courtes alignées à gauche ? Comment pourrions-nous adapter le modèle {{personnage|''xxxxx''|c}} pour qu’il se rapproche du texte qui lui correspond ? Des idées ? --Zyephyrus (d) 6 février 2012 à 08:39 (UTC)Répondre

étant donné que l'idée est le "centrage" par rapport à la page… je ne vois pas bien ce qu'on pourrait faire… c'est la maquette qui n'est pas prévue pour ce type de texte :s
à ce propos, avons-nous un moyen de savoir si ces "maquettes" sont réellement employées ou pas… personnellement, la version "par défaut" me semble, de très loin, la meilleure, donc je n'y suis allée voir qu'une fois ;) --Hélène (d) 6 février 2012 à 20:33 (UTC)Répondre
Disposition 1 adaptée aux francophones, mais la wikisource anglophone et d’autres préféraient la disposition 2, et la wikisource germanophone la disposition 3, donc ThomasV avait fait plusieurs maquettes. --Zyephyrus (d) 6 février 2012 à 23:16 (UTC)Répondre

Ce système de "maquettes" est probablement génial. Il n'y a qu'un problème: le lecteur moyen ne sait pas qu'il existe (de même qu'il ne soupçonne généralement pas l'utilité du <==> à côté de l'indicateur d'autres langues). J'aimerais disposer de deux choses:
= un moyen de choisir pour chaque page quelle "maquette" s'affichera spontanément (la maquette par défaut si rien n'est indiqué)
= un moyen d'indiquer au lecteur qu'il peut changer de présentation quand le réalisateur de la page a réfléchi à ça. Je pense aux ouvrages illustrés. Pour "forcer l'attention" vers l'existence d'une construction bilingue, il y a le Modèle:Doublewiki-info, je voudrais la même chose pour les maquettes.
Note: quand j'ai besoin d'un affichage plus large que la maquette par défaut, je bricole en imposant des marges négatives (voir Barzaz Breiz 1846, les sous-pages bilingues) mais ce n'est pas l'esprit de la construction. --Wuyouyuan - discuter 10 février 2012 à 01:41 (UTC)Répondre

Forcer l'ouverture d'un lien dans une nouvelle fenêtre/onglet modifier

Bonjour,

Existe-t-il une syntaxe qui permette de créer un lien qui s'ouvrira "toujours" dans une nouvelle fenêtre (ou un nouvel onglet) - j'en aurais besoin pour ma page personnelle, afin de ne pas la quitter tout en ouvrant certains liens :)

Merci d'avance à ceux qui pourront m'aider :) --Hélène (d) 6 février 2012 à 10:08 (UTC)Répondre

De mémoire, en html, il faut rajouter comme attribut target="_blank" pour forcer l'affichage dans un nouvel onglet, mais c'est à vérifier.--Contacter Yodaspirine 6 février 2012 à 19:25 (UTC)Répondre
en html oui, c'est tout à fait correct… mais, je parlais d'un lien wiki, comme celui-ci par ex : Aide:Aide - merci quand même Yodaspirine :) --Hélène (d) 6 février 2012 à 20:28 (UTC)Répondre
J'ai regardé l'aide et ça ne me parait pas possible d'ouvrir dans un nouvel onglet. Pikinez (d) 6 février 2012 à 20:34 (UTC)Répondre
En modification dans l’espace Page on a un lien vers « aide dans une nouvelle fenêtre » au bas de la fenêtre d’édition : on peut retrouver comment cela a été fait ? --Zyephyrus (d) 6 février 2012 à 23:22 (UTC)Répondre

Gadget typo et sections modifier

Bonjour,
Le gadget typo me pose quelques problèmes avec les sections. En général, ça n'est pas un problème, je les mets après, mais pour l'Encyclopédie, c'est plus problématique, parce qu'il y a parfois beaucoup de sections dans la page, et qu'elles sont déjà en place.
Bref, j'aimerais éviter qu'il ne me transforme ## "LOI" ## en ## « LOI » ## - mais mes tentatives en ce sens sont un échec lamentable.
Merci d'avance. --Acélan (d) 6 février 2012 à 21:19 (UTC)Répondre

en attendant un fix du typo… je te propose un "rechercher/remplacer" basique, à lancer après le typo :
rechercher ## «  par ## " et  » ## par " ##
ça devrait le faire, même si c'est un peu plus long… ça le sera toujours moins qu'à la main :) --Hélène (d) 6 février 2012 à 22:28 (UTC)Répondre
je crois que j'ai trouvé (en m'inspirant des codes d'Aristoi)
ajoute ça dans ton Typo perso
   str = str.replace(/## « /g, "## \"");
   str = str.replace(/ » ##/g, "\" ##");
ça devrait fonctionner… :) et bonne nuit --Hélène (d) 6 février 2012 à 22:52 (UTC)Répondre
Merci   --Acélan (d) 7 février 2012 à 07:08 (UTC)Répondre

Faut faire attention à l'utilisation du gagdet typo avec des balises html dans les pages, justement parce que ça transforme les parenthèses. Pikinez (d) 6 février 2012 à 23:58 (UTC)Répondre

Julie ou la Nouvelle Héloïse modifier

Je viens de jeter un œil à Julie ou la Nouvelle Héloïse. Les lignes, sauf la première, ont une largeur inaccoutumée sur Wikisource. Enfin, que je n'avais pas encore rencontrée. Comment corriger cela, si c'est nécessaire ? --Ambre Troizat (d) 8 février 2012 à 21:06 (UTC)Répondre

La largeur est-elle encore inhabituelle maintenant ? --Zyephyrus (d) 8 février 2012 à 22:58 (UTC)Répondre
Autre édition plus avancée ici --Zyephyrus (d) 8 février 2012 à 23:37 (UTC)Répondre
Il reste à "ajuster" la table des matières pour que le navigateur soit OK… mais ça, c'est de la "mécanique" :) --Hélène (d) 9 février 2012 à 08:34 (UTC)Répondre

Titre trop long modifier

Modèles de serrurerie choisis parmi ce que Paris offre de plus remarquable sous le rapport de la forme, de la décoration et de la sûreté.

Rien n'interdit de mettre un titre très long. Mais est-il bien souhaitable d'afficher le titre complet comme nom de page ? Pikinez (d) 8 février 2012 à 22:26 (UTC)Répondre

Clairement non pour moi. Surtout que le catalogue de la BnF nous apprend qu’il n’existe que trois livres nommés Modèles de serrurerie et que les deux autres ont été publiés dans les années 1950. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 février 2012 à 08:17 (UTC)Répondre
le titre pourrait au moins être coupé après "remarquable"… mais même "Modèles de serrurerie (1826)" serait suffisant pour éviter toute ambigüité, me semble-t-il :) - ça n'empêche aucunement l'affichage du titre intégral dans la boîte de titre… --Hélène (d) 9 février 2012 à 08:26 (UTC)Répondre
Couper le titre rendrait sans doute la manipulation plus facile mais altérerait complètement le titre... J’y vois donc du pour et du contre ; sur le fond, et dans la mesure du possible, je soutiendrais plutôt le choix du titre long quand il a un sens. --Zyephyrus (d) 9 février 2012 à 09:19 (UTC)Répondre
Je pense que l’on peut considérer dans une certaine mesure le choix du titre de la page comme quelque chose de relatif à la classification : le seul but est d'avoir un identifiant unique pour le texte, qui ne risque pas d’entrer en conflit avec avec d'autres textes (présents ou futurs) de Wikisource. C’est pour cela que l’on ajoute le nom de l'auteur entre parenthèses en cas d’homonymie. L'important est que le vrai titre apparaisse dans la boîte de titre et dans les liens qui pointent vers ce texte. Je suis donc dans ce sens d’accord avec Hélène. Zaran (d) 9 février 2012 à 09:35 (UTC)Répondre
Précision : il était d'ailleurs question dans une conversation passée de désactiver l’affichage du titre des pages dans l'espace principal (je parle ici du titre présent tout en haut de la page, séparée du reste par un filet horizontal) : pour les raisons évoquées ci-dessus, celui-ci n’est en effet pas toujours identique au « vrai » titre présent dans la boîte de titre, ou alors fait doublon avec celui-ci. Zaran (d) 9 février 2012 à 09:40 (UTC)Répondre
J’avais proposé il y a plusieurs années de donner un numéro unique à chaque texte, cela avait paru lourd à l’époque et nous nous heurtions à la difficulté (toujours la même) de définir exactement, pour le numéroter, ce qui était ou non un « texte » ; nous pourrions au moins le faire pour les textes entiers validés après deux relectures en mode page (vidimés) : ils auraient donc une cote, ce qui les rendrait identifiables, manipulables, faciles à ranger ; par ailleurs il faudrait trouver un moyen d’afficher facilement des listes ordonnées, dynamiques ou autres, où les titres ne seraient pas tronqués, ce qui aiderait l’intelligence dans le traitement de ces données. Des idées pour réaliser tout cela ? --Zyephyrus (d) 9 février 2012 à 10:24 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait d'accord avec les 2 "Z", le nom de la page ne "devrait" pas avoir d'importance… (Gutenberg se contente d'un simple numéro d'ordre, bête et méchant) malheureusement, c'est sur le wiki c'est ce nom qui s'affiche dans les catégories… et il doit donc rester explicite, tant que nous n'aurons pas trouvé un moyen d'afficher dans les catégories un "alias" de notre choix (comme dans la boite de titre)… les programmeurs et développeurs ont-ils des idées de comment cela pourrait être accompli ? --Hélène (d) 9 février 2012 à 15:30 (UTC)Répondre

Merci de vos commentaires. Je ne savais pas trop où couper lors de l'import du fichier. J'ai donc opté pour le plus long, en me disant que le titre ne passerait pas inaperçu  
J'ai renommé la page en allant jusqu'à « remarquable ». Pyb (d) 9 février 2012 à 16:24 (UTC)Répondre

Question un peu "bête".... modifier

Bonjour,

Je m'aperçois, en cherchant à y aller rapidement, que le Wikisource "classique" (dit Oldwikisource) ne figure pas dans la liste des Wikisource sur la page d'accueil… ne serait-il pas possible de l’intégrer dans la liste, de préférence en tête, afin de faciliter la bascule vers cette ressource très importante dès qu'on travaille avec des langues "rares"…

S'il y est et que je ne l’ai pas vu, merci de m'indiquer où ;) --Hélène (d) 9 février 2012 à 08:22 (UTC)Répondre

Les liens vers oldwikisource ne sont pas considérés comme des interwiki, d’où l’absence dans la site des interwiki. par contre on pourrais l’ajouter dans la section "projets frères". Qu’en pensez-vous ? Tpt (d) 9 février 2012 à 14:00 (UTC)Répondre
je ne savais pas qu'on ne pouvait pas faire d'interwiki vers l'Oldwikisource… pourtant ça pourrait être intéressant pour des ouvrages en langues "régionales" (occitan, basque…) qui n'ont pas leur propre sous-domaine… Je pose la question à la suite d'une demande d'un contributeur à propos du basque il y a deux jours :) - en tous cas, un lien au moins vers les projets "frères" serait le bienvenu… --Hélène (d) 9 février 2012 à 15:25 (UTC)Répondre
L’oldWikisource, c’est la Wikisource multilingue ou historique (c’est la première fois que j’entends utiliser le mot « classique », c’est exotique comme dénomination).
Plus exactement, on peut faire des liens : oldwikisource: mais pas les mettre dans le colonne de gauche :S Je crois que c’est sensé évoluer (mais quand ? mystère des wikis).
Un lien sur la page d’accueil (parmi les projets frères ou ailleurs d’ailleurs) me semble une très bonne idée, je m’étonne même qu’il n’y soit pas déjà.
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2012 à 09:06 (UTC)Répondre
j'ai trouvé "classique" plus respectueux que "old" ou "vieux" ;) - il est vraiment dommage effectivement que les liens n'apparaissent pas, car cela occulte une ressource très importante pour les langues "rares" (que ce soit en nombre de locuteurs, ou d'écrits disponibles) --Hélène (d) 10 février 2012 à 09:21 (UTC)Répondre
en: a trouvé une « solution » pour rajouter oldwikisource dans la colonne. Du coup les bots interwikis ne mettent plus à jour la liste de la page d'accueil, mais c'est pas comme si une wikisource se créait tous les jours.
Sur le fond, je vous laisse voir. Je doute qu'un lecteur comprenne quelque chose à oldwikisource en arrivant sur la page d'accueil. Pyb (d) 10 février 2012 à 10:08 (UTC)Répondre
Bonne remarque, du coup je ne sais pas si mettre l’OldWs avec les autres langues est une bonne idée. Je ne suis pas fan des solutions bricolages qui tiennent avec des bouts de ficelles et qui cassent à chaque mise à jour (il y a suffisamment de choses bien faites qui cassent quand même lors des mises à jour…).
Par contre, je maintiens qu’il faudrait un lien quelque part. Des oppositions à l’ajouter sous les projets frères ? Par contre, il faut choisir le nom « wikisource multilingue » ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2012 à 09:13 (UTC)Répondre
  Pour Je soutiens complètement la motion, car sinon, on donne l'impression que notre "père/mère" à tous (les sous-domaines) n'existe plus... alors qu'il sert toujours d'incubateur, et d'hébergement pour toutes les langues "orphelines" :) - et je pense qu'il serait bien de faire une petite page d'explication (dans l'aide), pour expliquer que quand une langue (régionale par exemple) ne figure pas dans la liste fournie sur la page d'accueil, il faut aller faire un tour sur le Wikisource "originel", et pourquoi… :) - ceci afin d'éviter des "transferts" après coup, comme pour certains ouvrages en basque, n'est-ce pas  ? ;) --Hélène (d) 11 février 2012 à 12:26 (UTC)Répondre
Effectivement, l’oldWs sert essentiellement d’incubateur. Pour certaines langues, on sait même qu’elles y resteront en incubation éternellement (genre l’égyptien hiéroglyphique ou des langues possédant une littérature quasi-inexistante ; ce qui semble être le cas du basque avec moins de 20 ouvrages disponibles visiblement). Du coup, c’est assez « calme » (euphémisme). Inversement, certaines langues « orphelines » sont un peu éparpillés sur différentes wikisources (typiquement le cas de l’occitan que l’on trouve ici, chez les hispanophones, chez les catalans et sur OldWs). On trouve aussi, à la marge, quelques ouvrages absents de leurs sous-domaines spécifiques pour des raisons de droits d’auteurs (les cas des DP-1923 par exemple, mais avec l’URAA je ne sais pas trop ce que cela va devenir).
Côté communauté, c’est assez actif pour ce qui touche à l’interface, aux extensions, à la technique de manière générale, etc. Ce côté centralisation par contre est bien vivant (et l’est même plutôt de plus en plus selon ma vague impression).
Bref, tout cela pour dire que ce projet n’est pas mort et possède du contenu. Je trouve dommage de se couper de lui.
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2012 à 17:48 (UTC)Répondre

Tutoriel vidéo Wecena > Wikisource modifier

Je poursuis l'expérimentation que je racontais le mois dernier. Merci à ceux qui m’avaient laissé de précieuses indications pour avancer. Pour mémoire, mon objectif est de permettre aux contributeurs Wecena (informaticiens en SSII) de publier sur Wikisource en mode page par page les livres qu’ils ont adaptés/corrigés sous traitement de texte. J’ai effectué l’opération une première fois sur un Jules Verne, pour essayer. Ça m’a eu l’air de fonctionner, à quelques détails près (notamment la table des matières, non affichée après le split). J'ai donc rédigé un tutoriel texte et enregistré un tutoriel vidéo pour expliquer ma méthode. En résumé, cette méthode passe par les étapes suivantes :

  1. adaptation/correction sous traitement de texte, "comme d’hab" pour les contributeurs Wecena
  2. avec une macro déclenchée sur le serveur wecena.com, ajout de code de début de page à la syntaxe MediaWiki en début de chaque page (entourés de égal-égal pour en faire des titres de niveau 2, est-ce de là que vient mon pb de table des matières après split ?)
  3. avec LibreOffice, côté client, export au format MediaWiki puis nettoyage de tags superflus (les nowiki qui entourent les tags de début de page)
  4. activation de la fonction Split du gadget Match & Split

Donc, je n’utilise pas la fonction Match car la vérification de la pagination est effectuée manuellement sous traitement de texte (l’OCR respecte assez bien la pagination donc il y a peu de travail à faire manuellement). Mais j’utilise la fonction Split. Merci de me dire ce que vous en pensez et ce que je devrais corriger ou que je pourrais améliorer dans ces tutos !

--Jean.akaSig (d) 9 février 2012 à 15:17 (UTC)Répondre

Bonjour, il faudrait insérer une modification de la typographie avant le passage en syntaxe wiki, principalement les apostrophes --> apostrophes typographiques (’) et une espace avant les signes de ponctuation double (!;?»:) et après « (espace normal, inutile de mettre un insécable), le gadget détectant les scanilles fonctionnera beaucoup mieux si le plus gros de la typographie est faite et ces modifications ne sont pas difficiles à automatiser. Il est plus facile de faire ça avant le passage en syntaxe wiki pour éviter les confusions entre l'apostrophe et le '' utilisé pour les italiques. — Phe 11 février 2012 à 12:05 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas toutes les subtilités du partenariat avec la BnF dans le choix des ouvrages, le titre ci-dessus possède 2 tomes, or je ne trouve pas le premier sur WS, où alors je n'ai pas bien chercher, ce n'est pas la première fois que je constate ça, mais je n'ai pas noter les ouvrages correspondants, si je retrouve, je vous en ferai part, ou pas, car je ne c'est pas si c'est nécessaire, ou pas, de vous en informer. --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 février 2012 à 17:09 (UTC)Répondre

Le tome I est - effectivement, il semblerait plus intelligent de l'importer pour pouvoir le traiter avant le tome II ;) --Hélène (d) 9 février 2012 à 17:30 (UTC)Répondre
Moi je ne sais pas faire en tous cas ! --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 février 2012 à 17:37 (UTC)Répondre
Je l'ai trouvé, édition de 1837 (donc la même a priori) sur Internet Archive : amuse-toi --Hélène (d) 9 février 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Mais du coup faut renommer le tome 2, en : tome 2 Na !, pour l'instant j'ai pas envie de le corriger mais c'était l'incohérence d'avoir le tome 2 sans le 1 qui me turlupinait --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 février 2012 à 19:41 (UTC)Répondre
Là, c'est moi qui ne sait pas/peux pas faire… je n'ai pas les droits suffisants sur Commons, et aucune idée de comment on doit s'y prendre ;) - le "nommage" du fichier n'est ps très grave en lui-même, du moment que les indications dans les champs de la page d'Index sont explicites… :) --Hélène (d) 9 février 2012 à 20:21 (UTC)Répondre
commons:Commons:Renommer un fichier#Comment renommer un fichier. Il faut apposer le modèle rename, en précisant le nouveau nom du fichier avec l'extension et du motif du renommage.
Fait   je passais par là, je m’en suis chargé.
Plusieurs admins ici, sont aussi admins sur Commons. Le modèle rename fonctionne très bien mais n’hésitez pas non plus à nous contacter.
Pour le choix des ouvrages par la BnF, le but était plutôt de tester différents ouvrages, du coup la sélection n’est pas toujours complètement cohérente.
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2012 à 12:59 (UTC)Répondre

Livre:Gozlan_-_L'amour_des_lèvres_et_l'amour_du_coeur,_1862.djvu modifier

Est-ce moi, ou y-a-t-il un problème autre, mais je ne vois aucune page du fac similé en mode modifier --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 février 2012 à 21:09 (UTC)Répondre

Un problème avec le fichier sur Commons ? Pikinez (d) 9 février 2012 à 21:20 (UTC)Répondre
Certainement mais on fait quoi dans ce cas là ? --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 février 2012 à 21:23 (UTC)Répondre
C'est corrigé, la suppression des bordures blanches avait été un peu trop agressive, la première page faisait 21 pixels x 21 pixels et c'est la taille de la première page qui conditionne le calcul des tailles sur toutes les pages. Dans ce genre de cas il faut virer les pages trop petites, surtout celle au début du fichier. — Phe 9 février 2012 à 23:28 (UTC)Répondre
merci de l'explication et de la correction. Pikinez (d) 9 février 2012 à 23:44 (UTC)Répondre
merci aussi --Le ciel est par dessus le toit (d) 10 février 2012 à 07:56 (UTC)Répondre

mes lectures en audio mp3 ici ??? modifier

Bonjour,

Ayant une association pour rendre accessible la Culture aux aveugles, je propose mes lectures en audio mp3 pour les offrir ici ...

Est-ce possible ??? et comment ???

A + — Le message qui précède, non signé, a été déposé par ‎ Shamrouh (discuter), le le 10 février 2012 à 12:43

Tu trouveras de l’aide ici. Es-tu équipé pour convertir des fichiers mp3 en fichiers ogg ? Sinon des wikisourciens (dont moi) peuvent éventuellement s’en charger. --Zyephyrus (d) 10 février 2012 à 17:11 (UTC)Répondre

foire de paris 1917 modifier

je recherche la liste des exposants de cette faire de paris 1917 et plus particulièremment le stand de DUQUENELLE (porcelaine) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.18.78.114 (discuter), le le 10 février 2012 à 13:14‎

Peut-être ici ? --Zyephyrus (d) 10 février 2012 à 17:21 (UTC)Répondre

Livre:Rivista italiana di numismatica 1891.djvu modifier

Bonjour,

Cet article a été récupéré d'une revue italienne, donc créé en tant qu'extrait… du coup, on ne peut pas le passer en état "à valider" sans perdre la mention du fait qu'il s'agit d'un extrait.

Comment doit-on procéder dans ce type de cas, svp ? --Hélène (d) 11 février 2012 à 15:50 (UTC)Répondre

Le Livre est complet, il n'y a pas à le marquer comme source incomplète. — Phe 11 février 2012 à 15:52 (UTC)Répondre
Le Livre: est complet mais pas l’ouvrage physique. Je comprends la gêne d’Hélène. Autant sur l’article Les Monnaies de Confranchette, je ne vois rien de spécial à indiquer ; autant sur le Livre: il faudrait mettre une indication. La catégorie Catégorie:Extraits et compilations suffit-elle ? (c’est déjà un bon début en tout cas). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2012 à 17:41 (UTC)Répondre

Pour comprendre la situation : il s'agit d'une revue italienne de 600 pages qui comporte un article de 50 pages en français. Plutôt que de faire apparaitre les pages italiennes qui ne nous intéressent pas pour notre Wikisource francophone, j'ai juste choisi d'afficher les pages de l'article en français. On peut afficher toutes les autres pages et mettre un {{iwpage|it}}, ça réglerait le problème. Pikinez (d) 12 février 2012 à 00:16 (UTC)Répondre

Cela me semble mieux de mettre tout les pages, cela serait aussi et surtout plus simple (et cela pourra profiter à nos amis italiens en plus). Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2012 à 15:16 (UTC)Répondre

Portails modifier

Bonsoir,

Afin de rendre plus accessibles les portails, il pourrait être intéressant d’utiliser des bandeaux comme ceux de wikipédia. Placés en bas d’une page auteur, ils compléteraient les catégories et augmenteraient les possibilités de navigation sans prendre trop de place. Qu’en pensez-vous ? Marc (d) 12 février 2012 à 00:13 (UTC)Répondre

Je voulais faire un exemple avec plusieurs liens, mais ça ne fonctionne pas trop. Voici quand même un exemple de l’apparence que cela pourrait avoir : Joseph Conrad. Marc (d) 12 février 2012 à 15:00 (UTC)Répondre
C’est une bonne idée si elle s’accompagne d’un travail de font sur la qualité des portails. Je serai aussi pour décider une harmonisation de ces derniers au niveau de la présentation générale tout en permettant une liberté sur des choses comme les couleurs. On pourrais réutiliser les modèles utilisés pour la page d’accueil, la liste des portail et la page "communauté". Tpt (d) 12 février 2012 à 16:15 (UTC)Répondre
Oui ce serait bien de rajeunir les portails car leurs apparences sont dans l’ensemble assez anciennes, donc si tu as quelque chose à proposer… Pour la qualité, il faut penser à les mettre à jour régulièrement, mais ce n’est pas un travail très simple. Marc (d) 12 février 2012 à 16:33 (UTC)Répondre
ça me semble effectivement une excellente idée, les bandeaux "et" le rajeunissement des portails :) --Hélène (d) 12 février 2012 à 21:25 (UTC)Répondre
Pour les bandeaux, je crois que c’est fonctionnel maintenant, mais il faut encore créer un modèle pour chaque portail. Marc (d) 13 février 2012 à 09:26 (UTC)Répondre
Si personne n’y voit d’inconvénient, je vais commencer à ajouter des bandeaux sur quelques pages. Marc (d) 14 février 2012 à 11:45 (UTC)Répondre
Aucune objection pour la mise en place des bandeaux. Pour les portails eux-mêmes, il faudrait effectivement faire quelque chose mais la situation actuelle ne me semble pas si catastrophique que cela (les portails sont peu nombreux et 3/4 sont à l’abandon sans être terminés mais cela ne me semble pas si grave). Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2012 à 15:14 (UTC)Répondre
La mise en valeur des portails pourra inciter à les compléter. Marc (d) 14 février 2012 à 17:24 (UTC)Répondre
Tout-à-fait !
Je viens de me lancer et de créer {{Portail Rennes}} (ce qui me donne envie de re-travailler sur ce portail). Par contre, j’ai pas trop compris à quoi servait le paramètre parent.
Pour les bandeaux, on le réserve uniquement aux pages auteurs ? Et quid des catégories ? En tout cela me semble mieux d’exclure l’espace principal, mais je préfère que l’on soit tous d’accord.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 février 2012 à 11:23 (UTC)Répondre
J’ai importé le modèle de wikipédia et je n’ai pas regardé à quoi servait ce paramètre. Je vais voir s’il faut l’enlever. Pour moi, il vaut mieux s’en tenir à l’espace auteur qui sert justement à fournir quelques éléments bibliographiques. À la rigueur, on pourrait ajouter ces bandeaux dans les pages de l’espace principal qui listent des éditions. Je n’ai pas compris ta question sur les catégories. Marc (d) 15 février 2012 à 11:40 (UTC)Répondre
Je crois comprendre qu’il s’agit de détecter l’usage direct ou indirect du modèle. Marc (d) 15 février 2012 à 13:04 (UTC)Répondre
Ah oui, les bandeaux dans les catégories… Ça me paraît possible. Marc (d) 16 février 2012 à 12:26 (UTC)Répondre
Exemples : Catégorie:Rennes et Catégorie:Bretagne. Bonne idée ou non ?
Autant dans l’espace principal, les bandeaux ne me semblent pas trop à leur place (quoique…), autant sur les catégories cela me semble pertinent (cela correspond à des zones de navigations). Cdlt, VIGNERON * discut. 16 février 2012 à 12:50 (UTC)Répondre
Je pense que c’est une meilleure présentation que ce qui se faisait jusqu’ici. Dans un avenir lointain, il sera peut-être possible d’améliorer la navigation entre les portails en y ajoutant une classification de type Dewey par exemple. Marc (d) 16 février 2012 à 15:34 (UTC)Répondre
Une classification Dewey c'est ce que je souhaite vivement, ça simplifierait pas mal l(m)es recherches, --Le ciel est par dessus le toit (d) 16 février 2012 à 17:33 (UTC)Répondre
J’avais commencé Wikisource:Systèmes de classification il y a déjà longtemps, et depuis quelque temps, je pensais que ce serait intéressant de refaire la page en partant de la classification Dewey, en y intégrant les portails déjà créés et en complétant avec des catégories. Cela compléterait Portail:Accueil, tout en suggérant des portails à créer. Est-ce que ça correspondrait à ce que tu souhaites ? Marc (d) 16 février 2012 à 18:01 (UTC)Répondre
C'est exactement ce que je souhaite; --Le ciel est par dessus le toit (d) 16 février 2012 à 19:49 (UTC)Répondre
J’ai fait une nouvelle présentation. Il y a encore des choses à faire, mais est-ce qu’une telle présentation te paraît adéquate ? Je pense aussi ajouter un lien vers cette page dans les bandeaux, pour pouvoir naviguer plus rapidement entre les pages auteur et les différents domaines. Marc (d)
Je trouve cela très bien, mais j'aurais mis (toutefois, je crains que ça alourdisse la présentation) en regard le numéro de classification dewey qui me semble aujourd'hui assez vulgarisée. En tous cas ça va être un travail de fou, pour catégoriser tous les ouvrages ;-) --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 février 2012 à 10:45 (UTC)Répondre
C’est-à-dire que je n’ai pas suivi complètement cette classification qui ne convient pas à Wikisource, alors les numéros vont être un peu dans le désordre. Mais ils pourraient être placés sur la droite des sections ; de toute façon, je pense essayer de refaire la présentation, en distinguant les différents types de lien et en développant chaque section comme sur de:. Ces numéros pourraient alors trouver une place quelque part. Marc (d) 20 février 2012 à 17:49 (UTC)Répondre
Où alors ce pourrait être une option : un lien vers une page intitulé : pour la classification dewey voir ici où les numéro serait dans l'ordre et regrouperait aux mieux les liens vers nos portails. C'est une idée, j'ai peu de compétences en informatique alors, je ne fais que proposer gentiment. --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 février 2012 à 19:42 (UTC)Répondre
Je n’ai pas non plus beaucoup de connaissances en informatique, mais toutes les idées sont bienvenues pour essayer de faire quelque chose de mieux. Je vais voir ce que je peux faire, mais actuellement je cale un peu. Marc (d) 22 février 2012 à 14:06 (UTC)Répondre
Avec un système de ce genre bien utilisé et adapté, il serait possible de proposer plusieurs présentations très simples entre lesquelles on pourrait naviguer sans avoir l’impression de changer de page. La page ne serait pas surchargée, et pourtant il serait possible d’y mettre beaucoup d’informations. Marc (d) 22 février 2012 à 22:12 (UTC)Répondre

J’ai ajouté un bouton dans le bandeau pour pouvoir accéder rapidement à l’ensemble des portails et des catégories. S’il n’y a pas d’objection, il faudrait améliorer la mise en forme car je n’arrive pas à bien centrer les liens des portails dans le bandeau. Marc (d) 22 février 2012 à 16:07 (UTC)Répondre

MediaWiki 1.19 modifier

(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 12 février 2012 à 15:00 (UTC)Répondre

Pour le wikisource français, le déploiement de la nouvelle version de Mediaqiki va avoir lieu mercredi prochain, 15 février. La version de test du wikisource dans le laboratoire wikimedia : [10] permet de s'assurer que rien n'est cassé (un bug critique a été corrigé cette semaine). Peut-être serait-il bon d'y importer les gadgets principaux pour contrôller qu'il n'y a pas d'incompatibilités avec la nouvelle version. Zaran (d) 13 février 2012 à 01:21 (UTC)Répondre

Ampère modifier

Manque le Tome 1 de l'histoire romaine à Rome

  1. Livre:Ampère - L’histoire romaine à Rome, tome 2.djvu
  2. Livre:Ampère - L’histoire romaine à Rome, tome 3.djvu

ATTENTION : figure aussi dans la revue des deux mondes:

L’histoire_romaine_à_Rome
Mais je ne sais pas si c'est le même texte

Ces livres ne figurent pas sur la page Auteur : Auteur:Jean-Jacques_Ampère.

Le lien avec le même titre renvoie à la revue des deux mondes.

--Le ciel est par dessus le toit (d) 12 février 2012 à 16:58 (UTC)Répondre

Le volume 1 est sur Google Books: édition de 1867 (Michel Lévy) http://books.google.com/books?id=7mBLKH7Fp2QC ; 2e édition de 1863 http://books.google.com/books?id=9Yc2AAAAMAAJ ; 3e édition de 1881 (Calmann Lévy) http://books.google.com/books?id=E0Q9AAAAYAAJ ; bonne qualité, avec un texte Epub. Je crois qu'il y a ici des gens équipés pour réassembler un DJVU avec couche texte à partir du PDF et de l'EPUB (l'EPUB de Google ou le texte brut est généralement meilleur que l'OCR de Gallica ou ailleurs).
Autres exemplaires disponibles sur Internet Archive http://www.archive.org/details/lhistoireromaine01ampuoft, et voir http://www.archive.org/search.php?query=L%E2%80%99histoire%20romaine%20%C3%A0%20Rome%20AND%20mediatype%3Atexts avec des reprises de Google.
Il y a un volume 4 aussi. Sur Internet Archive: http://www.archive.org/stream/lhistoireromaine04ampuoft#page/n7/mode/2up
Aussi bien, j'ai l'impression qu'il y a plus intéressant que ces gros bouquins de deuxième main. Je me demande quelquefois quel principe a guidé les gens de le BnF, tellement c'est disparate. --Wuyouyuan - discuter 13 février 2012 à 03:41 (UTC)Répondre

Édition d'un mémoire modifier

(transfert depuis la page des Choix éditoriaux) Bonjour, je me pose la question de savoir si il serait utile et conseillé de publier sur Wikisource mon mémoire de master en anthropologie déjà accessible sur cette page de wikiversité : http://fr.wikiversity.org/w/index.php?title=Recherche:Culture_fr.wikipedia&oldid=268343] tel qu'il fut rédigé avant son impression. Si oui y a-t-il des règles d'importation ? Merci d'avance, --Lionel Scheepmans (d) 4 février 2012 à 22:12 (UTC)

Ce cadre est une transclusion
Source : Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?

Trois principes généraux délimitent le contenu de Wikisource :

1. Des textes déjà publiés modifier

Les documents placés sur Wikisource doivent avoir été déjà publiés ailleurs, sur papier.

Trois exceptions au critère de l’édition sur papier :
a. Les publications uniquement électroniques ne sont autorisées que si elles proviennent de sites officiels ou d’éditeurs en ligne reconnus (c’est-à-dire qui ont une obligation de dépôt légal auprès de la bibliothèque nationale de leur pays).
b. Les traductions (voir ci-dessous).
c. Les documents d'archive avec une source papier (ex. : Carnet de guerre, voir Catégorie:Récit de guerre 14-18).

2. Des textes dans le domaine public ou sous licence libre modifier

Voir article détaillé : Droit d’auteur.

Les documents placés sur Wikisource doivent être dans le domaine public ou sous une licence libre compatible avec CC-BY-SA (licence Creative Commons qui remplace la GFDL anciennement utilisée) ;

3. Des textes conformes à une édition modifier

Voir article détaillé : Questions éditoriales.

Les documents placés sur Wikisource doivent être objectivement identiques à une édition de référence.


Bonjour. Toutes ces conditions sont-elles réunies ? --Zyephyrus (d) 13 février 2012 à 08:37 (UTC)Répondre
Il y a des précédents Commentaires sur Unto This Last de M. K. Gandhi (Yann), et Stoïcisme et Christianisme : les points de convergence (celui-ci couvert par une autorisation OTRS). Sont-ce des exemples à recommander ? --Wuyouyuan - discuter 13 février 2012 à 13:45 (UTC)Répondre
Catégorie:Thèses et Mémoires universitaires --Zyephyrus (d) 13 février 2012 à 13:55 (UTC)Répondre
Je me souviens un peu des anciennes discussions sur le sujet : les travaux universitaires (thèses et mémoires) sont acceptés seulement s’ils ont été validés, ce qui semble être le cas ici, et il faut bien sûr fournir toutes les informations bibliographiques nécessaires. Une autorisation OTRS est indispensable. Enfin, la personne doit bien comprendre qu’elle place le texte sous Creative Commons BY-SA 3.0. Marc (d) 13 février 2012 à 14:56 (UTC)Répondre

Faute de français à priori incorrigible modifier

Bonjour !

Voici le passage incriminé, tiré de  : « [...] il est bien difficile à un homme vraiment pénétré de certaines notions, d’en faire abstraction pour discuter les idées des autres. Il faudrait que les croyants, pour discuter les athées, pussent oublier qu’ils sont croyants, et que les athées renonçassent à leur athéisme pour discuter la valeur de la foi. »

J'ai souligné le passage qui n'est pas français : j'ai consulté les dictionnaires d'époque, on n'a jusqu'à preuve du contraire jamais discuté quelqu'un. Je vais à priori laisser cela en l'état (je ne vois pas comment on pourrait deviner ce que souhaitait exactement écrire l'auteur — en tout cas, à mon avis, surement pas « discuter des athées »).

Cependant, à tout hasard, existe-t-il (j'ai l'impression que non, d'après ce qu'on a pu me dire à propos d'un autre problème) un moyen quelconque pour signaler cette faute de français, par exemple :

  • une notation du type entre crochets, mais surtout identifiable comme ajout effectué par wikisource : « pour discuter les [idées des] athées », ou bien « pour discuter les athées [sic] »;
  • un appel de note, pareillement identifiable comme note introduite par wikisource (un genre de N. D. É.) ?

Cela ne me gêne absolument pas de laisser le texte tel quel (je mentionnerai la faute dans l'onglet « Discussion » de la page), mais si quelqu'un a une solution (y inclus une façon de corriger que je n'aurais pas vue), qu'il en fasse part ! cbonnery (d) 14 février 2012 à 23:43 (UTC)Répondre

Bonsoir,
Ce passage est parfaitement français. Le TLFi donne un exemple : « Il ne permettait pas que l'on discutât ses amis ». Marc (d)
Ah, super, merci beaucoup ! J'ai en effet raté le passage, pourtant il est en bonne place… cbonnery (d) 15 février 2012 à 00:07 (UTC)Répondre

Biographie universelle ancienne et moderne modifier

Message transféré depuis la page principale du texte, qui n'est guère sa place… :

ATTENTION CETTE PAGE FAUTIVE A DETRUIT LA PLUPART DES PAGES DE LA BIOGRAHIE UNIVERSELLE !!!

EN EFFET ELLE A ECRASE TOUTES LES PAGES DES VERSIONS 1811 ET 1843 POUR LES REMPLACER PAR CELLE DE 1854 TRES DIFFERENTE.

CET ECRASEMENT SEMBLE AVOIR RECU L'AVAL DE PLUSIEURS ADMINISTRATEURS QUI ONT ADOPTE LA NOUVELLE NOMINATION DES PAGES

Par exemple

Les pages Biographie universelle ancienne et moderne (1843) ont été écrasées par les pages Biographie universelle ancienne et moderne (1854) avec le titre Biographie universelle ancienne et moderne (1843).

Impossible de s'y retrouver !

Merci aux administrateurs de revoir le problème.

Voir la contradiction entre la page scannée et le texte en regard. - non signé, laissé par Pibewiki (d · c) le 15 février 2012 à 10:27‎

Quand tu dis que les pages ont été "écrasées" par la mauvaise édition, parles-tu des pages de texte ou du fac-simile ? dans tous les cas,la "page" dont tu parles n'a rien écrasé du tout puisqu'il s'agit seulement d'une redirection vers les différentes éditions… ce qui est tout à fait normal… --Hélène (d) 15 février 2012 à 14:10 (UTC)Répondre
C'est un simple problème de dénomination, il n'existe pas d'édition 1854, certain des tomes publiés en 1843 et ont été réimprimés en 1854 mais ce sont bien les planches de 1843 qui ont été utilisés et il s'agit bien de la seconde édition de 1843. Les mêmes planches ont d'ailleurs été réutilisés en 1962 en Allemagne (ou 68 ?). — Phe 15 février 2012 à 16:36 (UTC)Répondre

Peut-être le mot écraser ne convient-il pas puisque toutes les informations sont conservées sur wikisource.

En fait ce qui se trouve écrasé c'est la pagination qui n'est pas du tout la même de sorte que les liens sont rompus avec les articles.

Ainsi je n'ai pas pu retrouver un article de la version 1843 sur la page correspondante de la version de 1854. (navigation trop complexe)

L'intitulé Page:Michaud - Biographie universelle ancienne et moderne - 1843 - Tome 1.djvu/3, alors qu'il s'agit de Michaud - Biographie universelle ancienne et moderne - 1854 - Tome 1.djvu/3 est imprécis et je crois qu'il faut le préciser.

Si je m'en réfère aux indications qui m'ont été données par (d), je pense que le titre devrait être Page:Biographie universelle ancienne et moderne/Michaud (1854)/Tome 1.djvu/3

Par ailleurs je ne comprends rien au système djvu qui est peu accessible (certaines pages ne peuvent être modifiées, mais qui surtout n'est pratiquement pas indexé).

De façon générale et en apologue, je dirai que tout se passe comme si vous cherchiez un article sur le net; il y est temporairement et souvent il n'y est plus, ou bien sa référence a changé ; toutefois il se peut que vous la retrouviez au bout de longues heures. Wikisource et c'est sa seule véritable utilité devrait permettre de le retrouver facilement s'il est du domaine public. Mais si on laisse s'installer le désordre il perdra bien vite son efficacité.

Votre dévoué Pibewiki (d)

Le 1843 dans le nom de fichier est la date de l'édition, pas la date de l'impression. — Phe 15 février 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
OK je vais corriger Pibewiki (d)

« l'expérience nous ait convaincu » modifier

Cela se passe ici. L'auteur cite Diderot, et nous avons la chance d'avoir le fac-similé d'une édition du texte de Diderot . Peu m'importe (et je pense qu'on n'a pas à s'en soucier, ce n'est pas notre rôle) que Le Dantec reproduise ou pas fidèlement les écrits de Diderot.

Ma question est purement grammaticale, car il y a une différence entre les deux textes, et je n'avais pas vu qu'il pouvait y avoir une faute dans le texte de Le Dantec avant de comparer. Voici donc le passage, que j'ai souligné, dans son contexte : « Quel motif peut avoir un incrédule d’être bon s’il n’est pas fou ?… Ne pensez-vous pas qu’on peut être si heureusement né qu’on trouve un grand plaisir à faire le bien ?… Qu’on peut avoir reçu une excellente éducation qui fortifie le penchant naturel à la bienfaisance ?… Et que, dans un âge plus avancé, l’expérience nous ait convaincu, qu’à tout prendre, il vaut mieux, pour son bonheur dans ce monde, être un honnête homme qu’un coquin ? » Diderot accorde de façon grammaticalement irréprochable convaincu avec nous et le met donc au pluriel. Est-ce que le laisser au singulier (avec l'idée je pense du « nous » à valeur de « on ») est grammaticalement correct, ou au moins passable ? Je n'en ai aucune idée, si quelqu'un sait… cbonnery (d) 15 février 2012 à 22:55 (UTC)Répondre

« Quand on est intelligible, eût-on fait cent barbarismes, on n'en a pas moins bien écrit. » (apocryphe de Diderot). Et il y a aussi l'habitude, perdue au XXe siècle seulement, de dire "nous" en parlant de soi-même d'un point de vue extérieur, comme un roi dans son discours du trône, et donc sémantiquement au singulier. Ceci dit, je crois que Diderot invoquait bien la sémantique du pluriel, et parlant depuis le centre du groupe de ceux qui pensent comme lui (et donc il dit bien "nous", il n'aurait pas pu dire "on"). Le Dantec est incorrect grammaticalement, cela me parait incontestable. Mon opinion est qu'il ne restitue pas non plus la pensée de Diderot, mais on peut penser autrement.--Wuyouyuan - discuter 16 février 2012 à 02:36 (UTC)Répondre
Bien, merci pour ces lignes très instruites. Pour l'heure, je ne vois aucun argument pour ne pas corriger le texte, donc je le fais ; libre au débat de se poursuivre. cbonnery (d) 17 février 2012 à 23:08 (UTC)Répondre

Bugs modifier

Le logiciel qui fait tourner Wikisource a été mis à jour. Comme d'habitude si vous voyez un bug, indiquez le.

Bugs réparés modifier

Bug réparé. Pyb (d) 18 février 2012 à 11:24 (UTC)Répondre
le lien suivant fonctionne, mais est moins élégant : http://fr.wikisource.org/w/index.php?&title=Spécial%3AContributions&contribs=newbie
Merci Pikinez (d)
  • Taille des edits : effet souhaité par les développeurs, les historiques n'affichent plus la taille des pages mais la taille de chaque edit
Bug réglé. On a désormais la taille de la page + taille de la modification. Par contre, une apostrophe s'est glissée après (discuter | contributions | bloquer) Pyb (d) 17 février 2012 à 23:51 (UTC)Répondre
Apostrophe envolée. Pyb (d) 19 février 2012 à 18:36 (UTC)Répondre
quel problème ? je n'ai rien remarqué de particulier… --Hélène (d) 16 février 2012 à 21:33 (UTC)Répondre
avec Firefox 10.0.1 sous WinXP, je ne vois pas les cadres de correction, ni le fac à coté (avec IE 8 je les vois bien et le gadget fonctionne). Pikinez (d) 16 février 2012 à 21:41 (UTC) - C'est peut-être un problème de chez moi, car en fait c'est la page qui ne se charge pas complètement. Pikinez (d) 16 février 2012 à 22:13 (UTC)Répondre
j'ai le gadget Typo activé en permanence, et aucun problème (les images sont mêmes revenues à la normale, alors qu'elles laggaient méchamment mardi) - je suis sous FF 10 (Mac) et toi ? --Hélène (d) 16 février 2012 à 21:44 (UTC)Répondre
ça, c'est un problème qui date d'il y a quelques jours… je l’ai eu sur plusieurs pages du Trévoux… et pas sur d'autres juste à côté… il semble aléatoire (donc certaines pages et pas d'autres), sans qu'on arrive à comprendre lesquelles et pourquoi… :S --Hélène (d) 16 février 2012 à 22:15 (UTC)Répondre
Là mon bouton Typo a disparu. Pikinez (d) 17 février 2012 à 03:00 (UTC) Je vais attendre quelques jours, le temps que ça se rétablisse.Répondre
J'ai remarqué que ce   apparaissait avant de disparaitre en mode Page. Pikinez (d) 18 février 2012 à 21:03 (UTC). ET avant ça ne le faisait pas. Pikinez (d) 23 février 2012 à 18:55 (UTC)Répondre

Retour à la case départ : j'ai toujours le même problème entre le Gadget Typo et Firefox, lorsque le gadget est activé, ni l'image, ni le texte ne s'affiche dans l'espace Page, pourtant je vois le texte apparaitre lorsque la page se charge. Je suis obligé de corrigé sous IE 8 pour m'aider du gadget typo. La console d'erreur Firefox me donne « Erreur : uncaught exception: [Exception... "Node was not found" code: "8" nsresult: "0x80530008 (NS_ERROR_DOM_NOT_FOUND_ERR)" location: "http://bits.wikimedia.org/fr.wikisource.org/load.php?debug=false&lang=fr&modules=ext.proofreadpage.page%7Cjquery.async%2CautoEllipsis%2CbyteLength%2CbyteLimit%2CcheckboxShiftClick%2CcollapsibleTabs%2CdelayedBind%2ChighlightText%2CmakeCollapsible%2Cmw-jump%2Cplaceholder%2Csuggestions%2CtabIndex%2CtextSelection%7Cmediawiki.action.edit%7Cmediawiki.action.watch.ajax%7Cmediawiki.api%2Cuser%7Cmediawiki.api.watch%7Cmediawiki.legacy.mwsuggest%7Cmediawiki.page.ready&skin=vector&version=20120223T022620Z&* Line: 16"] ». Snif. Pikinez (d) 23 février 2012 à 20:00 (UTC)Répondre

Je n’ai aucun problème dans le mode page avec l’ancienne barre d’outil que ce soit sous monobook ou vector avec Firefox 10 linux. Je ne sait que dire. Vérifie que ce n’est pas lié à une interaction avec tes JS perso. Sinon, donne nous le message d’erreur après avoir rechargé la page d’édition avec &debug=true dans l’url. Tpt (d) 23 février 2012 à 21:07 (UTC)Répondre
J'ai ça [11], ça dit quelque chose ? Pikinez (d) 24 février 2012 à 01:10 (UTC)Répondre
Cela, ce sont les modules chargés par Mediawiki. Tu est sur d’avoir bien chercher le bouton dans ta barre d'outils ? 24 février 2012 à 08:52 (UTC)
Non seulement, je ne vois pas ce bouton, mais encore pire : je ne vois ni barre d'outils, ni encart pour la correction (là où il y a la couche texte), ni l'image du fac-similé ; je ne peux tout simplement pas corrigé une page quand j'active le gadget Typo avec Firefox (il n'y a pas ça avec IE8, le gadget fonctionne normalement) ! Pourtant quand je désactive le Typo, j'ai bien une barre d'outils, j'ai un encart pour corriger le texte et je vois bien l'image du fax, mais pas de bouton Typo (et là je pense que c'est normal). C'est quand même étrange. J'ai même réinitialisé mes Préférences, réinstallé Firefox mais ça ne change rien. Soit c'est le gadget, mais alors pourquoi moi j'ai ce problème et pas vous, soit ça vient d'autre part, mais je ne sais d'où. Je vais faire une màj de windows pour vous si ça vient de là. Pikinez (d) 24 février 2012 à 13:37 (UTC)Répondre

Réparé grâce à Candalua. Pikinez (d) 1 mars 2012 à 01:42 (UTC)Répondre

Bugs à réparer modifier

Tickets à créer. Pyb (d) 18 février 2012 à 11:38 (UTC)Répondre
  • Disposition incorrecte des différents cadres de l’espace Livre en mode édition : les cadres sont rejetés sur la droite en dehors de l’écran. Est-ce seulement sous Linux ou est-ce pour tous ? --Zyephyrus (d) 16 février 2012 à 21:28 (UTC)Répondre
Mes pages d'index sont correctes (je suis sous Mac avec FF 10) - as-tu un ex. de page pour tester, stp ? --Hélène (d) 16 février 2012 à 21:33 (UTC)Répondre
J'avais ce problème avant la mise à jour. C'est le gadget Searchbox qui provoque ce problème d'affichage lorsqu'on prévisualise une page Livre: Pyb (d) 16 février 2012 à 21:34 (UTC)Répondre
Le problème s’est un peu aggravé : tous les cadres se décalent, avant ce n’était qu’une partie d’entre eux. --Zyephyrus (d) 17 février 2012 à 00:24 (UTC)Répondre
  • Peut-être sans rapport avec l’actuelle mise à jour : je trouve déconcertante la liste des modèles employés dans cette ancienne version d’un poème de Desportes (voir sous la fenêtre d’édition). Les modèles employés étaient ceux-ci. Est-ce qu’une prévisualisation dans un historique lors de la version précédente de médiawiki ne donnait pas les modèles de la date considérée plutôt que les modèles actuels ? J’ai peut-être un faux souvenir à ce sujet. --Zyephyrus (d) 17 février 2012 à 00:24 (UTC)Répondre
J'avais ça aussi, j'ai l'impression que les pages ne se chargent pas complètement parfois. Pikinez (d) 17 février 2012 à 16:18 (UTC)Répondre
Le bug a été réparé par les développeurs. Est-ce bien le cas chez vous ? Pyb (d) 18 février 2012 à 11:24 (UTC)Répondre
Ca ne me l'a plus refait c'est vrai, à confirmer par un autre. J'ai aussi le même genre de bug sous IE 8, en mode Page lors d'une modif, en dessous des syntaxes Wiki et Wikisource : il n'y a plus le menu déroulant, tous les caractères sont affichés (Symboles, Ligatures, Math, etc.) Pikinez (d) 18 février 2012 à 20:31 (UTC). Précision : quand je suis logué uniquement, pas sous IP. Pikinez (d) 23 février 2012 à 18:55 (UTC)Répondre
  • Les gadgets sont régulièrement désactivés, et réapparaissent aléatoirement sans que je fasse aucun changement (gadget typo, boutons "latin" et "sc" du Trévoux, affichage des "erreurs possibles"). --Acélan (d) 17 février 2012 à 08:49 (UTC)Répondre
ça devrait aller mieux pour les gadgets qui marche aléatoirement, encore des problèmes ?. — Phe 17 février 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
C'est bon de mon côté pour les gadget "sc", "la", mais le bouton "OCR" du script Trévoux d'Acer ne s'affiche pas (le bouton OCR normal est OK.--LBE (d) 17 février 2012 à 13:37 (UTC)Répondre
Mieux maintenant ? — Phe 17 février 2012 à 13:47 (UTC)Répondre
En fait, je source directement la version d'Acer11, c'est là qu'il faudrait corriger.--LBE (d) 17 février 2012 à 14:38 (UTC)Répondre
Moi non plus je n’ai plus le bouton OCR du Trévoux… mais le Sc et le La sont bien là (nouvelle barre Vector) - et après vérification, dans l'ancienne barre d'outils aussi :( --Hélène (d) 17 février 2012 à 18:02 (UTC)Répondre
en fait, j'ai constaté que, lorsque certains boutons n’apparaissent pas à l'édition d'une page, il suffit généralement de refermer et rouvrir la page pour qu'ils réapparaissent….
élément peut-être intéressant : les boutons créés par Tpt et les boutons créés par Phe se désactivent/réactivent séparément… est-ce que vous utiliseriez une méthode différente pour les créer ? --Hélène (d) 19 février 2012 à 15:28 (UTC)Répondre
  • Quand je ferme une page d'édition, le warning page modifié s'affiche même si je ne fais pas de modif. Le bouton "modif en cours" n'affiche rien.--LBE (d) 17 février 2012 à 13:37 (UTC
Raaaâh toute ma barre d'outils a disparu, sauf le seul bouton "Expression régulière" ! C'était déjà le cas hier à Toulouse mais je pensais à un ordi public très bridé... Là ce n'est plus le cas !  au secours ! ! ! A toutes fins utilse, je n'ai pas coché dans mes préférences "Activer la barre d’outils améliorée" Acer11 (d) 18 février 2012 à 16:33 (UTC)Répondre
En effet, l’ancienne barre d’outils pose des problèmes. Tel que je le sent, elle va disparaitre à la prochaine mise-à-jour. je te suggère de passer à la nouvelle, quasiment tout les boutons ont été rendu compatibles avec elle. Tpt (d) 18 février 2012 à 20:52 (UTC)Répondre
Merci de l'info Tpt. Aujourd'hui j'ai retrouvé mes boutons sauf celui du Trévoux.js... Je vais voir si il apparaît avec la nouvelle barre d’outils. --Acer11 (d) 19 février 2012 à 09:04 (UTC)Répondre
Malheureusement, le bouton "Trévoux" global est dans les choux depuis le changement…. alors que les boutons "latin" et "sc" sont OK (dans la nouvelle barre d'outil)… :( je suis bloquée aussi depuis 3 jours… - je vais essayer de voir avec Tpt (c'est lui qui a transposé le latin et le sc pour la barre d'outils "améliorée")… --Hélène (d) 19 février 2012 à 11:47 (UTC)Répondre
Tpt et Acer11 ont proposé la solution ci-dessous : merci à eux ! --Zyephyrus (d) 19 février 2012 à 19:54 (UTC)Répondre
  • Spécial:Journal/patrol : des personnes, qui ne devraient pas, peuvent marquer comme relu une page (ex. IP), journal incomplet. Probablement une mauvaise attribution des vérif.

Barre d’outils améliorée sous skin Monobook récapitulation du 19-2-2012 modifier

Pour moi sont présents les outils suivants.

Gras| Italique | Fichier inséré | Signature et date | Lien | Référence

Le merveilleux « Trévoux » : je l’ai même en double — (mais par contre les latin, Sc et autres boutons ne s’affichent plus... ) Ah, merci Acer11, les boutons latin et Small caps s’affichent grâce à ce script !

Autres barres d’outils :

  • Avancé  :
    • Titre : Niveau 2|Niveau 3|Niveau 4|Niveau 5
    • Format : Liste à puces|Liste numérotée|Indentation|Pas de formatage wiki|Saut de ligne|Poème|Modifier la casse|Correction de la mise en page et de la typographie
  • Caractères spéciaux
  • Aide
  • Wikisource (Tpt avait déplacé à ma demande la fenêtre Edittools qui était auparavant sous la fenêtre d’édition, cette fenêtre s’affiche toujours où je l’ai demandé : le bogue a été réparé : impeccable ! merci Tpt !)
  • Gadgets (contient pour l’instant la barre d’outils créée par JackPotte) : Recherche|Casse|Fonction de tri.

Les boutons qui s’affichent pour vous sont-ils encore différents ?

Grand grand merci à tous les participants à cette construction encore une fois !  :) --Zyephyrus (d) 19 février 2012 à 15:33 (UTC)Répondre
oui, j'ai en plus le bouton de Phe pour l'aide générale à la mise en page (qui permet de récupérer en tiret2 le texte tiret de la page précédente quand on n'est pas en création de la page)- un petit bonhomme qui franchit une porte avec une flèche rouge - ne me demandez pas la symbolique du bouton, mais il est super utile quand on retravaille un texte où les césures ont été traitées autrement :)
je n'ai pas le sous-menu "Wikisource" qui contient les edittools en édition de page… mais je l'ai là, sur le Scriptorium… si quelqu'un peut m'expliquer, j'adorerais l'avoir aussi en édition de page :)
j'ai viré depuis un bout de temps les boutons de Jackpotte, car le seul que j'emploie réellement (changement de Casse) figure dans la barre d'outils "par défaut") --Hélène (d) 20 février 2012 à 07:59 (UTC)Répondre
Pour les edittols, c’est un problème de mediawiki il les affiches quelque fois mais pas tout le temps. Tpt (d) 22 février 2012 à 09:49 (UTC)Répondre

Listes numérotées au milieu d'un texte suite à LST modifier

Bonsoir,

Sauriez-vous d'où proviennent les quatre listes numérotées (vides) au milieu de ce texte ? Il me semble bien que c’est lié à la LST et sa syntaxe (####). — Nadin123 [discuter] 18 février 2012 à 22:27 (UTC)Répondre

Il provenait d'une section #### à la fin de la première page [14]Phe 18 février 2012 à 22:37 (UTC)Répondre
Merci ! J'avais complètement oublié la page précédente. — Nadin123 [discuter] 18 février 2012 à 23:13 (UTC)Répondre

Gestion des notes en fin de volume modifier

Bonjour,

Il y a quelques jours, à sa demande, j'ai conseillé à Matisk (d · c) que je marraine, l'utilisation des modèles {{refa}} et {{refl}} pour pouvoir créer le lien entre l'appel de note dans le texte et les notes qui sont rejetées à la fin du livre… tout comme on me l'avait conseillé l'année dernière pour un cas similaire… en effet, pour pouvoir corriger le texte des notes, il vaut mieux les avoir en vis-à-vis, surtout quand elles sont longues…

Or Matisk me signale, hier soir, que Zyephyrus est passé derrière lui, et a mis les notes en <ref> dans les pages… ce qui rend sa correction difficile… ces modèles sont-ils déconseillés… ce n'est pas du tout l'impression que j'avais eue l'année dernière lorsque j'avais fait ma demande… de plus ces modèles sont utilisés sur plus de 7000 pages !

Je pose donc la question "officiellement" sur le scriptorium, afin que les différentes contributeurs s'expriment sur ce sujet, car ça n'est pas très évident lorsque on explique quelque chose à quelqu'un, et que le surlendemain, un autre contributeur lui explique le contraire… il vaudrait mieux s'entendre une bonne fois sur les "bonnes pratiques" et celles "à éviter" :)

Merci d'avance à tous :) --Hélène (d) 19 février 2012 à 12:06 (UTC)Répondre

Pour ma part, j’utilise <ref> lorsque les notes sont des notes de bas de page (qu’elles apparaissent donc en bas de la page dans laquelle est l’appel à la note), même si la note est longue et se continue sur plusieurs pages (en utilisant l’option follow). J’utilise {{refa}} et {{refl}} lorsque les notes sont disjointes du texte, reléguées à la fin du chapitre ou du livre. Je fonctionne de cette manière pour que la correction du texte de la note se fasse sur la page du livre où elle apparait et permettre ici une vérification rapide et aisée grâce au fac-similé. Aristoi (d) 19 février 2012 à 12:51 (UTC)Répondre
Je fais de même ; d'abord, parce qu'on peut avoir des notes en bas de page et en fin de volume pour un même texte, et ensuite, pour la relecture, c'est beaucoup plus facile (et ça se justifie davantage que le modèle tiret qui est pourtant une pratique admise par tous. --Acélan (d) 19 février 2012 à 13:43 (UTC)Répondre
Je suis un grand partisan de refa/refl, que j'utilise aussi quand le volume de notes est équivalent au volume de texte, faisant un véritable discours parallèle au fil principal. Dans ce cas l'insertion des notes dans le texte rend aussi la correction périlleuse, on ne voit pas toujours où on est. Voir L'Introduction aux Mémoires Historiques de Sima Qiang, d'Edouard Chavannes. Mon rêve pour cette situation serait de pouvoir transclure des chaînes de sections de même nom. La construction des chapitres est alors qqch d'astreignant. Personne ne m'a traité d'hérétique pour cela, alors que j'ai été critiqué pour d'autres pratiques. Voir aussi les Pensées de Marc-Aurèle (Couat) (en cours, j'établis le texte avant d'attaquer les notes), où les notes sont 5 fois plus bavardes que le texte. Où est le texte à problème, qu'on voie à quoi Zyéphyrus a pensé ? --Wuyouyuan - discuter 19 février 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Utiliser les modèles refa et refl pour les notes en fin de livres est la chose à faire. Ces modèles fonctionnent très bien. Pikinez (d) 19 février 2012 à 16:12 (UTC)Répondre


Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion utilisateur:Enmerkar/Archives1

L'utilisation de <ref> est pratique et standardisée. Mais l'utilisation des {{Refa}} et {{Refl}} apporte plus de souplesse : nombres romains, symboles, mots. Voici un exemple tiré de Dante obtenu en quelques minutes. Si tu maitrises le rechercher/remplacer sous Word, c'est très facile. – Philippe 24 juin 2007 à 22:25 (UTC)Répondre



Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion utilisateur:Andre315
Le deuxième point qu'il faut régler, est l'utilisation du triplet {{refl}}-{{refa}}-<section> au lieu de <ref></ref>-<references />. J'utilise la première solution car 1/ Elle permet d'avoir le numéro de la page associée à la note en tranclusion avec {{page}} 2/ Elle est plus souple pour mettre le format que l'on souhaite (par exemple <ref> et {{sc}} ne font pas bon ménage). Le gros ennui est que la numérotation n'est pas dynamique comme dans <ref>. Dans le cas des œuvres complètes, la solution que j'ai adoptée pour Mélite n'est pas bonne. Je vois deux solutions : 1/ continuer avec la solution {{refl}}-{{refa}}-<section>, en utilisant des numéros relatifs aux pages : seconde note 300-2 de la page 300. 2/ utiliser l'approche <ref></ref>-<references /> en créant un nouveau modèle qui, inséré dans la première note de la page, va écrire le numéro de page quand cette dernière est trancluse. La seconde solution ne resout pas les problèmes de format associés à <ref>.
Pour progresser dans les réflexions, il faut parler à des gens qui manipule mieux les modèles que moi, je pense à Philippe ou à Faager. Pour le moment, je tends vers la solution section+numérotation relative+option pour cacher les notes. andre 27 juillet 2009 à 09:17 (UTC)Répondre
Sans être un spécialiste des modèles, je m’y connais un peu. Le plus simple est d’utiliser les balises <ref></ref> et <references /> qui conviennent pour la plupart des problème (notamment - je ne sais pas si vous connaissez - pour séparer les notes, on peut utiliser la syntaxe <ref group=">, voir w:Aide:Note ou me demander pour plus de détail).
Désolé, je n’ai pas trop suivi le sujet de votre discussion. Pour la page Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/270, par exemple, je ne vois pas pourquoi ne pas avoir les balises habituelles (avec l’apel en noinclude).
En fait, si je viens c’est surtout que je m’étonne de ta phrase : « <ref> et {{sc}} ne font pas bon ménage ». Je n’ai jamais eu de problème à les utiliser, donc je ne vois pas de quoi tu parles. Pourrais-tu m’éclairer ? Cdlt, VIGNERON * discut. 27 août 2009 à 11:57 (UTC)Répondre
Je ne connaissais pas le système de note groupée. Merci. Je me trompe surement mais je reste de l'avis que l'unique avantage de l'emploi de ref est son dynamisme. L'emploi de section est plus lourd en écriture mais a aussi de grand avantage (numéro de page en face des notes lors de la transclusion, gestion très simple des notes coupées sur deux pages, liberté du format de mise en page, possibilité de note de note - très souvent utiliser dans Mélite). Il faut seulement faire attention à la numérotation.
Pour Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/270, c'est simplement pour respecter la logique des notes que j'ai employé sur tout le texte. Je penche plutôt pour une numérotation relative à la page maintenant, de type 270-1 et 270-2. Il faut que je revienne sur ce texte.
pour sc, il « casse » le format small dans les notes suivantes. voir ici meme si le lien cité n'est plus valable. désolé. andre 27 août 2009 à 21:51 (UTC)Répondre


Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion Livre:Ronsard - Choix de poésies, édition 1862, tome 1.djvu
j’ai parlé d’utiliser la balise ref, il me semble… je ne vois absolument pas le rapport entre ce que tu as changé et l’utilisation de la balise ref.
je pense que la gestion des notes devrait toujours se faire avec ref, pas seulement pour ce livre. Les solutions à base de {{refl}} et {{refa}}, ou autres, sont du bricolage et ne permettront jamais de transclure le texte proprement, car le logiciel ne sait pas que ce sont des références
ThomasV 5 novembre 2009 à 09:58 (UTC)Répondre



Il m’a fallu du temps pour retrouver les explications passées des uns et des autres à ce sujet. Personnellement je n’ai ni la compétence pour en percevoir toutes les implications, ni opinion arrêtée sinon que je pense, comme le dit Hélène, qu’il est souhaitable que l’on se mette d’accord sur une méthode unique. Parmi les wikisourciens qui s’y connaissent en développement, est-ce que quelqu’un comprend pourquoi ThomasV avait déconseillé l’usage de refa/refl, et peut dire s’il s’agir de problèmes qui ont été résolus depuis (quand et comment ?). Merci d’éclairer nos lanternes !  :) --Zyephyrus (d) 19 février 2012 à 17:35 (UTC)Répondre

Peu importe ce qu'à voulu dire ThomasV : qui peut réellement dire ce qu'il a voulu ? À mon avis, au lieu de nous renvoyer vers d'autres contextes, la question qu'il faut se poser est si l'utilisation actuel pose problème ou non. Personnelement je n'en vois pas, mais c'est à un programmeur, ou je ne sais qui, qui doit donner son avis. Et si aucun d'eux ne veut y répondre, au lieu de laisser la question éternnelement ouverte, on y répondra nous-mêmes, les contributeurs. Et la réponse semble être pour l'instant : oui à leur utilisation. Pikinez (d) 19 février 2012 à 23:58 (UTC)Répondre
Merci, Pikinez, d’avoir résumé justement je crois la position actuelle de ceux des contributeurs actifs d’aujourd’hui qui se sont exprimés jusqu’ici. Je précise, pour ceux qui ne le sauraient pas, que ThomasV a inventé et construit le mode Page, — ce dont ni moi ni vous n’a été ni n’aurait été capable, (on n’a pas à être offensé de cette remarque tant les apports à la construction de Wikisource ont été et continuent d’être variés et tous importants), j’insisterai pour qu’on cherche autant que possible à vérifier si ce qu’il a dit est encore valable aujourd’hui. Je ne peux pas le vérifier mais il doit bien exister des wikisourciens qui le peuvent puisque nous continuons à nous débrouiller très bien avec son mode Page (la récente mise à jour vers la dernière version de Médiawiki je la trouve pour ma part merveilleusement brillamment franchie si on la compare aux précédentes) : c’est tout à notre honneur, c’est aussi tout à l’honneur de Thomas, pour ce qui est de l’honneur, — et pour l’efficacité je crois que mieux vaut continuer à écouter si on le peut toutes les voix qui s’expriment et celles qui se sont exprimées précédemment, en pesant leur pertinence et en n’en rejetant aucune car on ne peut pas savoir à l’avance d’où viendront les solutions face à un problème spécifique. Donc je re-pose ma question : est-ce que quelqu’un pourrait expliquer en quoi ref permet de transclure les textes plus « proprement » que refl et refa et si cette objection est ou non encore valable aujourd’hui ? -Zyephyrus (d) 20 février 2012 à 10:50 (UTC)Répondre
Petite histoire: Au départ ThomasV n'avait pas pensé sérieusement aux longues notes des ouvrages érudits. C'est après m'avoir désapprouvé parce que j'avais conservé le texte de suites de notes dans les pages où il apparaissait (entre noinclude) en créant ainsi une duplication, qu'il a mis au point le ref follow, qui permet de garder le texte établi en face du fac-simile dans tous les cas. C'est cette exigence minimale de l'idée du mode page qui n'est pas respectée si on ramène dans le texte établi d'une page le texte d'une autre page qui est ailleurs dans le volume. --Wuyouyuan - discuter 20 février 2012 à 12:10 (UTC)Répondre
Respecter à la fois tous les avis exprimés jusqu’ici est peut-être encore possible en faisant comme ceci, obtenu ainsi et dans l’espace Principal donnant l’affichage wiki. D’autres idées plus simples ? Quelqu’un saurait faire un modèle qui traite les notes de cette façon automatiquement ? Est-ce la solution que tu avais appliquée, Wuyouyuan ? --Zyephyrus (d) 20 février 2012 à 12:47 (UTC)Répondre
J'ai fait exactement le contraire: pas une note invisible sur la page mais le texte de la note deux fois: sur la page où est son texte en fac-simile, et sur la page où est l'appel de note. Voir Page:Gobineau Essai inegalite races 1884 Vol 2.djvu/137 et suivantes. Cela crée une illusion: la correction faite en vis-à-vis du fac-simile ne se reporte pas toute seule dans le vrai texte de la note, qui est sur la page où elle est appelée. Le système ref follow résoud parfaitement le problème. Chaque texte établi et affiché peut être comparé à son original. Mais ce n'est pas la configuration dont nous discutons ici --Wuyouyuan - discuter 21 février 2012 à 04:01 (UTC)Répondre
Je n’aime pas ta solution Zyephyrus, parce qu’elle fausse le mode page en présentant un texte sur une autre page que l’édition de référence, rendant la correction plus difficile. Je pense que ce qu’a voulu dire ThomasV est que si l’on utilise la balise <ref>, la référence est dans une class="references", sémantiquement, on peut donc retrouver la nature de ce texte. Par contre, en utilisant les modèles {{refa}} et {{refl}}, on perd cette information (dans le code). Je vois deux solutions : ajouter une classe au modèles pour garder cette information ou détourner la balise ref en faisant un appel à la note nommé et vide, puis en faisant un follow= à l'emplacement de la note. Aristoi (d) 20 février 2012 à 13:11 (UTC)Répondre
Faire un appel à la note nommé et vide, puis un follow au même nom sur la page de la note, c’est possible ? Si oui, il me semble que ce serait parfait : le texte de la note ne serait entré qu’une seule fois, là où il figure dans le livre, mais s’afficherait intelligemment, voire optionnellement. Géniale, Aristoi, ta solution ! --Zyephyrus (d) 20 février 2012 à 13:26 (UTC)Répondre
# ↑ Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte ; aucun texte n’a été fourni pour les références nommées p265. : j’ai sans doute mal compris ce qu’il fallait faire. Tests ici et ici. --Zyephyrus (d) 21 février 2012 à 10:43 (UTC)Répondre
Effectivement, il y a ce message en rouge, mais il n’empêche pas le système de fonctionner. Aristoi (d) 21 février 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
Le système n'aime pas les <ref> vides… et il vaudrait mieux éviter l'accumulation de pages ici, ça ne facilite pas la maintenance… pour éviter le vide, on pourrait peut-être essayer avec un blanc, ou un tiret ? --Hélène (d) 21 février 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
La méthode avec le ref follow ne semble pas fonctionner dans l'espace principal : (chez moi) les deux notes n'en forment pas qu'une. Voyez-vous la même chose ? Pikinez (d) 21 février 2012 à 21:53 (UTC)Répondre
J’ai admiré vos essais : chacun de nous a avancé un peu. Pour moi j’ai trouvé qu’en mettant un display:none pour la balise <references />, et le modèle {{couleurs|transparent|transparent|}} pour colorer le x ou tout autre signe (car sans rien la catégorie erreur se maintient), la page-source s’affiche comme nous la voulons. Mais cela ne résout pas l’affichage de la page-feuille de l’espace Principal... --Zyephyrus (d) 22 février 2012 à 22:38 (UTC)Répondre



Bonjour. Je n’ai pas encore tout entièrement assimilé WS. Cependant, Zyephyruys, je n’ai pas non plus compris pourquoi le texte des notes sont encore restées dans la page entre des balises include et includeonly ? peux-tu m’expliquer la raison ? Je t’avais d’ailleurs demander (tu ne m’as pas répondu, ou alors, je n’ai pas réussi à déposer le message dans ta page de discussion ?) de remettre en l’état, car ça fonctionne très bien en fin de tome. D’autant que pour la correction, ça ne pose pas de problème. refl et refa fonctionnent à merveille, je trouve (l’intro de V. Hugo avait des notes de bas de page ; ref est donc appliquée).

Ajouter les notes, parfois conséquentes, en copiant-collant (sources d’erreurs) vers la page concernée (sans le vis-à-vis de la page source numérisée) me paraît contre-productif (je sais je suis pénible, mais après tout ça fait +20 ans que je fais de la mise en page, ça me donne une certaine compréhension du sujet, de même que je suis un peu webmaster). Je ne vois pas quel(s) problème(s) tu cherches à résoudre !!! :-) voilà tout ! Même chose, j'aimerais savoir (ça sort du cadre de l'intitulé de cette scriptoribouille) pourquoi garder à l’identique la mise en page de la liste de personnage de la pièce. En affichant 2 colonnes sur une liseuse (c’est le but), cela ne trahira en rien l’œuvre de Shakespeare.

Si je poursuis sur les autres tomes de l’œuvre shakespearienne, j'aimerais qu'on se mette d‘accord une fois pour toute, par soucis d’homogénéité évidemment, car d’autres relecteurs(-trice) y interviendront inévitablement. Si le travail communautaire est rendu pénible du fait de cette non-organisation (ou non respect à cause d'un argument ou d'un autre, ou d’un manque de dialogue) des standardisations parce qu’on n’est pas d’accord sur telle ou telle chose, je passerais malheureusement mon chemin, comme je l'ai fait chez ebooksgratuits.com <fincoupdegueule /> :-)

J’aimerais m'occuper de cette œuvre complète (jusqu'à l’étape jaune bien sûr) de la traduction de Victor Hugo. Si déjà il y a des petites frictions (j’ai la manie de les soulever lorsqu’une chose n'est pas au point, mais je ne veux pas être seul à les résoudre !). J’espère être compris rapidement ! car en 6 jours, le tome XII de Shakespeare est déjà OCR & stylé et env. 40 % en jaune ! —-Matisk (d) 20 février 2012 à 18:57 (UTC)Répondre

j’apprécie et admire beaucoup ton travail et te l’ai dit ici (un cadre avec image en haut de la page indique que je réponds généralement à la suite du lieu où la conversation a commencé mais ce cadre n’est pas assez visible puisque tu ne l'as pas vu). Sur un wiki très actif comme celui-ci (et qui est un des meilleurs du monde), chacun doit se résigner à ce que son champ de compétence particulier soit écrasé par l’immensité et le pullulement des autres champs de compétence. Ne le prends pas mal  : la prise de conscience de cette situation inédite a été me semble-t-il un peu difficile pour tous les wikisourciens que j’ai vus, pour moi évidemment, peut-être même pour Yann (le fondateur de Wikisource qui était seul wikisourcien au départ). Mais je trouve que c’est aussi le charme du wiki car à nous tous nous sommes riches d’un savoir immense, et nous construisons une bibliothèque dont personne n’aurait osé rêver. Pour en revenir aux modèles de notes je te demanderai un peu de patience : les méthodes ne nous tombent pas toutes rôties dans la bouche mais tu arrives à point : celle-ci me paraît presque prête à être partagée ! Personnellement je trouve que nous avons d’excellents cuisiniers (de méthodes) avec qui c’est un vrai plaisir de travailler. --Zyephyrus (d) 20 février 2012 à 21:10 (UTC)Répondre

D’un point de vue purement technique, l’usage de ref à pour l’instant de nombreux avantages : il permet au notes d’être rendues comme on veux, où on veux grâce au tag references et d’être toujours lié à l’endroit d’appel ce qui n’est pas le cas des refa/refl. Par exemple : l’export via wsexport des ref fonctionne très bien sans impliquer aucune code dans l’exportateur alors que les refa/refl sont souvent cassés à cause de leur séparation géographique dans le code et leur réparation automatique est très difficile. Enfin, l’usage de ref apporte une information sémantique dans le code wiki que refa/refl ne donne pas : un logiciel voyant un ref devinera facilement que c’est une note et où est son lieu d’appel alors que c’est nettement plus dur avec refa/refl. Mais, il faut rester sur terre, refa/refl est très utile pour les notes déportés en fin de doc et je crois que, dans ces cas là, il faudrait mieux encore utiliser refa/refl en attendant un support possible des ces cas via ref. Tpt (d) 20 février 2012 à 21:33 (UTC)Répondre

On pourrait essayer ça : w:Aide:Note#Définir la note directement dans la section « Notes et références » ? Pikinez (d) 20 février 2012 à 22:31 (UTC)Répondre
Pikinez, est-ce que tu pourrais faire un « pas-à-pas » comme celui que tu as fait pour Internet Archive, à partir d’un exemple ? --Zyephyrus (d) 21 février 2012 à 10:53 (UTC)Répondre
Zyep je comprend. J'ai remis les refl et refa et la liste des perso en 1 seule colonne, pour ceux qui lisent en liseuses, surtout qu'il faut penser que lire nos travaux ce ne sera pas sur un écran 16:9 ! l'œil se perd quand il passe à la ligne ; très fatigant. En attendant que je teste les propositions de Piki. En attendant, je finalise Henry VI en jaune. Il me reste à revoir 100 pages sur Henry V car j’avais ajouté les tirets quadratins (au début de chaque réplique et en mode corr), mais je crois qu'il y a une gestion de vers et Hélène n'a pas su me dire, ni mon livre typo à l'usage à l'Imprimerie nationale. Le premier qui trouve m'alerte et me googlelise. Il reste à garder l’homogénéité sur les 12 tomes (la TdM, les petites capitales, que je n'ai pas mis, merci à Tom Novembre). J'y veillerais ;-) Tiens on a bcp d'œuvre de Shakespeare sur le net mais je n'en ai pas trouvé traduit par V. Hugo.
--Matisk (d) 22 février 2012 à 21:44 (UTC)Répondre

Gallimard continue à faire des siennes.... pas touche à Hemingway modifier

Pour info, si quelqu'un avait l’intention de faire une "traduction wikisource" du vieil homme et la mer…

http://lafeuille.blog.lemonde.fr/2012/02/17/nous-nechapperons-pas-a-reposer-la-question-du-droit/ :((

Décidément, dans quel monde vivons-nous ? --Hélène (d) 20 février 2012 à 07:46 (UTC)Répondre

On ne pourrait pas publier cette traduction ici, mais c’est peut-être possible pour quelques nouvelles. On vit dans un monde où des éditeurs peuvent être rémunérés 70 ans après la mort d’un auteur sans rien faire pour l’œuvre de celui-ci. Il suffit de regarder les dates des traductions des romans d’Hemingway. Et cette durée de 70 ans pourrait bien être adoptée aussi au Canada… Marc (d) 20 février 2012 à 09:55 (UTC)Répondre
Il est quand même difficile de s'indigner de la démarche de Gallimard. Le Vieil homme et la mer est disponible en traduction et se vend même toujours bien, ce n'est pas comme si Gallimard se réveillait pour interdire de s'occuper d'un livre qu'il ne se serait pas soucié de garder au moins en stock. Le problème est bien celui de la loi qui prolonge trop longtemps la propriété de l'éditeur. Quand les rédacteurs de la Constitution américaine ont institué le copyright (ce n'est pas dans la Constitution, mais ce sont les mêmes qui en ont discuté), ils ont attribué un droit de propriété de 15 ans après la parution, qui pouvait être renouvelé pour 15 ans encore si l'ouvrage était toujours en vente et l'auteur toujours vivant. Pour durer plus longtemps, des éditeurs priaient leurs vieux auteurs de faire des modifications à leur oeuvre. La loi française de 1793 remplaçait le privilège d'Ancien régime par un droit de l'auteur jusqu'à sa mort plus dix ans pour les héritiers. C'est à ce genre de délais qu'il faudrait revenir, avec une clause de déchéance pour les livres qui ne sont pas maintenus sur le marché (et avec le livre numérique, ça ne coûtera plus rien). Tristes Tropiques de Lévi-Strauss, paru en 1955, est protégé jusqu'en 2079. Bizarrerie, la traduction en anglais, qui date de 1961, est sur Internet Archive, téléchargé plus de 10.000 fois. --Wuyouyuan - discuter 20 février 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
Gallimard est bien dans son droit mais la démarche de l’éditeur consiste ici à s’assurer des revenus sur des traductions anciennes, et dans le cas du Vieil homme et la mer, il s’agit d’une traduction dont la qualité n’est pas frappante. Je pense que c’est cela aussi que cette histoire fait ressortir, un certain manque de respect à l’égard d’un auteur et de son public. Pour ma part, après avoir lu L’Adieu aux armes et Le Soleil se lève aussi, j’ai abandonné au bout de deux pages la lecture de la traduction, datant de 1945, d’En avoir ou pas par Marcel Duhamel, traduction qui ne brille pas par sa fidélité au style de l’auteur. On pourrait faire le même genre de remarques à propos de La Ferme des animaux d’Orwell, également publiée chez Gallimard. Marc (d) 20 février 2012 à 12:21 (UTC)Répondre
Il y a plusieurs choses très différentes qui se rencontrent dans cette affaire.
Au tout début, il y a apparemment une méprise de François Bon qui pensait que le texte original était dans le domaine public. Déjà, cela commence mal. Ensuite, il y a une réaction violente (inutilement selon moi) de la part de Gallimard (un peu le même genre de réaction à laquelle nous avions eu le droit), cela continue encore pis. Apparemment, l’affaire s’arrêtera là, sous la pression de Gallimard qui pense avoir « gagner ».
Ensuite sur le fond, il y a : la loi, la justice, et la vraie vie. Ce sont trois choses différentes. Pour prendre une anecdote, il existe toujours un texte qui interdit le port du pantalon aux femmes à Paris (ordonnance du 26 brumaire de l'an IX, = 7 novembre 1800, ce serait intéressant de l’avoir chez nous d’ailleurs). Ce texte toujours en vigueur n’est évidemment jamais appliqué (il paraît même que déjà à l’époque, il n’a pas été très utile/utilisé). Tout cela pour dire que si Gallimard a a priori la loi de son côté, elle n’avait pas forcément à la faire appliquer. De plus, seule un juge peut dire de quel côté est la justice (un jugement sur la question serait probablement très intéressant − confirmation de la validité droits numériques pour un auteur d’une époque où ils n’existaient pas − mais probablement en faveur à Gallimard). Du côté de la « vraie vie », l’image de Gallimard vient − encore − de prendre un sérieux coup.
La « solution » est d’être le plus irréprochable possible et d’essayer de bouger les lignes de la justice voire de la loi (notamment à travers des procès, mais sur un cas plus solide, au minimum aussi solide que L’Homme qui plantait des arbres ou sur des cas de conflits entre différents droits nationaux : France-Canada avec le DP70-DP50 − si il continue d’exister). Du point de vue personnel, je fais plutôt confiance à la société et au temps pour corriger cet archaïsme grandissant soutenu par une petite élite de plus en plus isolée et apeurée par les nouveaux paradigmes issus de la modernité.
« […] 'la liberté suit toujours le sort des Loix, elle règne ou périt avec elles » (Rousseau, 1764).
Cdlt, VIGNERON * discut. 20 février 2012 à 13:12 (UTC)Répondre
La réaction très ferme de Gallimard est certainement due à la commercialisation de la traduction. C'est dommage pour le traducteur d'avoir perdu autant de temps. Comme quoi, on ne s'improvise pas éditeur. Par chance, il n’a perdu que ds heures de travail. Dans le cas d'un film, il se serait retrouvé très endetté. Pyb (d) 20 février 2012 à 14:59 (UTC)Répondre
Apparemment, François Bon s’est planté en pensant que le livre était aussi passé dans le domaine public aux USA. Franchement, que Gallimard défende son droit sur un auteur mort en 1961 ne me choque pas ; quand c’est sur des auteurs morts il y a presque cent ans, là en revanche…
A mon avis, nous devrions plutôt réserver notre indignation à ces pseudo-«éditeurs numériques » qui pillent sans honte aucune les textes (de Gutenberg, d’ELG, de Wikisource) sur lesquels nous avons travaillé pour rien et les vendent, à 1 ou 2 euros l’exemplaire : Publie.net, Numeriklivres, Candide & Cyrano… Comment gagner de l’argent facilement sur Internet : en revendant des livres, pardi ! Il fallait y penser, n’est-ce pas « Candide & Cyrano » a même le toupet d’ajouter : « des éditions soigneusement établies par des professionnels ». J’espère vraiment que la plupart des gens savent que tous les classiques sont aujourd’hui gratuits, et que leurs ventes sont minimes… Enmerkar (d) 20 février 2012 à 15:15 (UTC)Répondre
Pour la défense d’un auteur mort en 1961, cela me choque un peu : 70 ans post mortem auctoris c’est long, trop long. Certes c’est légal, mais cela fait bien longtemps qu’Hemingway puis ses ayants-droits et ses intermédiaires ont largement fait des bénéfices sur ces œuvres. À part la loi, qu’est-ce qui peut objectivement justifier ce système ?
Pourquoi leurs réserver notre indignation ? Les textes sur Wikisource sont fait pour être repris. Par contre, il y a l’art et la manière de les reprendre. Le minimum minimorum est de mentionner l’origine desdits textes et la licence. Un plus serait de nous contacter, voire de collaborer (même la BnF arrive à tenter cette démarche − avec le succès que l’on connaît mais tout de même), et pourquoi pas même de nous reverser une parti de leurs bénéfices (rêvons un peu).
Pour la Wikimammenn (Wikisource en breton), le site de l’association an Drouizig (qui fait de l’édition d’outils en breton à la base) nous a contacté et questionné avant de prendre certains de nos textes et indiquent clairement la source avec un lien vers l’index : [15]. Cela me semble une manière saine de collaborer. On a suffisamment d’« ennemis » et d’« opposants », autant essayer de nous faire quelques alliés si on veut avoir un poids et améliorer les choses.
Cdlt, VIGNERON * discut. 20 février 2012 à 15:43 (UTC)Répondre
Je suis le premier à me réjouir qu'un de nos textes soit repris, quand c'est libre ! Mais voir des « éditeurs » vendre les œuvres que nous avons passées bénévolement en mode texte et données librement au monde, et les voir se faire du fric sur notre dos (Thriller Editions vend 3€50 des Gustave Leroux/Gustave Le Rouge qu'ils ont évidemment repris sur Ebooks libres et gratuits), oui, ça me choque profondément. Pas toi ? Enmerkar (d) 20 février 2012 à 18:01 (UTC)Répondre
C’est choquant bien sûr, mais ça reste légal. Cela dit, la mission de la Wikimedia Foundation est, d’après Wikipédia, de « promouvoir la croissance et le développement de projets contenant du savoir libre fondés sur le principe du wiki, et d'en distribuer le contenu publiquement et gratuitement. » Dans ces conditions, il ne serait pas déplacé, en promouvant Wikisource, d’évoquer parfois l’existence de ce genre de sites pour informer les gens, et de souligner qu’il s’agit d’une exploitation des œuvres contraire aux buts de Wikisource et qui est faite aux détriments des lecteurs. On peut aussi laisser des commentaires sur certains des sites où ces textes sont commercialisés. Marc (d) 20 février 2012 à 19:15 (UTC)Répondre
Pour info, François Bon ne "s'improvise pas" éditeur, et encore moins auteur… c'est quelqu'un qui a la passion du livre depuis des décennies, et qui essaie de la transmettre… Au Canada, où il est implanté, le texte originel est tombé dans le DP au 1er janvier… Il pensait donc, a priori à bon droit, pouvoir livrer "sa" traduction du roman… il ignorait, et nul ne pouvait le savoir, que Gallimard avait obtenu un "monopole" sur toutes les traductions en Français… (car comment peut-on se réserver les droits pour un temps aussi long, étant donné la date de décès de Dutour)… il ne s'agit pas de contester le droit légitime de Gallimard à exploiter des droits qu'il détient sur la traduction de Dutour… le problème est qu'il "interdit" de fait, et pour une période bien supérieure aux droits d'auteurs d'Hemingway, "toute traduction en français"… de plus, la "méthode" employée par Gallimard est particulièrement brutale, puisqu'il a menacé directement le diffuseur, sans prévenir François Bon, ni chercher à négocier avec lui…
pour supplément d'information, Gallimard prétend maintenant qu'il serait d'accord pour "étudier" la traduction de François Bon (qu'ils n'ont donc même pas consultée), afin de déterminer s'ils pourraient la publier… je trouve ça particulièrement "gonflé" quand même :) - aller "se faire du gras" sur le dos d'un auteur/traducteur/éditeur, dont le credo et la diffusion diffusion numérique pour tous, à petits prix, avec un partage équitable entre éditeur et auteur (50/50)… forcément, les "vieilles" maisons n'aiment pas ça… et sont prêtes à tout pour l'empêcher…
évidemment, en justice, le cas de François Bon serait plaidable, et "gagnable", car la justice (même américaine) n'aime pas les "monopoles" - mais Gallimard a des moyens bien supérieurs pour résister à un procès qui mettrait à genou les éditions Publie.net, et on ne voit pas comment les droits "numériques" auraient pu être prévus dans un contrat de cette époque… or la loi française interdit les droits "non spécifiés", et refuse les formules générales du type "tous droits, par tous moyens, connus ou inconnus à ce jour"… car cela ôte toute possibilité à l’auteur (ou aux héritiers) de changer d'avis… et d'éditeurs…
c'est typiquement le genre de problème qui nous pend au nez si nous nous lançons dans une traduction "libre" d'un auteur tombé dans le domaine public (je pensais à Ulysses de Joyce en particulier…), car comment savoir si des contrats "léonins" du même type n'ont pas été signés sans que nous ayons aucun moyen de le savoir… --Hélène (d) 20 février 2012 à 23:24 (UTC)Répondre
Publie.net est une EURL dont le siège est situé en France. Les prix sont en euros. Les textes de publie.net bénéficient du dépôt légal web BNF. Rien de très canadien... Pyb (d) 21 février 2012 à 09:08 (UTC)Répondre
Pyb, il n'en reste pas moins que François Bon est installé au Canada… :)- être un bon auteur ne fait pas de vous un bon juriste, il suffit de voir combien se font "arnaquer" par les éditeur :) - d'ailleurs, Publie.net a remis le livre en place, mais réservé aux canadiens (filtrage sur IP, je présume)…
la question n'est, à mon avis, pas là… c'est le "monopole" que la vieille maison Gallimard veut continuer à faire perdurer, sans permettre à d'autres d'exister (Bon n'est guère qu'un moucheron pour eux : 22 exemplaires vendus…), et sans faire elle-même l'effort d'adaptation qui justifierait au moins ses revendications sur les éditions numériques… à savoir rendre disponible en numérique l'énorme patrimoine littéraire sur lequel elle est assise…
aux dernières nouvelles, il semblerait que Gallimard ne disposerait peut-être pas, finalement, des droits numériques… vu la manière dont ses avocats "bottent en touche" quand on leur pose la question… quant à la "contrefaçon", elle serait justifiée si c'était la trad. de Dutour qui avait été publiée… ce qui n'est pas le cas… (mais ils n'ont visiblement même pas pris le temps de vérifier le contenu de l'ouvrage en ligne) et le droit d'auteur de Bon est aussi valable que celui de l’académicien, que je sache ;) --Hélène (d) 21 février 2012 à 11:03 (UTC)Répondre

Technologie. Match et split modifier

Je viens de me servir de l'outil (ce n'est pas la première fois) et je me suis apparemment heurté à une limitation technique du volume d'un texte traité par Match. Pas d'exécution pour cette page de 300000 caractères, l'ouvrage entier. Une page de 160000 ne passe pas non plus. Une page de 80000 passe. Est-ce une illusion due à une erreur de manipulation ? --Nyapa (d) 21 février 2012 à 02:35 (UTC)Répondre

Bonjour Nyapa,
quand tu dis "pas d'exécution", c'est "pas d'exécution du tout" ou "interruption en cours de route"… dans ce cas, il suffit généralement de relancer le match à partir de l’endroit où il s'est interrompu, sans doute parce qu'il y a une différence entre ton texte et celui sur lequel tu le splittes… a priori (Phe me corrigera si je me trompes), il n'y a pas de limitation en longueur d'un texte à splitter… (je l'ai déjà utilisé sur une page de plus de 450000 caractères)… mais tu as peut-être eu la malchance de tomber à un moment ou l'outil était en panne, ou déjà très occupé… :)
sinon, il te reste toujours la possibilité de découper ton texte en plusieurs morceaux, et les Match/Splitter l’un après l'autre…
bon courage --Hélène (d) 21 février 2012 à 08:08 (UTC)Répondre
J'avais écrit "Pas d'exécution" (si vagues soient mes connaissances techniques, je connais le poids des mots) et non "arrêt de l'exécution". Le split n'est évidemment pas limité en effectif (on traite une page puis une autre). Je parlais du match, la procédure automatique et presque infaillible de répartition d'une masse de texte entre les pages. La panne, si panne il y a eu, est intervenue avec une précision diabolique puisque deux fois j'ai pu exécuter un match juste avant et juste après un échec (le temps de préparer un texte de volume plus petit). Aux dernières nouvelles, la méthode cartésienne a triomphé; en cinq paquets au lieu d'un seul. --Nyapa (d) 21 février 2012 à 12:14 (UTC)Répondre
je pensais bien avoir compris : "pas d'exécution du tout"… mais justement, ça n'est pas lié à la taille du texte, ça… uniquement à un problème de l'outil, ou du Toolserver… a priori, le match n'est pas limité en taille pour l'exécution (en tout cas pas à 300000 caractères…) … tu as dû jouer de malchance - désolée pour toi… tu devrais en parler à Phe si ça se reproduit… c'est lui le "dresseur", il t'en dira sans doute plus :) - bonne journée --Hélène (d) 21 février 2012 à 13:10 (UTC)Répondre
Il n'y a pas de limitation en taille pour le match, plus le match est gros plus il est long à faire mais ça doit passé, excepté si la page est tellement lourde que le bot ne peut pas la sauvegarder après avoir ajouté les == ==. Mais le problème n'est pas là, j'ai regardé le journal du robot il n'y pas de trace de requête entre (UTC) 0h32 et 0h46 pour /Texte pour split, uniquement des requêtes sur /Texte pour split 2 quand tu as redécoupé en portion plus petite. Je ne sais pas trop ce qui c'est passé, vers la même heure je faisais aussi des M&S assez nombreux, difficile de dire d'où vient le problème. En cas de problème tu peux regarder le statut du robot, ça t'indiquera au moins si le bot a reçu la commande et si d'autres requêtes sont en cours avant la tienne. D'après l'historique de /Texte pour split un match 146 Ko a réussi. — Phe 21 février 2012 à 23:49 (UTC)Répondre
Ca colle assez bien avec ce qui m'est arrivé, si j'étais en concurrence avec un autre utilisateur qui fait à répétition des split courts en offrant souvent une petite fenêtre. Ayant réussi à faire les deux derniers match j'ai eu aussi un échec sur les split, et j'ai laissé reposer pour relancer plus tard. Ca vaudrait la peine de mettre deux lignes là-dessus dans l'Aide:Match et Split. --Nyapa (d) 23 février 2012 à 03:12 (UTC)Répondre

GedawyBot modifier

Une demande de statut de bot ici. Marc (d) 21 février 2012 à 13:50 (UTC)Répondre

J’ai ajouté des liens vers les contributions de GedawyBot sur frwiki et frwiktionary, pour permettre de se faire une idée du genre de services que ce robot pourrait apporter à Wikisource. --Zyephyrus (d) 21 février 2012 à 17:16 (UTC)Répondre

Une seule page dans Wikisource modifier

Bonjour,

Je suis tombé sur ce manuscrit dans Commons qui n'est pas un livre, mais une seule page... est-ce qu'on peut quand même la rendre disponible dans Wikisource afin que des Wikisourciens puissent la transcrire ? Si oui, comment faire ? Merci à l'avance pour votre aide. Cordialement, Benoit Rochon (d) 21 février 2012 à 16:39 (UTC)Répondre

Bonsoir Benoît, ça ne devrait pas être très compliqué :
  1. il faut d'abord le convertir en djvu, ce qui ne devrait pas poser de gros problèmes techniques avec Any2djvu par ex.,
  2. lui donner un titre en respectant les Aide:Conventions de nommages des œuvres, pour qu'on puisse le retrouver sur Wikisource,
  3. le télécharger sur Commons, en tant que dérivé de l'image, sous son nom définif sous WS - en utilisant le template "Books" tu pourra même préparer la récupération sur WS
  4. sur WS, créer la page d'index en créant la page [[Livre:Nom que tu auras donné à ton document.djvu]] - si tu as utilisé "Books", le contenu des champs correspondants sera récupéré…
  5. passer en état "à corriger" - publier
  6. te mettre à corriger la page en question, vu que l'OCRiser n'aurait guère de sens ;)

et voilà…

C'est la méthode générale de mise en ligne d'un "livre" sur WS, que tu peux utiliser pour n'importe quel autre document que tu veux traiter, qu'il soit déjà sur Commons ou que tu l'aies récupéré sur IA, sur Google, ou ailleurs… la seule étape un peu délicate et qui peut varier selon les cas, c'est la conversion en djvu…

Bon courage :) --Hélène (d) 22 février 2012 à 21:43 (UTC)Répondre

PS : je sais qu'il existe aussi une méthode qui permettait de travailler directement à partir des jpeg (avant que nous utilisions les djvu), mais je ne sais pas comment on importe sur WS dans ce cas… Marc pourra problablement t'aider, le cas échéant :)

Voir Livre:Fiches Jean Talon recensement.jpg avec une page qu'il n'y a plus qu'à déchiffrer par Human eye Character Recognition (le mot OCR ne s'applique pas exactement ici). --Wuyouyuan - discuter 23 février 2012 à 06:26 (UTC)Répondre
Dans le même genre de livre monopage, j’avais créer Page:PromenadeDuThabor.jpg (en le faisant super simplement, sans même passer par l’espace Livre:).
Il y a une catégorisation pour ce genre de « livre » ? ou au minimum un moyen de les retrouver ? (ne serait-ce que pour essayer de comparer les méthodes).
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 février 2012 à 15:05 (UTC)Répondre

Auteur:Jules_d’Auriac et Auteur:Jules-Berlioz_d’Auriac modifier

Quelqu'un peut-il me dire s'il s'agit du même ou pas et si oui supprimer une des deux pages. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 février 2012 à 18:50 (UTC)Répondre

Jules est né en 1854 (1), Jules-Berlioz en 1820 — Phe 21 février 2012 à 23:56 (UTC)Répondre
Merci Phe --Le ciel est par dessus le toit (d) 22 février 2012 à 10:40 (UTC)Répondre

Ajouts dans les Edittools modifier

Bonsoir,

Ajouts proposés dans les Edittools :

[[|]] doublé par [[|]] selon que le mot à encadrer est le lien ou son étiquette. Ainsi [[|Le Bourgeois gentilhomme]] peut être lié à une page Molière si on désire que le mot qui s’affiche (l’étiquette) soit « Le Bourgeois gentilhomme », et que le lien pointe vers Molière. On sélectionne Le Bourgeois gentilhomme et on le fait pointer vers Molière comme ceci : [[Molière|Le Bourgeois gentilhomme]].

Pour obtenir le même résultat si le mot dont on dispose au départ est « Molière », on peut mettre Molière en surbrillance et utiliser le deuxième outil d’Edittools apparemment semblable au premier, comme ceci : [[Molière|]]. Cela permet d’insérer dans sa partie droite l’étiquette « Le Bourgeois gentilhomme » pour que ce soit celle-ci qui s’affiche.

Même différence entre {{|}} et {{|}} : employez le premier si vous partez du mot qui est à gauche, et le deuxième si vous partez du mot qui est à droite par exemple si vous voulez accueillir un nouveau et avez déjà votre signature, mettons « Clodoald », vous mettez « Clodoald » en surbrillance et entrez « Bienvenue » dans la première partie du modèle comme ceci : {{|Clodoald}}. Inversement, si vous mettez en surbrillance « Bienvenue » vous cliquerez sur le deuxième outil apparemment de même forme, comme ceci : {{Bienvenue|}}avant d’introduire la signature à droite du modèle.

J’ai ajouté aussi [[Auteur:|]], qui permet d’afficher Charles Dickens, comme ceci : [[Auteur:Charles Dickens|]]. ou Dickens comme ceci : [[Auteur:Charles Dickens|Dickens]].

D’autres modifications à apporter ? --Zyephyrus (d) 21 février 2012 à 21:09 (UTC)Répondre

Ne pourrait-on pas remplacer l'outil <poem></poem> par <poem class="verse"></poem> ou au moins l'ajouter.
Autre souhait : toute la chaine pour Livre2Scanné
Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 février 2012 à 21:20 (UTC)Répondre
J’ai ajouté {{Livre2Scanné|}} sous sa forme abrégée {{L2s|}} ; tu pourrais peut-être demander à Grondin, Marc, Phe, Pyb, Tpt, ou Zaran (ordre alphabétique), plus expérimentés que moi, de mettre la chaîne car je n’ai pas su comment faire entrer l’espace entre « poem » et « class ». --Zyephyrus (d) 21 février 2012 à 22:57 (UTC)Répondre
Merci , je ferai ma demande à l'un d'entre eux dans la journée.--Le ciel est par dessus le toit (d) 22 février 2012 à 10:37 (UTC)Répondre

Au passage : faut-il renommer #REDIRECT en #REDIRECTION ? j'ai vu un robot le faire. Pikinez (d) 22 février 2012 à 01:47 (UTC)Répondre

Fait   --Zyephyrus (d) 22 février 2012 à 11:35 (UTC)Répondre
personnellement je l'utilise par le script du Trévoux d'Acer11, mais ça me paraît tellement commode que je me dis que ça pourrait être bien pour tous ceux qui traitent des textes avec des mots étrangers : {{lang||mots qu'on entoure}} - il ne resterait plus qu’à indiquer la langue… ça limiterait beaucoup les erreurs… et pour appeler au secours {{grec}} --Hélène (d) 22 février 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
à propos, Merci   Zyephyrus pour l’auteur… d'autant que j’ignorais totalement qu'on pouvait se dispenser de "re"-taper son nom après la barre verticale… ça ferait partie des petits trucs à ajouter dans l’aide aux débutants ;) --Hélène (d) 22 février 2012 à 09:56 (UTC)Répondre
J’ai ajouté des parenthèses, qui ne prennent pas de place, mais {{lang}} et {{grec}} feraient ajouter une ligne de plus, à moins d’enlever des modèles par ailleurs ? Ou alors écrire grec et mettre {{}} (ou mieux : employer {{test}}, sélectionner « test » et le remplacer par « grec » est peut-être un moyen de tourner la difficulté ? De même pour ''{{lang|la|}}'' obtenu par le bouton d’Acer : sélectionner « la » et écrire « grc » ou « it » ou « en » par-dessus, est-ce que cela peut convenir sans ajouter de ligne ? (J’ai modifié les images dans ma barre d’outils personnelle et employé   pour la et   pour Small Caps, si cela intéresse quelqu’un). --Zyephyrus (d) 22 février 2012 à 11:35 (UTC)Répondre
concernant la langue, c'est précisément ce que je fais, avec le script fait pour le Trévoux… ce que je voulais dire, c'est que c'est tellement commode que ça serait bien que "tout le monde" puisse en profiter, sans avoir à installer le script du Trévoux ;) --Hélène (d) 22 février 2012 à 22:41 (UTC)Répondre
Puisqu'on en est à tous les voeux: Peut-on rajouter É et È en les mettant à côté de œ et Œ , ce qui éviterait d'ouvrir la sous-boîte "accents" pour ces caractères plus fréquents que tous les autres réunis. --Wuyouyuan - discuter 22 février 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
@ Wuyouyuan : Fait Fait  .
@ Le ciel est par dessus le toit : Pour la balise <poem class="verse"></poem>, je peux aussi procéder comme je l’ai fait pour {{pages}} : utiliser un modèle {{poem}} qui introduit la chaîne de caractères qu’on n’a pas réussi à intégrer autrement. Remarque que je n’ai pas encore vérifié si ce système fonctionne pour {{pages|}} que je viens tout juste de créer, peut-être ne convient-il pas ?. --Zyephyrus (d) 22 février 2012 à 13:01 (UTC)Répondre
Pour la class verse dans la balise poem, s'il s'agit de remplacer systématiquement ou quasi-systématiquement poem par poem class="verse" il vaut mieux agir directement sur common.css et intégrer à poem la class verse, si le remplacement n'est pas systématique on peut ajouter un class longverse à ajouter dans les rares cas où les caractéristiques de la classe verse ne convienne pas. — Phe 22 février 2012 à 14:12 (UTC)Répondre
Je n'ai rien compris, mais c'est pas grave, puisque je n'y connais rien--Le ciel est par dessus le toit (d) 22 février 2012 à 17:35 (UTC)Répondre
LCEPDLT (j'abrège… "Maître") … il n'y a pas besoin que la balise <poem class="verse"> soit dans la barre d'outils… je peux te donner la ligne de script qui, ajoutée dans ton typo, convertira automatiquement toutes les balises poèmes…--Hélène (d) 22 février 2012 à 22:41 (UTC)Répondre
euh ! ça veux dire quoi Hélène, ce que tu dis ? et surtout qu'elle est la procédure à suivre pour mettre ta ligne dans mon typo ;-) --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 février 2012 à 08:29 (UTC)Répondre
réponse sur ta PdD :) --Hélène (d) 23 février 2012 à 09:25 (UTC)Répondre
Merci Hélène, j'ai suivi la procédure indiquée, je testerai si ça marche un peu plus tard. mais déjà je constate un petit problème: ma barre d'outil du haut le bouton de modification de casse a été remplacé par le texte : modifier la casse et qui déborde bcp de la barre, en soit ce n'est pas grave, mais je voulais savoir si c'était normal.--Le ciel est par dessus le toit (d) 23 février 2012 à 10:00 (UTC)Répondre
Réponse en deux parties : non, ça n'est pas normal, mais… ça n'a rien à voir… chez moi aussi il manque 2 icônes de boutons "poem" et "changer la casse"… je pense que ça peut venir de Commons… : non affichage de l’image - ils sont passés à MW 1.19 hier ;) --Hélène (d) 23 février 2012 à 12:44 (UTC)Répondre
Pour le modèle {{pages}} il ne fonctionne pas, quoique je ne comprenne pas pourquoi il bloque. Si personne ne trouve comment le réparer je le supprimerai dans quelques jours. --Zyephyrus (d) 22 février 2012 à 15:19 (UTC)Répondre
A quoi servirai ce modèle ? Il vaut mieux garder directement le balise pages dans l’espace principal pour faciliter l’adoption d’un futur formulaire comme pour le modèle auteur. Tpt (d) 23 février 2012 à 09:45 (UTC)Répondre

Sur la barre d'outils, aujourd'hui, il y en a plusieurs qui s'affichent sous forme de texte au lieu de l'image habituelle… c'est Commons qui est en cause, je présume ? --Hélène (d) 23 février 2012 à 12:44 (UTC)Répondre


Utilisation : Edittools et boutons modifier

<Tpt>A quoi servirai ce modèle ? Il vaut mieux garder directement le balise pages dans l’espace principal pour faciliter l’adoption d’un futur formulaire comme pour le modèle auteur. Tpt (d) 23 février 2012 à 09:45 (UTC)Répondre

Ce modèle aurait remplacé le formulaire et le bouton associé en attendant que tu les crées, pour éviter de retaper toutes la chaîne. En effet, « Pages index » figurait dans la liste de boutons que je voulais proposer d’ajouter : j’essayais de le remplacer provisoirement par un modèle en attendant.

Voici la liste de boutons que je voulais proposer :

« Pages index »  : très utile. Le bouton contenait ceci :

/* bouton pages index */
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/Toolbaricon_transclude.png',
                'Pages',
                '<pages index=',
                'from= to= fromsection= tosection= header=1 />',
                '',
                'bouton_11');

J’ai mis en sous pages des icônes pour barre d’outils possibles ici : choisissez ou complétez.


« Section begin » et « section end » : ils servaient dans les espaces où les « ## » ne sont pas acceptés — (il me semble si je ne me trompe pas que les « ## » ne fonctionnent que dans l’espace Page).


/* bouton section begin*/
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Progress-0625.svg/20px-Progress-0625.svg.png',
                'section Begin',
                '<section begin=',
                ' />',
                '',
                'bouton_5');

/* bouton section end */
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Progress-0750.svg/20px-Progress-0750.svg.png',
                'section End',
                '<section end=',
                ' />',
                '',
                'bouton_6');

« Match » : très utile.

/* bouton Match */
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/Template_button.png',
                'Match',
                '==__MATCH__:[[',
                ']]==',
                '',
                'bouton_7');

« CorrDiscussion » : très utile.


/* bouton CorrDiscussion */
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Button_no_source_no_license.png',
                'subst:CorrDiscussion',
                '<section begin=correction/>{{CorrDiscussion/lst|:',
                '|||ligne=|par=|expl=|endroit=}}<section end=correction/>',
                '',
                'bouton_10');

« Apostrophe » « m_dash  », « Séparateur », « Fait » et « S classique », servent souvent et sont plus visibles en boutons que dans l’Edittools.

« Noinclude » et « Includeeonly », ni urgent ni indispensable puisque ces balises sont dans l’Edittools et tu as placé celui-ci à bonne hauteur. (Une amélioration qui serait appréciée serait de pouvoir afficher à la fois les cadres « Avancé » et « Wikisource » car actuellement l’ouverture de l’un ferme l’autre).

« Auteur ».  : comme ci-dessus. Je parle de ce bouton-ci à ne pas confondre avec celui du formulaire :


/* bouton Auteur */
addCustomButton('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Usuario_anonimo.PNG',
                'Auteur',
                '[[Auteur:',
                '|]]',
                'Insert link here',
                'bouton_8');

« Test », « Bienvenue » et autres dialogues avec Nouveaux et IP : utile.

Qu’est-ce qui est possible ? Tout à la fois  ? Si oui, bonne nouvelle ! --Zyephyrus (d) 23 février 2012 à 13:07 (UTC)Répondre

Tout est possible et tout est facile sauf pouvoir afficher en même temps 2 cadres. Je prépare cela. Tpt (d) 23 février 2012 à 13:19 (UTC)Répondre
chez moi, le contenu de l’onglet "Wikisource" dans la barre d'outils s'affiche en très gros… est-il possible d'y remédier ou s'agit-il d'un réglage du navigateur (j'ai cru voir qu'ils sont en fonte monotype). Merci --Hélène (d) 23 février 2012 à 15:50 (UTC)Répondre
C’est pour l’instant le cas chez tout le monde. Je vais regarder cela. Tpt (d) 23 février 2012 à 16:10 (UTC)Répondre
J’ai diminué la taille du contenu. Tpt (d) 23 février 2012 à 16:15 (UTC)Répondre
merci Tpt, c'est nettement mieux :)
vous allez trouver que je chipote, mais pourquoi garder là en code Wikisource "Image", "Redirection", "nowiki" et "ref" (qui existent en boutons standard et sont donc immédiats d'accès…, de même que les guillemets, les accolades, le break (et je ne mentionne même pas le # et les parenthèses qui sont sur tous les claviers ;) - il me semble qu'il vaudrait mieux laisser la place à des codes pour lesquels il n'y a pas de bouton, non ? --Hélène (d) 23 février 2012 à 23:18 (UTC)Répondre
Je n’ai pas bien compris si tu proposes de les enlever de la barre d’outils ou de les enlever de l’edittools, et ce que tu proposes de mettre à la place : peux-tu préciser ? --Zyephyrus (d) 25 février 2012 à 09:23 (UTC)Répondre

Rimbaud modifier

La page Arthur Rimbaud à débutée en 2003, de nombreux textes y sont validés avec différents critères de différentes époques de Wikisource, on a un peu tous les styles de présentations, le travail s’est fait par accumulation de poèmes, la navigation y est très compliquée. Quelqu’un a-t-il une bonne idée pour structurer tout ça ? (on crée des entrées par ouvrages/éditions dans l’ordre chronologique + un index par poèmes ?)--Bgeslin (d) 21 février 2012 à 23:05 (UTC)Répondre

Déjà, il n'est pas très difficile de créer un index des poèmes en les mettant dans une catégorie Catégorie:Poèmes de Rimbaud ou son équivalent (qui d'ailleurs existe peut-être déjà… et il faudrait aussi, comme pour les autres poètes, faire des pages de redirections, pour les poèmes qui figurent dans plusieurs recueils… ensuite… il faut prendre un peu de temps pour réfléchir… l'oeuvre poétique de Rimbaud est celle d'un géant de la poésie, mais "minuscule" en termes de nombre de pages… donc on devrait quand même arriver à s'organiser ;) --Hélène (d) 22 février 2012 à 10:09 (UTC)Répondre
Je pense que cette proposition d’Hélène pourrait être généralisée : on créerait un modèle Poèmes de... et une présentation ou au moins un lien facile à repérer vers ces catégories sur les pages auteur correspondantes. On systématiserait aussi ce lien sur les portails concernés. Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 25 février 2012 à 09:33 (UTC)Répondre

Importer des pages modifier

Il manque Wikibooks dans la liste et il y a un « s » qui renvoie le message : « Mauvais lien inter-wiki ». Je ne sais pas comment faire pour corriger, peut-être quelqu’un aura-t-il une idée. Marc (d) 22 février 2012 à 10:54 (UTC)Répondre

Je ne le sais pas non plus : après avoir entendu parler de beaucoup de tentatives pour améliorer cela je n’ai pas encore vu apparaître de solution. Peut-être n’ai-je pas cherché au bon endroit. Que faudrait-il faire ? --Zyephyrus (d) 25 février 2012 à 09:42 (UTC)Répondre
Si je ne me trompe bien, la liste est codée directement dans Mediawiki (dans LocalSettings.php, quelques explications ici : mw:Manual:$wgImportSources/fr). En tout cas, je me souviens qu’il faut passer par les développeurs via une requête sur Bugzilla. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 février 2012 à 14:30 (UTC)Répondre

Modèle "A Vérifier" modifier

Lorsque je corrige le Trévoux, je trouve souvent des orthographes bizarres qu'il faut vérifier en fonction d'autre sources. Ca prend du temps, et je préfère souvent les laisser de côté et continuer la correction. Jusqu'à présent, je les marquais avec le modèle {{?}} (Mot manquant), qui ne correspond pas exactement. Je me suis fait reprendre par Hélène et Acélan qques fois.

Question donc: y a-t-il un modèle pour marquer un mot/endroit du texte comme A Vérifier? Je n'ai rien trouvé, mais peut-être qu'il est juste bien caché.

S'il n'existe pas, une objection à ce que j'en crée un? Qque chose du genre {{av}}}.

Autre chose: une objection à ce que je reprenne le modèle {{?}} en remplaçant l'image par un caractère de la même taille et couleur. Ca faciliterait la recherche dans les pages.

A+, --LBE (d) 23 février 2012 à 08:08 (UTC)Répondre

s'il n'existe aucun modèle pour "à vérifier", il me semblerait effectivement utile (au moins pour le Trévoux, mais je pense que d'autres ouvrages en verront l'utilité…), quand il faut faire appel à des amis à travers la France (et parfois le monde) pour vérifier sur un exemplaire papier un mot illisible sur le scan…
par ailleurs, il existe, je crois, un modèle {{vérifié}}… à quoi correspond-il ? est-ce justement pour dire, celui-là a été déjà vérifié, pas la peine d'y passer 8 jours (on en est largement à plus que ça pour certains mots grecs ou hébreux du Trévoux, n'est-ce pas Acer11 ? (oui oui Hélène :)) - la documentation semble l'indiquer comme quasi-doublon de {{fait}}… si c'est le cas, ne pourrions-nous pas plutôt le transformer en modèle "englobant" le mot ou la phrase sur lesquels ont porté la vérification, pour l'indiquer aux correcteurs suivants… avec éventuellement un renvoi vers la PdD ?
concernant {{?}}… aucune objection, bien au contraire… mais je n'arrive pas à comprendre si ce modèle désigne un "manquant" dans le scan, ou bien un "illisible" non encore résolu (ce qui est quelque peu différent… - pour moi "mot manquant" signifie "la phrase est boiteuse, il manque un mot, mais je ne sais pas lequel", alors qu'illisible signifie "je n'arrive pas à déchiffrer ce qui est écrit"… :) --Hélène (d) 23 février 2012 à 08:33 (UTC)Répondre
Je trouve qu’Hélène a raison et qu’il vaudrait mieux créer deux modèles différents pour « manquant » et « illisible ». --Zyephyrus (d) 23 février 2012 à 13:40 (UTC)Répondre
{{illisible}} existe déjà — Phe 23 février 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
Super ! alors il faudrait les documenter correctement et les faire figurer en bonne place dans l’aide en ligne concernant le signalement de problème… il se trouve que j'ai souvent vu utiliser le modèle {{?}} indifféremment pour "manquant" et pour "illisible" :) --Hélène (d) 23 février 2012 à 15:43 (UTC)Répondre
Si quelqu'un a le temps de regarder, le modèle ? casse les tableaux lorsqu'il est utilisé dans une wiki table. — Phe 23 février 2012 à 15:44 (UTC)Répondre

Amélioration du modèle {{?}} faite. Je n'ai pas (plus ?) de problème lorsque je le met dans des wikitable.

header 1 header 2 header 3
row 1, cell 1 row 1, cell 2 row 1, cell 3
row 2, cell 1 row 2, cell 2 row 2, cell 3

--LBE (d) 23 février 2012 à 21:18 (UTC)Répondre

Merci, ça marche maintenant, ça venait plus probablement du saut de ligne avant l'image que de l'image elle même mais c'est une bonne idée d'avoir remplacé l'image par un caractère. — Phe 24 février 2012 à 11:46 (UTC)Répondre


A-t-on une page de récapitulatif — comme pour bien des langages — de toutes les instructions ? La balise {{illisible}}, et bien d’autres, seraient vite apprise par des noobs comme moi. Un peu comme www.w3schools.com ; avec une seule ligne de description et bien sur un lien. Ce serait tellement pratique !
--Matisk (d) 25 février 2012 à 16:17 (UTC)Répondre

Rendre les modèles « Titre ... mode page » plus sémantiques modifier

Bonsoir,

Pourquoi n’utilise-t-on pas les balises HTML de titres (<h2>, <h3>…) dans les modèles {{T1mp}}, {{T2mp}} et {{T3mp}} ? Cela améliorerait le côté sémantique, car actuellement les titres mis en forme par ces modèles se retrouvent dans un <div>, balise générique qui ne donne aucun sens à ce qu’elle contient…

Je n’y vois aucun problème technique, le modèle expérimental {{T3}} fonctionnant très bien. — Nadin123 [discuter] 23 février 2012 à 16:42 (UTC)Répondre

Je suis 100% pour, comme pour tout ce qui concerne la sémantique. Cela n’entraine, à ma connaissance, aucun problème. Fait toi plaisir ! Ajoute les ! Tpt (d) 23 février 2012 à 17:52 (UTC)Répondre
D’accord aussi. --Zyephyrus (d) 23 février 2012 à 18:11 (UTC)Répondre
J’ai remplacé les divs par des h3 dans le modèle {{T3mp}} (⇒ doublon avec {{T3}} ? si on ajoutait le paramètre facultatif de {{t3}} dans {{t3mp}}, et j'y serais favorable, on pourrait les fusionner), ça ne me semble avoir posé aucun problème ; cependant j’ai un doute pour les modèles {{T2mp}} et {{T1mp}} : contiennent-ils réellement des titres de niveaux 2 et 1 ? — Nadin123 [discuter] 23 février 2012 à 18:32 (UTC)Répondre
Habituellement le niveau 1 est réservé au titre de la page et les titres des section sont de niveau 2 ou moins. Je suggère donc de mettre des h2 dans T1m, des h3 dans T2m et des h4 dans T3m. Tpt (d) 23 février 2012 à 20:55 (UTC)Répondre
Fait  , j’espère que ça ne va poser aucun problème… Cela dit je pense que bien souvent dans les textes, le choix n’a pas été bon. Il faudra à présent à chaque fois faire attention : il n’est pas très logique d’utiliser un {{t3mp}} (qui ajoute à présent <h4>) si on n’a pas les deux niveaux de titres inférieurs… Cela dit, je vais dire que maintenant ce n'est pas pire qu'avant, on a au moins à présent l’information que c’est un titre. — Nadin123 [discuter] 23 février 2012 à 22:16 (UTC)Répondre
Je viens de comprendre pourquoi les balises de titres n’étaient pas utilisées, en fait elles créent un sommaire dès qu'on a plus de trois titres… (Je croyais que celui-ci n’apparaissait qu’avec l'usage de la syntaxe wiki…) Si on ne trouve pas une solution, je vais être forcé d’annuler. Gros gros problème sur les pages où on a utilisé les titres (à mauvais escient) pour faire les premières pages d’un livre (exemple). — Nadin123 [discuter] 23 février 2012 à 22:37 (UTC)Répondre
oui, ça crée un sommaire (quand il y en a plus de 3 dans la page), ce qui n'est effectivement pas normal dans une page de livre… mais…. rassure-toi, le sommaire ne se transclue pas la preuve :) - tu peux toujours ajouter un __NOTOC__ dans la page si ça te gêne :) --Hélène (d) 23 février 2012 à 23:08 (UTC)Répondre
Pour le notoc il peux être ajouté génériquement dans toutes les pages comme cela se fait pour les notes. Comme cela pas besoin de l’ajouter manuellement. Tpt (d) 24 février 2012 à 08:54 (UTC)Répondre
On ne peut pas ajouter directement le notoc dans le modèle ? Ou bien ça pose un problème qu’il soit répété ?… — Nadin123 [discuter] 24 février 2012 à 10:22 (UTC)Répondre
  1. Nadin123 a trouvé pourquoi le modèle t3mp génère une entrée dans le TOC [16] il faut ajouter un saut de ligne, le problème est que ce comportement est un bug [17], si ce bug est réparé on va se retrouver avec le même problème. Une solution serait d'ajouter un NOTOC dans le template header, mais c'est peut être un peu drastique de supprimer tous les sommaires dans main qui proviennent des Page:, l'autre solution est d'ajouté un NOTOC dans au chaque page utilisant T3 et où on ne veut pas qu'une entrée de sommaire soit créé.
  2. second problème, jusqu'à hier {{t3mp}} était utilise pour faire du formatage, pas pour faire des titres de section malgré le nom du modèle, il faudrait à mon avis déprécier ce modèle et utilisé {{t3}}Phe 24 février 2012 à 11:29 (UTC)Répondre
Avec les paramètres que Nadin123 a ajoutés il me semble que {{t3}} couvre maintenant tous les besoins.
    * (actu | diff) 24 février 2012 à 12:38‎ Nadin123 (discuter | contributions | bloquer)‎ m . . (298 octets) (+123)‎ . . (Ajout de paramètres facultatifs 
pour gérer le style : taille, hauteur de ligne, alignement) (défaire) 
Ce sera beaucoup plus commode que {{taille|{{t3mp|xxx}}|120}} ou {{taille|{{t3mp|xxx}}|90}} comme on le faisait jusqu’à présent. --Zyephyrus (d) 24 février 2012 à 19:38 (UTC)Répondre

Plus de texte, ni de facsimilé modifier

ni de fenêtre d'édition!!! Juste un cadre rose avec la ligne résumé et les trois boutons de publications. Il y a quelque chose à faire dans ce cas là. J'ai déjà vidé le cache de mon firefox. Par contre, j'ai bien la fenêtre d'édition dans le scriptorium. Aelmvn (d) 24 février 2012 à 18:22 (UTC)Répondre

Revide encore une fois ton cache. La fenêtre devrai réapparaitre. J’ai déjà eu se problème, que ce soit ici ou dans mon Wiki de test. Tpt (d) 24 février 2012 à 19:16 (UTC)Répondre
Même problème pour moi, alors que ça fait des mois que je n'étais pas venu.
Après vidage du cache, j'ai pu retrouver le mode d'édition en mode fac-similé, mais après reconnexion avec mon compte (pour pouvoir valider les pages), j'ai retrouvé le même problème…--Nimbus3d (d) 24 février 2012 à 19:44 (UTC)Répondre
Fonctionne très bien quand je ne suis pas connecté (sous IP donc). Dés que je me reconnecte, je n'ai plus de fenêtre d'édition. J'ai désactivé tous les gadgets, enregistré les préférences, revidé mon cache, redémarré le navigateur, rien n'y fait ne fonctionne toujours pas en mode connecté. Aelmvn (d) 24 février 2012 à 19:59 (UTC)Répondre
Quel est ton skin et ta version de la barre d’outil ?
C'est quoi le skin et comment je trouve la version de la barre d'outil ? Si la question est sur la version de FF, je suis en version 10.0.2 Aelmvn (d) 24 février 2012 à 21:21 (UTC)Répondre
J'ai uniquement ce problème quand mon gadget Typo est activé et dont j'ai parlé un peu plus haut. Pikinez (d) 24 février 2012 à 22:51 (UTC)Répondre
Le skin se vois dans les préférences, onglet Apparence, menu habillage. Pour la barre d'outil c’est savoir si dans l’onglet Modification section "Fonctionnalités bêta" le "Activer la barre d’outils améliorée" est coché (nouvelle barre d'outils) ou non (ancienne barre). Tpt (d) 25 février 2012 à 09:09 (UTC)Répondre
Dans l'onglet apparence, le skin est vector avec (CSS personnalisé | JavaScript personnalisé) en rouge. Dans l'onglet modification et fonctionnalités Bêta, les deux options « Activer la barre d’outils améliorée » et « Activer les boîtes de dialogue pour ajouter des liens, des tableaux et plus » sont sélectionnées. Aelmvn (d) 25 février 2012 à 12:24 (UTC)Répondre
Je ne vois pas d’où vient le problème. Vide ton cache jusqu’à ce que la page apparaisse (Maj+Ctr+R). C’est ce que je fais quand je rencontre ce problème et cela le résout. Tpt (d) 25 février 2012 à 13:15 (UTC)Répondre
Très bizarre comme problème et assez grave. Cela ne m’est jamais arrivé.
As-tu tenté avec un autre navigateur ? Avec un autre skin (par exemple Bleu de Cologne au lieu de Vector). Un cadre rose ? De ce rose là : Page non corrigée ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 février 2012 à 15:35 (UTC)Répondre
Personnellement, je n'ai activé aucune skin (c'est vector par défaut qui est activée) et j'ai pu retrouver le mode édition qu'en désactivant les deux options « Activer la barre d’outils améliorée » et « Activer les boîtes de dialogue pour ajouter des liens, des tableaux et plus ». C'est effectivement assez grave, n'ayant plus mis les pieds ici depuis plusieurs mois (certains automatismes ont été oublié et l'absence de la barre d'outil ne peut pas rafraichir ma mémoire défaillante…), j'ai faillis tourner les talons…--Nimbus3d (d) 25 février 2012 à 15:52 (UTC)Répondre
J'ai essayé avec Chrome (v17) et ça fonctionne. C'est quand même un comble que le propriétaire fonctionne mieux que l'Open-source pour un projet comme Wikisource!--Nimbus3d (d) 25 février 2012 à 15:58 (UTC)Répondre
Chrome est propriétaire à 0.01 % : le logo et deux trois fonctionnalités le sont (codecs non libres) mais tout le reste est libre (c’est le projet chromium). Le moteur de rendu, webkit, est libre. Tpt (d) 25 février 2012 à 16:36 (UTC)Répondre
Effectivement, j'ai suivi la manip de Nimbus3d (désélectionné les fonctionnalités Béta) et cela fonctionne. J'ai retrouvé le mode édition. Mais dés que je sélectionne le gadget T, le mode édition disparait et ne veut plus revenir,
  • J'ai usé mes touches (Maj+Ctr+R) à force de vider le cache,
  • J'ai essayé sur plusieurs ordinateurs pour le même résultat et ceci sous IE ou FF, j'ai même testé un ordinateur n'ayant jamais approché wikisource,
  • Sous FF, j'ai désactivé mes trois modules complémentaires,
  • J'ai essayé des Page non corrigée, Page corrigée ou Page validée sur divers documents, sans plus de succés,
  • Je me suis inscrit sous un autre log Aelmvn2 et là, tout fonctionne sans aucun soucis, les fonctionnalités Bêta et gadgets. La similitude avec Nimbus3d, c'est qu'il y a pratiquement un mois que je ne m'étais pas connecté sur wikisource. La nouvelle mouture de wiki donnerait-elle des mauvais points aux contributeurs pas assez assidus ? Aelmvn (d) 25 février 2012 à 16:44 (UTC)Répondre

Est-ce donc un problème lié nos comptes utilisateurs ? Pikinez (d) 25 février 2012 à 23:02 (UTC)Répondre

Je viens de ré-essayer avec Firefox, cela fonctionne à nouveau avec les fonctions Béta et sans vider mon cache. Quelqu'un a rollbacké quelque chose?--Nimbus3d (d) 26 février 2012 à 16:23 (UTC)Répondre
T'as bien de la chance. Moi je me dis que si j'ai encore ce problème d'ici un mois (ça fait déjà une semaine), je tenterai d'ouvrir un autre compte de façon provisoire (en espérant avoir aucun souci). C'est quoi rollbacké en français ? Pikinez (d) 26 février 2012 à 20:07 (UTC)Répondre
Tout semble redevenu normal pour moi, après quelques hésitations quand même… Rollbacker, c'est un barbarisme utilisé dans le milieu informatique afin de dire qu'on a annulé des modifications pour revenir à un état antérieur qui fonctionnait.--Nimbus3d (d) 28 février 2012 à 19:13 (UTC)Répondre

Nouvelle catégorie dans Théâtre modifier

Bonjour,

C’est un peu complexe pour le faire, alors je demande : peut-on ajouter une nouvelle catégorie de texte dans les pièces de théâtre : « Pièces historiques ». En effet, j'ai vu qu’il y a dans cette catégorie sur Wikipédia 8 pièces de Shakespeare. On pourra d'ores-et-déjà mettre Henry V et 1re partie de Henry VI (en attente de validation). Merci.

--Matisk (d) 27 février 2012 à 14:20 (UTC)Répondre
Fait     --Hélène (d) 27 février 2012 à 17:26 (UTC)Répondre
Merci, top cool --Matisk (d) 28 février 2012 à 11:49 (UTC)Répondre

Problème de vide modifier

Bonjour, ces pages Page:Andler - Nietzsche, sa vie et sa pensée, II.djvu/14 et 15 ont un grand blanc entre la fin du texte et le début de la note. Je ne sais pas si c'est normal. P.s : la note est à cheval sur les deux pages. Aelmvn2 (d) 27 février 2012 à 22:40 (UTC)Répondre

C’est parce qu’il y a beaucoup de retour à la ligne dans le pied-de-page avant la balise <references />. Si tu les enlèves, l'espace redeviendra normal (exemple). Aristoi (d) 27 février 2012 à 23:04 (UTC)Répondre
Ah, merci Aristoi. Je n'arrivais pas à trouver ce qui n'allait pas et n'ai pas pensé au pied-de-page ! --Zyephyrus (d) 28 février 2012 à 07:30 (UTC)Répondre
Merci Aristoi. Mais j'ai essayé de faire la même chose sur la page 15, mais je n'est pas pu trouver de <references /> donc pas pu supprimer les blancs en trop. Aelmvn2 (d) 28 février 2012 à 10:53 (UTC)Répondre
Tu cliques dans le menu sous la barre d'outils sur « Aide à la relecture », puis dans « Autre » sur [+], ce qui affiche le « pied-de-page ». --Zyephyrus (d) 28 février 2012 à 20:19 (UTC)Répondre

Texte trop robotisé modifier

Bonjour, Concernant le second Hamlet, tome I, traduction de F.-V. Hugo début ici et jusqu'à la page 371, tout ce qui est dans l’état non corrigé bien sûr. J'ai remarqué des modifications de textes qui ne viennent pas de l'OCR : virgules, point-virgules pas en place, majuscule parfois aussi. sans parlé des tirets quadratins ni d'un mot ou groupe de mots différents.

Étant donné que je passe un temps fou (près de deux fois plus) à revoir ce texte qui viendrait d'une autres source (?) : pourrait-on pas me le re-océrisé ?? J'ai cru comprendre que des bots existaient pour faire des tâches automatisées ?! En attentant, je relis les notes. Merci d'avance.

--Matisk (d) 28 février 2012 à 11:59 (UTC)Répondre
Voilà la couche texte à partir de la fin de tes corrections : [18], mais elle contient tellement d'erreur que je ne crois pas que ce soit plus rapide de partir de cette couche texte. — Phe 28 février 2012 à 12:17 (UTC)Répondre
Pfiou ! effectivement. Bon bah, autant partir d'un texte lisible, merci quand même… allons, courage, c'est mieux que le goulag des moines copistes : être ou ne pas être moine copiste, telle est la question ;-)
--Matisk (d) 28 février 2012 à 12:44 (UTC)Répondre
Qu'entends-tu par « goulag des moines copistes » ? Pikinez (d) 28 février 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
Ça me rappelle la salle des copistes dans le film Au nom de la Rose : imagines-toi, là, avec une plume et un lutrin pour calligraphier en une lenteur insupportable à notre époque : clavier, souris… --Matisk (d) 28 février 2012 à 14:09 (UTC)Répondre
et tu oublies le froid régnant dans la salle, avec la vapeur sortant des bouches des moines, et les doigts "enmitainés" ;) --Hélène (d) 28 février 2012 à 15:03 (UTC)Répondre
Oh que oui ! Je ne suis que le humble Adzo qui ne possède rien en dessous de sa toge --Matisk (d) 28 février 2012 à 15:56 (UTC)Répondre

2 éléments manquants de la barre d'outils modifier

Entre hier et aujourd'hui ont disparu ces 2 outils "Pp" et "T". Est-ce un problème chez moi ou bien sur le serveur ? (J'ai testé sur mon Mac : Firefox 10.0.2, Google Chrome et Safari dernières versions aussi.) Merci.

--Matisk (d) 28 février 2012 à 12:37 (UTC)Répondre
Pareil pour moi Aelmvn2 (d) 28 février 2012 à 12:52 (UTC)Répondre
Idem pour moi ; le bouton typo, c'est vraiment gênant.
De plus, je vois disparaître et apparaître (mais je les vois de moins en moins souvent) les boutons spéciaux pour le Trévoux, à part le bouton du script, qui reste bien en place.
Je ne vois plus non plus le bouton permettant d'afficher directement les en-têtes et pieds de page, et il y a peut-être d'autres manques encore (la barre d'outils "avancés" me semble particulièrement peu fournie).
--Acélan (d) 28 février 2012 à 16:17 (UTC)Répondre
Par contre un outil que je n'avais jamais eu est apparu sur le fac-similé : un ensemble de loupe et un bouton qui affiche le djvu au-dessus du texte à corriger. Aelmvn2 (d) 28 février 2012 à 16:36 (UTC)Répondre


Après la installation de MediaWiki 1.19 la semaine dernière, le chargement de gadgets est changé. Je croi que vous devez modifier MediaWiki:Gadgets-definition pour indiquer les dépendances de chaque gadget en respect des autres modules. Pour example, si vous avez un gadget qui ajoute un bouton sur la barre d’outils améliorée, il faut le marquer avec: [ResourceLoader|dependencies=ext.wikiEditor.toolbar] comment j'ai fait ici. De cette façon, le gadget se charge seulement après que la barre d'outils s'a totalement chargé. Sinon, il est possible qu'il ce charge trop tôt, il ne trouve pas la barre d'outils et il ne peut faire rien. Et similement si vous avez quelque fonctionne sur votre Common.js qui doit etre chargé après de quelque particulier module (cherchez "mw.loader.using" sur le Common.js de it.source pour quelque example) Candalua (d) 28 février 2012 à 16:56 (UTC)Répondre

Pour les boutons qui apparaissent sur le fac-simile, j'ai ouvert bug34737. Candalua (d) 28 février 2012 à 17:06 (UTC)Répondre
J'ai pas trop envie de me plonger dans du javascript, tu peux traduire ce qu'il faut faire ? stp.--Matisk (d) 28 février 2012 à 18:39 (UTC)Répondre
C'est à faire pour l'ensemble de wikisource.fr ; Phe et Tpt sont dessus. --Acélan (d) 28 février 2012 à 19:00 (UTC)Répondre
Merci Candalua, tu nous aides beaucoup pour le fr.wikisource. Pour ma part, j'ai retrouvé le mode Page avec le fameux bouton Typo sous Firefox. Par conte, il n'y a pas le lien Aide à la relecture bien que les 5 boutons (entêtes-pied de page/zoom/disposition) apparaissent en haut à gauche sur l'image du fax, et fonctionnent (?!). Pikinez (d) 29 février 2012 à 12:11 (UTC)Répondre
Ah, j'avais pas vu le bug ouvert par Candalua, c'est exactement ça. Pikinez (d) 1 mars 2012 à 01:47 (UTC)Répondre
Merci Candalua mais est-ce que ce système est adapté aux scripts adapté aux deux barre d’outils ? Voici un script qui permet de travailler comme il faut. Tpt (d) 28 février 2012 à 19:15 (UTC)Répondre
if($.inArray(mw.config.get('wgAction'), ['edit', 'submit']) !== -1 ) {
        if(mw.user.options.get('usebetatoolbar')) {
                mw.loader.using('ext.wikiEditor.toolbar', function() {
                        $(function() {
                                //On peux commencer à travailler
                        });
                });
        });
}


cool ca refonctionne, bravo et merci. --Matisk (d) 28 février 2012 à 22:52 (UTC)Répondre
Bravo, ça fait plaisir de retrouver le bouton Typo. Restent les boutons du Trévoux (sc, latin et sections), qui sont toujours invisibles. --Acélan (d) 29 février 2012 à 07:31 (UTC)Répondre
J'ai l'impression que ces apparitions/disparitions sont assez aléatoires… hier soir, tous les boutons étaient revenus, sur une page du Trévoux… j'ai profité de l'aubaine pour la corriger… j'ai bien fait, car sur la page suivante ils avaient de nouveau disparu… :S --Hélène (d) 29 février 2012 à 07:40 (UTC)Répondre
J’ai corrigé le script. Il est dispo sur mon common.js. Copiez/collez tout son contenu à la place de la version précédente du script. Tpt (d) 29 février 2012 à 09:15 (UTC)Répondre
Merci, ça s'améliore en effet : j'ai récupéré les boutons du Trévoux... mais j'ai perdu le bouton typo. --Acélan (d) 29 février 2012 à 10:51 (UTC)Répondre

Indentation aléatoire modifier

Bonjour. J'ai apparemment un problème d'indentation après un saut de ligne. Le problème semble aléatoire : voir 128 (trois indentations la quatrième absente) ; 130 (aucune indentation). J'ai été voir d'autre page un peut au hasard et l'indentation à l'airre de fonctionner, alors je dois mal faire un truc, mais je n'arrive pas à voir quoi. Merci Aelmvn2 (d) 28 février 2012 à 17:34 (UTC)Répondre

C'est un bug qui surgit périodiquement, et qui touche le dernier paragraphe. Il suffit d'ouvrir le pied de page et d'ajouter un saut de ligne avant "références". C'est corrigé pour les deux pages en questions, mais ce serait super qu'il disparaisse à nouveau. --Acélan (d) 28 février 2012 à 18:08 (UTC)Répondre
Ça devrait aller mieux maintenant. — Phe 28 février 2012 à 19:28 (UTC)Répondre

Merci pour barres d'outils modifier

Bonjour,

Grand merci, Tpt, pour les améliorations de la barre d'outils !

Un point à discuter : est-ce que ce bouton   (Afficher en-tête et pied-de-page), et celui-ci   ont même fonction ? Si oui, il faudrait peut-être soit en enlever un, soit mettre deux fois la même image ?

Merci encore pour tout ce travail. --Zyephyrus (d) 29 février 2012 à 17:27 (UTC)Répondre

En effet ces boutons sont 100% doublons. Si personne n’est contre, je supprime   ce week-end. Tpt (d) 29 février 2012 à 18:03 (UTC)Répondre
Bonsoir, d'ailleurs cette icône fait doublon avec la même icône dans le menu avancé. Aucun regret pour le supprimer. --Matisk (d) 29 février 2012 à 21:10 (UTC)Répondre
PS : pourrais-tu ajouter une icône pour faire la balise des petites capitales ? Avec imposition de garder la premier lettre en capital et de forcer les autres caractères en BdC (bas de casse). Enfin si c'est pas trop demander ! Je m'en sers énormément sur les pièces de théâtre. --Matisk (d) 29 février 2012 à 21:30 (UTC)Répondre
Attention, la "même icône dans le menu avancé" n'a pas du tout la même fonction… elle sert à insérer… un tableau… il vaudrait mieux "remplacer" le bouton qui sert à ouvrir les entêtes et pieds-de-page… car on a effectivement l’impression d'un doublon, alors qu'il s'agit de deux fonctions absolument sans rapport :)
d'un autre côté, je trouve le bouton situé dans la barre d'outils "de base" nettement plus accessible que dans l’onglet "Aide à l'édition"… même si pour le moment, ces boutons sont collés en haut de l'image du scan ;p --Hélène (d) 1 mars 2012 à 08:49 (UTC)Répondre
Matisk: Regarde dans mon common.js, le bouton sc y est. Pour les majuscules/minuscule, ce n’est pas un cas général donc àmha cela n’a rien a faire dans un bouton générique. Regarde mw:Extension:WikiEditor/Toolbar_customization si tu veux te le créer. Tpt (d) 1 mars 2012 à 10:46 (UTC)Répondre

Précision (importante à mes yeux) : On parle ici des « Ajouts à la nouvelle barre améliorée » (toujours « en développement » depuis mon inscription… cette motion devient inutile si elle reste éternellement présente). Ceux qui n'ont pas activer ce Gadget n'ont pas ce bouton doublon dont vous parlez. Pikinez (d) 1 mars 2012 à 01:35 (UTC)Répondre

LaTeX trop grand pour insérer au fil du texte modifier

Comment réduire la taille des formules LaTeX ? un exemple :Fraction dans le fil du texte dans l'Astronomie populaire de F. Arago
À moins qu'il n'existe une autre solution ? (je débute) --Marceau (d) 29 février 2012 à 18:59 (UTC)Répondre

Avec \scriptstyle [19]Phe 29 février 2012 à 19:01 (UTC)Répondre
Merci pour mes débuts en LaTeX, et même corrigé dans la foulée, c'est du service express ! Je ne l'avais pas trouvée dans Wikimedia, je l'ai trouvée dans Wikipedia. --Marceau (d) 29 février 2012 à 20:14 (UTC)Répondre
Ce tableau aide-mémoire  ? --Zyephyrus (d) 29 février 2012 à 20:20 (UTC)Répondre

Pour une meilleure (plus juste) syntaxe : il faudrait mettre ^\circ pour le symbole degré et pas la lettre O, mettre des accolades autour du 2, et remplacer les <sup par des {{e}} pour la typo aussi, non ? Pikinez (d) 1 mars 2012 à 01:22 (UTC)Répondre

Merci à tous les deux, et merci aussi à Pikinez d'avoir enlever le <center> sur la page 43.--Marceau (d) 1 mars 2012 à 19:40 (UTC)Répondre


Mars 2012 modifier

doublon: fiche auteur modifier

Je pense qu'il y à un doublon pour cet auteur, puisque le même texte apparait sur les deux fiches voir iciAuteur:Edmond-Denis Manne et ici : Auteur:Edmond-Denis_de_Manne. Ne faut-il pas en supprimer une ?--Le ciel est par dessus le toit (d) 1 mars 2012 à 09:09 (UTC)Répondre

fait. Pikinez (d) 1 mars 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 2 mars 2012 à 10:00 (UTC)Répondre

problème lien modifier

C'est re-moi, j'aime pas intervenir deux fois de suite sur le scriptorium, j'ai l'impression de monopoliser l'attention, mais bon. Je ne comprends pas pourquoi je n'arrive pas à bleuir le liens rouge auteur ici Livre:Maréchal_-_Lettres_et_souvenirs_:_1871-1874.djvu alors que la page auteur existe là : Auteur:Henri_Maréchal, j'ai simplement rajouter : Charles- dans le nom de l'auteur; je constate que le fichier porte toujours : Auteur:Henri_Maréchal au lieu de Auteur Charles-Henri_Maréchal. Qui peut m'expliquer comment procéder, je suis perdu. --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 mars 2012 à 09:50 (UTC)Répondre

fait (je pense que tu as confondu le nom de la page et le nom affichable dans le modèle Auteur nom=). Pikinez (d) 1 mars 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 2 mars 2012 à 10:01 (UTC)Répondre

Modèle:Illisible modifier

Bonjour,
Il y a un peu de bazar dans l'organisation et l'utilisation des différents modèles {{?}}, {{Caractère}} et {{Illisible}}.
Ce dernier modèle, surtout, n'est absolument pas documenté, et il faudrait qu'il catégorise automatiquement les pages qui l'utilisent en catégorie:Texte illisible (qui n'existe pas), mais c'est trop compliqué pour moi, je ne maîtrise pas du tout la syntaxe des modèles.
Ensuite, il y a comme un doublon entre {{?|grc}}}} et {{grec}}, par exemple.
Enfin, il faudrait bien préciser l'utilisation des différents modèles. Par exemple :

  • {{Illisible}} : comme son nom l'indique
  • {{Caractère}} : caractère impossible à transcrire
  • {{?}} : lacune dans le texte
  • {{grec}}, {{hébreu}} : texte non transcrit en grec ancien, en hébreu, etc.

On pourrait faire une super-catégorie : Catégorie:Texte non-transcrit, et y inclure toutes les catégories :Catégorie:Texte grec à corriger, Catégorie:Mots manquants, catégorie:Texte illisible, etc.
Et supprimer les sous-catégories induites par le modèle {{?|fr}}, {{?|grc}}, qui font doublon avec le reste.

Qu'en pensez-vous ? Je veux bien m'occuper de ranger, mais je ne veux pas me lancer là-dedans sans consulter personne, et j'ai besoin d'aide pour le modèle {{Illisible}}.

cordialement, --Acélan (d) 3 mars 2012 à 11:51 (UTC)Répondre

pour la création de la catégorie, ça n'est pas très compliqué, il suffit de cliquer sur son nom et d'y écrire quelque chose Fait   - pour regrouper la catégorie dans une autre, il faut ajouter la catégorie de regroupement à celle que tu veux regrouper…
pour l'ajout automatique de la catégorie par le modèle, c'est fait aussi… : il suffit d'ajouter la catégorie (sans ":") dans le modèle, entre les "includeonly"
pour le reste, je te laisse organiser ça, mais ça me semble effectivement une excellente idée… :) --Hélène (d) 3 mars 2012 à 13:04 (UTC)Répondre
AMHA, le gros avantage de {{?}} est qu'il est rapide à écrire ... et c'est celui de la liste qui va devenir le moins utile. IL faudrait créer des alias pour les autres. --LBE (d) 3 mars 2012 à 16:26 (UTC)Répondre
C'est vrai que {{?}} est bien pratique. D'ailleurs, je me demande s'il est vraiment utile d'avoir deux modèles différents, et si l'on ne pourrait pas remplacer {{illisible}} par {{?}}. Dans les deux cas, une partie du texte est illisible, et il faut chercher une source extérieure ou scruter très attentivement le FS pour le compléter.
Après, le rendu est différent sur la page : dans un cas, on a ? et dans l'autre on a [illisible]. C'est plus satisfaisant de voir [illisible] que ce gros point d'interrogation rouge, qui convient mieux pour désigner un seul caractère impossible à transcrire. On pourrait éventuellement fusionner les deux modèles, avec le rendu [illisible], et ne garder le point d'interrogation que pour les caractères manquants.
Le cas de {{caractère}} complique encore les choses, puisqu'il sert à la fois à catégoriser des caractères manquants et des caractères créés ad hoc. Il y a un problème de logique là-dedans, mais les modèles, c'est pas trop mon domaine, et je n'ose pas faire de modifications autres que celles touchant les catégories.
Pour le moment, je ne touche plus à rien, et j'attends des avis.
--Acélan (d) 3 mars 2012 à 16:43 (UTC)Répondre
Il y a plusieurs types de problèmes qui demandent des compétences et des solutions différentes :
{{grec}}, {{hébreu}} ... signalent un appel à un traducteur et me semblent bien adaptés.
Pour les passages illisibles ou presque, c'est la qualité de reproduction qui est en cause. Je viens de corriger et documenter {{Illisible}}.
Pour les caractères inconnus et remplaçables par des dessins :
  • {{?}} n'est qu'une redirection vers {{Symbole manquant}} qui est intégré dans {{caractère}}.
  • On peut donc renommer {{caractère}} en {{?}} plus rapide à écrire. Mais la rapidité d'écriture est-elle importante pour des cas exceptionnels ? {{?}} est ambigue et {{Caractère}} est plus évocateur pour : caractères, signes, symboles et glyphes. C'est plutôt une question de situation ou de convenances personnelles. On pourrait donc utiliser plusieurs noms de modèles qui renvoient tous vers le même {{?}}.
  • A terme, la plupart des caractères spéciaux devraient être remplacés par des fichiers (SVG pour préserver la couleur de fond ?). --Rical (d) 3 mars 2012 à 23:14 (UTC)Répondre
Et aussi le modèle nommé {{?}} donne . Les deux ont la même forme, c'est une bonne raison de le nommer ainsi, et je ne l'avais pas compris ! Les choses les plus évidentes sont les plus difficiles à comprendre parce qu'on ne perçoit pas de raison d'y réfléchir.
Cela me fait aussi penser que le modèle {{Illisible}} devrait peut-être colorer en rouge ou en orange plutôt qu'en vert, non ?
Comme le dit Acélan, il y a un "problème de logique" dans {{Caractère}}. Nous passons du rôle de copistes à celui de créateurs de caractères. L'extrême yin rejoint le yang.
En tant que copistes consciencieux nous nous devons de signaler au lecteur l'absence d'un caractère spécial, plus significatif que les autres. Mais faut-il le signaler de manière aussi impressionnante que cet énorme point rouge . S'il nous rappelle que nous devons le corriger, ne gène-t-il pas la lecture en attirant trop l'attention ? Peut-être un point d'interrogation moins épais, mais dans un carré rouge qui le distinguerait mieux d'un caractère banal ? --Rical (d) 5 mars 2012 à 17:04 (UTC)Répondre
Je suis assez d'accord avec Rical - si l'objectif de {{?}} est de signaler un pb au correcteurs, une catégorisation serait plus efficace… si l'objectif est de signaler au "lecteur" un problème de déchiffrage, une marque moins "agressive" serait plus adaptée… dans les deux cas, la modification de l’affichage du modèle semble une bonne idée :) - dans tous les cas, et pour tous les modèles signalant un problème, il me semble important de bien les documenter, pour éviter des utilisations mal à propos par les correcteurs… j'avoue avoir souvent utilisé {{?}} pour signaler un fragment "illisible" - d'un autre côté, sauf dans des noms propres ou des langues étrangères, il est exceptionnel qu'un caractère manquant empêche la reconstitution du mot avec {{corr}}… :)
je serais assez pour la fusion (redirection) de {{?}} vers {{illisible}}, et la mention d'Illisible en orange ou rouge me semble aussi une bonne idée :)
pour les manques, un modèle {{m|Manque}} ou {{m|Mq}} serait nettement moins ambigü me semble-t-il, avec éventuellement la possibilité d'indiquer l'importance du manque : 2 caractères, 1 mot, 1 ligne, etc. --Hélène (d) 6 mars 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
On peut accumuler des fonctions dans {{?}}, mais alors il faut des paramètres pour les distinguer et le modèle se complique. On n'y gagne pas forcément, c'est à voir au cas par cas.
  • Pour l'évolution de {{Symbole manquant}} vers {{caractère}}, les mots manquants dans les langues et les caractères manquants sont traités de manière très semblables sans complexité supplémentaire. Donc pas de problème.
  • Pour la fusion de {{?}} et {{illisible}} :
  • Il faudrait {{?| i }} pour un texte illisible, et {{?| i = texte }} pour un texte presque illisible.
  • Je ne vois pas de conflit avec les autres options, ni complexité supplémentaire.
  • Mais on peut très bien signaler un caractère spécial à l'intérieur d'un passage presque illisible.
  • Et il y a un risque de confusion entre texte et caractère pour les utilisateurs de modèles. --Rical (d) 6 mars 2012 à 22:06 (UTC)Répondre
LBE propose d'utiliser les codes unicodes, quand ils existent, pour désigner les caractères à générer. Ou peut-être avoir le choix entre nom et code unicodes ?
Qu'en pensez-vous ? Rical (d) 8 mars 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
J'ai simplifié {{Caractère}} (par switch) et ajouté le paramètre c=: qui permet d'afficher les catégories au lieu de catégoriser, ce qui aide beaucoup à comprendre quelles catégories sont utilisées dans quels cas.
Et j'ai copié le tout dans {{?}}, qui remplace donc {{Caractère}}. Les pages qui l'utilisent ne semblent pas perturbées.
Reste à vérifier le tout et à nettoyer les pages inutiles.
J'ajouterai les unicodes connus pour les lunes, mais vous pouvez le faire aussi. Rical (d) 10 mars 2012 à 17:17 (UTC)Répondre

Modèle:? modifier

Je ne suis pas du tout certaine d'apprécier la fusion de {{?}} et {{caractère}}. Pour moi {{?}} signifie "j'ai un problème de lecture, pas "j'ai un caractère bizarre que je ne sais pas reproduire" - y a-t-il un raccourci pour "illisible" ?, sinon, il faudrait vraiment en créer un…, mais lequel… pour moi c'était {{?}} qui signifiait ça (et c'est comme ça que je l'ai utilisé)… ;) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 11:13 (UTC)Répondre
d'autre part, pourquoi "recopier" un modèle dans un autre… ne vaudrait-il pas mieux une "redirection" si ça doit effectivement en être une ? --Hélène (d) 11 mars 2012 à 11:47 (UTC)Répondre
Je plussois fortement. Si le caractère est retranscrit, le ? n'a aucune sens. Autant se garder le {{?}} pour un des nombreux contexte où un problème se pose (et si possible le plus courant). --LBE (d) 11 mars 2012 à 11:50 (UTC)Répondre
je trouve très important de bien séparer les modèles qui permettent de "signaler" un problème (et "?" est pour moi très explicite en ce sens) de ceux qui permettent de les "résoudre" — ce qui est bien le cas du modèle {{caractère}}.
Je propose de conserver {{?}} pour signaler un problème, avec redirection éventuelle vers {{illisible}}
Rical, si tu veux un raccourci commode pour {{Caractère}}, je te propose {{X}} qui est inutilisé. Il s'agit d'une abréviation pour "caractère" que j'ai apprise il y a des années pour la prise de note accélérée, et que je trouve assez commode… - je ne suis sans doute pas la seule à l'utiliser - si tu veux qqch de plus explicite {{Car}} devrait faire l’affaire :) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 15:14 (UTC)Répondre
OUI, il y a des ambigüités dans le rôle des modèles, dans les catégories, dans leur arborescence et dans les interprétations de chacun.
Nous ne pouvons que choisir ensemble une voie moyenne, utile dans la plupart des cas, et préciser les documentations et aides.
{{?}} est utilisé dans 26 pages de livres et {{illisible}} dans 35 pages de livres.
Les modifications qui suivent ne sont pas difficiles. C'est se mettre d'accord qui est le plus long, et je vous laisse cette tache. J'essaie seulement de sentir vers où vous voulez aller, à partir d'un petit nombre d'avis qui ne parlent pas toujours des mêmes questions.
Avant, en 2011, {{?}} redirigeait vers {{Symbole manquant}} qui générait et génère toujours et des catégories comme Catégorie:Mots manquants en grec ancien.
{{illisible}} générait [illisible] et la Catégorie:Texte illisible.
Maintenant, {{?}} a évolué à partir de {{Symbole manquant}} , génère le caractère , et en plus génère des caractères de remplacement et la catégorie .
{{illisible}} permet aussi de générer partiellement ... illisible ...[illisible] et reste à mettre en rouge.
Après, on pourrait mettre les caractères validés ou non dans les catégories Catégorie:Caractères validés ou Catégorie:Caractères en test.
On peut créer autant de redirections que l'on veut. On peut séparer les fonctions "signaler" et "résoudre". Si vous êtes bien d'accord.
Par exemple, si on utilise une redirection de X vers Caractère, comment on rédige la documentation du modèle ? avec X ou avec Caractère ? Quel sera l'usage le plus courant pour ces 26 + 35 pages de livres ? Rical (d) 11 mars 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
Une des raisons pour lesquelles il est si important de séparer les modèles signalant un problème de ceux le résolvant (donc {{caractère}} a priori), c'est que les modèles signalant un problème sont "par essence" voués à être supprimés, au fur et à mesure que les problèmes sont résolus… donc le nombre de pages où ils figurent à un moment donné n'est que peu pertinent…, tandis que, par définition, ceux résolvant des problèmes sont là pour rester définitivement (sauf changement du codage des caractères).
Il me semble qu'en mettant dans {{?}} le même code que dans {{caractère}}, tu as fait une confusion des genres… qui plus est, gênante, puisque désormais, on ne peut plus utiliser ce modèle comme avant, tes modifications étant franchement délicates à comprendre… et assez complexes à appliquer :S
pour moi, là, tu as "compliqué" la situation au lieu de la "simplifier" - il vaut mieux remplacer un modèle de problème "simple" par un modèle de solution "assez simple", qu'essayer de "fusionner les deux" en en faisant une "usine à gaz"…
Concernant la "redirection", il s'agit de créer un raccourci, qui facilite la saisie : la documentation doit bien entendu figurer en sous-page du modèle "vers lequel" on redirige, et on indique le raccourci avec le modèle {{raccourci}}, comme par exemple :) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 20:03 (UTC)Répondre
D'accord pour séparer problèmes Modèle:? et solutions Modèle:X.
Si on utilise toujours le même nom, une redirection n'est pas nécessaire. J'ai donc mis le code directement dans ces modèles.
Modèle:? fait comme avant + illisible.
Modèle:X remplace les caractères en test puis validés.
Dans macosx 10.4.11(anciens eMac G4) Firefox 3.6.27 le signe est une simple carré rouge vide, sans point d'interrogation, ce qui me semble acceptable.
Après migrations des pages, les anciennes versions {{Symbole manquant}} et {{illisible}} ne seront plus nécessaires. Rical (d)
OK, on revient à X -> {{Caractère}} et ? -> {{Symbole manquant}} qui intègre {{illisible}}
Petit problème avec , qui provoque un passage à la ligne (double) dans cette page Page:Port - Dictionnaire historique, géographique et biographique du Maine-et-Loire, tome 1.djvu/68, ce qui n'était certes pas le cas avant ces manipulations - merci de voir l'origine du problème :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 07:53 (UTC)Répondre
Pour moi, dans MACOSX et les dernières versions de Firefox, Safari, Opéra et Chrome, ce défaut n'apparait pas dans cette page ni dans plusieurs autres. Je modifie la correction qui semble être Arthaud d'après le texte de la phrase précédente. Rical (d) 13 mars 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Je viens d'éliminer dans {{Symbole manquant}} le maximum de retours lignes, en les mettant tous en commentaires.
Pour les catégories générées par les modèles, je ou vous pouvez les modifier. Et pour la hiérarchie des catégories vous savez mieux que moi. Rical (d) 13 mars 2012 à 17:31 (UTC)Répondre

Facebook modifier

(Sorry for the English.) I created a new Facebook page for Wikisource, with many administrators, http://www.facebook.com/Wikisource
I hope this can become a useful channel for information about Wikisource to the general public. If you join ("like") the page, any existing administrator can add you to the list of administrators. Welcome! --LA2 (d) 3 mars 2012 à 18:26 (UTC)Répondre

Modèle:Classement modifier

Bonsoir,

Je viens de créer un modèle qui permet de classer automatiquement et correctement les textes, même lorsque leur titre commence par un article. Il semble que cela fonctionne bien pour « Le », « La », « L’ », « Les ».

Il pourrait donc être ajouté dans tous les modèles de titre, ce qui remédierait au désordre actuel dans les classements. Mais le modèle n’est pas vraiment terminé. J’aurais besoin d’aide pour déterminer les différents cas à prévoir, et pour être certain que tout fonctionne comme il faut et que ce modèle peut vraiment être utilisé sans inconvénient. Marc (d) 3 mars 2012 à 20:19 (UTC)Répondre

J’ai testé pour Catégorie:Articles de périodique. Marc (d) 3 mars 2012 à 20:56 (UTC)Répondre
Il faut encore ajouter le cas des titres commençant par « L’É », « L’ », etc. Marc (d) 3 mars 2012 à 20:59 (UTC)Répondre

Et pourquoi pas franciser le nom du modèle… Pikinez (d) 3 mars 2012 à 22:18 (UTC)Répondre

Oui, bien sûr, Modèle:Classement devrait convenir. Marc (d) 3 mars 2012 à 22:26 (UTC)Répondre
Je crois qu’il faut aussi faire les À… et les Au… s’ils existent. Non ? --Matisk (d) 8 mars 2012 à 13:14 (UTC)Répondre

Époque Auteur:Benoît de Nursie modifier

Les hasards du suivi m'ont fait consulter la page de l'auteur en question, que j'avais créée fin janvier. J'ai vu qu'il est dans deux catégories, auteurs de l'Antiquité et auteurs du Moyen-Age, ce qui me parait un peu contradictoire. J'avais la foi dans l'idée que l'Antiquité finit en 476, avec la fin officielle de l'Empire romain d'Occident. Et comme Benoît, né en 480 environ, ne passe pas pour un enfant prodige, il a dû écrire sa Règle bien après l'an 500 ; et on considère que c'est un des grands écrits du Haut-Moyen-Age. Comme je n'y suis pour rien, j'ai essayé de comprendre le Modèle:Auteur à qui j'attribue la catégorisation, et je n'ai rien compris. Certainement l'explication est en ligne mais je ne l'ai pas trouvée non plus. Quelqu'un peut m'éclairer ? (et accessoirement mettre saint Benoît au Moyen-Age, ça me fera plaisir.) --Nyapa (d) 4 mars 2012 à 03:06 (UTC)Répondre

Bonne question ! J'ai complété la documentation sur le calcul automatique des époques dans les sous modèles {{Epoque}} et {{Siècle époque}}. Un auteur peut être à la fois de deux époques d'après ses années de naissance et de décès.
La modification du modèle de l'année 500 vers une autre, est facile.
Mais il ne faut pas oublier que cette simplification de la chronologie masque l'infinie complexité de la transition entre lesdites époques, et l'évolution lente et diverse des concepts dans les pensées des auteurs.
Si la transition entre antiquité et moyen age, en 500, te semble à améliorer, discutez-en. Mais là je n'ai aucune compétence. --Rical (d) 4 mars 2012 à 09:20 (UTC)Répondre
Mon opinion (mais je vais contrister ceux qui ont dépensé leur ingéniosité à monter ce merveilleux robot-catégoriseur), c'est qu'il faut laisser le choix des catégories à l'expert humain (celui qui a créé l'auteur et doit avoir quelques notions sur le sujet). Limiter l'automatisme à l'indiscutable (catégories né en l'an 1908 ; mort en l'an 2009); même le siècle est fragile; faut-il faire de Claude Lévi-Strauss un auteur du XXIe siècle ? (Ernest Pinard, l'immortel procureur qui requit contre Madame Bovary est catégorisé en auteur du XXe, siècle qu'il a abordé à l'age de 78 ans). Et pour aider, une jolie page des époques et des regroupements (Antiquité romaine, Chine des Printemps et Automnes, Renaissance française ) avec un encouragement à la consulter dans le mode d'emploi du modèle Auteur. Personnellement, je ne pense jamais spontanément aux catégories quand je crée un auteur, ce n'est pas bien. --Wuyouyuan - discuter 4 mars 2012 à 12:09 (UTC)Répondre

Pourquoi ne pas supprimer simplement ce concept d'« époque » assez vague, pour ne laisser la place qu'aux siècles et aux années. Les époques ne sont pas toujours bien définis chronologiquement, ni identiques géographiquement (« Le Moyen Âge est une période historique européenne », cf. w:Moyen Âge). Pikinez (d) 4 mars 2012 à 15:49 (UTC)Répondre

J’aurais tendance à être plutôt pour la suppression des époques aussi. Personnellement, si Saint Benoît ne me semble pas vraiment appartenir à l’Antiquité (quoique… son monachisme est assez typique de cette époque), il ne me semble pas non plus appartenir au Moyen Âge (c’est plus son influence qui s’est fait ressentir ultérieurement plutôt que le saint lui-même ; influence qui porte de nombreuses traces de l’« esprit antique » qui plus est).
Surtout qu’en pratique, on voit bien que les contributeurs s’occupent peu voire pas du tout de catégorisation (dans l’espace Auteur comme dans l’espace principal d’ailleurs ; c’est aussi vrai pour les portails). Donc soit on fait tout automatique (avec les problèmes comme on en soulève ici ; mais il y a moyen d’améliorer par exemple avec un paramètre précisant les années/l’époque d’activité), soit on ne fait pas grand’chose.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 mars 2012 à 17:42 (UTC)Répondre
J'aimerais voir un paramètre facultatif époque. S'il est rempli, la machine fait la bonne catégorie; s'il est vide, la machine fabrique, et le contributeur regarde le résultat, ce qui le réveille sur l'existence de l'automatisme. Ainsi Paul Claudel ne sera plus un auteur du XIXe siècle (ce qu'il n'est pas selon moi, même s'il a commencé à publier en 1890). Il y aura des controverses, comme toujours. Pour Benoît de Nursie, il lui faudrait une époque Temps barbares. --Nyapa (d) 6 mars 2012 à 03:40 (UTC)Répondre
Je suis d’accord avec Nyapa. Je pense qu’il faut garder cette catégorisation par défaut. Si on la supprime, on peut être sûr que des dizaines d’auteurs se retrouveront dans les limbes, comme il y a actuellement beaucoup de textes sans date. Mais on ajoute une catégorisation facultative, permettant une classification plus précise (pour les siècles des auteurs, mais aussi pour les périodes de différentes cultures). Marc (d) 6 mars 2012 à 09:54 (UTC)Répondre

Juste un grand merci modifier

car pour moi, tout fonctionne. Le mode édition, les barres d'outils, les sauts de page etc. Bref, je suis un contributeur heureux. Alors un grand merci à ceux qui se sont occupés de tous les petits ou gros problèmes. Aelmvn (d) 4 mars 2012 à 12:06 (UTC)Répondre

Problème de changement de paragraphe modifier

Quelqu'un peut-il m'expliquer où est l'erreur sur cette page ?

pouvant nullement contribuer à la déviation que le rayon subit.

Concevons un faisceau de rayons parallèles également

donne :

pouvant nullement contribuer à la déviation que le rayon subit. Concevons un
faisceau de rayons parallèles également

(Pas de nouveau paragraphe après 2 fois "Entrée", grosse fatigue ce soir!).--Marceau (d) 4 mars 2012 à 18:53 (UTC)Répondre

(M.A.J.) Même problème à cette Page --Marceau (d) 4 mars 2012 à 21:30 (UTC)Répondre

salut Marceau (jeune grenouille, maintenant ?) - c'est l'image qui pose problème - pour que l'image se mette en place correctement, et que le texte "glisse" correctement autour, il faut la faire "flotter" <div style="float:right;">[[Fichier:Exemple.jpg]]</div> - ainsi, selon la taille des caractères, et lors de la transclusion, le texte va se mettre en place autout de l’image, au lieu de s'interrompre au mauvais endroit :) - il existe 2 méthodes (que je connaisse) - j'ai utilisé les deux dans la page citée pour que tu puisses faire des essais…)
de plus, à cause de l’image au milieu du paragraphe, j'ai mis un break pour forcer la coupure de paragraphe… mais il reste un problème d'indentation que je ne sais pas corriger… (je ne sais même pas si "on peut" le corriger").
une solution plus simple consiste à mettre les images "hors" des paragraphes (quand on peut)… ce qui n’a guère d'importance, la mise en page ayant été faite pour "ce format là de livre", et pouvant ainsi plus facilement être passée en transclusion :)
--Très cordialement, Hélène (d) 5 mars 2012 à 07:46 (UTC)Répondre
J'ai obtenu la présentation voulue en mettant des balises <p> devant chaque paragraphe contenant une image. Il semble les fermer tout seul.--Marceau (d) 5 mars 2012 à 09:36 (UTC)Répondre

L'extension Moodbar est installée modifier

L’extension Moodbar est installée sur Wikisource. La liste des retour est ici et il reste à écrire une documentation ici. Si certains termes sont mal traduits, translatewiki est là pour cela. Pour plus d’info cf le vote. Tpt (d) 5 mars 2012 à 14:27 (UTC)Répondre

J'ai rajouté un lien sur la page des modifications récentes en l’appelant livre d'or. N'hésitez pas à proposer une autre traduction de Feedback Dashboard. Pyb (d) 6 mars 2012 à 13:22 (UTC)Répondre

Un logo pour Wikisource (suite) modifier

Sur le blog de GerardM, le logo que s’est inventé la wikisource en Marathi :

                                         

Simple et sobre  :)

Qu’en pensez-vous ? Pouvons-nous créer quelque chose du même genre avec des caractères latins ?--Zyephyrus (d) 5 mars 2012 à 14:40 (UTC)Répondre

Un projet en cours de création ne peut pas décider de ne pas utiliser le logo officiel. Bien que le logo soit totalement raté : laid et incompréhensible.
Il est toujours possible de lancer une discussion internationale pour changer le logo. Personellement, je passe, n'ayant pas 6 à 12 mois à consacrer à ce chantier. Pyb (d) 5 mars 2012 à 15:22 (UTC)Répondre
Simple et sobre ? Je ne suis pas du tout d’accord. Dans l’idée peut-être mais dans la réalisation ce logo est me semble tout sauf simple, en tout cas beaucoup moins que le logo actuel. Le « vase » est surchargé de lettres illisibles et me rappelle beaucoup trop le logo de Wikipédia (dont le dégradé de gris est une torture à coordonner dans les dépliants/prospectus).
Ceci dit, sur le fond, et même si j’adore l’iceberg et sa signification, je ne suis pas fermé à la discussion. Surtout que j’aime assez l’idée du vase (elle correspond moins à la réalité du projet mais correspond plus à l’idée que l’on s’en fait). Mais 2-3 points me semblent essentiels : que tout le monde utilise le même logo (donc pas de lettres spécifiques dans l’eau qui sort du vase, sinon cela va finir comme les wiktionnaires où chaque langues possèdent son propre logo ou presque), essayer de mettre des couleurs, simplifier le dessin, faire un SVG, etc.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 mars 2012 à 17:15 (UTC)Répondre
Ce logo me semble plus significatif que l'actuel. Il met les signes et textes à l'honneur. Un texte sort d'un lieu caché, c'est la motivation de wikisource. Ce déversement de caractères évoque bien une source de textes, c'est le rôle de wikisource. Le puzzle relie les signes pour former des mots dans tous les sens. C'est aussi une sphère comme la terre, couverte de caractères partout, l'accès à la culture pour tous. Il ne représente que les caractères d'une langue, mais il serait facile d'y mettre des caractères de plusieurs alphabets. Ou alors il pourrait garder son dessin et s'adapter à chaque langue, le mot formé étant "wikisource" traduit. Par ses motifs, un vase fournit et répand des caractères comme de l'eau, il est compréhensible par la plupart des humains, même illettrés. Je suis pour à 100 %. --Rical (d) 5 mars 2012 à 17:54 (UTC)Répondre
Je trouve l'idée jolie, mais le graphisme trop mou pour faire un logo. L'iceberg me plait mieux, à cause de ça. Un logo a besoin d'être identifiable au premier coup d'oeil et on lui associe ensuite une signification (Noter le génie de Dieu le Père quand il a inventé la croix. Il aurait fait mourir son fils sous un tas de cailloux, on ne serait pas en 2012 en ce moment). --Nyapa (d) 6 mars 2012 à 03:48 (UTC)Répondre
En diverses tailles, jusqu'au caractère, pour mieux évaluer. --Rical (d) 6 mars 2012 à 15:55 (UTC)Répondre

Vote sur l'installation de l'extension webFonts modifier

Suite à un sondage rapide sur IRC j’ai le plaisir de lancer le vote sur l’installation de l’extension webFonts. WebFonts est une extension Mediawiki destinée à permettre au lecteurs et de pouvoir lire les caractères rares (sanskrit, cunéiforme…) même s’il ne possède pas de police compatible sur leur ordinateur. Le vote est ouvert pendant 15 jours. Vous êtes tous invités à vous renseigner sur cette extension et à voter ! La page de vote contient une courte description de l’extension qui ne demande qu’à être améliorée. Tpt (d) 5 mars 2012 à 19:22 (UTC)Répondre

Survey invitation modifier

First, I apologize that part of this message is in English. If you can assist by translating it for your local community, I would greatly appreciate it.

The Wikimedia Foundation would like to invite you to take part in a brief survey.

Le but ici est d’identifier ce qui pourrait VOUS intéresser (vous ou des groupes tels que des associations locales agréées ou des clubs), en classant les options par préférence. Nous n’avons pas inclus dans cette liste des éléments tels que « maintenir les serveurs en fonctionnement », parce qu’ils ne sont pas de la responsabilité des contributeurs individuels ou des organisations volontaires. Cette enquête est conçue pour nous dire quelles sont les priorités auxquelles s’accordent ou s’opposent les contributeurs.

Cette enquête devrait prendre moins de 15 minutes à compléter pour la plupart d’entre vous. Vos réponses individuelles resteront privées et confidentielles, cependant certains résultats pourront être partagés sous forme agrégée. Les résultats publiés de l’enquête ne contiendront aucune information personnellement identifiable.

To read more about the survey, and to take part, please visit the survey page. You may select the language in which to take the survey with the pull-down menu at the top.

This invitation is being sent only to those projects where the survey has been translated in full or in majority into your language. It is, however, open to any contributor from any project. Please feel free to share the link with other Wikimedians and to invite their participation.

If you have any questions for me, please address them to my talk page, since I won’t be able to keep an eye at every point where I place the notice.

Thank you! --Mdennis (WMF) (d) 5 mars 2012 à 21:07 (UTC)Répondre

Si vous faites ce survey au moment de choisir le projet il faut basculer en anglais pour obtenir wikisource comme choix sinon en français vous avez deux fois le choix wikinews dans le menu. — Phe 5 mars 2012 à 21:18 (UTC)Répondre
Dans le dernier tableau de questions, où il faut noter les propositions, je n'ai pas pu saisir quelque valeur numérique que ce soit… :( --Hélène (d) 6 mars 2012 à 19:35 (UTC)Répondre

Tutoriels/Débuter 3. Éditer du théâtre modifier

Bonjour,

J’ai mis à jour les diverses balises d’après le tuto Débuter 3. Éditer du théâtre ainsi que ses 12 étapes (j’en ai découvert ou approfondi quand même !). Merci de me dire si je n’ai pas fait de bêtises (Hélène ? par exemple !).

j'ai vu que tu avais bien documenté… joli travail :) --Hélène (d) 8 mars 2012 à 18:18 (UTC)Répondre

J'ai aussi une question sur les didascalies des acteurs. En effet, avec {{acteurs|Nom des acteurs de la scène}} je fais pareil (bon en plus compliqué) avec : {{c|{{didascalie|texte}}}}, ils seraient redondants ? D‘autant plus qu’on peut déterminer son centrage ou son « fer » (comme on dit en typo). Je pense que {{acteurs|Nom des acteurs de la scène}} n'est pas forcément un plus.

pour moi, le modèle {{Acteurs}} apporte un balisage sémantique, en indiquant qu'il s'agit de la liste des acteurs de la scène. Le fait que la mise en forme soit la même que {{Didascalie}} est sans importance du point de vue sémantique.
par ailleurs, je trouve un peu pénible de positionner la didascalie en utilisant un autre modèle :) - n'y aurait-il pas un moyen de régler la position de la didascalie par un paramètre ajouté à la fin (c pour centré, d pour droite) - ça serait plus simple, non (mais je ne m'y connais pas assez en construction de modèles pour faire le test) ?
Par ailleurs, je ne sais pas si l'option de "couleur" pour le modèle {{Personnage}} est très utilisée, ni très utile… :) - n'y aurait-il pas un moyen de "fusionner" les modèles {{Personnage}} et {{PersonnageD}}, ce qui simplifierait le travail de mise en forme, en évitant de se tromper de modèle ;) --Hélène (d) 8 mars 2012 à 18:18 (UTC)Répondre

PS : j'ai trituré (oui oui, c'est une première et c'est vraiment ça) le portail des [Modèles de théatre], donc si il y a des stupidités que j’ai copié/coller (genre les noinclude et autres include que je maîtrise pas encore), voilà, donc je signale !

Merci -- jeune moinillon/copiste Matisk (d) 8 mars 2012 à 13:35 (UTC)Répondre

Oui Hélène, c'est vrai que la redondance sur les didascalies et personnages pourraient être simplifier. Il faut savoir, comme je l'ai cité dans le tuto de la {{didascalie}} qu'il y a 3 formes au moins ! De toute façon, une didascalie est un jeu scénique, donc le fait qu'il y en ait une qui gère l'entrée des personnages (centré) et une autre la sortie (en ferrage à droite), et l'autre qui présente une indication scénique (en justifié). Sans parlé des didascalies modernes je remarque que les didascalies qu'on fait dans notre pièce actuellement (en juin, notre troupe de théâtre d'amateurs, on va jouer une pièce contemporaine — Après la pluie, de Sergi Belbel). Là, les didascalies ne sont plus présentées pareil : c'est du genre :
La directrice. — (didascalie) bla bla… (didascalie).
Le dénominateur commun étant l'italique. En de rare occasion, l'auteur met de l’italique, mais là, il n'y a pas de parenthèse.
Concernant la couleur, bientôt les liseuses auront des couleurs, tu sais ! Je trouve très utile quand on met les répliques d'une couleur différente sur chacun des personnages, mais pour travailler les textes, pas pour lire (oui, j'ai scanné tout le texte de la pièce Après la pluie pour bien mettre en évidence chaque rôle, mais à usage interne et sur mon gros logiciel InDesign qui exporte vite fait l'ePub). Tout ça pour dire que oui la couleur… heu, bon !
--Matisk (d) 8 mars 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Je continue sur ma lancée…
Je viens de texter : {{personnageD|LE CAPITAINE|c|}}, il met une virgule et une apostrophe. Effectivement on pourrait rapidement faire une modif et fusionner ces 2 balises. Il affiche : LE CAPITAINE, '
--Matisk (d) 8 mars 2012 à 19:29 (UTC)Répondre


Eh bien, j'ai fait pratiquement le tour pour la mise à jour des tutos. Vous pouvez regarder sur Trousse à outils/Éditer du théâtre, toutes les liens qui touchent à l'édition du théâtre et que j’ai mis à jour s'y trouvent. J'y ai ajouté beaucoup de Voir aussi. Choses qui me manquaient cruellement à mon début  ! --Matisk (d) 9 mars 2012 à 00:23 (UTC)Répondre
Pour info : le modèle {{Didascalie}} a été amélioré grâce à l'aide d'Otourly (du moins j'espère - merci de tester) avec un paramètre complémentaire qui permet de le centrer ou de le mettre à droite (avec retrait optionnel). - ça devrait faciliter la mise en forme du théâtre ;) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 15:32 (UTC)Répondre
{{Didascalie}} : toutes les options sont testés et fonctionnent très bien, merci, sa documentation est complète, allez-y ! Il reste cependant le retrait optionnel à gauche qui me semblerait nécessaire, si c'est aussi simple à faire. --Matisk (d) 11 mars 2012 à 18:01 (UTC)Répondre

Modèle:Table et WSexport modifier

Depuis que je fabrique des livres numériques (en français e-books) avec WSexport, et que je les essaie sur mes petites machines (Adobe Digital reader sous Windows, visualisateur Calibre, visualisateur Firefox, Sony Reader (Adobe), et sur tablette Androïd Aldiko et Page Turner, j'ai constaté des problèmes avec les sommaires construits avec le Modèle:Table. Ce modèle Table a l'air d'être devenu un standard. Or il ne donne pas toujours des affichages harmonieux en livre numérique:

  • Visualisateurs Calibre et Firefox: bon.
  • Adobe digital reader sous windows: les lignes de sommaire s'écrasent les une sur les autres, quelques lignes visibles et le bas de la page blanc.
  • Liseuse Sony Reader: identique à Adobe reader (normal, c'est le même auteur)
  • Aldiko sur tablette ou smartphone: bon.
  • Page Turner: alineas géants et numéro de page n'importe où.
  • Readers sur Iphone et Ipad, il faudrait que quelqu'un essaie.

On guérit le problème en plaçant un <br /> entre les blocs-ligne de sommaire (la ligne blanche ne marche pas). Voir pour comparer les deux recueils de Verlaine Bonheur (normal) et Liturgies intimes (réaménagé). Le réaménagement n'est pas très esthétique.

Il y a donc un problème dans le code généré par le Modèle:Table (d'ailleurs, le HTML résultant est impressionnant). Le logiciel Adobe Digital n'est pas négligeable (c'est Adobe qui imposé l'EPUB et qui gère les DRM de beaucoup de monde) et on ne peut pas négliger le problème. D'autre part le modèle Table est très utilisé et il n'est pas imaginable de reprendre autant de sommaires. Si un des grands experts (ce que je ne suis pas) voulait se pencher sur le problème, je pense que ce ne serait pas du temps perdu. --Wuyouyuan - discuter 9 mars 2012 à 15:03 (UTC)Répondre

Bonjour Wuy. Je peux tester sur iPhone (même si l'écran est plus petit, on peut se faire une idée de ce que l'iPad affichera, d'après quelques testes que j'ai effectué avec un voisin qui le possède), si tu me fournis quel livre pour tester avec des résultats homogènes. J'ai un Sony PRS-T1 aussi, qui semble excellent comme liseuse.
J'en profite pour en parler : j'ai un peu regarder le code généré d'ePub, il y en a vraiment trop. (Je fabrique mes ePub via InDesign CS 5.5 où le code est vrai au point maintenant). Je n'ai même pas tester le sommaire tellement je trouve que c'est mal épuré. Je pense qu'on devrait passer à la moulinette autrement. Je ne sais pas, par ex. en XML (que je commence à connaître puisque j'établie la passerelle entre Indesigne et XML) puis vers un ePub. Enfin, c'est pour dire que trop de codes (hors DRM), c'est pas idéal, je pense. --Matisk (d) 9 mars 2012 à 19:10 (UTC)Répondre
J'ai mis une petite collection qui représente les configurations de sommaire les plus typiques sur dl.free à télécharger. Pour ceux qui veulent essayer à l'aide du générateur WSexport :

Recherches sur l’isolement du fluor ; Bonheur ; Liturgies intimes ; Jadis et naguère (1884) ; Essai sur l’inégalité des races humaines/Table ; Histoire socialiste/La Troisième République/Table ;

Certains exemples s'affichent correctement ou presque sur Adobe. --Wuyouyuan - discuter 10 mars 2012 à 04:25 (UTC)Répondre

Page:Lavoisier - Traité élémentaire de chimie.djvu/253 modifier

Dans cette page, il manque la dernière ligne dans l'image originale qui est tronquée en bas. Rical (d) 10 mars 2012 à 16:44 (UTC)Répondre

La page a visiblement été coupée juste avant d’être envoyée sur Wikisource pour supprimer les marges ajoutées sur Gallica. J’ai trouvé la page entière sur Gallica. — Nadin123 [discuter] 10 mars 2012 à 17:03 (UTC)Répondre
A cause de cette rognure, la dernière ligne de texte est presque entièrement masquée, et il manque en dessous "OBSERVATIONS" cadré à droite qui doit être le rappel du chapitre.
Sur les pages précédentes et suivantes il y a des manques semblables. Je ne sais si c'est volontaire ni si c'était déjà connu.
Le tout est signalé par la discrète mention de caractère inconnu. Rical (d) 11 mars 2012 à 01:20 (UTC)Répondre

Tutos des filets et astérisques mis à jour modifier

Cher(e)s copistes,
J'ai passé une grande partie de la journée pour revoir entièrement les modèles des filets (les traits de séparations pour parlé non typographe !) et les 2 types d'astérisques
Au programme : amélioration de la lisibilité, structure identique à celles des tutos sur le Théâtre. Affichage amélioré des paramètres, ajouts ou suppressions (quand inutiles) d'exemples. Bref, tout ça pour dire que j'en ai appris aussi ! Voir ici (enfin là : {{Séparateur}}). Tous les autres modèles concernés sont — justement — en bas dans la rubrique Voir ici. Jetez-y un œil pour voir si tout va bien. Et merci de me dire s'il faut rajouter des catégories en bas, je n’ai pas encore une vue d'ensemble ! --Matisk (d) 11 mars 2012 à 01:00 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas la remarque concernant le paramètre (ou argument) m : « à tester » (je confirme que ça marche) ; et surtout la note disant de « prendre plutôt lh » (pourquoi ce changement : une note dans la version précédente disait « lh paramètre obsolète » ?!). Pour moi il ne doit pas être conseillé d'écrire « {{Séparateur|l}} » car c'est un fonctionnement hors paramétrage : {{Séparateur|machintruc}} donne exactement le même résultat ; l n'a pas plus de légitimité que machintruc. Sur ces points, je suis perplexe quant à la pertinence des modifications. Pikinez (d) 11 mars 2012 à 02:35 (UTC)Répondre
J'ai revu et effectivement, il est indispensable de mettre em ou px alors que la valeur de l se suffit à elle-même (c'est pas homogène, mais bon autant mettre des em ou px dans toutes les valeurs, ainsi qu'une valeur sans unité, c'est des em par défaut, par exemple, non ???)… ça m'a créé un peu de confusion (je l'ai dit, merci de revoir si j’avais pas bourdé)… mais voilà, c'est revue, corrigé et replacé !
{{Séparateur|m=2em|l=5}}, intégré en exemple. --Matisk (d) 11 mars 2012 à 18:25 (UTC)Répondre

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 1.djvu/96 modifier

Dans cette page le facsimilé chevauche le texte, dans macosx 10.6.8, firefox 10.0.2. Est-ce à cause de l'image large en tête de page ? Ou à cause des doubles colonnes ? Rical (d) 11 mars 2012 à 10:09 (UTC)Répondre

Bonjour Rical,
Je pense que ça doit être la combinaison des deux, à savoir "à la fois" une image large et deux colonnes… :) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
J'ai constaté le même problème ; il intervient maintenant à chaque fois que je modifie une page dans l'Encyclopédie. Il doit y avoir quelque chose qui a changé. Les pages qui n'ont pas été modifiées récemment ne souffrent pas de ce changement. --Acélan (d) 11 mars 2012 à 10:49 (UTC)Répondre

J'ai mis largeur54 en css [20]. Sur certaines pages, il n'y a pas de div class=pagetext, comme sur la page précédente qui affichait bien avant mes modifs. Pikinez (d) 11 mars 2012 à 21:11 (UTC)Répondre

Merci ! c'est plus lisible comme ça. --Acélan (d) 12 mars 2012 à 16:08 (UTC)Répondre

Puis-je citer Hemingway dans un article de Wikipedia fr. ? modifier

Chers Sourciers, j’ai dans mes brouillons un article sur un livre de Hemingway que je destine à Wikipedia fr. : « Islands in the Stream ». J’ai placé dans l’article une quinzaine de citations de l’œuvre (soit 20 ou 30lignes en tout que j’ai prises dans l’édition Penguin en anglais), que j’ai traduites moi-même, le texte disponible dans le commerce ( « Îles à la dérive » ) ne me paraissant pas idoine. Pensez-vous que ces citations d’un livre écrit en 1950 et paru en 1970 (9 ans après la mort de Hemingway) soient répréhensibles ? Merci de votre réponse.

PS je viens de lire la récente rubrique du Scriptorium concernant la réaction de Gallimard à une traduction d’un collègue canadien ; je ne suis pas dans ce cas :il ne s’agit que de citations, et par ailleurs cet article peut donner envie à des lecteurs d’acheter la traduction… Arapaima (d) 11 mars 2012 à 16 : 55 (UTC)

Bonjour,
J’imagine que cette question concerne surtout wikipédia. À ma connaissance, il n’y a aucun problème à citer quelques lignes d’un roman dans un article. Mais pour la manière d’utiliser ces citations, il faut regarder les règles de wikipédia. Marc (d) 11 mars 2012 à 17 : 50 (UTC)
la loi française autorise toujours les « citations » qui doivent être « brèves », ce qui me semble être le cas pour toi… autrement dit, tu es bordé vis-à-vis de la loi française… vis-à-vis des conditions Wikipedia, il faudra voir avec leur juristes, mais ça me paraît OK w:Droit de courte citation ;) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 18:33 (UTC)Répondre
Merci +++ Marc & Hélène, & bonne journée Arapaima (d) 13 mars 2012 à 08:26 (UTC)Répondre

Un poème de guerre d'Apollinaire : ? modifier

Chers sourciers, je cherche dans quel poème d'Apollinaire se trouvent le vers "nos armes bien graissées me font penser à quant tu me veux...". Est-ce dans Poèmes à Lou ? Je ne l'ai pas trouvé dans vos publications (BTW, merci pour votre travail !...) , et je ne retrouve pas mon bouquin de poèmes d'Apollinaire...Il parlait aussi, je crois, des têtons asymétriques de la dame... Merci d'aider mes synapses en déroute ! Arapaima (d) 11 mars 2012 à 17:05 (UTC)Répondre

Bonsoir Arapaima,
c'est bien dans "Poèmes à Lou", en date du 10 janvier 1915 (Nîmes) et la citation exacte est : "Et nos armes graissées c’est comme quand tu me veux"… [21]
ce poème ne peut pas être mis en ligne pour le moment sur WS, car Apollinaire n'est pas encore dans le domaine public, et les Poèmes à Lou ont été publiés après 1923 :) --Hélène (d) 11 mars 2012 à 19:02 (UTC)Répondre
Merci Hélène pour ta goutte d'huile dans mes rouages !Arapaima (d) 13 mars 2012 à 08:29 (UTC)Répondre

Livres encore en .jpg modifier

Bonjour,

Je viens de tomber sur ce livre et je constate qu'il est encore tout en pages .jpg séparées… - Ne vaudrait-il pas mieux le convertir en .djvu et le stocker sur Commons, ce qui faciliterait la manipulation ?

Y a-t-il une page où signaler ces livres "à convertir", et un mode d'emploi pour le faire, le cas échéant (sous réserve, je suis sous Mac) ?

Merci d'avance, :) --Hélène (d) 12 mars 2012 à 08:24 (UTC)Répondre

Il me semblait bien qu’il existait un page ad hoc mais impossible de la retrouver. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 22:20 (UTC)Répondre
Il faudrait uploader les illustrations à part sur common. J'ai uploadé le frontispice et mis en illustration de la page auteur sur wikipedia. Sapcal22 (d) 12 mars 2012 à 22:42 (UTC)Répondre
oui, bien sûr, les illustrations en couleur sont à stocker à part, pas à jeter ;) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 07:31 (UTC)Répondre

Dans le même genre, il y a Livre:Iliade aussi. Dans un genre encore plus bizarre, il y a La Chanson de Roland/Manuscrit d’Oxford. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 mars 2012 à 09:23 (UTC)Répondre

Le manuscrit d’Oxford n’est pas en jpg. Marc (d) 16 mars 2012 à 10:56 (UTC)Répondre
Effectivement il existe un djvu mais il n’y a apparemment pas de Livre: … (et du coup, il est le seul sans l’icône livre sur La Chanson de Roland… ; d’où ma remarque sur bizarre). Et si on crée le Livre:, que faire de la page que je donne en lien (qui ressemble à un Livre: avant l’heure). Globalement, c’est un peu le bazar dans La Chanson de Roland (avec des titres à rallonge bizarre comme La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland !) C’est dommage, ce monument de la littérature française mériterait mieux… Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Livre:La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu. La présentation est faite pour une consultation à plusieurs niveaux. Si tu sais ce que ce monument mérite mieux, surtout n’hésite pas à faire part de tes idées… Marc (d) 16 mars 2012 à 12:02 (UTC)Répondre
Par exemple, pour les titres, on peut facilement améliorer la présentation, comme je viens de le faire avec La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland. Marc (d) 16 mars 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
Des idées j’en ai plein, reste à faire le tri.
J’avais oublié la présence du Livre: (je viens de le lier depuis la page principale, cela évitera à d’autres de tomber dans le même piège que moi).
Je ne connaissais pas {{TitreModifié}} (en fait, je ne connaissais le principe sur Mediawiki mais je ne savais que l’on avait un modèle pour cela ici). Ce modèle est-il vraiment adapté pour ce genre de cas ? Pourquoi ne pas simplement renommer la page. Pour information et à ma connaissance, sur les autres projets, ce genre de modèle sert uniquement pour les cas où le renommage est techniquement impossible (eg. titre en italique, exposant, indice, etc.). C’est aussi ce que précise la documentation actuelle.
En attendant d’avoir les idées claires, je vais déjà relire/corriger les pages pour que le contenu déjà soit propres.
Cdlt, 16 mars 2012 à 13:34 (UTC)

Arithmétique binaire modifier

Bonjour,
Cette page, où l'on traite d'arithmétique binaire, me laisse perplexe. Visiblement, elle n'a pas été relue par l'auteur de l'article, et le typographe n'a pas tout compris. Pour la soustraction et l'addition, je pense avoir corrigé correctement, mais la division me semble vraiment aberrante. Est-ce moi qui n'ai pas tout compris (je ne suis pas du tout spécialiste de la question) ? quelqu'un a-t-il une autre suggestion de correction que celle que j'ai apportée ? j'ai transformé une opération fautive en opération correcte, mais de façon un peu agressive ; peut-être y a-t-il une façon d'écrire les divisions que je ne connais pas et qui correspondrait mieux à ce que l'on voit sur le FS ? --Acélan (d) 12 mars 2012 à 15:22 (UTC)Répondre

J'ai regardé les additions et soustractions modifiées, c'est bon. Pour la division, entre la notation bizarre et les erreurs possibles, il va falloir trouver un autre bouquin qui utilise la même notation pour comprendre vraiment Sapcal22 (d) 13 mars 2012 à 22:48 (UTC)Répondre
Effectivement, ça semble archaïque. Regarde sur www.commentfaiton.com, ça semble la division comme on faisait à l’école, sauf qu'on utilise bien évidemment que les 2 chiffres concernés ! J'en ai fait il y a 2 ans en formation réseau-web, ça me rappelait l'école (oui ça date), et je remarquais, pour anecdote, que ça semblait difficile pour la plupart des étudiants qui avaient la moitié de mon âge. « L'informatique c'est pas compliqué c'est toujours pareil ! » disait notre prof (il le disait pour tout d’ailleurs), et je rétorquais : « oui c‘est que des 0 et des 1. » ;-) --Matisk (d) 14 mars 2012 à 11:10 (UTC)Répondre
C'est issu des travaux de Leibniz et cela reproduit exactement la page 86 ici, des mémoires de l'académie royale des sciences. Certains 1 sont barrés. Sapcal22 (d) 14 mars 2012 à 21:17 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide. --Acélan (d) 15 mars 2012 à 17:50 (UTC)Répondre

Modèles {{Mr}}, {{MME}}, {{Me}}, {{Dr}} - petit bug modifier

J'ai trouvé des incongruités sur 4 des abréviations de titres de civilité (et j'ai développé les tutos de chacun de ceux indiqué en rubrique Voir aussi : {{Mr}}, {{MME}}, {{Me}}, {{Dr}} : chacun ne peut pas avoir un ":" avant ni une espace après. Il faut coller le nom. Bizarre. J'ai donc mis une remarque en italique pour ce faire.

Rappel : on utilise {{Mr}} pour Mister, c'est anglais-saxon. En français on utilise M. pour Monsieur et MM. pour Messieurs. Et encore il y a des règles pour mettre en minuscule la première lettre ! --Matisk (d) 12 mars 2012 à 16:57 (UTC)Répondre

PS : j'oubliais : {{Min}} pour abréviation de moulin (Min), c'est inconnu dans les abréviations, et il n’est utilisé que 3 fois !!! Faut le faire disparaître malgré tout ! --Matisk (d) 12 mars 2012 à 17:07 (UTC)Répondre

Je n’ai pas bien compris ce que tu as corrigé sur ces modèles.
Par contre, pour ton rappel, tu fais une erreur en te basant uniquement sur l’usage actuel (usage fluctuant qui plus est). Mr était une abréviation courante en français pour Monsieur (et toujours conforme aux règles modernes d’abréviations, on a gardé Mme dans l’usage d’ailleurs alors que l’on a adopté M. pour Monsieur). D’ailleurs en anglais, on trouve plutôt Mr et Mr. plutôt Mr. La typographie n’est pas aussi formalisée que l’orthographe, et quand on remonte dans le temps ni l’un ni l’autre ne sont fixes. Attention donc à ne pas faire d’anachronismes orthotypographiques et à respecter les usages du texte. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 17:21 (UTC)Répondre
Je viens de me rappeler effectivement que Mr s'écrit sans exposant et suivi avec ou sans point. (cf. Code typo à l’usage à l’Imprimerie nat.) - Oui Vigneron, évidement, mais je croyais que dans le guide de démarrage qu'on respectait l'orthographe et qu'on modernisait si possible la typo. C'est mon métier tu sais. Et j'en conviens qu'avant il y avait d'autres usages. --Matisk (d) 12 mars 2012 à 17:24 (UTC)Répondre
PS : la typo n'est pas aussi formatisé, attention à ne pas devenir psychotique en disant que les règles typos c'est à son bon vouloir… ça ouvre la porte à l'incompréhension de la lecture. Exemple typique du point-virgule qui tend à disparaître, les gens ne savent plus l'utiliser (ils ne savent pas comment l'utiliser, ni le comprennent que peu, la plupart du temps). Un symbole comme celui-là transporte un concept aussi fort, sinon plus, qu'un terme. --Matisk (d) 12 mars 2012 à 17:27 (UTC)Répondre
Attention entendons nous bien : dans ma vie réelle, j’utilise toujours M. pour Monsieur et je parsème avec parcimonie mes textes de points-virgules et de tout un tas de subtilités typographiques (rien que concernant la simple virgule, on trouve parfois des horreurs typographique et je le regrette).
Par contre, sur la Wikisource, je respecte toujours la typographie de l’ouvrage (ne serait-ce parce que je suis bien incapable de décider si ce qui me semble une erreur est effectivement un erreur de l’éditeur ou bien si c’est une réelle volonté de l’auteur ; surtout quand on travaille sur des textes anciens comme c’est mon cas). La modernisation (de la typo comme de l’ortho) est simplement une possibilité et en aucun cas une obligation.
La typographie n’est évidemment pas une histoire de « bon vouloir », mais c’est avant tout une histoire de cohérence. En cela, Mr pour Monsieur est d’ailleurs très cohérent avec les autres abréviations usuelles de civilités. C’est plutôt M. qui est incohérent (mais dans l’usage donc que j’utilise même si je trouve cela étrange).
Sinon, je viens de regarder de plus près les codes de ces modèles. Déjà je te remercie d’avoir déplacer les documentations en sous-pages, c’est beaucoup plus propres. Par contre, je n’ai toujours pas compris l’histoire d’espaces. Souhaites-tu insérer une espace insécable après le titre ? (ce qui est logique d’un point de vue typographique moderne mais par forcément souhaitable par défaut sur la Wikisource et surtout je ne vois rien dans le code de ces modèles qui générerait cette espace).
Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 17:44 (UTC)Répondre
Non, non, en fait il y a un soucis d'espacement avec le code du modèle. Regarde les autres qui ne sont pas cité ici tel que {{Mlle}}, avec ce modèle on met une espace après le modèle puis le titre de civilité, ça fonctionne normalement. Par contre dans les 4 cités en titre {{Mr}}, {{MME}}, {{Me}}, {{Dr}}, ça crée un retour de ligne. Si on met un ":" pour faire un retrait à gauche, là aussi ça crée un truc bizarre. Je signale ça uniquement pour s'entendre sur ces formats d'abréviations (et peut-être d'autres) et faire disparaître des incohérences superflus. --Matisk (d) 12 mars 2012 à 19:56 (UTC)Répondre
PS : concernant Mr et M. oui, et tu trouves pas bizarre MM. ?? ;-) --Matisk (d) 12 mars 2012 à 19:57 (UTC)Répondre
Bizarre, cela fonctionne bien chez moi, eg. : Mr Toto.
Tu es sur que tu as encore le problème ? As-tu purgé ton cache ? Je soupçonne que cela soit dû à cette modification (il faut effectivement enlever les retours à la lignes entre les balises, cela peut produire le genre d’effets que tu décris).
Si je trouve MM. bizarre aussi   (cela fait partie de ce que j’avais pudiquement nommé les « subtilités typographiques ». Dans le genre il y a aussi MS pour manuscrit qui me surprend toujours par sa construction). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 21:45 (UTC)Répondre
pour Min pour Moulin… merci de ne pas y toucher… pour le moment il n'y a que 3 occurrences, mais il est prévu pour le "Célestin Port", pour lequel c'est une abréviation standard :) --Hélène (d) 12 mars 2012 à 20:22 (UTC)Répondre
PARFAIT, j'ai rectifié, nul besoin de vider le cache (peut-être avoir quitté le navigateur puis revoir ça 24 h plus tard. J'ai corrigé les tutos en conséquence. Ils sont beaux et sexy ;-) --Matisk (d) 13 mars 2012 à 13:43 (UTC)Répondre

Typographie et titres modifier

Bonjour,

Puisque l’on parle typographie dans le titre précédent, je vous présente un outil du toolserver qui permet de trouver tout les titres d’articles contenant un caractère ou un mot : http://toolserver.org/~nikola/grep.php . Par exemple : tout les titres contenant « Mr » et ceux avec « M. » (où l’on constate qu’effectivement l’usage dominant pour abrégé « Monsieur » est « M. »).

En ce moment, je m’en sers pour corriger les apostrophes (longue liste ici, tout aide est la bienvenue ; ici au moins on est sur que le « ' » est toujours une erreur  ).

Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 17:31 (UTC)Répondre

Merci, très pratique pour corriger « Etat ». Il faut penser à corriger les redirections ensuite. Marc (d) 12 mars 2012 à 18:22 (UTC)Répondre
1511 pages à dé-apostropher ! courage ! Je verrais à l'occasion pour en faire, mais pas tout de suite. Ah et comment tu gères les doubles apostrophes pour pas bousiller l'enrichissement typo ? --Matisk (d) 12 mars 2012 à 20:03 (UTC)Répondre
on ne met pas d'enrichissement typo dans les titres de pages (ou je n'ai pas compris de quoi on parle) ;) --Hélène (d) 12 mars 2012 à 20:24 (UTC)Répondre
On met des guillemets (français) quand des titres sont constitués d’une citation d’un fragment du poème ; mais on n’emploie ni guillemets anglais (c’est ce que tu entends par doubles apostrophes ?) ni enrichissements typographiques. --Zyephyrus (d) 12 mars 2012 à 20:32 (UTC)Répondre
Dans cette liste, on ne trouve pas uniquement des pages à « ré-apostropher », on trouve aussi des perles comme Étude sur le corset(1907):Le Corset et l'Enteroptose (pas sur d’avoir trouver la solution optimale d’ailleurs). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 21:49 (UTC)Répondre
Hum, si c'est de mes doubles apostrophes dont tu parles. Je te rappelle l'enrichissement typo c'est '', et quand tu cherches/remplace les simples apostrophes (ou des retraits avec les deux-points dans les balises de poèmes)… tu vois ce que ça pourrait donner ! Je ne parle pas de titre mais de façon général. Enfin, de ce que j’ai cru comprendre auparavant de Vigneron. --Matisk (d) 12 mars 2012 à 21:48 (UTC)Répondre
Une solution un peu bricolée mais assez simple est de procéder aux remplacements suivants : ' → ’ puis ’’’ → ' et ’’ → (mais bon, perso, je n’ai pas ce problème :P ).
C’est la formule de Kipmaster ?
Ce cadre est une transclusion
Source : Aide:Guide typographique
Astuce : pour remplacer les apostrophes droites par des apostrophes courbes, sans modifier celles de la syntaxe wiki, cliquez sur le bouton R à gauche de la barre d’outils, entrer ([^'])'([^']) dans la case de gauche (repl.) et $1’$2 dans la case de droite (par) et cliquer sur GO !
--Zyephyrus (d) 13 mars 2012 à 00:59 (UTC)Répondre
@Marc : pour les redirections, c’est moins « grave » et surtout cela devrait pouvoir être fait par des robots. Sinon, personnellement, si le texte original contient Etat, j’ai tendance à laisser Etat (tout comme je laisse Le teſtament de carmentrant a.viii.perſonnaiges tel quel ; influence/déformation de mon habitude de traiter des textes anciens again). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 mars 2012 à 21:57 (UTC)Répondre

Sous-catégories de Catégorie:Jurisprudence de la Cour de cassation française modifier

Il y a quelque chose qui m'échappe dans les règles de WS ou bien toutes les sous-catégories de Catégorie:Jurisprudence de la Cour de cassation française sont catégorisées de façon erronée ? Apokrif (d) 12 mars 2012 à 20:58 (UTC)Répondre

c'est effectivement un peu bizarre… c'est la JP qui devrait être une sous-catégorie du droit… mais la JP est un "type de document", alors que les sous-catégorie sont des "thématiques"… logiquement, ces catégories devraient être dans deux branches différentes :S
en fait, les décisions qui sont dans les sous-catégories devraient être "à la fois" dans JP de Cass. & dans la catégorie du Droit concerné… mais le domaine du droit ne devrait pas être en sous-catégorie de la JP… une des nombreuses incohérences de la catégorisation dans WS… merci de l'avoir signalé… à revoir :) --Hélène (d) 12 mars 2012 à 21:55 (UTC)Répondre
Ces sous-catégories n’ont-elles pas été créées dans l’idée de ne servir que pour la catégorie principale ? Dans ce cas, il faut les renommer avant que la situation ne s’aggrave. Marc (d) 12 mars 2012 à 22:33 (UTC)Répondre

{{Classement}} modifier

À part quelques cas particuliers, ce modèle fonctionne bien pour Catégorie:Articles de périodique et Catégorie:Livres, c’est-à-dire pour plus de 12 000 pages.

J’aimerais maintenant étendre son utilisation pour que toutes les pages de Wikisource soient enfin correctement rangées par ordre alphabétique dans toutes les catégories (voir par exemple les 11 000 pages en désordre dans catégorie:Poèmes).

Dans ce but, il faudrait que je supprime tous les DEFAULTSORT de l’espace principal, car autrement le message qui avertit qu’une clé de tri en écrase une autre s’affichera et il est inesthétique et dégraderait la présentation de nombreuses pages. Ensuite, j’ajouterai le modèle à tous les modèles de titre. Une option pour choisir soi-même la clé de tri doit encore être ajoutée, et le modèle n’écrase pas les clés de tri ajoutées ainsi : [[catégorie:nom|clé]], ce qui fait que les contributeurs resteront libres de choisir la manière de ranger une page.

Je peux sans doute faire les suppressions avec un robot, mais je voudrais d’abord savoir si cela ne soulève pas d’objections, car cela concerne beaucoup de pages et je voudrais être certain que cette organisation convient bien à tous. Bien entendu, je testerai et vérifierai toutes les étapes. Marc (d) 12 mars 2012 à 23:19 (UTC)Répondre

Je te fais pleinement confiance pour faire cela dans les règles de l’art. Donc aucune objection de ma part. Cdlt, VIGNERON * discut. 13 mars 2012 à 07:33 (UTC)Répondre
as-tu testé pour les sous-pages (avec Subpagename) ?
Sinon, perso, ça me convient très bien… attention toutefois, pour les poèmes qui sont en sous-pages de Recueil, ce sont les pages au titre du poème (contenant donc une redirection ou une homonymie) qui sont classées… surtout pas les autres :) - sinon on aura plusieurs fois le même poème à plusieurs endroits différents :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 07:38 (UTC)Répondre
PS : plus un petit "bug" ici Catégorie:Livres illustrés, dans les "L" évidemment :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 08:00 (UTC)Répondre
PPS : bon courage, c'est un boulot de titan, mais qui en vaut la peine :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 08:01 (UTC)Répondre
Marc, je suis en train de me poser des questions… ton système est-il lié à la catégorie, ou au modèle de titre utilisé {{journal}} ? - dans la 2e hypothèse, qu'advient-il des articles transclus avec la balise "header" qui, à terme, est vouée à remplacer les anciens modèles ?
(ex : L’Allemagne pendant le congrès de Paris, si je vire le "defaultsort", il se classe à L, pas à A…)
merci pour quelques explications techniques, stp :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 08:13 (UTC)Répondre
Effectivement, il y a des particularités pour le classement des poèmes, mais le modèle n’ajoute pas de catégorie et je ne vais pas modifier les redirections. Pour les rangements de ce genre, c’est quelque chose qui restera à faire soi-même, et qui ne sera pas perturbé par ce nouveau modèle.
Dans un premier temps je ne fais pas les textes transclus : j’insère ce modèle dans les modèles de titre (d’où les textes pas encore rangés que tu as remarqués). Il pourra ensuite facilement s’ajouter à {{Proofreadpage header template}}, mais je crois qu’il doit encore y avoir quelques petits trucs à arranger, donc je ne fais pas tout d’un coup. Marc (d) 13 mars 2012 à 12:27 (UTC)Répondre
OK, merci Marc pour ces explications très claires, qui expliquent effectivement les anomalies constatées et me rassurent quant au bon passage au "classement automatisé"… un soulagement pour beaucoup :) --Hélène (d) 13 mars 2012 à 18:21 (UTC)Répondre

Titres {{m|t1mp}}, {{m|t2mp}}, {{m|t3mp}}, {{m|t4mp}}, {{t2}}, {{t3}}, {{t4}} modifier

Bonjour, Voici un aure épisode de modèles…

  • Je trouve étrange que la graisse des titres ne soit pas logiques : {{m|t1mp}}, {{m|t2mp}}, {{m|t3mp}} et {{t2}} sont en romain (non gras, comme on dit), alors que le {{m|t4mp}}, {{t3}} et {{t4}} sont en gras.
  • Dans les t2, t3 et t4, on parle de titres qui tendent à devenir obsolètes (les t1mp, t3mp mais pas les t2mp ni les t4mp). J'avais lu il y a quelques semaines un message (que je n'ai pas retrouvé) qui en parlait, il me semble.
  • Autre chose : les T2 correspondent-ils bien aux parties ou sections, les T3 aux chapitres, les T4 au sous-chapitres ? Et bien sûr, quand on n'a pas de partie, on décale tout vers le haut. Il serait bon de le signaler sur le tuto. Peut-être sont-ils ailleurs, je n’ai pas encore tout lu.
  • La remarque dans le {{m|t4mp}}, je ne l'a comprend pas, la phrase est mal construite ou bien c'est moi ? N'ayant pas de pratique sur le sujet (et je ne voudrais pas tester en perturbant un document).

Je crois que c'est tout pour mes questions. Merci d'avance. --Matisk (d) 13 mars 2012 à 15:13 (UTC)Répondre

Voici l'explication : la mise en gras n'est pas définie dans les modèles. En fait, les modèles utilisent les balises html (h2, h3, h4) qui, eux, ont un style prédéfini : d'où la mise en gras automatique. Comme cela ne me paraît pas logique non plus, j'ai modifié les deux modèles T3 et T4 pour éviter la mise en gras. Je pense que ça ne gênera personne : en mode page, il est plus facile de mettre en gras qu'en enlever… Pikinez (d) 15 mars 2012 à 00:34 (UTC)Répondre
Parfait, merci. --Matisk (d) 15 mars 2012 à 20:54 (UTC)Répondre
Ai je manqué quelque chose, les titres t2mp et autres ne s'affichent plus en mode page. De mon point de vue, le titre fait partie du texte, il n'a pas à être relégué au bon plaisir du correcteur dans la boite de titre, et jusqu'à quel niveau de titre dans ce cas. Cette option en plus fait que dans les textes entiers, maintenant, il n'y a plus un seul titre et rend le texte absurde. Sapcal22 (d) 16 mars 2012 à 09:01 (UTC)Répondre
Tu as raison Sapcal22, le titre fait partie du texte, et de plus, pour l'export, il "doit" figurer dans la page transcluse, car sinon il n'apparaît pas dans le livre exporté. Mais je n'ai pas vu de problème à ce niveau. Peux-tu donner un exemple de page où {{m|t2mp}} n'apparaît pas… ? sinon, tu peux utiliser le modèle {{T3}}, qui devrait avoir la même apparence, normalement, mais qui en plus, est un modèle "sémantique" puisque les titres sont taggés comme tels :) - cordialement, --Hélène (d) 16 mars 2012 à 14:13 (UTC)Répondre
Je n'ai rien dit, cela fonctionne à nouveau, les titres t2mp... sont transclus... bizarre Sapcal22 (d) 17 mars 2012 à 23:14 (UTC)Répondre

Graisse des {{personnage}} {{personnageD}} modifier

Puisqu'on parle de gras, j'ai autre chose qui me titille dans la section théâtre. Les noms des personnages devraient être en petites capitales romains (non gras quoi). Je n’ai pas trop exploré diverses pièces déjà validées, mais il me semble que c'est plutôt hétéroclite. Parfois il faut mettre un point, parfois rien, etc. Dans le cas présent pour Shakespeare (versions de F.-V. Hugo), c'est petites capitales (tout du long) puis un point. Alors que j'ai laissé comme c'était en OCR : en CAPITALE. Selon le code typo :
  • pièce en vers : le nom sans point centré
  • ou en format sommaire : le nom suivi du point-moins (« Hamlet. — Texte »)
  • en prose : avec le deux-points : (« Hamlet : Texte »)
Le tout graissé en romain.
En début de pièce, la liste des intervenants ({{personnages}}) : je n'ai pas de précision. N'ayant pas assez d'exemples, je ne peux que supposer de le mettre en grandes capitales et en romain. Ça semble plus lisible, on peut laisser comme on a beaucoup fait : en gras et grandes capitales, et petites capitales pour certains petits intervenants (figurants, je pense la plupart du temps).
autre chose sur {{personnages}} :on a un soucis sur les liseuses (export de WS en ePub, bien sûr), il ne découpe pas le tableau lorsqu'il est trop long, il faut réduire le texte pour pouvoir lire, et encore.
Enfin, dernière chose : je n'ai pas trouvé comment créer un sommaire intégrable en ePub pour les scènes et les actes. Je suis sûr que je suis passé à côté d'un truc simple. --Matisk (d) 15 mars 2012 à 20:54 (UTC)Répondre

Largeur et position de la colonne de texte modifier

Dans la page suivante : La vie d'Évariste Galois, la signature de la lettre reproduite est disposée de la façon suivante :

Les élèves de seconde année résidant encore à l’École, témoins des faits.

Ce texte est donc centré, mais relativement à une zone qu'on peut par exemple définir par :

  • la marge droite (1,5 cadratin),
  • la largeur attribuée à la zone (21 cadratins).

De façon générale, on pourrait avoir à faire appel à un ou plusieurs des trois attributs suivants :

  • la marge gauche (en cadratins ou en pourcentage de la largeur de la page),
  • la marge droite (idem),
  • la largeur de la zone (idem),

pour définir la position et la largeur de la colonne de texte.

Ma question est de savoir s'il existe un modèle pour cela, car je n'en ai pas trouvé et j'ai utilisé abruptement la balise <div> avec les attributs ad hoc qui permettent d'arriver au bon résultat (margin-left, margin-right, width pour ne pas les nommer). La question subsidiaire en cas de négative étant de savoir s'il convient d'en créer un ou pas. Voilà ! cbonnery (d) 13 mars 2012 à 23:32 (UTC)Répondre

Ah, je viens de trouver le modèle signature, il m'a l'air adapté :-) cbonnery (d) 13 mars 2012 à 23:38 (UTC)Répondre

Bonjour
Quelqu’un peut-il me conseiller pour mettre en forme les légendes sur cette page ? (l’image est basculée de 90° à gauche et il y a deux légendes (d’ailleurs inversées sur l’original) orientées du bas vers le haut. Les deux dessins n’en font qu’un et sont liés par des lignes horizontales.--Marceau (d) 15 mars 2012 à 08 : 47 (UTC)

C’est une sorte de Dessin technique. On peut essayer de réorienter l’image de façon à lire les légendes sans tourner la tête. Pourquoi les légendes seraient-elles inversées ? Pikinez (d) 15 mars 2012 à 13 : 21 (UTC)
Remettre l’image à l’horizontal est effectivement le plus simple, mais je ne savais pas si le respect de la mise en page originelle passait avant ou après les contraintes de Wikisource. Dans l’original, la légende de la figure 93 (profil) est sous l’image de face (fig. 94) et réciproquement. Je pense que je vais marquer une correction pour cette page.--Marceau (d) 15 mars 2012 à 13 : 40 (UTC)
L’image est trop petite, la miniature (thumb) ne sert pas vraiment. Et je ne comprends pas pourquoi les légendes seraient inversées, qu’elle est l’explication. Pikinez (d) 15 mars 2012 à 23 : 21 (UTC)
J’ai d’abord essayé {{Rotation}} dans les cases du tableau, puis pour l’ensemble du tableau, impossible.
Alors j’ai tout mis dans un tableau, image et libellés. Puis mis le tableau dans un div et fait tourné le tout avec les options de style de base de {{Rotation}}.
Espérons que ça passera à la transclusion. Rical (d) 16 mars 2012 à 20 : 37 (UTC)
Merci Rical, j’ai appris l’existence et l’utilisation du modèle {{Rotation}}. Pour l’inversion des légendes, tant pis si elle me parait évidente d’après l’utilisation de l’instrument, respectons l’original sans discuter davantage.--Marceau (d) 18 mars 2012 à 11 : 21 (UTC)
Je suis content d'avoir trouvé la correction de l'inversion des légendes dans l'édition suivante (1867). La fig. 93 se réferre bien à la vue de face et la Fig. 94 à celle de profil, comme je le pensais. Voir autres références sur IA et Google dans la discussion de cette page. --Marceau (d) 19 mars 2012 à 09:19 (UTC)Répondre
C'est bien trouvé pour la correction ! Par contre, le modèle Rotation cache le texte du haut, et le code m'est assez affreux. Pikinez (d) 20 mars 2012 à 11:25 (UTC)Répondre

Mise à disposition d'un e-reader modifier

Bonjour,

Suite à une demande de Tpt (d · c · b), Wikimédia France vient d'acheter un e-reader qui lui sera prêté pour qu'il effectue des tests de l'outil d'export de Wikisource. Je précise bien qu'il est prêté temporairement et qu'il reste propriété de WMFr hein ;)

Si vous aussi avez des projets, des idées visant à améliorer ou promouvoir les projets Wikimédia, et qui nécessitent un petit soutien financier, n'hésitez pas à faire une demande à la commission micro-financements de Wikimédia France, par email à l'adresse microfi lists.wikimedia.fr, ou à me contacter directement. -Ash WMFr (d) (chargé de mission Communauté/Technologie de Wikimédia France) -- 15 mars 2012 à 17:19 (UTC)Répondre

Bonne nouvelle pour l'outil d'export qui me parait si important. Sapcal22 (d) 15 mars 2012 à 21:13 (UTC)Répondre
Bonne nouvelle parce que les visualiseurs (gratuits) sur PC sont diaboliquement différents de ceux sur tablette ou smartphone ou e-reader dédié. Je me demande quelquefois s'il y a vraiment une spécif de l'EPUB. Même le Kindle d'Amazon (fichiers MOBI et non EPUB, mais Calibre convertit très bien) qui veut être le roi de "l'expérience idéalement homogène" se comporte différemment sur PC, sur les machines Amazon, et ailleurs. Souhaitons que l'e-reader en question soit bien choisi. --Wuyouyuan - discuter 16 mars 2012 à 13:50 (UTC)Répondre
On a essayé de faire le choix au mieux. La demande de Tpt portait sur un Sony ou un Kobo by Fnac. Il y a eu quelques discussions sur ces modèles et sur l’opportunité d’en acheter plusieurs pour comparer (d’ailleurs, on a chercher sans succès une étude de marché sur les e-readers, vous en connaissez ?). Finalement, la commission a décidé d’acheter le Kobo (en accord avec Tpt de ce que j’en ai compris). Après, *si c’est justifié*, il y a toujours possibilité d’en acheter un autre.
Ébauche de justification : les e-readers appartenant à l’association, ils pourront servir notamment de démonstration sur les stands qui sont tenus régulièrement. Vu l’affluence et le nombre de stand dans l’année, un deuxième e-reader en serait pas de trop  . Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 14:09 (UTC)Répondre
Bonjour, pour des tests/comparaisons sur les readers, vous avez ebouquin, Aldus et Actualitté qui font ça très bien :) --Hélène (d) 16 mars 2012 à 14:22 (UTC)Répondre
On a trouvé des tests comme ça mais on cherchait quelque chose de plus synthétique et de plus orienté « marché » (en gros pour répondre aux questions : ce reader est-il courant/beaucoup utilisé/depuis quand ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 15:24 (UTC)Répondre
Je suis maintenant muni de ce reader. Merci à tous ceux qui ont participé à cette acquisition ! Tpt (d) 16 mars 2012 à 21:06 (UTC)Répondre

Utilisation des sous-pages modifier

Bonjour,

Je viens de consulter de/à nouveau Aide:Conventions de nommages des œuvres mais je ne trouve pas la réponse à la question que je me pose. Pour les titres précisant l’édition, quelle forme faut-il privilégier ?

ou bien

Dans mon esprit, les sous-pages était plutôt réservées aux découpages du texte (livres, chapitres, sous-chapitres, etc.) et non aux éditions. C’est plus ou moins ce que je comprends de Aide:Conventions de nommages des œuvres#Titre d’une œuvre qui n’est pas très clair sur ce point précis. De plus, en faisant une requête sur l’outil de Nikola, je me rends compte que la pratique est pourtant courante (eg. liste des titres contenants « /Éditions »).

Qu’en pensez-vous ? Me fourvoyeré-je dans mon interprétation des conventions de nommages ?

  • Si non, est-on souple ou bien renomme-t-on toutes les pages ?
  • Et si oui, pourrait-on mettre à jour la dite page pour ajouter ce cas ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 13:59 (UTC)Répondre

Comme le dit la dernière phrase de la partie de l’Aide que tu cites Ces manières de distinguer des traductions, des homonymies, des éditions, ne sont pas des règles absolues. Il est également possible d’utiliser dans ce but des sous-pages, par exemple : Du contrat social/Édition 1762 et Du contrat social/Édition Beaulavon 1903.
Il n’existe pas (encore) de décision sur ce point. Plusieurs fois, des discussions ont été lancées sur ce sujet sur le Scriptorium sans qu’une décision ne soit prise. Peut-être faudrait-il passer par un sondage ou un vote plus formel ? Je suis pour ma part pour l’utilisation de sous-pages, comme je l’avais évoqué lors de cette discussion. Aristoi (d) 16 mars 2012 à 18:51 (UTC)Répondre
Arf, j’ai donc effectivement lu trop vite, mea culpa.
A priori, je suis plutôt pour l’utilisation des sous-pages, mais avec circonspection tout de même. Si on a le sous-chapitre, d’un chapitre, d’un livre, d’un édition, d’un homonyme, etc. on enchaîne les sous-pages en cascade et le titre s’allonge démesurément et inutilement. Rien que La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland, je trouve déjà que cela commence à faire un peu trop long (et surtout dans ce cas particulier, la redondance est assez mal venue). Du coup, j’aurais plutôt tendance (peut-être à tort) à réserver les sous-pages pour les découpages du livre (ce qui représente la cas le plus courant tout de même et qui peut déjà être suffisamment être compliqué).
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 19:50 (UTC)Répondre

Old Pattern Book modifier

(As I'm in a interloper from English WikiSource I'll use English for this, but have no objections to 'inline' translation from others.)

Recently, I found what appears to be an old pattern cutting system at the following location : http://www.costumes.org/HISTORY/100pages/1912thornton1.htm

I noted that in some of the examples, the systems are presented in French (Metric) as well as English ( Imperial). I was therefore wondering if there was anyone here at French Wikisource that was interested in Fashion or Costume what would be willing to transcribe the French sections, and help reconstruct the gaps in the English Version in the scans...

This request is also slightly unusal in that it would not only involve text transcription, but possibly some SVG translation of the pattern plates.

If interested please contact me over on the English Wikisource. Sfan00 IMG (d) 16 mars 2012 à 23:00 (UTC)Répondre

The book is The international system of ladies garment cutting and I don't find it in en:ws.
Visiting some of the 168 pages, I see many are SVG composed of a little bitmap and a large vectored design. Only a little number of pages contain some english words to translate.
If SVG are to create, they could have 3 layers : design with points named by characters, english label of some pieces and french label of some pieces.
This way help to translate in other langages, selecting only one language layer, but keeping all to verify translations.
Some pages contain french texts to verify by a french reader, as 146.
If SVG files already exist, the translation is not consuming a too long time.
I am not interested by fashion or cutting, but I could do the translation of SVG. Rical (d) 17 mars 2012 à 08:28 (UTC)Répondre

Classement des sous-pages modifier

Bonjour

Pour le classement des sous-pages, j’aurais besoin d’informations et de vos avis.

Si je classe toutes les pages d’après le titre seul ou le titre principal, il n’y aura pas de problème pour les chapitres (I, II, etc. ou 1, 2, etc.), les textes entiers, les éditions, mais il y aura des problèmes avec les pages des dictionnaires et les textes des recueils (nouvelles, poésies) placés dans des sous-pages : le rangement se fera d’après le titre principal (Dictionnaire/ ou Recueil/) alors que cela devrait plutôt se faire d’après le nom de l’article ou le titre du texte (une nouvelle par exemple) en sous-page.

Dans l’espace page, si les dictionnaires et les recueils sont systématiquement édités avec le paramètre type dans les index, on peut adapter le modèle Classement pour que ce soit les sous-pages qui soient classées quand elles existent (cela ne change rien quand il n’y a pas de sous-page).

J’aimerais savoir si cela vous paraît cohérent avec votre pratique ou si vous voyez de gros contre-exemples qui empêcheraient de procéder ainsi, sachant que pour les cas particuliers vraiment minoritaires on pourra utiliser un paramètre de tri optionnel.

Merci de votre aide. Marc (d)

J'ai peur de ne pas avoir compris quel est le but du classement des sous-pages. Est-ce pour que Le combat de Saint-Cast se retrouve à côté de Barzaz Breiz 1846/Le Combat de Saint-Cast (le premier est dans Barzaz Breiz, édition de 1868 ou suivante) ? Je viens de consulter la documentation de Modèle:Classement et je n'ai pas compris non plus quand il est utile ou redondant. Personnellement je m'en soucie rarement, sûrement à tort.--Wuyouyuan - discuter 18 mars 2012 à 07:39 (UTC)Répondre
Je viens d'expliciter un peu la documentation, mais je ne suis pas allé vérifier dans tous les détails.
Comme en plus il part directement du nom de la page il n'est pas facile à tester. Rical (d) 18 mars 2012 à 10:14 (UTC)Répondre
@Wuyouyuan : d'après ce que j'ai compris, en gros, la réponse à ta question est "Oui"…
@Marc : Bravo pour le très gros travail que tu as déjà accompli :)
Je ne sais pas si ma suggestion est cohérente, mais il me semble que ce qui serait pas mal serait une solution "par défaut", avec un paramètre qu'on pourrait ajouter dans le header qui permettrait de modifier le comportement de tri par rapport au "par défaut" (par ex: par défaut sur type Recueil et Dictionnaire -> tri à la sous-page, et si on veut un tri à la page "tri=page") - penses-tu que ce soit faisable ?
Par ailleurs, d'après les modifs que tu as faites sur les "Chroniques de la quinzaine", j'ai cru comprendre qu'on peut toujours utiliser manuellement le {{defaultsort}} en ajoutant le paramètre "noerror" à la fin… est-ce bien ça ? - si oui, ça serait bien de le signaler dans la page de Documentation, pour les cas "très particuliers" comme les Chroniques (dont le classement doit être chronologique pour être rationnel) - merci :) --Hélène (d) 18 mars 2012 à 10:43 (UTC)Répondre
Oui, C’est bien ça pour le classement des sous-pages. Pour le tri par défaut, c’est possible, même si le paramètre pour le modifier n’a pas fonctionné quand j’ai fait un essai. Mais il n’y a pas de raison que ce ne soit pas possible. Pour « noerror », c’est un paramètre de DEFAULSORT. Je vais ajouter l’explication dans la documentation pour les cas où il y en aurait besoin.
@ Wuyouyuan : cela dépend des besoins. Wikisource ne sert pas seulement à faire des livres, c’est en premier lieu une source et il y a par exemple des milliers d’articles de presse sur des sujets très variés. Sans classification et sans classement, ce serait comme de parcourir une bibliothèque dont les livres sont empilés au hasard. Marc (d) 18 mars 2012 à 12:18 (UTC)Répondre
S'il s'agit d'articles (de revue, d'encyclopédie, lettres d'un recueil de correspondance, et autres) je considèrerais les catégorie comme des tags (si vous pratiquez un monde aussi chaotique que Flickr ou Youtube, vous savez que c'est plutôt efficace pour cerner ce qu'on cherche; les catégories profuses de Commons m'aident beaucoup même si je peste contre les joyeuses homonymies; je rêve d'outils d'association par tags.). Pour des poèmes ou des contes dans un recueil, le problème est seulement de situer dans l'arborescence où est le titre, le nom de l'objet que je cherche. Je ne peux pas dire de mémoire où est La Marquise de Guerrande si je me souviens seulement que c'est une histoire recueillie par F. M. Luzel, dont les oeuvres sont ici structurées par recueil. Ca suppose que celui qui met en place une oeuvre quelconque a d'emblée la préoccupation du chercheur. Un exemple un peu sollicité: Pour trouver ce qui est pertinent sur Eugène Delacroix, il faut se rappeler que Baudelaire en a parlé dans ses Salons, ou bien espérer que le recueil Curiosités esthétiques a été puissamment indexé (ce qui n'est pas encore le cas). Personnellement, je serais prêt à m'y mettre, mais il faut d'abord une doctrine. Jusqu'ici, j'ai eu tendance à considérer que les catégories n'ont pas beaucoup de sens sur Wikisource (Catégorie:1880 ; Catégorie:Lettres), et je m'en suis remis aux automatismes. --Wuyouyuan - discuter 19 mars 2012 à 10:52 (UTC)Répondre
Pour les tests, dans le code du modèle, on pourrait remplacer {{PAGENAME}} par un paramètre. Puis dans la doc ou une page dédiée réaliser autant de tests que l'on veut. Puis appeler le modèle par {{Classement| {{PAGENAME}} }}. Rical (d) 18 mars 2012 à 15:11 (UTC)Répondre
Oui, c’est l’idée pour modifier le modèle selon le type de l’index. Mon explication n’était sans doute pas claire… Les avis que je demande concernent en fait votre (les contributeurs en général) utilisation du paramètre type et des sous-pages qui doivent être classées (et non le titre donc). Par exemple, est-ce qu’un recueil sera systématiquement un ensemble de textes avec des titres du type Livre/Texte à classer ? Est-ce qu’un dictionnaire sera forcement de la forme Dictionnaire/Article à classer ? Est-ce que cela correspond à ce que vous faites (parce que pour ma part, je ne fais pratiquement jamais ce type de livres) ? Marc (d) 18 mars 2012 à 15:42 (UTC)Répondre
Pour moi, généralement oui, mais il peut aussi y avoir des sous-pages de ce type Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire… tout dépend de l’importance (volume) du dictionnaire :) --Hélène (d) 18 mars 2012 à 15:49 (UTC)Répondre

Modèle:StatGr modifier

J'ai trouvé bien la nouvelle présentation des Statistiques graphiques. Alors j'en ai fait un brouillon de modèle. Mais est-ce intéressant ? Rical (d) 17 mars 2012 à 21:26 (UTC)Répondre

ça m'intéresserait pour l'Encyclopédie ; mais il faudrait m'expliquer le mode d'emploi ;) --Acélan (d) 17 mars 2012 à 21:51 (UTC)Répondre
Je n'ai pas du tout participé à la pratique actuelle, mais je crois que :
  • Un robot en javascript analyse toutes les pages d'un livre, extrait pour chacune l'étape de correction, et calcule le nombre de pages dans chacun des états possibles de 0 à 4.
  • Ce script génère alors, pour un livre, le code source d'un tableau qui s'affiche comme des barres colorées.
  • Le script peut faire cela pour une série de livres prévue par un utilisateur, comme ICI.
  • L'utilisateur lit le code HTML de la page et copie la portion qui l'intéresse dans la page ou il veut l'afficher, comme .
Qu'apporterait le modèle ?
  • une séparation entre le comptage des pages et l'affichage des barres colorées.
  • donc une simplification du script qui n'aurait qu'à générer un appel de modèle comme {{StatGr | 17/03/2012 : | 77 | 66 | 55 | 44 | 33 | 100 }}
  • un affichage plus compréhensible et plus adaptable dans un modèle que dans un script.
Rical (d) 17 mars 2012 à 23:08 (UTC)Répondre
Sympa… ça prend moins de place que le code de la page d'index… d'un autre côté, le copier/coller du code de la page d'index est quasi instantané… là, il faut reprendre les valeurs et les mettre à la main dans le modèle…
ce qui serait bien, ça serait qu'un petit script le fasse… il faudrait lui désigner la page d'index concernée, et il irait chercher et rapatrierait les valeurs "à jour"… sinon, c'est plus long que le copier/coller :) --Hélène (d) 18 mars 2012 à 10:21 (UTC)Répondre
J'ai été ambigû, je voulais dire ci-dessus : script qui n'aurait qu'à afficher un texte d'appel de modèle comme {{StatGr | 17/03/2012 : | 77 | 66 | 55 | 44 | 33 | 100 }} à copier et coller.
Et le script peut aussi mettre à jour la date. Rical (d) 18 mars 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
Effectivement c'est intéressant, mais dans quel but ? Je verrais plutôt un truc simple comme indiqué, mais intégrable et paramétrable avec un intervale de temps si tu veux voir l'évolution par jour, semaine, mois, de divers travaux.
Exemple : {{StatGr |suffixe-du-titre-de(s)-page(s)-djvu|date-debut|date-fin|largeur de l'histogramme en px ou en %|hauteur|}}
Si possible de prendre toutes ces pages comme sur le lien que tu as cité. Mais bon, chacun aura envie d'avoir quelque chose de différent, je suppose ?
J'oubliais : le calcul de l'histogramme devrait être extrait automatiquement… sinon, à quoi sert que nos serveurs se décarcassent ??? --Matisk (d) 18 mars 2012 à 18:21 (UTC)Répondre
Je sais faire un Modèle:StatGr, mais même si je travaille en javascript, je ne peux pas en faire un équivalent qui génère le code d'appel du modèle de mise en forme, ni faire un modèle qui appelle le script dans une page pour avoir à tout moment l'état de correction d'un livre.
Le script actuel est signé ThomasV. Vous pouvez lui demander. Rical (d) 19 mars 2012 à 12:22 (UTC)Répondre
Bonjour à chacun, en particulier   Rical :,
Voyant que ce modèle StatGr n'est pas utilisé, je le retravaille pour qu'il puisse étre intégré et faire l'historiogramme d'un index.
{{StatGr|Livre:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 1.djvu|'''DTC Tome 8'''}}'''
 

DTC Tome 8   13% relue sur 785 p.


Cordialement, Sicarov (d) 23 février 2023 à 21:06 (UTC)Répondre

Fable de La Fontaine, édition originale, la Laitière et le Pot au lait modifier

(transféré depuis la page Aide:Signaler une erreur

J'ai voulu voir la page originale numérotée [51] en cliquant sur le numéro entre crochets : [51]. Avant de cliquer, j'ai passé la souris sur [51]. Et alors le texte correspondant à cette page s'inscrit dans un cadre gris. Sauf que les lignes comprises dans le cadre gris ne correspondent pas à celle du livre original ! Il y a un décalage d'une ligne. Pour info, j'ai essayé de modifier moi-même les lignes du cadre gris, en cliquant sur l'onglet "Modifier", mais apparemment ce n'est pas possible. C'est peut-être parce que c'est la première fois que j'essayais de modifier Wikisource... Autre remarque : j'ai essayé d'insérer une copie d'écran à mon billet, pour plus de clarté, mais je n'ai pas réussi non plus. Fofofe (d) 18 mars 2012 à 08:54 (UTC)Répondre

le "cadre gris" qui affiche le contenu de la page quand on est sur la page générale est souvent "décalé" par rapport au texte… c'est sans doute un bug, mais cela ne signifie pas qu'il y ait une erreur dans la page transcluse. Il faut aller voir la page elle-même :) --Hélène (d) 18 mars 2012 à 10:30 (UTC)Répondre
Et comment dois-je m'y prendre pour corriger ce bug, si toutefois c'est dans mes cordes ? --Fofofe (d) 19 mars 2012 à 10:14 (UTC)Répondre
ça n'est qu'un bug d'affichage… que j'ai constaté sur plein de textes… il n'a aucune conséquences sur le texte transclus, il suffit d'aller voir la page en cliquant sur son numéro :) - il n'y a rien à faire… à moins que tu sois programmeur et que tu saches comment modifier Mediawiki (le programme qui permet au wiki de fonctionner) --Hélène (d) 19 mars 2012 à 20:08 (UTC)Répondre

Ventes des auteurs classiques modifier

Le Figaro et Gfk ont publié un classement des meilleurs ventes entre 2004 et 2012 d'auteurs français et étrangers morts. Les critères de sélection ne sont pas indiqués et ne sont probablement pas très rigoureux (morte en septembre 2004, Françoise Sagan est dans la liste alors que Stieg Larsson mort en novembre 2004 et qui a vendu plus que Stendhal n'y est pas).

J'ai rajouté l'audience des pages « Auteur » en janvier 2012. Il y a de nombreuses limites :

  • absence de prise en compte des redirections
  • pour certains auteurs, pas forcément pertinent de prendre en compte le trafic de la page auteur. Faudrait rajouter la consultation des œuvres
  • mesure d'audience sur un mois peut être biaisée (auteur étudié à ce moment en classe, date d'anniversaire, travail d'un contributeur sur un auteur...)


Meilleurs ventes entre janvier 2004 et 2012
Auteur Ventes Consultations
janv 2012
Décès
Guy de Maupassant 3790000 2175
Molière 3400000 1220
Émile Zola 2900000 1220
Albert Camus 2810000 1960
Victor Hugo 2710000 2864
Agatha Christie 2650000 1976
Stefan Zweig 2510000 221 1942
Antoine de Saint-Exupéry 2310000 189 1944
Voltaire 2200000 997
Honoré de Balzac 2020000 1380
William Shakespeare 1510000 1014
George Orwell 1350000 177 1950
Jules Verne 1330000 1091
Jean-Paul Sartre 1320000 1980
Charles Baudelaire 1280000 1468
Jean Anouilh 1240000 1987
Boris Vian 1230000 1959
Eugène Ionesco 1230000 1994
JR Tolkien 1200000 1973
Gustave Flaubert 1190000 588
Robert Louis Stevenson 1180000 304
Romain Gary 1140000 1980
Albert Cohen 1120000 65 1981
Pierre de Marivaux 1090000 359
Jean Racine 1000000 765
Georges Simenon 990000 1989
Alexandre Dumas 980000 665
Franz Kafka 980000 171
Jean Giono 940000 137 1970
Primo Levi 930000 1987
Prosper Mérimée 930000 397
Jack London 910000 208
John Steinbeck 870000 1968
René Barjavel 870000 1985
Isaac Asimov 870000 1992
Marguerite Duras 850000 1996
Jane Austen 840000 341
Marcel Proust 790000 467
Françoise Sagan 790000 2004
La Fontaine 780000 1165
Pierre Corneille 760000 626
Denis Diderot 760000 564
Céline 750000 1961
Alfred de Musset 710000 849
Arthur Conan Doyle 700000 884
Marcel Pagnol 680000 1974
Dostoïevski 670000 340
Oscar Wilde 630000 269
Beaumarchais 620000 226
Stendhal 610000 386

Pyb (d) 18 mars 2012 à 14:09 (UTC)Répondre

Hors-textes dans Arago - Astronomie populaire, tome 1 modifier

Les hors-textes du djvu de Wikisources sont difficiles à utiliser, coupés en deux et incomplets (voir détail dans la page de discussion du Livre). J'ai retrouvé ces hors-textes sur IA, dans l'édition suivante. Ai-je le droit de les réutiliser pour compléter cet exemplaire ? (problèmes de droits, etc.)--Marceau (d) 19 mars 2012 à 11:46 (UTC)Répondre

Ce ne sont apparemment pas les mêmes éditions, mais si ces illustrations sont bien les mêmes, je ne vois pas de problème. Marc (d) 19 mars 2012 à 14:46 (UTC)Répondre
Oui, c'est l'édition suivante (celle de 1867 et non de 1854) mais les hors textes sont les mêmes. --Marceau (d) 19 mars 2012 à 20:12 (UTC)Répondre

Liste des textes "presque" terminés modifier

Je me souviens d'avoir vu une fois une page avec les texte presque corrigés/validés (ceux où il ne manque que quelques pages), mais je ne la retrouve plus. Quelqu'un connait? Ne serait-il pas utile de l'indiquer sur la page d'accueil des contributeurs? --LBE (d) 20 mars 2012 à 11:58 (UTC)Répondre

J'avais, il y a quelques temps déjà, fait ces deux listes, je ne sais pas si c'est cela que tu cherches:
Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/Liste_1 où il reste quelques pages à corriger
et
Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/Liste_2 où il reste quelques pages à valider
--Le ciel est par dessus le toit (d) 20 mars 2012 à 12:42 (UTC)Répondre

Marquage avancement : ébauches modifier

Bonjour les wsourciens ou wsorciers,

Vous pouvez modifier et améliorer à votre idée les modèles d’avancement suivants :

Pour voir s’ils sont utilisables ou non, je compte évaluer nos textes de Molière ; j’ai aussi inclus quelques-uns de ces modèles dans l’espace principal. Peut-être la page de discussion, ou l’infoédit, ou la page d’index, seraient-ils des places plus appropriées pour s’en servir ; ou peut-être est-il préférable de les réserver seulement aux pages auteurs. Je testerai ces différentes possibilités cette semaine, merci à ceux qui voudront en faire autant  :) --Zyephyrus (d) 20 mars 2012 à 19:45 (UTC)Répondre

Je suis contre une utilisation en dehors des pages utilisateurs et des pages de discussions. Je ne vois pas à quoi peut servir une évaluation aussi fine. On peut faire ça dans une entreprise lorsqu'il y a des pénalités financières, beaucoup de personnes concernées par le projet, des deadlines à respecter... Sur Wikisource, rien de tout cela. On va consacrer un temps fou à évaluer précisément l'avancement des projets puis ne plus avoir suffisamment de ressources humaines pour bosser sur les projets.
De plus {{1/4}}, {{2/4}}...   se sont imposés, ils sont connus de tous les contributeurs et peut être de certains lecteurs, n'en changeons pas. Pyb (d) 21 mars 2012 à 08:45 (UTC)Répondre
Oui Pyb, car c'est très bien la Liste des pages d'index, je pense que c'est très suffisant, surtout pour un gars qui n'a jamais fait la totalité du cycle comme moi. Désolé, mais ta liste de chiffre est illisible pour moi, le chiffre que tu veux faire apparaître ne saute pas aux yeux (surtout entre 4 et 8), enfin je trouve. On ne change pas une équipe (les {{0/4}}…) qui gagne. Peut-être peut-on chercher à afficher les pages visualisées comme dit dans ce précédent message [Liste des textes "presque" terminés] ? --Matisk (d) 21 mars 2012 à 09:31 (UTC)Répondre
Si je reformule ce que je crois comprendre à vos réponses :
1. Pyb défend le marquage {{0/4}} {{1/4}} {{2/4}} {{3/4}} {{4/4}} et {{validé}}  : point sur lequel nous sommes d’accord. J'ai aidé à construire ce système et n’ai aucune intention de le détruire  :)
2. Matisk apprécie les index colorés de ThomasV : moi aussi. J’y ai aussi (très modestement) participé.
Le marquage que je propose ci-dessus n’est pas destiné à remplacer les précédents. Il servirait d’outil pour pratiquer une évaluation « fine » (selon l’expression de Pyb) : en effet, la valeur d’une bibliothèque ne tient pas seulement au nombre de volumes qu’elle comporte (quoique ce nombre ait bien sûr son importance), pas seulement à l’enregistrement d’une suite de tâches confiées à des ouvriers (quoique ce travail, et surtout l’amour et le soin que l’on y apporte, soient certes essentiels), mais aussi à son contenu, qui n’est pas obligé d’ignorer ou de mépriser les lecteurs à qui il arrive de demander des classiques, et la bibliothèque sur laquelle nous travaillons n’a pas non plus pour idéal de ne pas pouvoir offrir Molière, Shakespeare et d’autres auteurs célèbres du domaine public. Donc le recensement de l’avancement de ces œuvres fait aussi partie des tâches à fournir, et c’est sur ces tâches que j’ai commencé à travailler et cherche à construire des outils.
Ces outils peuvent très bien en effet être différents de ceux que j’ai affichés ci-dessus : ce n’était qu’une ébauche et toutes les propositions sont bienvenues. --Zyephyrus (d) 21 mars 2012 à 17:49 (UTC)Répondre
Personnellement, je soutiens aussi les outils d'avancement {{0/4}} {{1/4}} {{2/4}} {{3/4}} {{4/4}} et {{validé}}
Les index d'avancement que tu proposes sont plutôt jolis et élégants, mais seraient, selon moi, plus appropriés pour noter l'avancement (en proportion du volume global des pages)… en effet, les codifications que tu proposes sont… je trouve, à la fois trop précises… et ne correspondent pas forcément à un ordre de travail réel…, par ex. ce que tu mets pour 5 devrait, selon moi, venir après "source non évaluée" et "source fiable"… en plus, selon les écrans, certaines couleurs sont presque indiscernables, ce qui me semble un peu gênant…
donc, en gros, je trouve ce modèle très "joli"… mais les codifications que tu proposes me semblent beaucoup trop complexes… déjà que beaucoup de gens ne prennent même pas la peine de renseigner les indicateurs de base ;)
par ailleurs, du point de vue des indicateurs, il me semble qu'il y a deux états qui devraient être "balisés" : "à catégoriser" (car un très grand nombre de textes n'ont presque aucune catégorisation décente), et "bon pour export" (sous une forme graphique, similaire à   - ces deux états étant, de mon point de vue, postérieurs à l’état "Validé", qui n'indique que la correction et la mise en forme du texte… :)
--Hélène (d) 21 mars 2012 à 18:29 (UTC)Répondre
Si je résume bien, on a déjà deux outils d’évaluation (un plutôt historique les X/4 et un plus moderne basés automatiquement sur les pages). La question semble être : ces outils sont-ils suffisants ? Je le crois, Pyb et Matisk semble penser que oui (n’hésitez pas à me corriger). J’aurais tendance à la croire aussi. Zyephyrus pense au contraire qu’il y a des besoins supplémentaires. Personnellement, je ne vois pas trop de problème à ce que Zyephyrus fasses quelques tests dans un coin.
Le point qui me gène avec cette proposition et qui me gène aussi avec le système X/4 c’est que c’est un système manuel. Or, assez peu de contributeurs prennent le temps d’utiliser ces modèles. {{0/4}}, {{1/4}}, {{2/4}}, {{3/4}}, {{Validé}} sont chacun utilisés sur moins de 100 pages dans l’espace principal (seul {{4/4}} est utilisé 124 fois). Au total, ces modèles sont utilisés moins de 600 fois pour 253275 pages soit moins de 0,23 %. Cela ne veut pas dire que le système est mauvais (au contraire, je pense le système plutôt bon) mais ne faudrait-il pas améliorer ce système existant avant de réfléchir à un nouveau système ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 22 mars 2012 à 10:23 (UTC)Répondre

[Vigneron, j’ai écrit ceci avant d’avoir lu ton intervention, mais elle n’est je crois pas du tout incompatible.]


En tenant compte de plusieurs de vos remarques :


{{az}}  En projet : texte et fac-similé à créer.
{{a0}}  Attendre que le texte soit libre de droits : se tenir au courant de ce qui se décide et s’y exprimer.
{{a1}}  Trouver des sources en mode image : le texte est lisible mais la conformité n’en est pas publiquement vérifiable.
{{a2}}  Trouver des sources en mode texte : image seule, OCR demandé, ou recopier à la main.
{{a3}}  Trouver des sources en mode image de meilleure qualité : difficile (mais pas impossible) à corriger tel quel.
{{a4}}  Trouver OCR de meilleure qualité : difficile (mais pas impossible) à corriger tel quel.
{{a5}}  Texte et image à apparier : apparier par robot texte meilleur et image, si une OCR médiocre est déjà présente pour guider le robot.
{{a6}}  Prêt pour la relecture en mode Page : on peut corriger ce texte dans des conditions normales.
{{a7}}  Image et OCR de bonne qualité : texte lisible : relire pour corriger un petit nombre d’erreurs, souvent de ponctuation.
{{a8}}  Parfaitement lisible et issu d’une source fiable en mode texte : relire pour corriger un petit nombre d’erreurs, souvent de ponctuation.
{{a9}}  Parfaitement lisible et relu une fois : relire pour corriger un petit nombre d’erreurs, souvent de ponctuation.
{{a10}} -   Parfaitement lisible et relu deux fois : classer (portails) et ranger (catégories).


Je pense comme vous que la place de ces évaluations devrait être interne (pages utilisateurs ou pages de discussions, ou peut-être page dédiée dans l’espace Wikisource), et qu’elles ne devraient « polluer » ni l’espace principal ni les pages auteurs.

L’image me plaît esthétiquement et je compte essayer de l’employer pour la tester, mais je trouve aussi comme vous que la série n’est pas très facile à différencier, surtout pour les images du milieu de la liste (chiffres jaunes). --Zyephyrus (d) 22 mars 2012 à 10:28 (UTC)Répondre

Et ça c'est sympa je trouve (bon d'accord ça ne fait référence qu'aux tâches qu'on aurait indiqué, pas celle de la mise en place que tu cites, Zyep) :
15 %
40 %
75 %
100 %
Je pense qu’effectivement il faut un automate pour ce genre de chose. si seulement 0,23 % est utilisé… alors ! --Matisk (d) 22 mars 2012 à 16:06 (UTC)Répondre
Ce modèle n’a pu être utilisé parce que la définition en a beaucoup varié au cours du temps : pour moi aujourd’hui, je mets {{4/4}} à un texte entièrement relu une fois en mode Page, tant du moins que cette relecture continue à être pratiquée avec soin (ce qui est le cas aujourd’hui). Avant le mode page, 4/4 a signifié (entre autres) : relu par deux contributeurs confrontant le texte à leur édition papier personnelle, l’édition n’étant d’ailleurs pas toujours la même à cette époque. Beaucoup de contributeurs attendant que la signification des marqueurs soit nettement définie avant de commencer à les employer, je ne pense pas pouvoir tirer de signification actuelle de ces pourcentages. --Zyephyrus (d) 23 mars 2012 à 09:19 (UTC)Répondre
La statistique actuelle X/4 est bien présentée par le script actuel, signé ThomasV.
Dans une discussion ci-dessus avec Acélan, Hélène et Matisk, j'ai proposé un Modèle:StatGr qui ne ferait que la présentation de la statistique d'un livre.
J'ai fais un brouillon de modèle qui apporterait :
  • une séparation entre le comptage des pages et l'affichage des barres colorées.
  • donc une simplification du script qui n'aurait qu'à afficher un texte d'appel de modèle comme {{StatGr | 17/03/2012 : | 77 | 66 | 55 | 44 | 33 | 100 }} à copier et coller.
  • un affichage plus compréhensible et plus adaptable dans un modèle que dans un script.
<td style='border-style:dotted;background:#ffffff;border-width:0.5px' width="Erreur d’expression : opérateur < inattendu.">
 
77 <abbr title="Erreur d’expression : opérateur < inattendu. pages non crées.  validées.  corrigées.  vierges.  à problème.  non relues.">    Erreur d’expression : opérande manquant pour *.% relue sur Erreur Lua dans Module:ProofreadStats à la ligne 16 : attempt to index global 'book' (a nil value). p.


Je ne sais pas faire le script, mais il pourrait :
  • soit générer le code d'appel du modèle à copier et coller,
  • soit calculer la statistique d'un livre et être intégrable dans le modèle. Reste à vérifier que c'est possible.
  • pour le comptage, le script pourrait compter les mentions de corrections quand elles existent, comme actuellement, sinon le nombre d'édits et d'utilisateurs qui ont modifié chaque page ?
Reste à voir ce qui est possible auprès de ThomasV. Rical (d) 22 mars 2012 à 16:38 (UTC)Répondre

Suggestion d’amélioration de la balise pagelist modifier

Bonjour,

Je ne sais pas si quelqu’un serait capable d’implémenter ma suggestion mais je propose tout de même, au moins pour avoir vos retours et savoir si mon idée est bonne ou non.

Bref rappel, la balise pagelist est utilisée dans l’espace de nom Livre: et permet de créer rapidement, facilement et surtout automatiquement les liens vers les pages du livre. Elle peut être utiliser seule : <pagelist /> mais le plus souvent on utilise des paramètres pour apporter tout un nombre de précisions.

Or il est une précision qui m’agace prodigieusement : les pages intercalaires non numérotées. Par exemple, pour des pages contenant entièrement des illustrations comme sur les livres Livre:Orain - Au pays de Rennes.djvu et Livre:Bulletin de la commission historique et archéologique de la Mayenne, S2, T22, 1906.djvu. Du coup, il faut préciser que la page X n’est pas numéroté (souvent la suivante ou la précédente ne l’est pas non plus) et il faut en plus préciser que la numérotation recommence là où elle s’est arrêté. Or j’imagine que cela devrait pouvoir se faire de manière automatique.

Concrètement mon idée est la suivante, plutôt que de devoir écrire :

  • <pagelist 9=1 27=I 28=- 29=II 30=- 31=19/>

Je propose cette nouvelle syntaxe :

  • <pagelist 9=1 27=I 28=- 29=II 30=-/>

Cela présuppose que la balise sache d’elle-même qu’il faut reprendre la numérotation quand elle est interrompu (en l’occurrence la 26e page était numérotée 18 donc la 31e doit être numérotée 19). Serait-ce possible techniquement ? Et sur le fond, est-ce une bonne idée ?

Accessoirement, je serais intéressé de savoir comment vous gérez actuellement ce genre de cas.

Cdlt, VIGNERON * discut. 22 mars 2012 à 10:37 (UTC)Répondre

Pour l’instant <pagelist 29=1 30=- /> affichera 3 pour la page n°31 (on fait comme si le 30=- n’existait pas). Je pense que le changement ne pose pas de problème technique mais il faut voir si le changement du fonctionnement ne casse pas des livres qui ont tirés parti du mode de fonctionnement actuel. Tpt (d) 22 mars 2012 à 15:29 (UTC)Répondre
Question stupide : est-ce que quelqu’un fait une veille technologique pour savoir ce que trament les autres langues ? Sait-on jamais ! --Matisk (d) 22 mars 2012 à 16:08 (UTC)Répondre
Pour essayer de faire de la coordination interlangue, il existe la wikisource multilingue. Bon la coordination est pas toujours parfaite mais en général les bonnes pratiques se répandent rapidement (les wikisources sont assez proches les unes des autres, plus que les wikipédias ou les wiktionnaires). En plus, ce sont assez souvent les francophones qui sont moteurs sur les innovations technologiques (ThomasV pendant longtemps).
Ceci dit, si personne ne voit de failles ou de problèmes potentiels, il faudrait effectivement passer sur la wikisource multilingue. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 mars 2012 à 18:26 (UTC)Répondre

Je ne voudrais pas gâcher le plaisir des technologues en résidence (que je remercie de s'occuper des outils pendant que je me réjouis avec les textes), mais je préfère le bestialement répétitif à l'automatisme chatouilleux. Je passe un quart d'heure à mettre au point un pagelist moyennement bavard, plus s'il y a une chasse aux pages manquantes. Ca se produit une fois par ouvrage, et un ouvrage contient des centaines de pages et coûte des dizaines d'heures de travail (surtout quand il est compliqué). L'économie n'est pas, pour moi, convaincante. Et il faut mettre en face le temps que chacun va mettre à comprendre pourquoi ça réagit comme ci ou comme ça. La question à se poser est "Est-ce que ça ajoute de la cohérence et de l'homogénéité au travail ?" Je pense à la mécanique livre: sommaire, header etc. qui mérite l'investissement qu'on doit faire pour la comprendre, parce que c'est la clé des ouvrages bien construits. Mais le pagelist ne me convainc pas (ce n'est que mon opinion). --Wuyouyuan - discuter 23 mars 2012 à 13:54 (UTC)Répondre

Sur le fond, je suis assez d’accord avec toi avec ce qui semble le fond de ta pensée : l’homme sera toujours supérieur à la machine. Sauf sur un point : in fine l’homme meurt et donc il manque de temps.
La beauté de la chose, c’est que ma modeste proposition (sur laquelle personne n’a réagi donc qui ne sera probablement jamais mise en place, donc don’t worry) n’interdit pas à un humain d’améliorer le pagelist ensuite. Au contraire, en automatisant ce point de détail facilement automatisable (et a priori sans erreurs) les humains auront plus de temps pour se concentrer sur des subtilités que les robots seront incapables de comprendre.
Enfin, je ne crois pas aux petites économies. Effectivement, on n’économise que peut-être 0,1 % du temps sur un ouvrage et cela ne représente peut-être que 10 secondes (estimation plutôt basse, selon le nombre de pages non numérotées). Sauf que 10 secondes multipliées par 8 000 ouvrages (nombre en constante augmentation et donc l’augmentation augmente), ça fait plus de 22 heures. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 mars 2012 à 22:47 (UTC)Répondre
Vigneron, j'ai mis un moment à comprendre ta proposition… (je devais être trop fatiguée… ça va mieux après quelques jours de vacances)… ça me semble effectivement une bonne idée
si j'ai bien compris il ne s'agirait que de modifier le comportement actuel "par défaut" quand il y a des pages non numérotées (planches ou autres) au milieu d'un texte ? ça me semble être effectivement une amélioration, car la revérification de tous les numéros de pages peut s'avérer très fastidieuse quand les illustrations sont nombreuses :)
si ça pouvait effectivement être implémenté, ça serait bien ! --Hélène (d) 4 avril 2012 à 16:39 (UTC)Répondre

Créer un modèle modifier

Je m'attaque à la Table des Matières de l'Astronomie populaire de F. Arago et je voudrais utiliser {{pli}} mais il ne marche pas avec les pages numérotées avec des chiffres romains (à cause du calcul du n° djvu à partir du n° de page).
Il me semble qu'il y a pas mal de livres avec des pages numérotées en chiffres romains et le principe de l'appel au BASEPAGENAME pour le lien allège beaucoup l'écriture.
J'envisageais donc de créer un plia ou pla (Page link absolu) dérivé de Page link qui ne ferait plus de calcul mais recevrait le n° djvu absolu en 2ème paramètre.
Puis-je le faire directement dans l'espace de nom Modèle ou bien faut-il faire autrement ? (je ne voudrais rien casser) --Marceau (d) 22 mars 2012 à 18:56 (UTC)Répondre

Les chiffres romains peuvent peut-être être pris en charge dans ce modèle en les convertissant avec {{Nombre en romain}}. Marc (d) 22 mars 2012 à 19:43 (UTC)Répondre
Pourrais-tu donner un exemple (je bute régulièrement sur le même problème et je finis en général par faire le lien « à la main », c’est d’ailleurs ce qui est fait sur la page donner en exemple du modèle {{pli}} !).
Sinon, par pitié, merci de ne pas créer un nouveau modèle alors que l’ajout d’un paramètre au modèle existant suffirait (il y a même plusieurs possibilités dont celle d’une paramètre binaire romain qui appellerait le modèle {{nombre en romain}}). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 mars 2012 à 20:25 (UTC)Répondre
@Marc : non, ni en appelant {{pli}} dans {{Nombre en romain}} car le résultat de {{pli}} n'est pas un nombre mais un lien, ni le contraire car et les paramètres de {{pli}} entrent dans une opération arithmétique et on est ramené au problème précédent.
@Vigneron : Voici mon exemple, mais je pense qu'il est fréquent d'en rencontrer beaucoup d'autres et des plus compliqués.
l'ajout d'un paramètre complique le modèle, alors qu'il s'agit d'en créer un plus simple:
{{#ifeq:{{NAMESPACE}}||{{{1}}}|[[Page:{{BASEPAGENAME}}/{{{2|0}}}|{{{1}}}]]}}
Je comprends ton soucis de ne pas multiplier les modèles, mais je pense que celui-ci rendrait des services à beaucoup de monde (y compris à toi, si j'ai bien compris :-) ). --Marceau (d) 22 mars 2012 à 21:03 (UTC)Répondre
C’est bien à l’ajout d’un paramètre que je pensais. Mais il serait peut-être possible de détecter la numération. Je ne pense pas que ce soit un problème si le modèle est plus complexe, puisque l’utilisation serait plus simple s’il y a une détection. Marc (d) 22 mars 2012 à 21:49 (UTC)Répondre
Ce serait sans doute plus sophistiqué, je n'ai pas encore le niveau pour le faire, tant pis, je ferai mes liens « à la main ». --Marceau (d) 22 mars 2012 à 22:08 (UTC)Répondre
J'ai oublié un argument hier soir : Modifier pour le compliquer un modèle utile (près de 800 utilisations) est plus risqué pour les livres qui l'utilisent déjà que créer un nouveau modèle simple à côté, dont les erreurs éventuelles n'impacteront que le nouveau projet.
Il semble que malgré quelques outils bien utiles (bac à sable, page d'expansion des modèles, etc.), il manque un environnement de test cohérent pour les modèles, et comme je ne me sens pas assez sûr de moi pour aller compliquer un modèle existant et très utilisé, je préférais en créer un nouveau, simple et qui ne gène personne s'il ne marche pas bien. A part la référence au BASEPAGENAME, ce qui m'intéressait était que le lien se transformait en simple chaîne de caractère quand on sortait d'un NAMESPACE. --Marceau (d) 23 mars 2012 à 07:54 (UTC)Répondre
De près de 8 ans d’expérience sur les Wiki, j’ai constaté que : 1. les modèles vont *toujours* en se complexifiant (certains disent « s’améliorant » mais j’en doute). 2. quand deux modèles font un chose − même très vaguement − similaires, il y a toujours un des deux qui finit par être oublié/inutilisé/pas mis à jour/etc.
Sinon, en quoi l’ajout d’un nouveau paramètre change quoique que ce soit pour les utilisations existantes ?? Quand à l’environnement pour tester un modèle, en plus de ceux que tu as nommé il y a des pages perso, et sinon tu peux utiliser l’espace principal. On peut toujours revenir en arrière.
Je propose donc simplement d’ajouter un paramètre nommé romain qui aurait pour valeur oui ou non (et éventuellement haut et bas pour distinguer les capitales des petites capitales mais je ne me souviens pas d’avoir vu des capitales dans les sommaires, un contre-exemple ?). Le code serait court, simple, et n’influe évidemment pas sur les paramètres existants : si le paramètre est non ou n’existe pas, alors on garde exactement le fonctionne habituelle, si le paramètre existe alors on insère dans le rendu du lien (cela me semble à peine plus compliqué que ce que tu proposes et que je n’ai pas totalement compris d’ailleurs).
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 mars 2012 à 09:53 (UTC)Répondre
Ce que je propose : pouvoir mettre le numéro DJVU réel en deuxième paramètre au lieu d'un déplacement par rapport au numéro de pagination, de façon à supprimer l' addition dans le modèle et pouvoir mettre en premier paramètre (à afficher) une chaine de caractères non numériques (éventuellement autre chose que des chiffres romains pour les hors-texte, par exemple).
Les tests : étant donnée la référence au NAMESPACE et au BASEPAGENAME dans le modèle, je ne vois guère que la page d'expansion où le test puisse être simulé, à moins qu'il n'y ait un autre moyen que je ne connais pas.
La documentation : à partir du moment où elle est faite dans les règles, où on fait références mutuelles à chacun des modèles dans la documentation de l'autre, où l'on peut suivre l'utilisation de chaque modèle par ses pages liées, je ne vois pas bien comment on pourrait l'oublier.
Les utilisations antérieures : J'avais bien compris dès ta première intervention ce que tu envisages comme paramètre supplémentaire, et la façon de ne pas remettre en cause les utilisations antérieures (dans une vie antérieure, j'étais informaticien sur les OS IBM et j'ai fais aussi beaucoup de PHP, mais je débute dans les wikis). Ma crainte concernait simplement la phase de test car je ne veux pas introduire de perturbations, même temporaires, dans les autres projets.
La complexification des modèles : Si la tendance naturelle est à la complexification et donc à l'alourdissement des traitements, il me semble normal de réagir par la simplification.
Pour la façon dont j'ai résolu mon problème sans créer de modèle supplémentaire, mais en bénéficiant des mêmes principes que {{pli}}, va voir la première page de la TDM du Tome 1 de l'Astronomie Populaire de F. Arago, ça me faisait mal au cœur de recopier à chaque entrée le nom à rallonge du livre et ça rend le texte source beaucoup plus facile à lire. --Marceau (d) 23 mars 2012 à 14:52 (UTC)Répondre
J’avoue ne pas tout comprendre de ta réflexion.
Pourquoi changer les paramètres existants sans besoin ? Surtout que la méthode du décalage est utile pour les ouvrages donc la décalage est constant (la majorité).
Parce que, dans {{Page link}}, à moins de le modifier comme tu le suggère, le nombre à afficher est aussi celui qui sert au calcul.
Bien sur que le décalage est pratique et je m'en sers abondamment dans la suite de la tdm.
A première vue, {{lp}} applique la même logique que celle que je voulais, donc mon idée semble obsolète et merci à Aristoî --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Sur la premier lien de ta page d’exemple, pourquoi utiliser la caractère braille vide devant les chiffres ?
Parce que le lien sur un "i" n'est pas évident et que, dans un lien, le &nbsp; au début de l'étiquette n'est pas pris en compte, . --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
À la réflexion, pourquoi cacher les liens en fonction du namespace ? (ça c’est le genre de complication qui me semble inutile).
Là, j'ai fais confiance au concepteur de {{Page link}}, j'ai pensé qu'il l'avait fait exprès, je ne suis pas assez calé en transclusions. --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Il ne faut pas trop craindre les perturbations temporaires. Certes ce modèle est très utilisé et il faut faire attention mais on reste sur un wiki ou tout est annulable rapidement.
Je n'ai pas envie de prendre la responsabilité de "casser" un modèle très utilisé, même temporairement. --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Vouloir simplifier le modèle est le coupant en deux peut sembler une bonne idée sauf que le principe de base reste vrai : tout les modèles se complexifie avec le temps. Donc si à court terme, on simplifie en créant deux modèles ; à long terme, on se retrouvera avec deux modèles complexes au lieu d’un seul.
Bien sur, c'est Sisyphe qui remonte son rocher, mais s'il roupille en bas de la montagne, c'est le rocher qui l'écrase :-). --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Par contre, c’est bien vu le BASEPAGENAME.
Là, c'est le concepteur de {{Page link}} qui est responsable, je n'étais pas assez calé en wiki pour l'imaginer. --Marceau (d) 24 mars 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 mars 2012 à 21:57 (UTC)Répondre
Pour faire des liens évolués (qui changent en fonction de l’espace de nom), je trouve que le modèle {{lp}} est bien plus intéressant et plus performant. Pour un exemple d’utilisation, voir ici pour le mode page et ici pour l’espace principal. Aristoi (d) 23 mars 2012 à 17:56 (UTC)Répondre
Merci de me l'avoir fait connaître, il semble répondre à ma préoccupation, dommage qu'il ne soit pas cité dans la doc de {{Page link}}, il est vrai que j'aurais pu le trouver dans la catégories "Modèles de liens". --Marceau (d) 23 mars 2012 à 19:00 (UTC)Répondre
L'intention de ce modèle était plutôt d'être utilisé dans les index que dans les sommaires, tel qu'ici ou dans main on veut lier à un article en se positionnant directement sur la page en question, voir comment fonctionne les liens dans la table des matières et des auteursPhe 23 mars 2012 à 22:24 (UTC)Répondre
Je sais pourquoi tu l’avais créé à la base, mais je trouve que dans certains cas, il est très utile pour les sommaires. Spécialement dans le cas où le sommaire présente un découpage plus précis que le découpage choisi (voir l’exemple que je cites ci-dessus). Certaines sous-parties doivent être groupées car un découpage trop précis serait improductif, le modèle permet alors de naviguer directement à la section voulue sans avoir à rajouter d'ancre à la main. Aristoi (d) 24 mars 2012 à 02:15 (UTC)Répondre

Rivista di Scienza modifier

En faisant une recherche sur Russel dans les archives du Scriptorium, je suis tombé sur un appel à contribution sur le projet Rivista di Scienza.

Je ne sais pas trop comment fonctionne l'interwiki, surtout pour des documents multilingue, mais on voit que le volume I est entièrement transcris, mais qu'il n'est pas présent sur la version française.

Qu'en est-il d'une importation du document dans le wikisource francophone ? --Psychoslave (d) 23 mars 2012 à 13:00 (UTC)Répondre

Bizarre, ce n’est pas là la façon habituelle.
Tu peux voir là façon plus « habituelle » Livre:Scientia - Vol. X.djvu (un autre ouvrage du projet d’Aubrey), en gros c’est « chaque langue chez soi ». Le mieux est d’aller directement voir avec Aubrey (en anglais, son français étant encore moins bon que mon italien), je sais qu’il réfléchissait à des processus plus ou moins automatisés.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 mars 2012 à 22:07 (UTC)Répondre

Les Problèmes de la philosophie modifier

Bonjour,

J'ai vu que des travaux ont débuté sur la transcription (traduction?) de Les Problèmes de la philosophie. Cependant, je ne trouve aucune source (fac similé) pour ces transcriptions. Quelqu'un saurait-il m'indiquer où les trouver ? --23 mars 2012 à 13:07 (UTC)

C'est bien une « Traduction Wikisource » comme indiqué dans la boîte de titre. Il y a dans le menu en bas à gauche (Autre langues : English) un lien vers le texte anglais. Pikinez (d) 23 mars 2012 à 21:13 (UTC)Répondre

Réorganisation de la bible traduite par Augustin Crampon pour export en .epub modifier

Bonjour, pourriez-vous m'indiquer quelle réorganisation serait nécessaire pour exporter la bible traduite par Augustin Crampon (ancien et nouveau testament) en un seul .epub ? Merci par avance. Ayack (d) 25 mars 2012 à 17:30 (UTC)Répondre

Je ne sais pas comment fonctionne l’export, mais peut-être faut-il utiliser des sous-pages :
« Genèse/Crampon » au lieu de « Genèse - Crampon ».
Il semble d’ailleurs que l’ensemble des traductions de la Bible soient encore à harmoniser. Marc (d) 26 mars 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
Commentaire préventif. Ne pas se précipiter sur Livre:La Sainte Bible, trad. Segond.djvu pour mettre Ancien Testament en mode page. Le texte du fac-simile est celui de 1874 alors que c'est le texte de 1910 (largement révisé pour protestantiser le vocabulaire) qui est en ligne. --Nyapa (d) 27 mars 2012 à 03:45 (UTC)Répondre
Tu te crée une page utilisateur avec cette structure remplie :
{{titre|La Bible|[[Auteur:Augustin Crampon|Augustin Crampon]]}}

<div id="ws-summary>LES DEUX TABLES DES MATIÈRES BOUT-A-BOUT</div>

Cela devrait fonctionner sans trop de soucis. Tu peux réutiliser cette structure pour n’importe quel livre. Tpt (d) 26 mars 2012 à 15:51 (UTC)Répondre
Il se trouve que j'ai fabriqué récemment un Quatre évangiles Crampon en ebook, et aussi un Nouveau Testament Sacy etc. Aucune difficulté (sauf que dans le cas de Sacy il a fallu faire des retouches dans la circulation interne de chaque livre pour qu'il n'y ait pas de collisions). Les "métadonnées" ont été prises dans le modèle Titre. Par contre, j'ai échoué d'abord à créer un Pentateuque Segond parce que les livres sont divisés en pages-chapitres; ça a fonctionné quand j'ai invoqué les "livres entiers" comme Genèse (complet). Par contre Genèse (Segond) fonctionne très bien après insertion des ws-summary et donne un sommaire des chapitres.
Autre chose: Ignorant qu'on peut faire appel à WSexport en désignant une page utilisateur, j'ai créé mes ouvrages dans l'espace principal, en les catégorisant Catégorie:Recueil ebook pour ne pas les égarer. A la réflexion, cela pourrait être intéressant d'officialiser l'existence ce genre de constructions qui ne correspondent pas exactement à un ouvrage. --Nyapa (d) 27 mars 2012 à 03:45 (UTC)Répondre
Il faudrait utiliser pour la Bible des titres qui suivent les mêmes règles que les autres livres : Nouveau Testament/trad. Sacy, Pentateuque/trad. Segond, Les Quatre Évangiles/Crampon, Genèse/Texte entier, par exemple. Marc (d) 27 mars 2012 à 08:57 (UTC)Répondre
Je suis bien sûr du même avis sur ce point. Ce qui me pose problème est le trad. car le sens en est évident pour les lecteurs qui ont l’habitude de cette abréviation, mais je pense qu’il serait dommage d’en rebuter certains pour la seule raison (très compréhensible pour moi quoique elle puisse laisser un certain nombre de wikisourciens un peu étonnés), pour la seule raison que ce trad. leur est peu familier ; c’est pourquoi j’adopterais plutôt comme règle de nommage, si vous êtes d’accord, Nouveau Testament/Traduction Sacy. Une incertitude d’ailleurs sur « Traduction » ou « traduction ». Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 27 mars 2012 à 10:50 (UTC)Répondre
Nouveau Testament/Traduction Sacy comme Le Médecin volant/Édition Louandre, 1910 me semble plus facile à retenir sur le modèle de Genèse/Texte entier : cela ferait une seule et même règle typographique pour toutes ces sous-pages. Des inconvénients ? --Zyephyrus (d) 27 mars 2012 à 15:50 (UTC)Répondre

Je ne suis pas certain d'avoir la réponse à ma question. Tout le monde est d'accord sur la chose quand on parle de Pentateuque ou de Quatre évangiles, mais si je décide de créer un Compendium biblique de mon choix (avec la Genese, l'Exode, les deux livres de Samuel, Job, trente Psaumes, les Lamentations, Daniel, saint Luc, Les Actes, la 1e épître aux Corinthiens) il y a deux questions: Est-ce que ça a le droit de figurer dans l'espace principal; si oui, comment le nommer. Autre exemple, je crée un La Fontaine, contes choisis, édition Marty-Laveaux; bien sûr, un autre ferait un autre choix (d'autres contes, l'édition originale etc.). En attendant la réponse, je vais renommer mes Quatre Evangiles selon la proposition de Marc et Zyephyrus, en ajoutant la date de l'édition de la traduction quand c'est pertinent (il y aura bientôt deux Segond et deux Ostervald, original et révisé, il y a déjà deux Saci en cours). --Nyapa (d) 28 mars 2012 à 03:52 (UTC)Répondre

Je pense que la réponse est non, on ne peut pas créer ses propres livres dans l’espace principal. La ligne éditoriale interdit de faire des sélections et Wikisource n’est pas un éditeur. Marc (d) 28 mars 2012 à 09:22 (UTC)Répondre
J’aurais répondu aussi comme Marc. --Zyephyrus (d) 28 mars 2012 à 12:45 (UTC)Répondre
Donc la doctrine officielle, sauf ouverture d'un débat, est que les ebooks ne sont pas des ouvrages et n'ont pas à exister par eux-même, mais juste comme dépendances d'un ouvrage existant. Les Quatre Evangiles dans cette idée ne sont pas beaucoup mieux venus que Contes choisis (par le contributeur). Il ne reste plus qu'à normaliser la situation des constructions faites pour un ebook, qui ne s'alignent pas exactement sur celles faites pour le HTML en ligne (générer une table des matières sensée, taille limite d'un chapitre et d'un ouvrage). --Nyapa (d) 30 mars 2012 à 01:52 (UTC)Répondre
Ta question portait sur un « compendium de ton choix », et j’ai répondu seulement à cette question. Marc (d) 30 mars 2012 à 09:39 (UTC)Répondre

Classement dictionnaires et encyclopédies modifier

Dans l’espace Livre si vous mettez « dictionnaire, encyclopédie, etc » dans le paramètre « Type », les pages transcluses seront classées d’après la dernière partie de leur titre (Phe ayant ajouté ce classement dans le modèle qui sert à la transclusion) :

« Dictionnaire/Article » sera classé à « Article ».

Vous pouvez signaler tout problème de classement dans la page de discussion de {{classement}}. Par exemple, si on a « Dictionnaire/Préface », c’est peut-être un problème de classer la page à « Préface » ; d’un autre côté, si la préface est classée uniquement dans une catégorie relative au dictionnaire, ce classement pourrait tout-à-fait convenir. Merci de signaler les cas où le comportement du modèle ne serait pas approprié à votre manière d’éditer ce type de livres. Marc (d) 26 mars 2012 à 13:41 (UTC)Répondre

À première vue je vois Notice, Avant-propos et Introduction, qui seraient dans le même cas que Préface ; il y en a sans doute d’autres. --Zyephyrus (d) 27 mars 2012 à 10:55 (UTC)Répondre

Modèle:Initiale/bac à sable modifier

Bonjour,

Peut-on supprimer ce Modèle:Initiale/bac à sable ? Attention, il est relié à {{Initiale}}, il fait double emploi. Merci -- Matisk (d) 27 mars 2012 à 00:54 (UTC)Répondre

Fait   --Zyephyrus (d) 27 mars 2012 à 10:57 (UTC)Répondre
Merci-- Matisk (d) 27 mars 2012 à 10:57 (UTC)Répondre

{{Lettrine/I}} modifier

La poursuite de la mise en forme de la documentique wikique se poursuit… agrémentée d’exemples clairs et suffisants, homogénéisée, parfois abrégée pour rester simple, testée, liée vers d’autres modèles, etc. Bref, ça change de mes lectures shakespeariennes.

Pour revenir à cette lettrine et pour compléter en grande partie les explications, j'ai complété la traduction du modèle {{Lettrine/I}} ; mon anglais étant un peu faible, il y aura peut-être des bizarreries (dans la partie Remarque technique, sûrement).

Certaines options ne sont pas fonctionnelles, certainement dû à la transposition de ce modèle en français. J'ai donc indiqué les passages en CAPITALE.

Je ne suis pas sûr qu’il faille garder son nom ainsi, le slash ne pose-t-il pas des problèmes, parfois ? Peut-être un autre nom tel que LettrineI ou LettrineImage serait plus fonctionnel ? J'ai vu que des fusions (et acquisitions, non ce n'est pas la Bourse ici !) des diverses lettrines ont été faites en 2010. Certes, avoir ce 3e modèle, ça encombre. Mais au moins on a la documentation presque au grand complet qui pourrait sans doute être fusionné avec un des 2 autres modèles existants ?

Pour contourner le problème du guillemet avant une lettrine, on aura besoin du modèle anglais {{m|float left}}, on a {{FlotteADroite}}, c’est tout ce que j’ai trouvé. L'indication est signalée en exergue sur la documentation. -- Matisk (d) 27 mars 2012 à 11:18 (UTC)Répondre

Merci pour tout ce travail que tu fais.
Personnellement, je supprimerais carrément ce modèle et j’intégrerais la fonctionnalité « image » directement dans le modèle principal {{Lettrine}} (ce qu’on fait les anglais et qui a été plus ou moins commencé chez nous).
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mars 2012 à 09:04 (UTC)Répondre
Je n’ai pas trop le point de vue de fusionner (ni les compétences, mais ça viendra). Je n'ai pas de vue d'ensemble pour l’instant ; pour l'instant je me contente de plonger dans la documentation (il y a beaucoup à faire, j'ai à peine revue 10 %, je pense !). Effectivement, il y a une phase de simplification. Un peu comme les lois/décrets légaux de notre Assemblée nationale-Sénat ! Plus on s'étoffera, plus on complexifiera. Ne perpétuons pas ce mal pas nécessaire.
Ajouter des liens vers des modèles dans la rubrique Voir aussi est quasi indispensable dans ce cas, comme ça on peut établir l’ampleur de la simplification et repérer les doublons. -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 09:41 (UTC)Répondre

Aide:Barre d’outils modifier

Mise à jour de la Barre d’outils : icônes et remise en l’ordre, rédactionnel. Il reste encore un travail pour condenser un peu tout ça (tableautage de rubriques d’icônes). J'ai mis à la fin les autres descriptifs qui sont peut-être périmés ou dédiés à autre choses… je verrais plus tard (progression estimée : 40 %).

Certaines icônes sont encore introuvables (qui peut m’aider ?).

Ça vous plaît ? -- Matisk (d) 27 mars 2012 à 17:11 (UTC)Répondre

Merci, Matisk, de ce travail très utile  :) Quelles sont les icônes introuvables ? --Zyephyrus (d) 28 mars 2012 à 12:41 (UTC)Répondre
Merci pour ton travail. Marc (d) 28 mars 2012 à 13:10 (UTC)Répondre
Superbe ! depuis le temps que je me disais qu'il faudrait que je la mette à jour avec la nouvelle barre d'outils... Merci Matisk :) --Hélène (d) 29 mars 2012 à 07:25 (UTC)Répondre
Oui oui ça me plait. Merci--Le ciel est par dessus le toit (d) 29 mars 2012 à 08:55 (UTC)Répondre
Tant mieux, mais c'est pas finit pour le redesign de la Matrice WS (Voir Matrix pour les connaisseurs). J'aime bien mettre ma patte dans les topos… les tutos (et ainsi transmettre l'information plus facilement). J'ai aussi arrangé 50-80 documentations de modèles… Testé… abrégé (faut resté dans le concis), traduire parfois (la lettre/i, je crois par exemple) c'est long mais c'est totalement indispensable, car le premier quidam qui arrivent, il lui faut du courage et de la persévérance pour nous rejoindre (c'était mon impression : qu'est-ce que c'est que ce bazar… faut vraiment avoir envie de faire les choses ici ! si ! si !). Il faut un RTFM (Regarde Ton Foutu Manuel, Read The Fuc… Manuel) encore PLUS clair et accessible. Donc, je ferais une liste de chaque modèle pour avaliser que je ne me suis pas planté. Étant rigoureux, je pense qu'on n'aura qu'une demi-poignée d'erreur.
ICONES : Après l'icône   : les icônes Poèmes, Modifier la casse, Mise en page (il sert à quoi celui-là ?), dans Insérer : Guillemets de citation. Ça devrait être clore l'affaire. La rubrique Fonctions délaissées, je suppose qu'on peut même virer tout ça, ça doit faire partie des sous-menus textuelles comme Car. spéciaux, Wikisource, Aide, je suppose !
Je verrai tout ça (finir le rédactionnel, puis compresser un peu en hauteur en tableautant…) à mon retour de vacances (dans 8-9 j). -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 09:20 (UTC)Répondre
Le bouton "Mise en page" permet d'activer à la main un script qui s'active automatiquement à la création d'une page (quand on a activé le gadget "Aide à la mise en page"), mais pas sur une page qu'on modifie, et qui, par exemple, permet de récupérer automatiquement un code de césure correct (tiret/tiret2) depuis la page précédente - il est nécessaire tant que Phe n'aura pas terminé le travail sur son gadget :)
quant aux boutons des "fonctions délaissées", ils appartiennent à l'ancienne barre d'outils (que beaucoup de "vieux" contributeurs utilisent encore)
concernant la liste des modèles, ça devrait permettre de faire le tri entre ceux qui servent encore à quelque chose et ceux qui ne servent plus à rien et qu'il faudrait virer et/ou remplacer puis virer :) - merci --Hélène (d) 29 mars 2012 à 12:10 (UTC)Répondre
Oui c'est très pratique pour les {{tiret}}s, j'ai remarqué ça, enfin sauf quand le gars qui a créé la page suivante sans faire la gestion de césure. Je n'ai donc pas testé en cliquant dessus pour la page suivante…
c'est justement pour quand le contributeur n'a pas utilisé le modèle dans la page suivante… ça fait le ménage :) (essaie, tu verras - de toutes façons, c'est sans danger) --Hélène (d) 30 mars 2012 à 07:30 (UTC)Répondre
Les vieux contributeurs non-MAJ : (non-Mis-À-Jour. Eh oui, l'informatique ça aide à rester jeune : ne pas rester sur des acquis) ont-ils leur mot à dire quand on supprimera leur vieil interface ? Je veux dire maintenant ? Ou bien crée-t-on l'interface outils version 2012, étant donné que ces fonctions resteront, je suppose, encore longtemps mais sans mode d'emploi. Un peu comme les modèles à trier. C'est assez galactique comme travail de fourmis, mais ça me plaît pour l'instant. ::-- Matisk (d) 29 mars 2012 à 13:14 (UTC)Répondre
Il ne s'agit pas seulement "d'ancienne interface"… elle existe toujours, et elle est souvent employée par les "anciens" bidouilleurs, car elle permet beaucoup plus facilement l'ajout d'outils (et de boutons) "personnels", si j'ai bien compris :) --Hélène (d) 30 mars 2012 à 07:32 (UTC)Répondre

II n'est pas dans le domaine public modifier

Il me semble que Anouilh étant mort en 1987, ce texte devrait être enlevé de wikisource :Humulus_le_muet --Le ciel est par dessus le toit (d) 28 mars 2012 à 11:07 (UTC)Répondre

Texte écrit en 1929. Supprimé. Marc (d) 28 mars 2012 à 13:43 (UTC)Répondre

Transclusion erronée des pages dans un Livre: modifier

Je viens de voir dans l'historique de Livre:Tocqueville - Œuvres complètes, édition 1866, volume 3.djvu une correction commentée ainsi, qui concerne le sommaire. Je suis perplexe, ne voyant aucune différence dans le résultat visible. Je n'ai pas trouvé l'aide qui concerne l'énoncé différent qui a été inséré. Je suppose que l'auteur de la modification avait une bonne raison de faire, et de commenter ainsi. --Wuyouyuan - discuter 28 mars 2012 à 12:23 (UTC)Répondre

L’ajout de section= dans le modèle {{Page}} est équivalent à l’insertion d’ un #lst qu’il sert à alléger, du moins pour ce que j’en ai compris. --Zyephyrus (d) 28 mars 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
Il y a bien une différence : la liste des pages qui s'affiche à gauche n'apparait pas. Pikinez (d) 28 mars 2012 à 21:52 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il est possible que je me soit trompée dans la syntaxe pour la section :) - ma correction visait à faire disparaître les numéros de pages qui apparaissaient dans le sommaire de la page d'index [22] : {{page:nom de la page.djvu}} et non le "modèle" {{page|nom de la page.djvu}} - c'est Phe qui m'a indiqué la bonne syntaxe, mais je n'ai pas l'habitude d'utiliser des sections en transclusion de "page" :) --Hélène (d) 29 mars 2012 à 07:19 (UTC)Répondre

Font gothique ? modifier

Travaillant sur la page de titre du Bescherelle je voulais savoir s'il fallait retranscrire l'utilisation d'une gothique, et si oui, comment. --Psychoslave (d) 28 mars 2012 à 13:14 (UTC)Répondre

Comment, ne ne sais pas, mais ça n'est pas utile. --Acélan (d) 28 mars 2012 à 16:08 (UTC)Répondre
Comment : en forçant une police (c’est mal et ça peut-être très instable/aléatoire pour le lecteur donc pas très recommandé).
Utilité : bof, chacun voit l’utilité à sa porte. Pour un texte plus ancien ou bien en Fraktur (bref, un texte où le gothique aurait vraiment eu un sens) j’aurais tenté le forçage de polices. Là cela me semble purement esthétique.
Petit sondage rapide : qui voit effectivement le texte suivant en écriture gothique : ‍‍qui dolorem ipsum, quia dolor sit.
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mars 2012 à 08:59 (UTC)Répondre
sur le PC de mon bureau en tout cas, c'est pas du gothique... - j'essaierai ce soir sur mon Mac ;)
et ça ne marche pas non plus sur mon Mac à la maison :) --Hélène (d) 30 mars 2012 à 07:27 (UTC)Répondre

--Hélène (d) 29 mars 2012 à 12:02 (UTC)Répondre

L'écriture gothique est d'origine anglo-normande depuis le xiie siècle, et rapidement implantée et développée dans les pays germaniques. notre grand ennemie Hitler l'avait proscrite en 1941 (pour une fois qu'il a fait une chose bénéfique). Nous ce qui nous intéresserait (selon moi), c'est surtout le contenu, avec un peu de mise en forme dynamique. Remarque, du gothique dans une grammaire française, c'est incongru… ;-) -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 09:35 (UTC)Répondre

Valeur de romain modifier

Pour résoudre le problème ci-dessus #Créer un modèle, j'ai créé un script qui calcule la valeur d'un nombre romain en décimal.
Il contient des tests et fonctionne très bien dans 2 fichiers calculromain.html et calculromain.js sur mon mac. Mais comment faire dans wikisource ?
Je viens de l'ajouter dans la page Utilisateur:Rical/commons.js, mais je ne sais pas l'intégrer à un modèle qu'on pourrait utiliser n'importe où.
En fait, je rêve d'une parser function qui s'écrirait {{#js: valeurDeRomain | MCXI }} et qui remplacerait cet appel par son résultat. Je ne l'ai pas trouvée mais il existe peut-être un équivalent ? Rical (d) 28 mars 2012 à 15:59 (UTC)Répondre
Je viens de réviser le script pour documenter exactement mes tests. Une première série de tests porte sur des nombres romains normaux, et une deuxième sur des nombres avec erreurs. Les tests affichent :
Nombres romains : XIJ=12 MCXI=1111 MCDXLIV=1444 MDCLXVI=1666 MCMXCIX=1999 MMCCXXII=2222 MMMMCMXCIX=4999 ERREURS=0 erreur caractere S en 7. XIA=11 erreur caractere A en 3. XJI=12 erreur caractere J avant la fin. IXC=89 erreur caracteres croissants. VLD=445 erreur caracteres croissants. MMMMM=5000 erreur > 4999. MMMMMYJXC=5089 erreur > 4999. erreur caractere Y en 6. erreur caractere J avant la fin. Rical (d) 29 mars 2012 à 07:59 (UTC)Répondre
Très bien ça, j'ai revu la documentation des 4 modèles de romain, effectivement. Emporté par l’élan, peut-être repenser à faire une fonction globale : ConversionRomaine (ChiffresArabo-Romain) ? qui engloberait tout, mais ça augmenterait le nombre d'argument, et quant à réinsérer dans toutes pages concernées… ça ne donnerait pas forcément une valeur ajoutée, qu'a fait notre équipe anglo-saxonne, au fait ? -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 09:27 (UTC)Répondre
Je propose un appel de javascript mais ce peut être en php ou même Lua, parce que je viens de lire qu'on y réfléchit dans mediawiki. Rical (d) 29 mars 2012 à 17:32 (UTC)Répondre
J'ai posé la question sur wikipedia et je recopie ici la réponse :
Sinon, ce que tu envisages plus généralement est précisément l'objet des développements en cours pour intégrer Lua à mediawiki (mais il va falloir un peu de patience). Voir à ce sujet Lua scripting.
Cordialement, --Lgd (d) 31 mars 2012 à 10:56 (CEST)

French language reader desired modifier

Recently, I transcribed the following from an old Statutes At Large (for England): http://en.wikisource.org/wiki/The_Statutes_of_the_Exchequer_%2851_Hen3._Stat_4_%26_5%29_%281266%29

The original appears to be (Norman) French language, but an older form (compared to a version held by legislation.gov.uk). I'm asking if there's anyone on fr.wikisource, that would be able to do the simple task of checking for f and s mistranscriptions. I am not able to do this myself as I don't know (Norman) French at all..

Sfan00 IMG (d) 28 mars 2012 à 23:05 (UTC)Répondre

I could try to check it. But this text is far from modern common french. For the f/s mistranscriptions, I guess you’re talking about the ſ (long s). But I’ve got a question: Where is you source to check this text?I just found the link at the bottom (why didn’t you import the whole DjVu book?).
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mars 2012 à 09:10 (UTC)Répondre
Done: you’ll find it here. --Zyephyrus (d) 29 mars 2012 à 14:21 (UTC)Répondre
Cet index me paraît pouvoir intéresser aussi les francophones car sa typographie, même sans rien comprendre au texte, m’a paru très belle et pouvoir peut-être offrir des présentations et proportions récupérables pour tous. Voir par exemple cette page. --Zyephyrus (d) 29 mars 2012 à 14:27 (UTC)Répondre
Thanks, It's NOT modern French as you found, My understanding is that a number of early English Laws were when originally passed written in dome form of medeival Norman French (Or it seems Latin), hence my enquires here. !

The link given is of course only Volume 1, but by the time of Henry VII (of England) onward (Vol 2 of Ruffhead's work), most of the Statutes reffered to seem to be given in English only. Sfan00 IMG (d) 29 mars 2012 à 20:17 (UTC)Répondre

Lacunes dans la liste des contributions modifier

Bonjour,

Il semble que la page Spécial:Contributions/ soit buguée : par exemple mon ancien compte Spécial:Contributions/Caton n’a plus que quatre contributions, alors qu’il en a en réalité quelques milliers que l’on peut retrouver dans les historiques (exemple). Marc (d) 29 mars 2012 à 12:50 (UTC)Répondre

Le compteur du bot de Quentinv57 donne aussi des résultats étranges pour Caton : 10 622 contributions sur fr.wiki, 446 sur old, mais 0 sur frwikisource. Ces contributions disparues auraient-elles été ajoutées sur ton nom actuel (qui donne aujourd’hui 52 714 contributions, mais je ne sais pas combien il y en avait avant) ? --Zyephyrus (d) 29 mars 2012 à 14:45 (UTC)Répondre
En regardant de plus près, je prends l’exemple de Shaihulud qui est un de nos plus anciens contributeurs : la première page de sa liste de contributions ne fait remonter celles-ci que jusqu’au 4 mai 2009. Or si on regarde par exemple l’historique de la page d’accueil de Wikisource,

Liste des contributeurs de la page Accueil (ordre alphabétique) source

1 (1/0) 130.226.56.2 (anon) 2004-04-16 14:56 2004-04-16 14:56
4 (4/0) 132.204.141.196 (anon) 2004-07-26 20:30 2004-07-26 20:55
1 (1/0) 141.3.12.158 (anon) 2004-09-11 11:00 2004-09-11 11:00
1 (1/0) 152.81.3.219 (anon) 2004-11-14 21:00 2004-11-14 21:00
1 (1/0) 160.53.250.102 (anon) 2004-03-24 16:33 2004-03-24 16:33
1 (1/0) 160.92.7.68 (anon) 2005-06-10 11:32 2005-06-10 11:32
1 (1/0) 193.250.10.187 (anon) 2004-12-05 10:00 2004-12-05 10:00
1 (1/0) 193.41.71.10 (anon) 2004-08-12 12:55 2004-08-12 12:55
1 (1/0) 194.199.35.130 (anon) 2004-04-27 14:15 2004-04-27 14:15
2 (2/0) 195.115.130.66 (anon) 2003-12-05 12:48 2003-12-05 13:17
1 (1/0) 195.188.152.12 (anon) 2004-07-19 21:43 2004-07-19 21:43
1 (1/0) 212.100.182.236 (anon) 2004-09-04 01:34 2004-09-04 01:34
1 (1/0) 212.198.57.71 (anon) 2004-10-17 02:14 2004-10-17 02:14
1 (1/0) 213.164.241.16 (anon) 2003-12-06 12:23 2003-12-06 12:23
1 (1/0) 213.223.246.73 (anon) 2004-09-15 10:29 2004-09-15 10:29
1 (1/0) 217.136.77.245 (anon) 2004-06-05 15:09 2004-06-05 15:09
1 (1/0) 217.66.125.95 (anon) 2004-05-09 12:06 2004-05-09 12:06
1 (1/0) 219.133.113.244 (anon) 2004-10-18 00:32 2004-10-18 00:32
1 (1/0) 62.101.126.234 (anon) 2004-01-21 13:41 2004-01-21 13:41
3 (3/0) 80.13.129.85 (anon) 2004-08-14 09:29 2004-08-14 09:34
1 (1/0) 80.13.13.166 (anon) 2004-10-18 08:44 2004-10-18 08:44
1 (1/0) 80.13.95.200 (anon) 2003-11-29 11:10 2003-11-29 11:10
1 (1/0) 80.170.241.236 (anon) 2004-08-29 10:02 2004-08-29 10:02
3 (3/0) 80.5.160.4 (anon) 2004-02-14 00:43 2004-02-14 00:45
3 (3/0) 81.248.20.22 (anon) 2004-08-22 14:34 2004-08-22 14:47
1 (1/0) 81.49.36.153 (anon) 2004-08-17 21:17 2004-08-17 21:17
1 (1/0) 81.50.53.111 (anon) 2004-08-29 12:19 2004-08-29 12:19
1 (1/0) 81.51.29.202 (anon) 2004-07-13 09:34 2004-07-13 09:34
1 (1/0) 81.51.43.243 (anon) 2004-08-01 22:33 2004-08-01 22:33
16 (16/0) 81.53.113.128 (anon) 2004-08-18 08:07 2004-08-18 10:19
1 (1/0) 81.53.39.143 (anon) 2004-08-19 07:34 2004-08-19 07:34
1 (1/0) 81.56.195.47 (anon) 2004-09-06 08:13 2004-09-06 08:13
1 (1/0) 81.56.201.92 (anon) 2003-12-16 10:01 2003-12-16 10:01
1 (1/0) 82.65.88.137 (anon) 2005-01-26 19:41 2005-01-26 19:41
1 (1/0) 83.154.104.119 (anon) 2004-08-20 23:54 2004-08-20 23:54
1 (1/0) 83.156.19.148 (anon) 2004-10-24 20:22 2004-10-24 20:22
7 (7/0) 83.156.22.232 (anon) 2005-07-27 02:41 2005-07-27 02:57
2 (2/0) 83.156.25.182 (anon) 2005-07-24 23:04 2005-07-24 23:05
1 (1/0) 83.157.17.70 (anon) 2005-03-06 20:39 2005-03-06 20:39
1 (1/0) 84.101.32.193 (anon) 2005-07-09 08:25 2005-07-09 08:25
1 (0/1) Acélan 2011-09-24 05:57 2011-09-24 05:57
1 (1/0) Alan Breck 2008-06-17 13:23 2008-06-17 13:23
1 (0/1) Aleator 2006-11-16 22:05 2006-11-16 22:05
1 (1/0) Alibaba (anon) 2004-02-24 21:32 2004-02-24 21:32
1 (0/1) Aristoi 2011-08-15 18:13 2011-08-15 18:13
3 (3/0) ArnoLagrange (anon) 2004-02-06 14:47 2004-05-17 10:47
3 (3/0) Augustin B. 2007-10-09 06:53 2008-09-02 16:02
1 (1/0) Aurevilly (anon) 2004-10-15 06:26 2004-10-15 06:26
1 (1/0) Beatnick (anon) 2004-03-07 10:38 2004-03-07 10:38
7 (4/3) BeatrixBelibaste 2006-09-13 23:28 2007-04-01 14:07
1 (1/0) Bigon (anon) 2005-07-27 03:24 2005-07-27 03:24
1 (1/0) Buggs (anon) 2005-03-12 15:47 2005-03-12 15:47
1 (1/0) Candalua 2011-11-05 17:25 2011-11-05 17:25
78 (78/0) Caton (anon) 2004-07-11 15:57 2005-03-12 21:40
1 (0/1) Cœur 2007-02-12 01:10 2007-02-12 01:10
1 (1/0) Djapipol (anon) 2005-02-25 00:07 2005-02-25 00:07
1 (1/0) Dodoïste 2008-08-28 19:53 2008-08-28 19:53
10 (10/0) Eclecticology (anon) 2004-03-29 19:41 2004-11-23 17:45
6 (6/0) El Charpi (anon) 2004-04-09 15:22 2004-04-26 07:31
1 (1/0) EnDumEn (anon) 2005-07-24 23:15 2005-07-24 23:15
10 (1/9) Enmerkar 2008-02-22 17:10 2011-06-29 06:20
1 (1/0) FrankyLeRoutier 2009-02-12 11:46 2009-02-12 11:46
7 (5/2) François 2006-02-05 13:42 2007-04-15 15:12
2 (2/0) François Rey (anon) 2005-04-23 12:03 2005-04-24 22:09
1 (1/0) Gondnok 2008-07-04 06:27 2008-07-04 06:27
11 (11/0) Greudin 2004-07-09 16:45 2004-08-14 20:27
1 (1/0) Grondin 2006-07-16 06:19 2006-07-16 06:19
3 (3/0) Guillaumito (anon) 2005-02-03 22:14 2005-02-03 22:18
1 (1/0) Guillom 2006-10-26 09:03 2006-10-26 09:03
1 (1/0) I want to fuck yo mama! (anon) 2005-07-01 09:24 2005-07-01 09:24
3 (3/0) Jack Merridew 2009-10-06 09:34 2009-10-06 09:55
1 (1/0) Jacxof (anon) 2004-07-27 20:11 2004-07-27 20:11
1 (1/0) Jerotito (anon) 2004-04-10 10:45 2004-04-10 10:45
1 (0/1) LaosLos 2008-03-16 14:04 2008-03-16 14:04
2 (2/0) Lionel Allorge 2006-12-17 18:25 2006-12-17 18:32
1 (1/0) Looxix (anon) 2004-04-25 23:38 2004-04-25 23:38
116 (90/26) Marc 2005-03-16 14:47 2010-10-21 09:35
1 (0/1) MarcBot (bot) 2007-07-25 16:58 2007-07-25 16:58
1 (1/0) Marianika (anon) 2004-12-03 17:08 2004-12-03 17:08
1 (1/0) Nadin123 2011-08-14 15:28 2011-08-14 15:28
1 (1/0) Objectivesea 2009-05-04 04:11 2009-05-04 04:11
5 (4/1) Philippe Kurlapski 2007-04-09 22:46 2008-06-20 13:55
2 (0/2) Pruneau 2007-03-02 18:20 2007-03-08 13:04
3 (3/0) Pseudomoi (anon) 2005-06-24 14:36 2005-08-07 15:46
4 (4/0) Pyb 2010-03-31 15:25 2011-10-03 22:47
1 (0/1) Quentinv57 2011-06-28 11:59 2011-06-28 11:59
1 (1/0) Romanito (anon) 2004-06-23 16:42 2004-06-23 16:42
2 (2/0) Roosevelt (anon) 2004-09-04 23:40 2004-09-04 23:41
3 (3/0) Rrose (anon) 2005-07-04 21:25 2005-07-04 21:28
8 (8/0) Samuel (anon) 2003-11-29 18:24 2003-12-09 18:24
1 (0/1) Sebleouf 2011-08-29 15:52 2011-08-29 15:52
1 (1/0) Seherr (anon) 2004-09-02 10:58 2004-09-02 10:58
2 (2/0) Shaihulud (anon) 2003-12-06 10:09 2003-12-06 10:11
1 (1/0) Shizhao (anon) 2003-11-26 06:37 2003-11-26 06:37
1 (1/0) Sperreau 2009-01-30 14:23 2009-01-30 14:23
5 (5/0) Sébastien Thébault (anon) 2004-10-15 06:18 2004-12-21 13:45
174 (134/40) ThomasV 2004-11-09 18:00 2010-09-29 17:35
1 (1/0) Totodu74 2012-01-17 21:32 2012-01-17 21:32
14 (9/5) Tpt 2011-06-24 16:48 2012-02-01 20:05
2 (2/0) Traroth (anon) 2003-12-02 08:47 2003-12-02 08:48
2 (2/0) Treanna (anon) 2004-10-26 05:08 2005-02-05 04:58
5 (5/0) VIGNERON 2010-01-25 14:00 2011-08-28 16:48
7 (7/0) Verdy p 2011-06-03 13:36 2011-06-03 13:58
1 (1/0) Wmrwiki 2008-10-15 13:18 2008-10-15 13:18
1 (1/0) Xillimiandus (anon) 2004-12-15 22:46 2004-12-15 22:46
1 (1/0) Xmlizer (anon) 2004-07-31 23:51 2004-07-31 23:51
148 (135/13) Yann 2003-11-25 15:41 2011-03-30 10:05
1 (0/1) YannBot (bot) 2009-11-04 16:04 2009-11-04 16:04
1 (1/0) Yodaspirine 2010-03-27 14:22 2010-03-27 14:22
8 (7/1) Zaran 2010-03-27 10:18 2011-10-01 23:44
136 (120/16) Zyephyrus 2006-06-06 10:33 2012-02-13 08:32
1 (0/1) ~Pyb 2009-09-27 23:12 2009-09-27 23:12

on peut trouver la ligne
78 (78/0) Caton (anon) 2004-07-11 15:57 2005-03-12 21:40
et la ligne
2 (2/0) Shaihulud (anon) 2003-12-06 10:09 2003-12-06 10:11
montrant que Shaihulud y a contribué dès 2003 et Caton dès 2004. J’avoue que je me demande pourquoi leur nom est suivi de l’indication (anon), quand, pourquoi et par qui il a été décidé, si c’est une décision, de ne pas faire entrer en compte un grand nombre de contributions, ou si c’est seulement un bogue, et surtout comment ce bogue peut être corrigé. --Zyephyrus (d) 30 mars 2012 à 08:13 (UTC)Répondre
Apparemment, le problème concerne pas mal de comptes. J’ai ouvert un rapport de bug. Marc (d) 30 mars 2012 à 14:08 (UTC)Répondre
La réponse est que la page spéciale qui fait la liste des contributions ne prend plus en compte certaines éditions importées. La liste existe bien toujours, mais n’apparaît pas, et les contributions ne sont donc pas perdues. Le comportement correct de cette page spéciale devrait être rétabli. Marc (d) 5 avril 2012 à 15:48 (UTC)Répondre

Macbeth modifier

J’ai fini hier en première relecture le Macbeth, traduit par F.-V. Hugo, j’ai trouvé une page avec un ancien texte non formaté de Hugo (aussi) existe déjà Livre:Shakespeare - Macbeth traduction Hugo.djvu : merci de la supprimer.

Fait   --Zyephyrus (d) 29 mars 2012 à 16:38 (UTC)Répondre
Parfait, merci. -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 21:47 (UTC)Répondre

Les_Créatures_de_Dieu_et_les_bêtes_du_Diable modifier

Il s'agirait d'un conte de Grimm, toutefois je ne trouve pas qui en et le traducteur, et surtout si la traduction est dans le domaine public.--Le ciel est par dessus le toit (d) 29 mars 2012 à 17:17 (UTC)Répondre

Contrairement à la plupart des Contes de Grimm, cette version ne vient pas de Ebooks libres et gratuits: GRIMM, JAKOB ET WILHELM : Contes merveilleux - Tome I (pas de nom de traducteur). Voir peut-être dans Gallica (en page de discussion des frères Grimm.) On la trouve sur des serveurs d'enseignement du français, mais ça ne prouve pas que c'est dans le domaine public. --Nyapa (d) 30 mars 2012 à 02:15 (UTC)Répondre

Si le modèle m'était conté modifier

Bah non, il n’existe pas de modèle pour conte. J'ai revu un peu le tuto de {{ConteNav}} et il était assigné dans la catégorie Conte, mais ce n'est pas une œuvre ! Donc, je l’avais mis dans modèle pour conte qui n’existe pas ; et pour cause, il n'y a rien. Je le vire donc cette pseudo catégorie. Qu'en dites-vous ? -- Matisk (d) 29 mars 2012 à 21:51 (UTC)Répondre

Tu te trompes gravement… La catégorisation que tu as déjà enlevée (historique) est dans le includeonly ; tout ce qui est dans le includeonly - ou hors du noinclude - apparait sur la page où le modèle est utilisé ; en d'autres termes : la page sur laquelle le modèle ConteNav est utilisé est catégorie dans Contes. Il faudrait absolument quelqu'un qui vérifie toutes tes modifications précédentes et à venir sur les modèles… pour éviter ce genre d'erreur. J'ai révoqué ta modif. Pikinez (d) 30 mars 2012 à 12:44 (UTC)Répondre
Ah oui j'ai compris, ça place dans la catégorie Contes quand c'est dans le code. Alors que je voulais résoudre un AUTRE problème… va falloir que je me fasse du bac à sable. Dans la page /documentation, là ça va, je sais ce que je fais. Mais c'est très rare quand je touche au code (uniquement pour extraire un modèle qui n'a pas son explication en /documentation).
Je rappelle que cette documentation adressait directement à tous les textes dans la catégorie Contes : voir un modèle dans cette catégorie, c'est incongru !. Tu comprends ce qui m'a induit en erreur, en plus de ma méconnaissance (pour l'instant) du code de modèle. Quand je toucherais au code, je listerais pour le signaler. -- Matisk (d) 30 mars 2012 à 14:56 (UTC)Répondre

TdM, Sommaire et autres indexations de titrailles modifier

Rebonjour toutes et tous,

Bon, je ne m'en sors pas, je n'arrive pas à réaliser de sommaires (j'ai pourtant longtemps cherché dans WS un peu partout) qui s'afficherait comme dans Les Fourberies de Scapin, normal le texte est dans la page, alors que dans Macbeth, ici on a les <pages index= … > pour constituer le texte dans la page. Nous avons pourtant les {{scène}}s placées. Idem pour les textes qui ont une page constituée de lien, un sommaire au final (mais il y a un lien au début, je ne sais plus lequel, qui permet de choisir un affichage complet, ce qui devrait revenir au même, je suppose).

Ai-je raté quelques modèles, une aide existe-t-elle mais n'est pas accessible dans la page d'Aide détaillée ?

Et est-ce que ça en découlera (je n'ai pas encore testé les Catégorie:Modèles pour ebook) à l’export en ePub ? C'est pas pressé, je reviens dans 8 jours.

La catégorie en question concerne un procédé de fabrication d'un ebook qui est périmé. Voir ici pour être éclairé. La technique WSexport qui remplace cette tentative est bien plus efficace. Les tests en cours, voir Wikisource:Wsexport. (commentaire, comme la tentative est de moi, je peux affirmer qu'elle est dépassée)/ --Wuyouyuan - discuter 31 mars 2012 à 13:06 (UTC)Répondre

Oh ! j'y pense, j'ai vu des discussions (en 2009-2010) portant sur les diverses TdM avec {{table}}, par exemple. Est-ce qu'on doit absolument garder le foliotage (le numéro de page) dans la TdM avec un lien, vu que numériquement, c'est accessoire ? On doit garantir la copie conforme par rapport à la source, mais étant donné l’hypertexte, on n'a aucun besoin de le faire apparaître dès lors qu'il s'agit de l'afficher hors du mode Page. N'est-ce pas ?

Je suppose qu'il y a encore du travail à faire dans ce recoin-ci sans pour autant discréditer ce que j'ai vu qui semble très bien. -- Matisk (d) 30 mars 2012 à 15:18 (UTC)Répondre

Le modèle:Page fait tout, même les mises en page les plus compliquées. Il a actuellement un inconvénient non négligeable: le code HTML qu'il génère est tellement compliqué que la conversion en ebook WSexport se fait mal. L'affichage d'un sommaire décrit avec ce modèle sur la plupart des logiciels d'ebook-reader est chaotique. Voir des cas sur Wikisource:Wsexport. Si ça peut être réparé sans diminuer les possibilités (et même en les réduisant un peu), ce ne serait pas mal. --Wuyouyuan - discuter 31 mars 2012 à 13:13 (UTC)Répondre
Bonjour Matisk,
le principal intérêt du modèle {{Table}} avec les pages (et lien), c'est que, quand on est dans la page d'index, cà donne un accès direct à la page concernée, comme ici par ex. - il est vrai que pour la transclusion finale, les numéros de pages sont nettement moins intéressants (le modèle {{pli}} fait que, de toutes façons, les liens vers les pages du sommaire ne sont plus actifs)…
Pour le problème d'affichage automatique du sommaire, le modèle que tu as utilisé est correct, mais je ne suis pas certaine que ça fonctionne avec des pages transcluses… (les techniciens pourront t'en dire plus) - à titre personnel, je mettrais chaque acte (plus les notes) dans une sous-page, et je ferais un sommaire sur la première page avec les sous pages… je ne suis pas certaine non plus que ce soit la "bonne" solution :) --Hélène (d) 31 mars 2012 à 07:35 (UTC)Répondre
Me revoilà de retour, bonjour !
Bon effectivement Hélène, j’avais vu cette possibilité. Je ferais un état des lieux. Cependant, il faut que tu saches que F.-V. Hugo a traduit toute l'œuvre de Shakespeare en respectant les coupures de scène. Il n'y a pas d'acte à l’origine ! Eh oui ! J'ai pris un mauvais exemple tu imagines 25-30 scènes donnant 25-30 pages !
Merci Wuy, je regarderais un peu ces problèmes de mon côté.
Un livre sans sommaire, c'est bien fade ! et une sacré perte de temps pour trouver la scène sur une liseuse. Je n’ai pas l'intension de les faire manuellement. On en reparlera. -- Matisk (d) 8 avril 2012 à 07:44 (UTC)Répondre

DynamicPageList et numérotage modifier

Bonjour les wikisourciens,

Est-ce que quelqu’un saurait comment corriger le numérotage des 214 « Bon pour export » listés dans les infos de mars 2012 ? Ils sont numérotés de 1 à 200 puis de 1 à 14 au lieu de reprendre à 201 jusqu’à 214 : ce serait appréciable de trouver un moyen pour que la liste soit numérotée correctement jusqu’au bout. --Zyephyrus (d) 31 mars 2012 à 23:31 (UTC)Répondre

Moyen trouvé mais vraiment compliqué !


Merci à qui peut fournir un moyen plus simple...  :) --Zyephyrus (d) 31 mars 2012 à 23:47 (UTC)Répondre
Il semblerait que ce soit une limitation de l’extension. Et d’après la page de discussion sur mediawiki.org, elle ne semble pas être tellement maintenue actuellement, d’autres inconvénients ont été signalés. Marc (d) 3 avril 2012 à 13:22 (UTC)Répondre
Merci Marc ! Le bricolage ci-dessus va donc pouvoir servir à quelque chose  :) --Zyephyrus (d) 3 avril 2012 à 15:49 (UTC)Répondre


Avril 2012 modifier

L'extension WebFonts est installée modifier

L’extension WebFonts viens d’être installé sur wikisource fr. Sa documentation est disponible ici. Si vous rencontrez des bugs, merci des les signaler ici. Tpt (d) 2 avril 2012 à 18:05 (UTC)Répondre

Déception (que je pense provisoire): le chinois n'y est pas, donc pas encore d'ebooks avec des caractères chinois. Il est vrai qu'une fonte asiatique (avec aussi le japonais et le coréen) est beaucoup plus encombrante. --Wuyouyuan - discuter 3 avril 2012 à 08:04 (UTC)Répondre

Curiosité avec le modèle Centré modifier

Ce modèle est très utilisé. Pourtant je me heurte à une bizarrerie. Les expressions "mathématiques" sur cette page (en bas, deux expressions) ne s'affichent plus si je les mets dans le modèle Centré. En attendant mieux, elles sont entre <center> … </center>. Ca doit être une cause tellement évidente que je ne la vois pas. L'ouvrage est riche en expressions mathématiques centrées. D'autres passent très bien, d'autres ont le même problème avec moi. --Wuyouyuan - discuter 3 avril 2012 à 08:04 (UTC)Répondre

Après relecture de la documentation, je vois qu'il faut ajouter " 1= " devant le texte. Et elle me recommande de ne l'utiliser que pour des titres. J'aimerais quand même savoir d'où vient ce comportement bizarre du modèle, rien que pour mon perfectionnement personnel. --Wuyouyuan - discuter 3 avril 2012 à 08:12 (UTC)Répondre
C'est à cause de la présence du signe égal. cf Aide:Modèle#Signe égal dans les valeurs des paramètres. Ce « problème » se rencontre habituellement dans les équations et les url. Pyb (d) 3 avril 2012 à 11:21 (UTC)Répondre
Vu. Ca ressemble en plus subtil au problème de l'apostrophe droite vis-à-vis des conventions pour le gras et l'italique. Et il est trop tard pour corriger le modèle lui-même. Y aurait-il dans le jeu de caractères ASCII un caractère graphique qui soit au signe = ce que l'apostrophe courbe est à l'apostrophe droite ? Si oui, il n'y a plus qu'à l'ajouter en bas dans le petit attirail de caractères spéciaux, à côte du — (pour les URL, pas de remède). --Wuyouyuan - discuter 5 avril 2012 à 00:35 (UTC)Répondre
Dans le jeu de caractère ASCII, la réponse est clairement non. Il n’y a que 95 caractères visibles dans l’ASCII (même ’ n’y est pas).
Par contre, en Unicode, il existe une pseudo-infinité de caractères. Ceci dit, je te déconseille d’utiliser = ou ﹦ à la place de = sans raison. Ce n’est pas parce que deux glyphes sont proches que leurs caractères sont aussi proches (typiquement, A, Α, et А ne sont *pas du tout* interchangeable).
Que veux-tu dire pas « pour les URL, pas de remède » ? (une URL ne contient habituellement pas de = et si besoin, on peut toujours l’y remplacer par son code URL : %3D)
Cdlt, VIGNERON * discut. 12 avril 2012 à 17:51 (UTC)Répondre

ajouter une police modifier

Je découvre dans la page d'accueil de wikisource, sur la première ligne réservée aux option de l'utilisateur cette nouvelle section : ajouter une police. Par curiosité je suis allé voir, je clique sur aide pour voir ce dont il s'agit et oh malheur, l'aide est rédigée en anglais. Ma déception fut grande. Que l'on ajoute de nouveaux outils ne me gêne pas, mais pourquoi avant de les ajouter ne pas rédiger le "mode d'emploi" dans la langue de Molière et ainsi être obliger de se le coltiner dans la langue de Shakespeare. A moins que l'aide est déjà rédigé en Français mais que je ne l'ai trouvé. --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 avril 2012 à 12:33 (UTC)Répondre

Je retire ce que j'ai dit ci-dessus, en fait il y a la version française, mais pourquoi quand on clique sur le bouton aide, elle ne va pas directement sur la page en français ?--Le ciel est par dessus le toit (d) 3 avril 2012 à 12:38 (UTC)Répondre
En ce qui me concerne, je suis redirigé vers la traduction, mais ce n’est pas le cas quand je ne suis pas connecté. Marc (d) 3 avril 2012 à 12:58 (UTC)Répondre
J’ai mis un lien direct vers la page d’aide en français, mais je ne sais pas encore si ça fonctionne, ça n’a pas l’air de se mettre à jour. Marc (d) 3 avril 2012 à 14:00 (UTC)Répondre
La mise à jour à du être effectué car maintenant, pour moi, ça fonctionne dans les deux cas. Merci Marc.--Le ciel est par dessus le toit (d) 3 avril 2012 à 15:46 (UTC)Répondre

Ca me paraît étrange modifier

Quelqu'un d'entre vous est-il au courant de cet article concernant les droits d'auteurs :http://www.agoravox.fr/actualites/societe/article/suppression-des-droits-d-auteur-113680

Je ne sais pas pourquoi mais j'ai du mal à y croire et je ne trouve pas d'autres sources pour confirmer.--Le ciel est par dessus le toit (d) 5 avril 2012 à 09:37 (UTC)Répondre

Il semble que ce soit daté du 2 avril ? --Zyephyrus (d) 5 avril 2012 à 10:00 (UTC)Répondre
Merci Zyephirus, je cherchais quelques indices ichtologiques, mais je n'ai pas vu la date. --Le ciel est par dessus le toit (d) 5 avril 2012 à 10:17 (UTC)Répondre
Ce n’est pas un poisson d’avril, mais dire que les droits d’auteur sont ainsi supprimés est un peu excessif. Marc (d) 5 avril 2012 à 10:41 (UTC)Répondre
Autre source : Loi sur la numérisation des livres indisponibles du XXème siècle. Marc (d) 5 avril 2012 à 12:36 (UTC)Répondre
Merci Marc pour le lien --Le ciel est par dessus le toit (d) 5 avril 2012 à 16:56 (UTC)Répondre

On en parlait depuis des temps et des temps: comment remettre en circulation des oeuvres devenues inaccessibles ; pas moyen de les acheter dans le commerce, pas moyen de les rééditer parce qu'elles sont sous droit d'auteur (et éventuellement l'éditeur a disparu et on ne peut même pas se mettre d'accord avec lui). Le plus intéressant, à mon avis, est que les éditeurs vont se dépêcher de numériser et de mettre en ligne (ça ne coûte pas cher si on le fait bestialement) tout ce qu'ils n'ont pas égaré de leur fond. Eventuellement ils se mettront en rapport avec les pirates qui ont déja fait le travail. Réjouissons nous. La veille de Pâques, résurrection des morts dans la librairie.--Nyapa (d) 7 avril 2012 à 04:11 (UTC)Répondre

Accessoirement, les pharisiens du copyright qui sévissent ici, pourchassant ce qui peut-être pourrait être sous droit d'auteur, en croyant bien faire, verront leur position morale quelque peu affaiblie. --Nyapa (d) 7 avril 2012 à 04:11 (UTC)Répondre
il s'agit en fait d'une mauvaise interprétation de la loi votée, pour l'exploitation des oeuvres "orphelines" et "épuisées"… il n'y a pas de "suppression des droits d'auteur"… c'est plus délicat… les auteurs concernés pourront se signaler et récupérer leurs droits… le pb est que la gestion "collective" desdits droits est confiée… aux éditeurs qui n'ont pas fait leur boulot en laissant les oeuvres s'épuiser… :((
ça ne pourra malheureusement pas jouer en notre faveur, car il ne s'agit pas d'une "levée" du droit d'auteur (moral, qui reste inaliénable), mais d'une gestion "collective" (comme par la Sacem pour la musique - et tous les "petits" musiciens vous diront qu'ils ne sont pas franchement copains avec la Sacem), qui ne profitera pas aux auteurs, et pas non plus aux bibliothèques, sauf cas très rares…
voir cet article de Calimaq [23], cet autre sur Actualitté [24], ou encore cette analyse de Michèle Battisti sur Paralipomènes [25] - pour info, tous ces blogs sont rédigés par des spécialistes du droit d'auteur, et des gens qui sont plutôt de "notre" côté que de celui de Gallimard…
cette loi est une des pires stupidités votées par le Parlement sous notre gouvernement actuel… en comparaison, Hadopi, c'est la liberté ;) --Hélène (d) 11 avril 2012 à 21:00 (UTC)Répondre
Le texte de la loi sur le site du sénat. L'obligation faite à l'éditeur qui revendique sa propriété de remettre effectivement dans le commerce les oeuvres en question est fort bien venue. Le problème est plutôt ce passage obligé par l'entité créée à cet effet, qui ne sera ni omnisciente ni incorruptible, alors qu'un droit ouvert à toute personne de bonne foi aurait été bien plus efficace. Quant à l'argent, il n'y en avait plus pour personne. --Wuyouyuan - discuter 12 avril 2012 à 11:26 (UTC)Répondre
Merci à tous pour les précisions données --Le ciel est par dessus le toit (d) 13 avril 2012 à 08:42 (UTC)Répondre

conditions d'utilisation, traduction modifier

S'il vous plaît excuser mon mauvais français. "Google translate" m'aide.

Un nouvel ensemble de «conditions d'utilisation» ont été approuvés par le Conseil le mois dernier. Il existe une traduction française des Conditions d'utilisation qui a été la plupart du temps préparés par des bénévoles. Nous avons un autre qui a été préparé par des professionnels.. Ce serait formidable si ceux d'entre vous qui sont bilingues pourrait comparer les Anglais, avec les deux versions et aider à faire en sorte que le meilleur langage est adopté. Il peut être le meilleur un mélange des deux!

Il n'y a plus d'informations, en anglais, à Meta:Talk:Terms of use/fr.

Si vous avez des questions, s'il vous plaît faites le moi savoir à mon page de discussion Meta.

English:

Please excuse my poor French. “Google translate” is helping me.

A new set of “Terms of Use” were approved by the Board last month. There is a French translation of the Terms of Use that was mostly prepared by volunteers. We have another that was prepared by professionals.

It would be great if those of you who are bilingual could compare the English with the two versions and help make sure that the best language is adopted. It may be best a blend of both!

There is more information, in English, at Meta:Talk:Terms of use/fr.

If you have any questions, please let me know at my Meta talk page.

Je vous remercie!--Mdennis (WMF) (d) 5 avril 2012 à 18:43 (UTC)Répondre

Anthologie Lemerre modifier

Sur plusieurs pages de l’Anthologie Lemerre (en 4 tomes), j'observe une curiosité. Exemple : à partir de la page 1 du t. II, en voulant passer à la page précédente, à la page suivante ou à la source, ce sont des pages du t. I qui apparaissent ! Quelqu’un saurait-il expliquer ça et dire comment corriger ? Fabrice Dury (d) 7 avril 2012 à 13:15 (UTC)Répondre

Je me souviens que j’ai eu un jour ce problème et qu’il ne fallait pas appeler deux fois la même page car cela créait de la confusion pour le robot ; mais je ne trouve pas pour l’instant où et comment il faudrait déplacer la table alphabétique pour que le bot retrouve sa route. --Zyephyrus (d) 7 avril 2012 à 19:58 (UTC)Répondre
Le problème vient du fait que dans le Sommaire du tome 1, il y a un lien vers des pages d’autres tomes (dans la boite déroulante). Pour le résoudre, il faut déplacer cette boite déroulante ailleurs que dans le sommaire. Je ne travaille pas sur ce livre, mais il me semble qu’il serait suffisant de la déplacer en page de discussion du Tome 1 pour ne pas perdre ces infos et récupérer le fonctionnement normal du mode Page:. Aristoi (d) 9 avril 2012 à 17:03 (UTC)Répondre
Merci. Effectivement, en déplaçant la boîte déroulante dans la page de discussion, le phénomène bizarre disparaît. Fabrice Dury (d) 9 avril 2012 à 17:27 (UTC)Répondre
Merci Aristoi ! --Zyephyrus (d) 9 avril 2012 à 19:27 (UTC)Répondre

Espaces insécables étranges dans la pièce On purge bébé ! modifier

Durant mes vacances, j’ai commencé à lire On purge bébé ! que j'ai exporté vite fait par WSexport, mais l'ePub est bizarre. Toutes les pages sont en mode /* Page non corrigée */ mais tout de même. Les espaces (pour l'écrasante majorité) avant la ponctuation habituelle sont affiché.
Dans l’ePub, le caractère semble être une espace insécable fine mais qui, une fois le code HTML décortiqué, n'apparaît que comme une espace. Dans ma liseuse ou sur Adobe Digital Editions, il affiche """?! quand il ne doit afficher que #! (où le dièse représente l'espace).

Idem sur mon navigateur Firefox 11.0 Mac. Mais cela fonctionne bien avec le plug in de Firefox EPUBReader 1.4.1.1.

Peut-on faire une purge (ça tombe bien pour le bébé !) de ce genre de soucis ? :-) -- Matisk (d) 8 avril 2012 à 07:51 (UTC)Répondre
<pas sérieuse proposition>On peut donc établir une règle : le remède aux problèmes doit être cherché dans le titre de la page... </pas sérieuse proposition>, et bien sûr on donne cette page en exemple  ;-) --Zyephyrus (d) 9 avril 2012 à 19:20 (UTC)Répondre
Matisk, il y a un problème de longue date avec les thinspace et certains insécables dans ADE…
Dans la pièce, non encore corrigée, il y a des insécables qui ont été mis dans le texte, non pas sous forme & nbsp; (D mais sous forme d'insécables unicode (je les obtiens personnellement au clavier par command+espace sur mon Mac, je ne sais plus comment on fait sur un PC). ça se voit quand on édite une des pages, et qu'on passe l’outil Typo - du coup, on se retrouve avec 2 espaces autour des ponctuations doubles… c'est ce code d'espace qui est mal interprété par ADE.
Il faudrait nettoyer le code de tout le livre, comme Phe l'a déjà fait pour un autre livre il y a quelques temps… mais le mieux serait d'intégrer un nettoyage de ce caractère dans le Typo par défaut, car il génère de nombreux problèmes, dont celui que tu signales :)
Cordialement, --Hélène (d) 11 avril 2012 à 21:17 (UTC)Répondre
en attendant de pouvoir joindre Phe, j'ai "purgé" bébé… (je crois) ;) - mais je t'ai laissé la correction et la mise en forme à faire :) - amuse-toi bien --Hélène (d) 11 avril 2012 à 23:22 (UTC)Répondre
Ah cool, merci. Mais alors… mes vacances sont finies… J'ai pas lu grand chose d'autres de toute façon. Je vais donc le noter dans les dossiers à faire dans ma page WS. Il faut terminer ce qu'on a commencé. -- Matisk (d) 11 avril 2012 à 23:58 (UTC)Répondre

4 modèles de couleurs : deux à supprimer pour redondances et 1 autre à fusionner modifier

Bonjour, Les modèles {{TexteGris}} et {{TexteRouge}} sont des redondances et ils ne sont pas utilisés. Merci de les supprimer.

Quant à {{Couleur}}, je vais l’étudier car il est peu utilisé (38 occurrences) et devrait pouvoir être fusionné avec {{Coloré}}

Le modèle {{Couleurs}} (avec un s) : il a moins de 100 occurrences et il serait judicieux de le renommer pour être plus proche de sa fonction, je propose : {{Surlignage}} ou {{Surligner}} (ce dernier est déjà utilisé mais improprement selon la définition du dico) mais pas {{stabilotage}} ;-) merci -- Matisk (d) 9 avril 2012 à 11:25 (UTC)Répondre

Voilà, concernant le modèle {{Couleur}} : Il ne reste plus que 5-6 occurrences en scriptorium et aussi une chez Discussion utilisateur:VIGNERON. Reste à le détruire ? -- Matisk (d) 9 avril 2012 à 13:24 (UTC)Répondre
Salut,
Les modèles TexteGris et TexteRouge utilisent le modèle {{Option}}, la couleur peut être désactivée via les Options d'affichage du menu de gauche. Toutefois, ces modèles ne sont pas utilisés…
Couleur et Coloré ont le même code, mais l'ordre des paramètres est inversé. Couleurs a un paramètre de surlignage en plus. Il n'y a pas plus de différences. Il serait plus simple d'avoir un seul modèle pour ça. Comment on fait ? on procède par un vote ou bien ? Pikinez (d) 9 avril 2012 à 13:27 (UTC)Répondre
Tu laisse dormir une semaine la discussion sur le scriptorium et si il y a aucun argument contre tu peux procéder au remplacement. àmha le vote doit être réservé aux changements de tailles potentiellement sujets à controverses, comme, par exemple, une réorganisation de l’espace page. Tpt (d) 9 avril 2012 à 14:47 (UTC)Répondre
{{TexteGris}}, {{TexteRouge}} & {{Couleur}} sont placés dans les modèles inutilisés ils doivent être aussi classés ailleurs. Au moins on les a localisé. Effectivement le surlignage de {{Couleurs}} devrait se retrouver dans le modèle {{Coloré}}, mais je vous laisse le soin de le faire, ne connaissant pas le codage. Je suppose que pour apprendre à créer un modèle, la doc est en anglaise, n'est-ce pas ?
Comme je disais, concernant {{Couleurs}} et vu les 8 occurrences (hors wiki) de {{Surligner}}, je proposerais bien de le renommer et de renommer par un ’bot (?) {{Couleurs}} en Surligner, puisque ça semble plus logique. Si bien sûr on ne fusionne pas ce dernier avec {{coloré}}. Bien sûr ensuite on pourrait, balancer au bot {{coloré}} -> {{couleur}}… ça suit au fond de la classe ??? ;-)-- Matisk (d) 9 avril 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
Très bonne idée à mon avis. Dites-moi à quel moment il faudra fusionner les historiques. --Zyephyrus (d) 9 avril 2012 à 19:24 (UTC)Répondre


J'ai modifié {{Coloré}} pour qu'il intègre une option d'affichage d'une couleur de fond ainsi par exemple : {{coloré|blue|Texte|lime}} donne Texte}. Bon alors en tout il y a ce {{Coloré}}, {{Couleurs}} et {{Fond}} qui sont à peu près similaire et qu'il faudrait je pense fusionné. J'aimerais bien garder le {{Fond}} pour qu'il ne fasse que le surlignage. --Pikinez (d) 25 avril 2012 à 12:46 (UTC)Répondre

Couleurs -> Coloré : Fait  . --Pikinez (d) 27 avril 2012 à 23:20 (UTC)Répondre

Fond -> Coloré : Fait  . --Pikinez (d) 27 avril 2012 à 23:44 (UTC)Répondre

{{TitreRevue}} modifier

J'ai documenté {{TitreRevue}}, cependant lorsqu'on ajoute un texte dans TitreRevue/documentation, il catégorise cette documentation TitreRevue/documentation et TitreRevue dans — justement, c'est l'idée du modèle — la catégorie Revue, on avait eu le même problème il y a peu, et je ne sais plus ce qui doit être fait. Je n’ai donc pas modifié le modèle. Bien sûr en supprimant tout le texte, ça disparaît… est-ce ma fatigue ? -- Matisk (d) 9 avril 2012 à 20:35 (UTC)Répondre

J'ai l'impression qu'il manque de l'air et de la couleur en dessous de la dernière ligne. Ça donne à l'affichage un air radin (la couleur coûte cher) tout à fait pittoresque; voir par exemple Bulletin de la Société d’économie politique. --Nyapa (d) 10 avril 2012 à 02:55 (UTC)Répondre
La documentation utilise le modèle pour l'exemple : {{TitreRevue|{{rouge|<big>Les Œuvres Libres</i>}}<br/>Collection publiée chez Fayard<br/>Gérant : G. Rubin||}}. --Pikinez (d) 10 avril 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Au lieu d'utiliser le modèle, on peut mettre un lien vers une page, ou des pages, où le modèle est utilisé. Comme ici. --Pikinez (d) 10 avril 2012 à 12:03 (UTC)Répondre
Oui, je viens juste de rajouter dans le modèle une insécable  , problème résolu pour un néophyte qui n'a pas encore le diplôme pour modifié ou créer un modèle !
Toutefois, quand je peux éviter de faire des liens pour montrer ILLICO ce que donnerait un modèle, je le fais. La raison : la quantité de fenêtre. Je trouve soûlant de créer un onglet pour afficher une page (j'en ai souvent entre 5-10, c'est pour dire !)… j’ai pourtant 2 écrans de plus de 21"… Autre raison : la vitesse de recherche. Quand on cherche un modèle, il faut que ça saute aux yeux très vite, si on passe trop de temps, ça enrage ou on abandonne… vous ne croyez pas ? On vit dans une ère comprimée : où tout doit se faire vite… ne l'oublions pas. -- Matisk (d) 11 avril 2012 à 23:54 (UTC)Répondre

Antonin Seuhl modifier

Bonjour, Je cherche une biographie de Antonin Seuhl et un de ses textes Les gaités de la République de Patati-et-Patata, a part les sites de ventes de livres d'occasion en ligne, je ne trouve rien à son sujet, si quelqu'un avait des infos sur cet auteur, je l'en remercierai vivement. Je ne sais pas s'il existe quelque part un fac-similé sur un site de ressource en ligne, car à part wikisource, je n'en connais pas beaucoup. d'autre part je ne suis pas sûr que ses ouvrages sont libres de droits. Merci déjà à ceux qui prendront un peu de temps pour m'aider. --Le ciel est par dessus le toit (d) 10 avril 2012 à 08:17 (UTC)Répondre

Une rapide recherche ne m’a pas permis de trouver de fac-similé de cet auteur. Cependant, vu qu’il est mort en 1943 (d’après la notice BNF), ses œuvres ne seront dans le domaine public qu’en 2014. Ceci explique sans doute cela. Aristoi (d) 10 avril 2012 à 08:58 (UTC)Répondre
Merci Aristoi --Le ciel est par dessus le toit (d) 10 avril 2012 à 09:56 (UTC)Répondre

Ébauche de modèle {{poem}} modifier

Bonsoir les wikisourciens,

Vous pouvez tester (et améliorer ou corriger) ce modèle, que j’ai créé au départ pour des fragments de poèmes cités dans un contexte en prose, mais qui peut aussi peut-être s’élargir à d’autres emplois. Signalez-moi s’il fait doublon avec des modèles existants.

Pour les poèmes entiers, vous pouvez aussi, je le rappelle, utiliser le modèle {{poème}}.

Exemple avec modèle {{poem}} :

{{{1}}}


Exemple avec modèle {{poème}}


Déjà les beaux jours, — la poussière,
Un ciel d’azur et de lumière,
Les murs enflammés, les longs soirs ; —
Et rien de vert : — à peine encore
Un reflet rougeâtre décore
Les grands arbres aux rameaux noirs !

Ce beau temps me pèse et m’ennuie,
— Ce n’est qu’après des jours de pluie
Que doit surgir, en un tableau,
Le printemps verdissant et rose ;
Comme une nymphe fraîche éclose,
Qui, souriante, sort de l’eau.

--Zyephyrus (d) 11 avril 2012 à 21:18 (UTC)Répondre

Quelle serait la valeur ajoutée à ce modèle ? Est-ce pour le faire évoluer vers un modèle dont on peut ajouter des arguments plus puissants ? Et rendre obsolète ceux qui existent déjà ? Je ne suis pas trop fan de couleur, il me semble que lire sur ma liseuse ça pourrait être difficile (j'ai, je crois, 16 niveaux de gris). -- Matisk (d) 12 avril 2012 à 00:11 (UTC)Répondre
PS : je t'ai fait un design standard de ta documentation, j'ai un peu reformulé et je l’ai ajouté dans les modèles expérimentaux (et ton exemple Voir ici était en texte simple, j'ai retrouvé ton exemple), j'ai aussi simplifié le code des exemples, le tout pour une clarté plus grande… Et enfin… j'espère que tu apprécies mon intervention documentaire, ça te va ? ! -- Matisk (d) 12 avril 2012 à 01:01 (UTC)Répondre
Comme Matisk, je m’interroge, pourquoi créer ce modèle ? à quel besoin répond-il ? D’ailleurs, je me demande aussi à quoi sert {{Poème}} (et quel est le lien entre un fond ivoire et un poème…).
De plus, je confirme que le faux-gris à 80 % est trop clair (d’ailleurs, pourquoi avoir utilisé le canal alpha qui n’est pas toujours bien supporté par les navigateurs plutôt qu’un gris 80 % classique ?), cela peut poser des problèmes d’accessibilité.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Vigneron (discuter) Cdlt, 12 avril 2012 à 17:28 (UTC)Répondre
La valeur ajoutée par le modèle {{poem}} : faire percevoir visuellement la citation de poème par rapport au texte et vice-versa (moins nettement que les notes, car les notes sont postérieures à l’auteur et non voulues par lui, tandis que les citations en vers ne sont pas de l’auteur mais sont mises par lui). Les éditeurs différencient toujours typographiquement, d’une manière ou d’une autre, ces citations, de même qu’ils différencient typographiquement les notes ; si nous ne le faisons pas, nous traitons le lecteur avec désinvolture et notre produit baisse de qualité par rapport à ce que nous reproduisons. Vigneron, pourrais-tu corriger la couleur et en mettre une qui aille ?. Même chose pour {{poème}} : ce serait bien que tu proposes une alternative (ou plusieurs) plus discrète (toi ou d’autres wikisourciens) et surtout assez solide pour résister à la variété des supports. Des solutions ? Zyephyrus (d) 13 avril 2012 à 18:58 (UTC)Répondre
Rien n'indique dans mon code typo à l'usage à l'Imprimerie nationale une telle différenciation. En regardant les 2 pages où tu as déjà utilisé ce modèle, l'imprimeur à réduit d’un ou deux corps ; ça me semble suffisant. Si tu mets une couleur grise, tu risques (je le rappelle) de ne plus faire apparaître le texte sur les liseuses : à trop différencier, on risque de perdre cette différentiation (comme disait Vigneron : problème d'accessibilité). Quant aux notes, je trouve que c'est largement différencier avec le numéro devant ainsi que le lien. Le corps du texte des notes est d'ailleurs inférieur (sauf ceux placés en fin d'ouvrage).
Je pourrais aussi dire que les chants dans certaines pièces de Shakespeare seraient à différencier, mais la balise <poem>Texte du poème</poem> se suffit à elle-même.
Toutefois, si le support de destination était exclusivement en papier, on pourrait mettre en gris (ou en couleur si l'ouvrage l’était) en plus d'un changement typo (autre police et/ou autre corps). Mais là, il s'agit de pouvoir l'afficher sur tout type de support. J'ai remarqué (et heureusement) qu'on n'emploie pas souvent la couleur sur WS (sauf pour les cartouches d'entête de texte). Dernier argument : je préférerais rendre plus riche chaque argument déjà présent dans un modèle, plutôt qu'ajouter une foultitude de nouveaux modèles. Même si ça rendrait un peu moins accessible aux nouveaux venus tous ces outils à connaître. Ne perdons pas de vue cela. À chaque perfectionnement de la documentation des modèles que je fais, je teste, je réfléchis aux exemples de comment transmettre clairement à tout un chacun et sans trop ajouter en complexité, d'ajouts de Voir aussi indispensables, etc. L'accessibilité n'est pas que mécanique (web, liseuses…) elle est et reste humaine. -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 09:52 (UTC)Répondre
PS : pourquoi ne pas placer : {{Ligne grise}} ? -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 13:30 (UTC)Répondre

Recherche d'un poème pour un contributeur italien modifier

Bonjour,

Je reproduis ici une requête reçue sur IRC, car il risque de se trouver plus de personnes capables de répondre :

Salve!

Peu.je ecrire in italien or am I better understood if I write in English?

Je cherche l'original de cette sonnet: [26]

Si aucun il le trouve, peut ecrire à moi @ it.wikisource (OrbiliusMagister)

S'il y a un spécialiste de François Coppée, merci d'essayer d'aider OrbiliusMagister :) --Hélène (d) 12 avril 2012 à 13:39 (UTC)Répondre
Je ne suis pas spécialiste mais j’ai cherché rapidement dans les œuvres complètes que l’on possède et j’ai jeté un coup d’œil hors de Wikisource mais je ne trouve rien. Es-t-on sur que c’est de Coppée ? (cela me semble un peu court pour une poésie de Coppée). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 avril 2012 à 16:46 (UTC)Répondre
Ne pourrait-il pas simplement s'agir d'une dédicace à François Coppée non ? Je n'ai pas non plus trouvé ce poème.
@OrbiliusMagister : according to this page, you will be more easily understood if you write in English. Zaran (d) 12 avril 2012 à 20:26 (UTC)Répondre
Je n’y arrive pas non plus. Enmerkar, Furtif, vous trouvez ? --Zyephyrus (d) 12 avril 2012 à 20:58 (UTC)Répondre

On trouve plus sur internet comme auteur Olindo Guerrini. --Pikinez (d) 13 avril 2012 à 00:03 (UTC)Répondre

Je pense que ce poème est l'adaptation italienne d'une partie de "Les Intimités" de Coppée "Elle viendra ce soir, elle me l'a promis." "DOMANI ella verrà! ― Domani è certo" jusqu'à la fin "Oh les premiers baisers à travers la voilette" "De’ primi baci dietro alla veletta!"— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 81.64.9.135 (discuter), le le 13 avril 2012 à 09:24‎
Lien ici. Il semble y avoir des ressemblances en effet. Bravo et grand merci 81.64.9.135  :) --Zyephyrus (d) 13 avril 2012 à 18:30 (UTC)Répondre
MERCI beauoup! Je suis en train de il enlacer :D
On second thought, you're right when you write of an "adaptation": the first and the last part of Guerrini's Sonnet are (free) translations from Coppée's verses, but the central part is either original, or translated from other verses by Coppée (some sort of Centon) - εΔω 16 avril 2012 à 14:15 (UTC)
(Argh, non ho mai studiato francese! perdonate le mie brutture!) - εΔω 16 avril 2012 à 14:02 (UTC)
Ciao εΔω. In questo hai ragione, « les intimitiés » è una fonte di ispirazione per opera poetica originale di Guerrini. Ciascuno verso era dedicato a un particolare argomento sentimentale caro a Coppée, poeta dei primi incontri amorosi.
Grazie mille. - εΔω 22 avril 2012 à 19:40 (UTC)

Légende invisible modifier

Bonjour. J'aurais voulu savoir pour quelle raison, sur cette page : Page:Verne - Voyage au centre de la Terre.djvu/19, la légende ne s'affiche pas ? Je suppose qu'il y a une erreur de code, mais je ne vois pas laquelle ? Cdlt, VonTasha (d) 12 avril 2012 à 19:08 (UTC)Répondre

Et voilà, il manquait simplement un thumb pour que le cadre et la légende s’affichent. J’en ai profité pour centrer la légende aussi. Aristoi (d) 12 avril 2012 à 20:23 (UTC)Répondre
Ah uh... effectivement, j'aurais dû le voir, ça... Désolée pour le dérangement, et merci pour la correction ! Cdlt, VonTasha (d) 13 avril 2012 à 03:40 (UTC)Répondre

Update request for MediaWiki:Common.js modifier

Voir le message laissé Wikisource:Questions techniques#Update request for MediaWiki:Common.js. --Pikinez (d) 13 avril 2012 à 22:31 (UTC)Répondre

Reproduction bnf modifier

Bonjour, la bnf change de tarif pour la reproduction au 2 mai, voir ici. Un bouquin entier ne coutera plus que 45E. Je pense qu'au 2 mai je me lancerait avec le tome manquant d’Emma. Sapcal22 (d) 14 avril 2012 à 11:57 (UTC)Répondre

Dites-moi que je rêve : si on commande un petit article de 15 pages, c'est maintenant 0,70 centimes la page au lieu de 0,46 ; les étudiants avaient auparavant 50% de réduction et n'auront désormais plus que 25%... Et ça se dit "plus simple et mieux adaptée à vos besoins" ? C'est désespérant de nullité. Je crois qu'il va falloir passer beaucoup de commandes avant le 30 avril. Enmerkar (d) 17 avril 2012 à 13:31 (UTC)Répondre

Nouvelle catégorie : Catégorie:Modèles:En-tête auteur ? modifier

J'aimerais créer une nouvelle catégorie : Catégorie:Modèles:En-tête auteur. Raison : ces modèles sont utilisés pour présenter un en-tête suivi de la liste des textes d'un auteur, et non pour un formatage lui-même. Autre proposition de catégorie : Catégorie:Modèles:Modèles pour édition:En-tête auteur ?

Les modèles concernés : {{Auteur}}, {{Paramètre}}, {{Années}}, {{Epoque}}, {{Siècle époque}}, {{Siècle texte}}, {{Ifnumber}}. En effet, ils se trouvent actuellement sous Modèles de formatage.

En anglais, le modèle est placé dans en:Category:Header templates. Qu'en dites-vous ? Merci d'avance. -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 12:47 (UTC)Répondre

PS : ah, j'ai remarqué que le terme Cartouche pourrait être plus parlant (terme de dessin industriel) ; serait plus explicite transposé pour un auteur. Mais En-tête est très bien quand même. -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 13:35 (UTC)Répondre

Nouveau modèle {{Bandeau couleur}} modifier

J'inaugure mon premier modèle : {{Bandeau couleur}} !

Il devrait pouvoir remplacer les 4 modèles {{BandeauBleu}}, {{BandeauLinen}}, {{BandeauRose}} et {{BandeauVert}}. Étant donné qu'il suffisait d'ajouter un paramètre pour le fond (et par la même occasion la couleur du texte lui-même !). Certes, ce n’est pas très utile, mais on permet ainsi de réduire le nombre de modèles en lice !

Je n'ai pas encore trouvé beaucoup de pages d'aide concernant la syntaxe à employer dans un modèle, même en anglais je suis preneur. Ils ont (les anglophones) peut-être déjà fait des pages d'apprentissage. Si vous pouviez m'aiguiller sur quelques liens efficaces ?

Ensuite, je ferais la phase de réintégration du nouveau modèle dans les pages (j'en ai vu de verrouillées, je ne ferais que les autres), mais en attendant…

J'attends donc vos retours (de Pâques ?) à ce sujet. -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 14:36 (UTC)Répondre

Sur la forme, l’idée de fusionner ces modèles est excellente.
Sur le fond, je me demande si le mieux ne serait pas de tout simplement supprimer ces modèles (quasiment jamais utilisé et seulement dans des cas bizarres/inhabituels).
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 avril 2012 à 10:21 (UTC)Répondre
Ils sont dédiés, semble-t-il, aux portails. Cela permet de réaliser une présentation wikisourcienne. Remarque, personne n'est designer (de design, on peut aussi utiliser le verbe français !) ici pour créer une charte graphique propre à wikisource ? ou bien est-ce réservé pour les anglophones ? -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 11:51 (UTC)Répondre
Pour la présentation de portails, il existe {{Metaportail}} (créé par Tpt (d · c · b)) dont on peut voir un exemple d’utilisation sur le Portail:Chimie. Aristoi (d) 18 avril 2012 à 21:40 (UTC)Répondre
J'ai remplacé les 4 modèles {{BandeauBleu}}, {{BandeauLinen}}, {{BandeauRose}} et {{BandeauVert}} par, bien sûr, {{Bandeau couleur}}. Cependant ceux qui restent sont dans le Scriptorium, ou encore dans les votes d'administrateurs (env. 15 occurrences).
Concernant vos remarques sur les portails, évidemment si un modèle de portail existe, on pourrait les supprimés, cependant, comme il s'agit d'une fonction qui semble utile pour le vote d'administrateur, par exemple, on devrait le garder. Il s'agit d'une brique de couleur (vu la forme du résultat !) qui pourrait poser les fondements d'un design de pages, de portails. En faisant évolué, par exemple, un quelconque {{Metaportail}} avec {{Bandeau couleur}} où diverses couleurs sont placées, on peut arriver à quelque chose de dynamique. J'entends par là de permettre une modification du design rapide. On peut lui adjoindre un arrondi, un filet coloré léger qui se marierait bien avec le portail.
Simplement pour dire en bref, qu'un modèle (de présentation) qui s'intègre dans un autre peut s'avérer utile.
On n'a pas de catégorie de modèle Design / Présentation au fait ? -- Matisk (d) 23 avril 2012 à 10:11 (UTC)Répondre

Catégorie : Modèles pour dictionnaires modifier

Bonsoir,

Vu le nombre de dictionnaires en projet sur le site, et le nombre de pages concernées par chaque projet de dictionnaire, j’ai entrepris de simplifier la mise en forme en mettant en place quelques modèles spécialisés, permettant la création de liens vers l’index alphabétique, pour la page d’accueil et pour chacune des pages d’index, ainsi que de regrouper les modèles de liens internes (dont Encyclopédie et Trévoux)… afin d’automatiser et d’uniformiser la création/présentation des pages, d’index ou d’articles…

Je voudrais aussi mettre au point un navigateur qui permettrait une présentation uniforme sans, à chaque fois, créer un tableau, ce qui n’est pas aisé pour tout le monde — dont moi ; ). Je me suis basée sur la mise en forme déjà présente dans de nombreux projets, dont le Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle et du Grand dictionnaire universel du XIXe siècle.

En particulier, j’ai créé un modèle {{NavArtDictionnaire}} et {{NavTomeDictionnaire}}, (avec des raccourcis) pour lesquels il suffit d’indiquer en paramètre les valeurs avant et après… mais je ne sais pas faire un test pour laisser la case vide quand on est sur le « premier » ou le « dernier »… : (

Quelqu’un qui a plus l’habitude des modèles de navigateurs pourrait-il/elle avoir la gentillesse de m’indiquer comment on fait pour que la case voulue reste vide au lieu d’afficher un lien erronné (rouge).

Par ailleurs, si vous avez des idées pour d’autres modèles utiles pour la mise en forme des dictionnaires, surtout n’hésitez pas — je ne suis pas une spécialiste des dictionnaires, j’essaie juste de faciliter le travail pour ceux qui sont intéressés : )

Merci d’avance, —-Hélène (d) 14 avril 2012 à 20 : 04 (UTC)

Les fonctions à connaître sont expliquées ici. Pour ce que tu souhaites, cela devrait donner :
{{ #ifeq : {{{2|}}} | | | <center>< [[../{{{2}}}|{{{2}}}]]</center>}}
Marc (d) 14 avril 2012 à 21 : 15 (UTC)
Merci, Marc. J’ai ajouté le lien à cette liste. Est-ce bien là qu’il fallait le mettre ? —-Zyephyrus (d) 15 avril 2012 à 11 : 28 (UTC)
ça à l’air de marcher : ) Merci   Marc… ! — n’hésite pas à faire des adaptations… je te sais infiniment plus compétent que moi sur les modèles : )
@Zyeph : merci aussi, j’ai ajouté une petite précision pour dire à quoi c’est utile : ) —-Hélène (d) 16 avril 2012 à 00 : 45 (UTC)
Il faudrait construire l’aide de façon que le visiteur qui trouve une phrase de ce genre comportant les mots « fonction » et surtout « modèle  » sache où aller pour trouver des explications s’il ne comprend pas ce que cela veut dire. Le wiktionnaire ? Reprendre le

Dictionnaire bilingue 

wikisourcien - français
 ? Lier des pages d’aide sur WP ? —-Zyephyrus (d) 16 avril 2012 à 06 : 46 (UTC)
entièrement d’accord avec toi… mon ajout n’était que « pour mémoire »… il peut être reformulé et explicité à volonté :)
le {{dico}} me semble des plus appropriés pour expliquer tout ça, mais il faudrait le reprendre, avec une mise en forme plus lisible que le tableau, je trouve… : outre "modèle", "fonction", il faudrait aussi prévoir "transclusion" (et quel est le participe passé pour une page ? transclue ou transcluse), "parser", et plein d'autres… mine de rien, on jargonne pas mal ici :) --Hélène (d) 16 avril 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
Je vais en profiter pour refaire la présentation de cette page. Marc (d) 16 avril 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
Quelques liens et quelques explications ajoutés dans le tableau ; j’ai enlevé ce qui était périmé (le fac-similés en format jpg que nous n’utilisons plus guère). Quant à la page {{Documentation modèle}}, je l’ai restaurée en attendant de savoir vers quoi la rediriger : c’est d’ailleurs tout trouvé : la page d’aide ci-dessous. J’ai fusionné les historiques. --Zyephyrus (d) 16 avril 2012 à 22:45 (UTC)Répondre

Aide:La structure de la documentation des modèles modifier

Vous trouverez la page pour comprendre la structure de la documentation des modèles et comment j'ai homogénéisé la documentation des modèles.

C'est un explicatif un peu technique. Il est évidemment dédié à ceux qui développent les modèles et/ou leur documentation, bien sûr. Mais un néophyte s’en sortira. Si nécessaire j'en ferais un pour l’aide au débutant. Ce sera un petit plus qui permettra aux nouveaux de mieux appréhender les quelques subtilités (rapidement) du modèle qu'il découvre en lisant la documentation. Ce sera évidemment inévitable.

Question pour ceux qui connaissent le site du zéro (oh ! il y en a, c'est sûr !). J'ai remarqué qu'il y avait un bouton (le bouton sélectionner en bleu) où cliquer pour récupérer le code. A-t-on quelque chose d'équivalent sur WS ? Ce serait très pratique pour récupérer le code plutôt que de sélectionner manuellement le texte !

Vos remarques sont toujours les bienvenues. -- Matisk (d) 14 avril 2012 à 22:10 (UTC)Répondre

Excellente initiative ; et le fait de documenter les modèles déjà existants est précieux également. Merci ! (et c'est compréhensible par les wikisourciens par forcément néophytes, mais pas tellement techniciens) --Acélan (d) 15 avril 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
Merci, tant mieux si c'est assez clair pour ces non-technophiles. Je projette de faire un Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs un peu différent, car, comme je n’ai pas ré-entrainé ma mémoire, il faut toujours que je consulte manuellement les syntaxes ou bien quel est le modèle qui fait quoi (difficile de trouver un modèle dont on ignore son nom ou bien qu'il est nommé un peu bizarrement)… Plus succinct (une courte phrase de description), avec la syntaxe, les arguments présents et éventuellement les raccourcis, trié par rubrique. Mais encore faut-il que tous les modèles soient présent. -- Matisk (d) 15 avril 2012 à 18:46 (UTC)Répondre
 
Site du Zéro, merci !
Le site du zéro : pour ma part je lui dois beaucoup et lui adresserais bien une petite gerbe de fleurs ici. C’est grâce à ce site que j’ai pu apprendre à me débrouiller avec les expressions régulières et j’avais mis le lien en note dans une de nos pages d’aide : la syntaxe wiki mais je ne retrouve plus aujourd’hui ce lien qui semble avoir été perdu au cours des remaniements successifs de la page. --Zyephyrus (d) 16 avril 2012 à 07:36 (UTC)Répondre
Bien que je ne comprenne pas l’allemand (si c’est bien de l’allemand) et que le destinataire puisse ou non comprendre cette langue, je lui adresse quand même cette image de roses qui me paraît vraiment convenir pour l’élégance et la clarté de l’enseignement qu’il m’a apporté  :-) . --Zyephyrus (d) 16 avril 2012 à 07:51 (UTC)Répondre
Idem Zyep, avant de démarrer ma formation PHP, j'ai appris dessus. Javascript, C+, grâce à ça j’avais même réussi à transposer sur ces 3 langages un exercice. Par contre je n’ai pas pratiqué dessus, mais c'est comme le vélo… ;-)
Effectivement il n'y a rien en wiki à part des choses sans importances pour nous. Sur WS j'ai trouvé récemment ParserFunctions/fr. A-t-on d'autres pages accessibles ? -- Matisk (d) 16 avril 2012 à 09:09 (UTC)Répondre

Merci Matisk pour ce lien (que Marc a donné aussi ci-dessus) : le {{merci}}d’Hélène, comme les gâteaux d’anniversaire de Wikisource, peut se répartir entre les wikisourciens qui ont la générosité de ne pas garder leurs sources pour eux tout seuls :) --Zyephyrus (d) 16 avril 2012 à 10:22 (UTC)Répondre

5 nouvelles sous-catégories à créer modifier

Bonjour,

J'aimerais que quelqu'un me crée les sous-catégories :

  • Modèles pour développement (pour des modèles comme {{ifexpr}}). (Equivalent du Template Programming.)
  • Modèles pour sommaire (à mettre dans Modèles pour édition)
  • Modèles pour audio (à mettre au… 1er niveau je suppose).
  • Modèles à traduire : des modèles qui sont repris mais pas complètement traduits.
Attention
Dans Modèles pour édition, nous avons Modèles de cadres idem dans Modèles pour portail : Modèles de cadre (sans 's').

Merci d'avance -- Matisk (d) 17 avril 2012 à 01:34 (UTC)Répondre

Il suffit que tu crées toi-même ces catégories en les ajoutant tout simplement à chacun des modèles que tu veux y placer. Par exemple tu places le modèle classement dans une catégorie classement (qui apparaît donc en rouge), puis tu cliques sur cette dernière, tu en donnes une brève définition et éventuellement des liens vers l’aide, et tu ranges cette page dans la catégorie:Modèles pour édition‎. Par contre ce serait peut-être une bonne idée de proposer chaque création sur le scriptorium : si personne n’objecte, c’est oui, mais des idées intéressantes peuvent aussi apparaître à cette occasion ? À toi de voir la méthode qui te convient. Merci, Matisk, de tout ce travail ! --Zyephyrus (d) 17 avril 2012 à 11:57 (UTC)Répondre
Oh c'est si simple que ça !? merci. Oui, donc je propose les titres ci-dessus. Étant donné que cela concerne env. 4-8 modèles que j'ai vu hier. Je les crée ce week-end, car sinon je vais oublié ceux concernés. J'ai vu le foutoir chez les anglophones (foutoir parce qu'ils ont pléthores de modèles !) ; on évitera ça !
j'ajoute une 5e catégories -- Matisk (d) 17 avril 2012 à 15:58 (UTC)Répondre
Qui ne dit mot, consent… je crée ces catégories. comme indiqué au dessus. -- Matisk (d) 20 avril 2012 à 09:51 (UTC)Répondre

Nouveau système de déploiement des mises à jour + amélioration de ProofreadPage modifier

Deux nouvelles importante à propos de Mediawiki (le logiciel qui fait tourner Wikisource) :

  1. A partir de ce mois-ci, les mises à jours ne seront plus déployés deux fois par ans dans une importante nouvelle version (1.18-wmf1, 1.19-wmf1…) mais graduellement tout les 15 jours. La nouvelle numérotation conserve le changement de version majeure tout les 6 mois (1.20, 1.21) et change à chaque déploiement le numéro du -mwf (1.20-wmf1, 1.20-wmf2…). Le premier déploiement de ce nouveaux système est prévu le 18 avril et porte le nom de 1.20-wmf1. Une liste des changement est dispo ici. L’avantage de ce nouveau système est une meilleur réactivité dans le déploiement des nouvelles fonctionnalités et des correction de bugs.
  2. La balise <pages> s’enrichit dans cette nouvelle version de Mediawiki considérablement pour permettre des tranclusions "à la carte" pour les livres multipages (avec un fichier .djvu ou .pdf). Voici les nouveaux attributs :
  1. step
    permet de ne transclure qu’une page sur k, en comptant à partir de la première. Par exemple : <pages from=1 to=10 step=2 /> affiche les pages 1,3,5,7 et 9.
    exclude
    permet d’indiquer "d’oublier" de transclure une série de pages comprises entre from et to. Par exemple : <pages from=1 to=10 exclude="2-5,9" /> affichera les pages 1,6,7,8 et 10.
    include
    permet de transclure une série de page en utilisant la même syntaxe que exclude. Par exemple : <pages include="2-5,9" /> affiche les pages 2,3,4,5 et 9.
On peux bien sûr utiliser tout les attributs la fois. Le logiciel tente alors d’avoir le comportement le plus approprié possible. Merci à Zaran (d · c · b) pour son aide lors de l’ajout de ces nouvelles fonctionnalités.
Super, et un gros merci à Zaran qui a consacré son Hackaton à résoudre une partie des problèmes posés :) --Hélène (d) 17 avril 2012 à 18:02 (UTC)Répondre
Le gadget "Affichage des en-têtes et pieds de page lors de l'édition en mode page" sera remplacé par une préférence dans la section "Modification". Ce gadget sera bientôt supprimé. Tpt (d) 17 avril 2012 à 09:00 (UTC)Répondre
Grand grand merci aux développeurs ! Nous allons travailler comme des rois  :) --Zyephyrus (d) 17 avril 2012 à 11:45 (UTC)Répondre

J'ai essayé en prévisualisation la fonction step=2 : ça n'agit pas. --Pikinez (d) 17 avril 2012 à 18:40 (UTC)Répondre

c'est normal. MediaWiki n'a pas encore été mis à jour. Pyb (d) 17 avril 2012 à 18:54 (UTC)Répondre

Super l’amélioration de la balise pages, cela va changer ma vie ! (surtout pour les livres multilingues). La mise à jour sera effective quand ? (aujourd’hui ou dans 15 jour ? et à quelle heure ? dans les deux cas, cela va nous changer la vie de ne pas attendre six mois !). PS: j’imagine que cela a été fait mais quelqu’un peut me confirmer que le problème de la coloration des liens vers l’espace page est résolu aussi ? Cdlt, VIGNERON * discut. 18 avril 2012 à 10:05 (UTC)Répondre

La màj est effective aujourd’hui. Pour l’heure cela dépend si les admin systèmes rencontrent des problèmes ou non (c’est le premier déploiement depuis git). Le problème de coloration des liens est résolue dans cette version. Tpt (d) 18 avril 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
La màj a été installé. J’ai supprimer le gadget "Affichage des en-têtes et pieds de page lors de l'édition en mode page". Ses utilisateurs sont invités à cocher la case "Afficher des champs d'en-tête et de pied de page lors de l'édition en mode page" dans les préférences (onglet "Modification", section "Options avancées"). Tpt (d) 18 avril 2012 à 19:19 (UTC)Répondre
J'ai des problèmes de mise en chapitre sur "Le Tour du Monde en 80 jours", sur des pages que je pense pas avoir modifiées. Est-ce lié à cette mise à jour? Voir par exemple: Le Tour du monde en quatre-vingts jours/Chapitre 30. Merci de votre aide. --LBE (d) 19 avril 2012 à 05:21 (UTC)Répondre
Il y a déjà une page d’aide ou une partie de d’aide sur la nouvelle syntaxe ? (j’aurais moi aussi une question sur son utilisation quand on veut utiliser step puis include). PS: c’est moi où le comportement de la balise pages a changé et désormais exclut automatiquement les iwpages ? Cdlt, VIGNERON * discut. 19 avril 2012 à 08:30 (UTC)Répondre
Bonjour, je n'ai pas encore eu l'occasion de tester les nouvelles fonctionnalités de transclusion, mais, dans mon souvenir, les pages mises en {{iwpage}} n'étaient pas transclues avec la balise "pages"… c'était d'ailleurs le principal avantage de les mettre sur le site d'une autre langue… il faut les transclure avec le modèle exprès pour {{iwpages}}, je crois… :) --Hélène (d) 19 avril 2012 à 12:16 (UTC)Répondre
@LBE c’est en effet un bug du nouveau système de transclusion. Il sera corrigé lors du prochain déploiement (dans 15 jours).
@VIGNERON Pour le fonctionnement de "step" et "include" il suffit d’essayer avec la prévisualisation. Tpt (d) 19 avril 2012 à 12:50 (UTC)Répondre
J’espère avoir mal compris : la mise en page de centaines de textes est détruite par un bug (voir ici et finalement tout le livre…), et il faut attendre 15 jours pour y remédier ?!? Marc (d) 19 avril 2012 à 12:59 (UTC)Répondre
Ainsi parlait Zarathoustra est un livre corrigé, et il ne ressemble maintenant plus à rien. Marc (d) 19 avril 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Je vais essayer de faire passer le patch en urgence mais je ne promet rien. Tpt (d) 19 avril 2012 à 13:28 (UTC)Répondre
Je te remercie en tout cas pour tes efforts et ton travail. Est-ce que cette nouvelle manière de faire des mises à jour risque de produire souvent ce genre de problèmes ? Marc (d) 19 avril 2012 à 13:32 (UTC)Répondre
Je ne pense pas que ce soit directement lié. Le gros problème est que proofreadPages n’est quasi pas testé avant d’être déployé sur Wikisource. Ainsi de gros bugs peuvent ne pas être découverts avant. Tpt (d) 19 avril 2012 à 13:50 (UTC)Répondre
C'est bizarre… l’Encyclopédie, qui est entièrement montée avec des fromsection / tosection pour les articles, ne semble pas souffrir de ce problème… est-ce une question de "remontée" du bug, ou bien y a-t-il une différence (que je n'ai pas repérée) dans la manière de transclure ? voir ici par exemple et de manière générale toute la Catégorie:L’Encyclopédie, 1re édition :S --Hélène (d) 19 avril 2012 à 18:43 (UTC)Répondre
autant pour moi… c'est ma mémoire cache qui les laisse en place - après purge, le bug apparaît :( --Hélène (d) 19 avril 2012 à 18:52 (UTC)Répondre
BUG RÉGLÉ - éventuellement, il faut purger les pages pour mettre à jour l'affichage :) - Merci beaucoup Tpt !
Le modèle {{Auteur:xxx|}} semble ne plus se remplir automatiquement : il faut remplir le modèle deux fois : {{Auteur:xxx|xxx}}. Est-ce voulu ? Est-ce dû à la mise à jour et est-ce que cela peut être corrigé ? D’autre part les formulaires se décalent à nouveau chez moi sur les pages d’index en mode édition, en est-il de même pour vous ? Par contre je trouve les diffs beaucoup plus jolis et plus clairs qu’auparavant et cela rend le travail agréable  :) --Zyephyrus (d) 19 avril 2012 à 18:55 (UTC)Répondre
La syntaxe normale est {{Auteur|xxx}} et le modèle semble fonctionner. Sur quelles pages as-tu vu le problème ? --Rical (d) 19 avril 2012 à 20:43 (UTC)Répondre
J’ai employé le mot modèle mais désignais en fait simplement le lien. Il suffisait auparavant d’écrire [[Auteur:Molière|]] pour que Molière s’affiche, mais hier [[Auteur:Molière|]] affichait [[Auteur:Molière|]], il fallait remplir la deuxième partie à la main pour que cela s’affiche correctement. Je m’aperçois que ce problème ne se pose plus ce matin : si bogue il y avait il a été corrigé , merci à qui l’a fait  :) --Zyephyrus (d) 20 avril 2012 à 08:16 (UTC)Répondre

Autre bogue modifier

Lorsque je corrige une page et clique sur le jaune, si je remodifie la page ensuite, le bouton vert s’affiche, alors que cela ne se produisait pas auparavant lorsque le premier relecteur retravaillait sur ce qu’il avait précédemment marqué comme relu. Avez-vous le même bogue ? --Zyephyrus (d) 20 avril 2012 à 19:43 (UTC)Répondre

Oui Zyeph, et je ne peux plus effectuer aucune modification… ni une correction, ni revenir à l'état "non corrigé"… aucune publication n'est plus possible - problématique :S --Hélène (d) 20 avril 2012 à 19:54 (UTC)Répondre
Plus grave,
  • si on enregistre la page en "non corrigée", on ne peut plus ensuite la rééditer et la passer en corrigée. On a un message "vous n'avez pas l'autorisation de modifier le statut de correction de cette page"
  • si on enregistre la page en "corrigée", son état passe bien en "3", mais le User n'est pas renseigné… et quand on va en historique, elle apparaît avec le message "non corrigée". - on ne peut plus non plus la rééditer sans avoir le même message d'erreur…
dans les deux cas, il faut l'intervention d'un autre contributeur pour "déverrouiller" la page…
Je n'ai constaté le problème que ce soir, mais je n’avais pas fait de "correction" depuis le 18… :( --Hélène (d) 20 avril 2012 à 21:16 (UTC)Répondre
Enfin, quand j'ouvre une page "corrigée" (par moi ou un autre), je n'ai plus "aucune" barre d'outils… j'espère que c'est parce que Tpt est en train de chercher où est le pb :( --Hélène (d) 20 avril 2012 à 21:52 (UTC)Répondre
et quand j'essaie de valider la page (corrigée par un autre), j'ai de nouveau le message "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le statut de correction de cette page."… --Hélène (d) 20 avril 2012 à 22:06 (UTC)Répondre
Bon, a priori, c'est à peu près revenu à la normale, sans que je sache si ce sont les interventions sur ma machine qui ont agi, ou si quelque chose a été modifié dans le code… :P
J'ai encore, occasionnellement, un message "vous n'avez pas l'autorisation de modifier le statut de correction de cette page" lors de la validation ou de la correction d'une page, mais généralement, ça passe la 2e ou 3e tentative :S --Hélène (d) 22 avril 2012 à 12:15 (UTC)Répondre
A ce jour je n’arrive toujours pas à valider une correction et j’obtiens toujours le message :
Vous n'êtes pas autorisé à modifier le statut de correction de cette page.
Si je réitère l’opération plusieurs fois, je suis déconnecté et le site me dit que mon adresse IP est enregistrée.
---Walpole (d) 23 avril 2012 à 14:32 (UTC)Répondre
Walpole, j'ai eu "exactement" le même problème - impossible de "corriger", impossible de "valider"… pas terrible… :(
Je ne suis pas sûre que ça soit la solution, mais après avoir vidé mon cache, ça a été beaucoup mieux… j'ai encore quelques problèmes, "de temps à autre", mais dans l'ensemble, j'arrive quand même à travailleur… c'est sans garantie, mais sans grand risque :)
Bon courage !--Hélène (d) 23 avril 2012 à 14:45 (UTC)Répondre

Même problème aussi pour moi : j’ai vidé le cache, purgé la page, fait des null edit (sauvegarder sans avoir rien modifié) sur le livre, purgé le fichier et obtenu ce message :

ForeignDBViaLBRepo: write operations are not supported.

Backtrace:

#0 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/filerepo/FileRepo.php(848): ForeignDBViaLBRepo->assertWritableRepo()
#1 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/filerepo/file/LocalFile.php(780): FileRepo->quickPurgeBatch(Array)
#2 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/filerepo/file/LocalFile.php(743): LocalFile->purgeThumbList('mwstore://share...', Array)
#3 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/filerepo/file/LocalFile.php(695): LocalFile->purgeThumbnails(Array)
#4 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/WikiFilePage.php(157): LocalFile->purgeCache(Array)
#5 [internal function]: WikiFilePage->doPurge()
#6 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/Article.php(1793): call_user_func_array(Array, Array)
#7 [internal function]: Article->__call('doPurge', Array)
#8 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/actions/PurgeAction.php(51): ImagePage->doPurge()
#9 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/actions/PurgeAction.php(69): PurgeAction->onSubmit(Array)
#10 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/Wiki.php(483): PurgeAction->show()
#11 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/Wiki.php(277): MediaWiki->performAction(Object(ImagePage))
#12 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/Wiki.php(592): MediaWiki->performRequest()
#13 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/includes/Wiki.php(502): MediaWiki->main()
#14 /usr/local/apache/common-local/php-1.20wmf1/index.php(58): MediaWiki->run()
#15 /usr/local/apache/common-local/live-1.5/index.php(3): require('/usr/local/apac...')
#16 {main}

le tout sans résultat. Comme mes corrections sont acceptées si je ne modifie pas le statut de la page, je me borne à mettre « Mise à jour » dans la boîte de résumé en attendant que le bogue soit corrigé. --Zyephyrus (d) 23 avril 2012 à 15:47 (UTC)Répondre

Pour ma part tout est revenu dans l’ordre hier. Je peux de nouveau changer le statut des pages.   - --Walpole (d) 4 mai 2012 à 13:08 (UTC)Répondre

Autre bogue ? modifier

Bonjour,

Le bouton typo semble ne plus formater les guillemets anglais "test" en guillemets français « test », est-ce pareil pour vous ? --Zyephyrus (d) 22 avril 2012 à 10:09 (UTC)Répondre

pas de pb à ce niveau - aurais-tu modifié ton Typo personnel ? il m'arrive, après de telles modifications, d'avoir des résultats bizarres, par exemple une insertion de saut de ligne qui empêche la conversion d'un caractère qui se trouve pourtant plus haut dans le code :5 --Hélène (d) 22 avril 2012 à 12:18 (UTC)Répondre

Autre bogue ? modifier

Bonjour,
Je n’arrive plus à accéder à l’entête des pages ce qui est gênant pour les notes latérales (modèle note latérale gauche et note latérale droite) qui ont besoins d’une manchette qui se déclare dans l’entête avec le modèle manchette. Est-ce lié? ---Walpole (d) 23 avril 2012 à 14:20 (UTC)Répondre

Attention, depuis la mise à jour, il faut aller en Préférences dans l'onglet "Modifications" pour demander l'ouverture automatique des entêtes en édition (au lieu du gadget antérieurement). - et vider le cache après ne fait pas de mal :)
Par ailleurs, le bouton d'ouverture de l’entête a été modifié (afin d'éviter la confusion avec le bouton de tableau) - c'est désormais   qui sert à ça … Aide:Barre d’outils - Tu n'as pas le bouton ? ou bien le bouton ne fonctionne pas ?

Cordialement, --Hélène (d) 23 avril 2012 à 14:52 (UTC)Répondre

J’ai essayé différents habillages croyant que cela venait de monobook mais rien à faire l’icône n’apparait pas. J’utilise Iceweasel (Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.9.1.16) Gecko/20120315 Iceweasel/3.5.16 (like Firefox/3.5.16)). - --Walpole (d) 23 avril 2012 à 15:51 (UTC)Répondre
J'ai enfin obtenu l’icône en essayant les Préférences (onglet) avec l’onglet Gadgets et le choix Ajouts à la nouvelle barre d’outils améliorée (en développement). J’ai également comme dit précédemment par Hélène mis l’option disponible dans l’onglet Modifications et tout marche comme avant. .---Walpole (d) 23 avril 2012 à 18:29 (UTC)Répondre

Aide:Documentation pour développeurs modifier

Je propose de créer une page d'aide pour soutenir les développeurs, où l'on pourrait :
  • collecter les bonnes adresses (site du zero, w3school ...)
  • signaler des astuces ou problèmes pour les modèles ou les scripts
  • signaler des pages de wikimedia, "template" ou "parser fonctions"
  • signaler des modèles intéressant d'autres wikis
Existe-t-elle déjà ?
Vaut-il mieux la créer ici,
  • ou dans fr:wikibooks qui a des besoins semblables aux nôtres,
  • ou dans fr:wikipedia où il y a plus d'intervenants et d'échanges ?
Qu'en pensez-vous ? Rical (d) 17 avril 2012 à 11:36 (UTC)Répondre
Quel que soit l’endroit choisi je trouve l’idée excellente. --Zyephyrus (d) 17 avril 2012 à 11:47 (UTC)Répondre
Oui très bonne idée, d'autant plus qu'il le faudra ici pour tremper nos mains dans du code proprement et rapidement, car je peine à chercher un modèle ! On a aussi besoin de traduction (je suis très très lent pour l’anglais) telles que la page des fonctions parseurs en anglais.
A-t-on en français une page d'aide simplifiée pour les débutants en code wiki ? Je pense que ça rejoins le remaniement du tutoriel en chantier.
Concentrons-nous sur ces tutos de dév. et d'éditeurs. Je peux t'aider un peu Rical, mais pas trop étant donné le chantier du remaniement de tous les modèles qui sont en cours (200-250 de fait sur les 650… enfin ceux qui sont documentés). -- Matisk (d) 17 avril 2012 à 16:10 (UTC)Répondre
Excellente idée, oui… dès qu'on veut "bidouiller" un peu, c'est très difficile, même quand on a l'habitude de programmer tout un tas de trucs, juste parce que les syntaxes sont différentes, il faut tout retrouver à chaque fois, ou embêter les quelques "experts" qui se tapent tout le boulot :)
Matisk, je te rassure, pour la doc des modèles, la majorité des modèles dédiés n'ont pas besoin de documentation (en particulier ceux servant à la tomaison) - la catégorie suffit à définir leur fonction :) --Hélène (d) 17 avril 2012 à 18:05 (UTC)Répondre
Oui, les dédiés sont très prioritaires… vers la fin ! heureusement qu'on est francophone… ils ont (les anglophones) un dossier dédié monumentale, à croire qu'il n'y a pas eu de modèles génériques.
Puisqu'on est dans la section dév. j’ai amélioré {{Titretrad}} — inutilisé depuis… 2008 —, je lui ai trouvé une place. On va déterrer des trésors dans tous ces travaux que vous tous, les Dave (développeurs), avez développé. -- Matisk (d) 17 avril 2012 à 20:47 (UTC)Répondre
Je viens de créer la page mais on va attendre de la remplir un peu avant de la relier au autres. Rical (d) 17 avril 2012 à 21:12 (UTC)Répondre
Oui super, j'ai mis {{ébauche}} car en travaux n’existe pas ou plus. Et j'ai ajouté le "bot" et 2-3 bricoles. -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 01:11 (UTC)Répondre

Bourses offertes par Wikimédia France pour Wikimania modifier

 

Bonjour,

La grande conférence annuelle des Wikimédiens se tient cette année à Washington, DC du 12 au 15 juillet. Comme les années passées, Wikimédia France offre des bourses dont les conditions d'attribution sont détaillées sur Meta. Cet appel est ouvert jusqu'au 30 avril.

Si vous souhaitez participer à Wikimania sans demander de bourses, ne tardez pas à vous inscrire : les inscriptions à tarif préférentiel sont ouvertes jusqu'au 23 avril. N'hésitez pas non plus à vous signaler ici-même, ça m'intéresse de savoir qui je vais rencontrer ;) -Ash WMFr (d) 17 avril 2012 à 16:15 (UTC)Répondre

Salut! Je serai à WikiMania au moins le 12 juillet. Est-ce que certains participants seront aussi à Wikimania takes Manhattan ? Nonox (d) 18 avril 2012 à 11:02 (UTC)Répondre
Salut, merci pour l'info ;) Aucune idée pour Wikimedia takes Manhattan, personne ne m'en a parlé en tout cas. Je n'y serai pas, personnellement. -Ash WMFr (d) 18 avril 2012 à 12:01 (UTC)Répondre

discours du general de gaulle modifier

Bonjour, je voudrais mettre ici un discours du général de gaulle qui fait encore référence sur le conflit israelo-palestinien qui fait encore référence aujourd'hui.Est ce autorise ?.

Bonjour,
Les discours de personnalités politiques sont acceptables, mais il faut voir les conditions exactes. Marc (d) 18 avril 2012 à 11:33 (UTC)Répondre


Début de citation


 
Transclusion

Source : [27]

En application de l'article L 122-5 du code de la propriété intellectuelle, peuvent être diffusés librement, à titre d'information d'actualité, les discours destinés au public prononcés dans les assemblées politiques, administratives, judiciaires ou académiques ainsi que dans les réunions publiques d'ordre politique et les cérémonies officielles. La diffusion des discours doit être faite à titre d'"information d'actualité", exception qui doit être interprétée restrictivement. La reproduction des discours prononcés par un président de la République de 1991 à 1995 ne peut ainsi se justifier à titre d'information d'actualité en raison du temps écoulé depuis leur prononcé et de la diversité des sujets abordés (TGI Paris, 25 octobre 1995).

De la même façon, la réalisation d'une anthologie des discours prononcés par une même personne sur une longue période ne peut être entreprise le consentement de cette personne.

Fin de citation

J'ai du mal à comprendre au nom de quoi on peut publier légalement un discours, dans le droit français, en dehors du titre d'information d'actualité. D'ailleurs cela ne veut pas dire que le discours est dans le domaine public. Si quelqu'un peut apporter quelques éléments de réponses, on y verrait plus clair. --Pikinez (d) 18 avril 2012 à 13:40 (UTC)Répondre

désolé mais je n'ai pas compris si votre réponse était oui ou non. le discours que je veux faire mettre dans wikisource est le discours de référence de De Gaulle du 27 novembre 1967 ; en voici le tout début « L’établissement, entre les deux guerres mondiales, car il faut remonter jusque-là, l’établissement d’un foyer sioniste en Palestine et puis, après la Deuxième Guerre mondiale,l’établissement d’un Etat d’Israël, soulevait, à l’époque, un certain nombre d’appréhensions. On pouvait se demander, en effet, et on se demandait même chez beaucoup de Juifs, si l’implantation de cette communauté sur des terres qui avaient été acquises dans des conditions plus ou moins justifiables et au milieu des peuples arabes qui lui étaient foncièrement hostiles, n’allait pas entraîner d’incessants, d’interminables, frictions et conflits. Certains mêmes redoutaient que les Juifs, jusqu’alors dispersés, mais qui étaient restés ce qu’ils avaient été de tout temps, c’est-à-dire un peuple d’élite, sûr de lui-même et dominateur, n’en viennent, une fois rassemblés dans le site de leur ancienne grandeur, à changer en ambition ardente et conquérante les souhaits très émouvants qu’ils formaient depuis dix-neuf siècles. » donc est ce de la pure actualité. Non il est de 1967. Ce qu'il dit est-il encore d'actualité ( c'est à dire les raisons du conflit du proche orient ): Oui et c'est pour cela que ce discours est si important à connaitre pour les étudiants ! Est ce que l'on doit l'interdire à cause la la jurisprudence ci dessus (TGI Paris, 25 octobre 1995). Non car celle ci refuse les discours avec différents sujets abordés or celui ci n'a qu'un thème. donc moi je serais d'avis de le mettre d'ailleurs je viens de voir que de nombreux discours de de gaulle dont l'appel du 18 juin etc... le sont déja. mais ne connaissant pas wikisource je ne voudrais pas faire d'impair--Michel1961 (d) 19 avril 2012 à 07:25 (UTC)Répondre
En matière légale et encore plus en matière juridique, il est toujours difficile de dire oui ou non. Il y a des textes assez clairement acceptables sur la Wikisource (eg. ceux écrit il y a plus de 200 ans), des textes assez clairement inacceptables (ceux récents ou ceux pour lesquels il nous a été clairement notifié leurs droits). Mais il y a surtout un majorité de textes dans une zone grise pour tout un tas de raison.
La décision du TGI est intéressante pour se faire un avis. Après, c’est une décision juridique et non une loi. De plus, cette décision se base sur l’article 122-5 du CPI qui liste certaines non-interdictions et pas les droits stricto sensu et qui ne prétend pas à l’exhaustivité et ne définit pas non plus le terme « actualité » (que je comprends comme « fait présent » et destinée au journal de 20 heures ; mais que chacun peut interpréter à sa façon).
Ton interprétation du point sur les « sujets abordés » est clairement erroné. Ce discours per se aborde un seul thème (et encore) mais les discours présent sur la Wikisource abordent clairement plusieurs thèmes (il faut voir la chose dans sa globalité).
In fine, la responsabilité juridique repose sur celui qui importe le texte. Si ennui juridique voire procès il y a saches que tu seras le principal (sinon le seul) responsable aux yeux de la loi.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 avril 2012 à 08:18 (UTC)Répondre
Je travaille depuis très longtemps avec des juristes et je sais très bien que la première réponse est " on est dans la zone grise, moi je ne m'engage pas, c'est toi qui voit" . Mais justement si on pose une question c'est que l'on est dans cette zone grise sinon on ne la pose même pas au juriste!! donc la méthode que j'emploie est de ne pas s'attarder à cette première réponse, d'attendre d'autres avis et ensuite de prendre personnellement la décision raisonnable. Ta réponse sur les sujets abordés me surprend, ce discours n'aborde qu'un sujet les autres présent dans wikisource ont plusieurs sujets. je suis d'accord avec toi la dessus mais tu en conclu donc qu'il faudrait accepter ce discours ci et supprimer tous les autres de wikisource???? --Michel1961 (d) 19 avril 2012 à 08:48 (UTC)Répondre
Ok, ta position est sensée.
Sinon, je ne l’aurais pas dit comme ça mais oui mon idée est bien là : si on accepte plusieurs textes, il me semble assez clair que l’on tombe dans l’« anthologie des discours prononcés par une même personne » (ce que tend à confirmer l’article L121-8). Plus je relis cette décision du TGI, plus je me dis que l’on est dans la partie foncée de la zone grise. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 avril 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Ok, j'espère que d'autres contributeurs vont ensuite avoir des idées.... et puis on choisira blanc ou noir--Michel1961 (d) 19 avril 2012 à 13:56 (UTC)Répondre
Le site officiel de l'élysée me font plutot pencher pour le coté "blanc" je vais donc proposer ce discours à wikisource. Voici un extrait du site de l'élysée : "Site internet officiel de la Présidence de la République Présidence de la République 55 Rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris Directeur de publication : Monsieur Christian FREMONT Droits d'auteur @copyright Liens : Les documents "publics" ou "officiels" ne sont couverts par aucun droit d'auteur (article L.122-5 du Code de Propriété intellectuelle) et peuvent donc être reproduits librement. C'est le cas notamment pour les discours et interventions du Président de la République et les communiqués.(*) Les informations utilisées ne doivent l'être qu'à des fins personnelles, associatives ou professionnelles; toute utilisation à des fins commerciales ou publicitaires est formellement interdite." --Michel1961 (d) 19 avril 2012 à 19:30 (UTC)Répondre
Il est parfaitement exact que les discours du Président de la République (ou des ministres d'ailleurs) ne sont pas couverts par le droit d'auteurs, s'ils ont été prononcé durant leur mandat, et dans l'exercice de leur fonction… d'après ça, le discours dont tu parles semble bien, effectivement, "libre de droit", ce qui n'est pas le cas de l'Appel du 18 juin par exemple (De Gaulle, à l'époque, n'avait aucune fonction officielle, même si ce discours fait partie de l’histoire)… :) --Hélène (d) 19 avril 2012 à 20:58 (UTC)Répondre
D'habitude, je ne fais pas grandement confiance à la licence « Puisque j't'le dis », j'aimerais savoir d'où tu sors ça exactement, pour avoir quelques fondements. --Pikinez (d) 20 avril 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
Euh, je doute fortement aussi (surtout que le site de l’Élysée est régulièrement truffé de violations de droits d’auteurs de divers genre). Dans tout les cas la phrase « Les documents "publics" ou "officiels" ne sont couverts par aucun droit d'auteur » est juste une *énorme* faute. Tout documents est éternellement soumis à des droits d’auteurs, notamment les droits moraux (typiquement la paternité !). Tout les textes présents sur la Wikisource sont d’ailleurs encore soumis à des droits d’auteurs : il n’y a que les droits patrimoniaux qui ont expirés. Le meilleur exemple sont tout les procès fait par les descendants d’auteurs mort depuis plus de 70 ans (un des plus connus/récents étant le procès des descendants de Victor Hugo contre François Cérésa pour la suite des Misérables). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 avril 2012 à 20:34 (UTC)Répondre
Concernant la notion d'actualité, c'est l'actualité du thème du discours qui compte.[la page 57 précisément]. Et non pas la date à proprement dit du discours.

 

{{Cadre à onglets}} modifier

Bonjour,

J’ai un problème avec ce modèle, que j’ai copié de Wikipédia. Il est bien pratique pour organiser, en dehors de l’espace principal, une page contenant des éléments pas trop volumineux, mais dont la simple juxtaposition ne serait pas très claire, comme ici. Ce modèle fonctionne avec un code que j’ai ajouté dans MediaWiki:Common.js. Le problème est que les onglets à la suite du premier n’affichent rien quand je ne suis pas connecté. Si quelqu’un pouvait y jeter un œil, merci d’avance. Marc (d) 18 avril 2012 à 11:26 (UTC)Répondre

Oh, je viens juste de le documenter, et de m'en servir ! Je ne peux t'aider, ne comprenant pas, désolé. -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 11:29 (UTC)Répondre
Est-ce que tu as constaté ce problème ? Je pense que je vais contacter les contributeurs qui l’ont créé. Marc (d) 18 avril 2012 à 11:34 (UTC)Répondre
Non c'est nickel… pour l'instant, mais regarde le message ci-dessous. -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 11:38 (UTC)Répondre
PS : ah ! et as-tu bien placé contenuX={{clr}} avant ton texte. (X étant le n° de l'onglet). Regarde la doc que j’ai complètée… à quoi ça sert si mon analyse et mon rédactionnel de la documentique wikisourcienne ne sont pas lues ?-- Matisk (d) 18 avril 2012 à 11:41 (UTC)Répondre
J’ai suivi la documentation d’origine, et cela ne fonctionne pas quand je ne suis pas connecté. Marc (d) 18 avril 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
100110021003100410051006100710081009
Test
Page suivante :

Je n’ai pas bien compris la question. Est-ce que le problème que tu dis se pose avec le modèle qu’avait créé Philippe, ou est-ce différent ? --Zyephyrus (d) 18 avril 2012 à 12:01 (UTC)Répondre

Non, il s’agit d’un autre modèle qui ne demande pas la création de plusieurs pages. Le contenu des onglets dans l’exemple que je donne ne s’affiche pas quand je ne suis pas connecté. Marc (d) 18 avril 2012 à 12:23 (UTC)Répondre
Je viens de revenir, et mon Mac s'est déconnecté. Effectivement il y a un bogue. J'ai testé sur Firefox, Chrome et Safari… ça reste inchangé : je suis bloqué sur le premier onglet. -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 14:50 (UTC)Répondre
Je constate que les onglets à partir du deuxième sont vides, sans me déconnecter de mon compte : voir la documentation du modèle.
Pourquoi ne pas importer le modèle depuis wikilivres (b:Modèle:Cadre_à_onglets) qui fonctionne.
--DavidL (d) 18 avril 2012 à 15:56 (UTC)Répondre
Merci pour l’idée, mais ça n’a pas l’air de fonctionner. Marc (d) 18 avril 2012 à 16:17 (UTC)Répondre
Vu que la version sur wikibooks et celle sur wikipédia fonctionnent, il doit y avoir une autre fonction du script global (mais pas un gadget car je n'en ai aucun de coché) qui provoque un dysfonctionnement.
J'ai activé la console d'erreur de Firefox qui affiche l'erreur suivante : removeClass is not defined.
Il faut donc ajouter les quatre fonctions : whichClass, hasClass, addClass, removeClass à MediaWiki:Common.js (voir b:MediaWiki:Common.js).
--DavidL (d) 18 avril 2012 à 16:46 (UTC)Répondre
J'ai créé {{Cadre à onglets2}}, ça semble fonctionner mais pour ma page, je n’y arrive pas encore bizarre. C'est peut-être ces fameuses class. Je ne suis pas très calé en code JS. -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 17:07 (UTC)Répondre
Quel que soit le modèle utilisé, les 4 fonctions que j'ai mentionné manquent dans MediaWiki:Common.js
--DavidL (d) 18 avril 2012 à 17:39 (UTC)Répondre
Cela fonctionne pour moi maintenant, après avoir recopié le code de wikipédia d’après tes indications. Marc (d) 18 avril 2012 à 17:57 (UTC)Répondre
Ça fonctionne bien on dirait de mon côté. Sur mes 3 navigateurs Mac. Mais j’ai rien fait. Sauf reload (pour le cache). Merci -- Matisk (d) 19 avril 2012 à 00:20 (UTC)Répondre
Le problème semble donc résolu. Merci à David. Je crois que je peux supprimer {{Cadre à onglets2}} ? Marc (d) 19 avril 2012 à 12:15 (UTC)Répondre
Oui sans hésiter. Merci. -- Matisk (d) 19 avril 2012 à 18:44 (UTC)Répondre
{{Cadre à onglets}} ne fonctionne plus à nouveau, je sens que je vais me mettre à utiliser le modèle de {{Début des onglets}} & {{Fin des onglets}}. Ou une autre solution : faire un sommaire avec un court descriptif de la hiérarchie des modèles ? -- Matisk (d) 23 avril 2012 à 00:29 (UTC)Répondre
Matisk, le modèle {{Cadre à onglets}} fonctionne toujours - c'est visible sur cette version de ta page [28] où on peut correctement activer les onglets, alors qu'après la modification suivante [29], ça ne fonctionne plus - Conclusion : il y a quelque chose, dans cette modification qui gêne le fonctionnement du modèle… maintenant, il faut trouver quoi ;) - bon courage ! --Hélène (d) 23 avril 2012 à 13:51 (UTC)Répondre
et j'ai trouvé… en supprimant le dernier modèle d'une liste ({{m|Volumes de l’Encyclopédie}}), tu avais fait sauter l'argument "|fin" qui fermait le tableau… du coup, ça empêchait les onglets de fonctionner… ça remarche :) --Hélène (d) 23 avril 2012 à 14:06 (UTC)Répondre

Liste complète des modèles, une future nouvelle page modifier

J'ai créé une nouvelle page Aide:Liste des modèles (en chantier) un peu comme le tutoriel en chantier. Vous y trouverez le début (3 éléments) d'une longue liste de tous les modèles avec leur description RÉCUPÉRÉE DIRECTEMENT de leur documentation (faudra que je me farcisse l'installation des balises pour chaque modèle).

Pour ce faire, j’ai créé un nouveau modèle (bon sang, encore un !) : {{descriptif}} ! Mon projet étant de lister rapidement par thème puis (peut-être) intégrer un tableau de mise en ordre alphabétique via {{TriNom}} ou par {{liste documents début}}.

Merci à Marc qui d'ailleurs à un soucis avec le {{Cadre à onglets}} (voir justement ci-dessus). -- Matisk (d) 18 avril 2012 à 11:37 (UTC)Répondre

Demande de renommage de fichier djvu, svp modifier

Bonjour,

Serait-il possible, svp, de renommer Livre:Maire - Manuel pratique du bibliothequaire.djvu en "Livre:Maire - Manuel pratique du bibliothécaire.djvu" avec un accent et un "c"…

Merci d'avance, --Hélène (d) 18 avril 2012 à 11:55 (UTC)Répondre

Fait  --Zyephyrus (d) 18 avril 2012 à 12:27 (UTC)Répondre
Merci   beaucoup Zyeph - c'est malheureusement une erreur fréquente, même dans les bibliothèques ;) --Hélène (d) 18 avril 2012 à 14:16 (UTC)Répondre

Notes se poursuivant sur deux pages modifier

Bonjour. Lorsque l'auteur a apposé sur une page une note, longuement développée en bas de page, et dont le texte se poursuit sur le bas de la page suivante, quelle est la stratégie de Wikisource ? Réunit-on les deux morceaux dans la même note au niveau de la 1ere page, ou laisse-t-on la deuxième partie de la note sur la page suivante (et dans ce cas, où place-t-on le <ref></ref> ?). Cdlt, VonTasha (d) 20 avril 2012 à 08:26 (UTC)Répondre

Pour les notes sur plusieurs pages, on utilise les paramètres name et follow de la balise pages. Tu trouveras plus d’explications sur la page d’aide : Aide:Notes. Aristoi (d) 20 avril 2012 à 08:46 (UTC)Répondre
OK, merci ! VonTasha (d) 20 avril 2012 à 14:09 (UTC)Répondre

{{Ours}} contre {{Notice}} modifier

Bonjour à tou(te)s,

J'ai remarqué une énormité dans ce modèle {{Notice}}, il faudrait le renommer. En effet, c’est {{w:Ours (imprimerie)|Ours}} qu’il fallait dire. Vu qu’il y a 200 pages liées, ce sera pour plus tard, mais je tenais à vous le dire (peut-être un bot peut le faire ? au fait ?). Surtout si on traduit un terme d’imprimerie anglo-saxon ! Entretemps, j'ai refondu la notice de la notice  . -- Matisk (d) 20 avril 2012 à 15:47 (UTC)Répondre

Mieux vaudrait peut-être trouver un nom plus parlant que « Notice » et que « Ours » pour le commun des mortels. J’ai compris quelque chose du même genre lorsque je proposais « collationner » et « vidimer » : nous avons abouti en fin de compte à « relire » et « relire deux fois », qui était plus clair.--Zyephyrus (d) 20 avril 2012 à 16:04 (UTC)Répondre
Il me semble que ce modèle ne sert pas à reproduire l’ours d’un ouvrage, mais la notice bibliographique d’une bibliothèque. Marc (d) 20 avril 2012 à 16:36 (UTC)Répondre
Oui, comme Marc l'indique, il s'agit typiquement d'une notice bibliographique : le nom du modèle est donc tout à fait approprié. --Acélan (d) 20 avril 2012 à 16:54 (UTC)Répondre
Je n'avais pas vu la discussion ici, je viens de mettre une annotation dans la PdD de la documentation du modèle… :) - idem, il ne s'agit pas d'un ours (qui figure sur le document lui-même), mais d'une notice bibliographique de la BNF, comme celle-ci :) --Hélène (d) 20 avril 2012 à 17:18 (UTC)Répondre
J'en conviens, mais vu les définitions du Ptit Robert, notice me paraît un terme trop éloigné :
  1. (1721) Préface d'un livre dans laquelle l'éditeur présente succinctement l'auteur et l'œuvre. Notice de l'éditeur.
  2. Bref exposé écrit, ensemble d'indications sommaires. ➙ abrégé, note. Notice biographique, bibliographique, nécrologique. Notice explicative. Notice de mode d'emploi.
  3. Fin. Publication d'informations par une société qui émet des actions dans le public.
Quand je vois notice bibliographique (déf. 2 ci-dessus) (tu es la pro du domaine Hélène, je crois), ça ne veut rien dire pour moi (ça fait des lustres que je n’ai pas mis les pieds dans ce genre de bâtiment !). J'ajoute que les exemples qui sont reliés (que j’ai vu, en tout cas, des mauvais exemples ?) sont typiques de la définition d’ours, je trouve. Est-ce parce que Notice toute nue ne veut rien dire dans notre cas ? Je le pense. Il faudrait lui adjoindre un terme comme proposé par Hélène : Notice bibliographique (Notice biblio) ou encore Notice WS (pour Wikisource bien sûr). -- Matisk (d) 20 avril 2012 à 20:10 (UTC)Répondre
Ces notices ne sont pas de Wikisource ; j’aurais plutôt dit « indications bibliographiques copiées données par Gallica » mais il faudrait l’abréger, c’est un peu long comme nom de modèle  :) --Zyephyrus (d) 20 avril 2012 à 20:18 (UTC)Répondre
Notice BNF me semble court et explicite, qu'en dites-vous ? --Hélène (d) 20 avril 2012 à 21:07 (UTC)Répondre

Ce modèle incite à utiliser les balises poem, ce n'est pas idéal. Les modifications de Matisk sont bienvenues mais chamboulent un peu trop vite les description des modèles parfois, ça me fait peur, je dois dire que je n'ai pas tout complètement confiance. Moi je propose de garder simplement « Notice », la documentation est là pour bien décrire le modèle. En plus ce modèle n'est pas réservé uniquement aux notices de la BNF (exemple). --Pikinez (d) 21 avril 2012 à 11:34 (UTC)Répondre

Je suis sceptique quant à ton manque de confiance : je te propose d'agir : revoir chaque modèle, un à un et de validé ! comme on le fait pour les pages   —>   !!! Car ta remarque « chamboulent un peu trop vite »[sic], je la traduirais que c'est plutôt la quantité de modèles refait qui crée ton symptôme. Pourtant, il t'est plus rapide de relire que de faire mon travail de révision de doc. D'autre part, je teste, je rappelle, ce qui est déjà documenté et j'essaie de comprendre le code quand la doc n’existe pas. J’ai restructuré plus clairement à la façon d’un manuel informatique.
J’ai remarqué que certains modèles sont dédiés, et que — s'il n'y a aucune évolution généralisée du modèle — je les mettrais dans le dossier des modèles dédiés, ou pire, s'ils sont inutilisés : dans les inutilisés.
Je te propose de revoir une dizaine de modèles provenant de la Liste des modèles (en chantier), Si tu vois trop d'énormité, tu nommes un comité WS et on avise, tu crois pas ?
Si personne ne fait rien au sujet de la documentique, la motivation des nouveaux (c'était mon impression quand je suis arrivé) peut (et va) décroître à vitesse grand V. Crois-moi, rien de tel qu’un RTFM suffisamment didactique.  
-- Matisk (d) 21 avril 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
La remarque de Pikinez est du simple bon sens : tu es sur Wikisource depuis 2 mois et tu modifies des dizaines de modèles, dont certains sont utilisés sur des centaines de pages. Même si tu es de bonne volonté, on ne peut accorder sa confiance aveuglement, ça n’a rien de personnel. Marc (d) 21 avril 2012 à 14:43 (UTC)Répondre
Là on parle de la documentation, il me semble plutôt.-- Matisk (d) 21 avril 2012 à 20:07 (UTC)Répondre
PS : étant donné le côté 2 mois : je rétorque une logique plus élevée : « posez-vous la question : est-ce que les résultats et la production sont de qualité ? » La confiance se mesure à ça, pas à autre choses de diffus ni d'hypocrites. C'est à ça qu'on devrait juger les gens et non pas à d'autres idées communes confuse et véhiculée par certains charlatans qui détruisent notre mental, notre confiance, j'ai nommé les psychiatres (moins concernant les autres psys). Je ne me pavane pas, je dis ce qui est ou ce qui devrait être correct, optimale. Je n’hésite pas à faire des erreurs (pas sciemment bien sûr) puis à les corriger. Quand on doute de moi, IRL (In Real Life) comme In Web, on m'entend de loin, désolé si je ne prends pas de pincettes pour ménager diverses émotions chez autrui : quand il s'agit de moi, bien sûr. Voici ma position avec énergie, sans retenues. Mise au point claire de mon côté : je suis droit.
PS2 : oui d'accord c'est demain les élections, on va pas faire une campagne polit-wikique  . -- Matisk (d) 21 avril 2012 à 20:21 (UTC)Répondre
(conflit de modif) Personnellement, cela fait bien longtemps que je ne m’accorde pas ma confiance aveuglément à quiconque peu importe la valeur et le nombre des années (sur les wikis comme dans la vraie vie). Ceci dit, je trouve que la démarche de remise à plat de Matisk est un vent frais très agréable. Ses actions sont peut-être trop rapides mais elles me semblent nécessaires. Certes, on n’est pas encore au même niveau que d’autres Wikis, mais je préfère qu’on agisse maintenant avant que les changements ne deviennent trop ingérable.
Ceci dit en l’occurrence, sur la forme 1. non ce n’est pas clairement un ours, c’est une notice. 2. quand bien même, le terme est vraiment trop obscur pour être utilisé (dans la documentation éventuellement, dans le nom du modèle c’est hors de question). Alors que notice est un terme courant. Sur le fond : je ne connaissais pas ce modèle, je ne l’utilise jamais et je ne vois même pas vraiment son intérêt ! Pourquoi recopier de façon brute une information ? pourquoi ne pas faire un simple renvoi vers la notice de la BnF ? Et si on veut tout de même la recopier, quel est la plus-value apportée par ce modèle ? Juste un cadre et un fond gris, c’est très léger je trouve. C’est même dommage car avec la puissance des modèles, on pourrait formater les métadonnées et créer automatiquement les liens (et ainsi se débarrasser des balises poem et raccourcir la syntaxe). Surtout que si l’on possède le fac-similé, toutes ces informations devraient déjà être présente dans l’espace Livre:. Je remercie donc Matisk d’avoir ouvert la discussion sur ce modèle.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 avril 2012 à 20:22 (UTC)Répondre
Concernant le boulot de Matisk, il travaille sur les "Documentations" et non sur les modèles… c'est donc relativement "sans risque", (même s'il y a eu un bug "une fois") et c'était particulièrement nécessaire :) - il est par ailleurs "suivi de près" pour éviter les grosses gaffes ;)
Je suis d'autant plus d'accord avec Vigneron sur le peu d'utilité de ce modèle, qu'il existe le modèle {{BNF}}, qui permet facilement de faire un lien direct comme (FR-BNF 38824521k) pour celle-ci - ce que je ne comprends pas, par contre, c'est pourquoi le modèle {{BNF}} crée, au passage, un lien vers Wikipedia :S
De manière générale, ce travail de documentation des modèles devrait permettre de relever un certain nombre de modèles totalement périmés et/ou inutiles, voire de doublons… ce qui devrait, dans tous les cas, s'avérer utile pour faire le ménage et le regard d'un "nouveau venu" (mais pas si nouveau, ni si novice que ça) est souvent un regard plus lucide sur les défauts d'un système ce celui qu'une personne qui a pris des habitudes, et qui ne voit pas les améliorations possibles - Merci à Matisk pour cet imposant travail, qui m'a, par ailleurs, donné des idées pour résoudre certains problèmes pratiques que je me posais depuis longtemps… :) --Hélène (d) 21 avril 2012 à 21:28 (UTC)Répondre
Qu’il s’agisse de la documentation ou des modèles ne change rien au fond, et il ne s’agit pas de dire que ce travail ne serait pas à faire ni de juger qu’il est mal fait. Du fait de l’organisation d’un wiki comme Wikisource, les nouveaux contributeurs sont à surveiller (et c’est bien ce que tu indiques Hsarrazin), et ce d’autant plus qu’ils modifient en quantité des pages importantes. Je répète que cela n’a rien de personnel, et cela n’empêche pas au final de reconnaître le mérite d’un travail. Ceci étant dit, je ne vois pas de raison de changer ce modèle, surtout s’il est inutile ; il vaut mieux le supprimer. Marc (d) 22 avril 2012 à 09:52 (UTC)Répondre
Merci à toutes et tous pour votre… sollicitude, terme approprié : « Attention soutenue, à la fois soucieuse et affectueuse. », Vos observations sont remarquées, notées, assimilées et appréciées.
Oui la {{notice}} passera à la trappe des inutilisés (ou qui démarrera un nouveau projet d'extraction de la donnée externe, pourquoi pas) jusqu’à sa réaffectation, car il ne faut pas réaffecter un {{Ours}} avant de l'avoir codé.
« d’autant plus qu’ils modifient en quantité des pages importantes »[sic] de Marc. En ce moment, je passe genre 6-12 heures/jour sur les modèles, croyez-moi, c'est parfois long pour certains : qu'est-ce que le programmeur fou (je dis souvent plus ou moins péjorativement, et j'en fais partie maintenant  ) a voulu dire dans sa documentation, qu'est-ce qu'il a voulu résoudre comme problème ?! Le {{Fil d'Ariane}} m'a donné hier du fil à retordre, justement. Au moins 4 heures pour ce modèle et ses dépendances. (Re-)Rédactionnel, syntaxes, pourquoi ceci ou cela, je ne comprend pas, etc. Je me base sur le fait : si le concept ne saute pas aux yeux, le contributeur lambda va perdre du temps à essayer de faire fonctionner le modèle ou passera son chemin. Oui, j'ai un regard neuf, qui j'espère fera une différence positive.
J'ai travaillé des années avec des traducteurs (dont je ne suis pas), cela m'a appris un fait majeur : lorsque l'on rédige un texte (la documentation), et que le concept à transmettre n'est pas clair, on transmet une sorte de confusion. Le contributeur s'égare dans son mental (n'ayons pas peur des mots !) à la recherche d'une solution : chercher à comprendre, fuir, colère contre le sujet étudié, que sais-je… Peut-être que ce jeu de rendre clair ce qui ne l'est pas, est ma mission ! Bien sûr, certains modèles sont nickels, quoique peu nombreux. Ce n’est pas grave, je ne jette surtout PAS la pierre à ceux qui ont développé la documentation.
Je suis tout enthousiaste sur mon développement (merci Rical pour m'avoir emmené sur plus de 2-3 lignes de codes sur mon deuxième modèle ! Voir justement les messages juste en-dessous) de cette page : Aide:Liste des modèles (en chantier), l’avez-vous vu ? Qu'en dites-vous ? Elle remplacera à terme cette Aide:Liste des modèles. Je pense qu'il en faudra une autre page qui sélectionnera le strict nécessaire pour le débutant, celle-là deviendra complète et sera évidemment pour les éditeurs avancés. Comme je l'avais dit une fois, il s'agit de la politique (non rien à voir avec le vote d'aujourd'hui !) du Quick Start (démarrage rapide, voir instantanée !) et User Guide et du Advanced User Guide (Guide de l'utilisateur expérimenté), j'aime bien ces termes employés dans l'informatique. Peut-être un guide intermédiaire serait utile ? À voir.
Pour l'instant, la version 2.0ß de la documentation est en cours ! -- Matisk (d) 22 avril 2012 à 10:54 (UTC)Répondre
Je remarque que tu écris surtout de longs messages hors-sujet. Je remarque aussi que tu es maintenant en train de t’en prendre à Pikinez sur ta page de discussion, alors que ce dernier n’a rien dit de spécialement hors de propos et a même cité ci-dessous des raisons de son attitude, ce à quoi tu n’as pas répondu. Je ne trouve pas ce comportement très adapté à un site collaboratif. Marc (d) 27 avril 2012 à 10:49 (UTC)Répondre
Il s'est dit des choses entre-temps. Je précise que mon manque de confiance est insu de deux précédents messages ici et ici. Je ne peux pas juger tout ton travail, qui le pourrait ? Mais j'ai vu que tu pouvais faire des erreurs qui avaient des conséquences non négligeables (« énormités »), j'ai ça en tête. --Pikinez (d) 22 avril 2012 à 23:19 (UTC)Répondre


Il n'y avait que trois possibilités :
1. Ne donner aucune information.
2. Recopier à la main tout le contenu des notices... sans en indiquer la provenance.
3. Copier-coller ces contenus et leur source.
Je ne désirais pas passer mon temps à recopier des notices à la main ni non plus donner des informations sorties magiquement de mon chapeau, donc j'ai créé ce modèle qui n'avait rien d'inutile à l'époque.
Toute mise à jour efficace, avec ou sans suppression, est bien sûr bienvenue à mes yeux.
Je suis également d'accord avec ceux qui disent qu'il est mieux de tester en petit les changements proposés avant de les répercuter en grand, et de faire valider par le scriptorium, et pas seulement par IRC, les propositions qu'on apporte.
Grand merci en tous cas à tous ceux qui participent à la construction des modèles :) --Zyephyrus (d) 22 avril 2012 à 10:53 (UTC)Répondre
Je n’ai pas dit qu’il était inutile (si une chose est absolument inutile, alors elle n’existe pas), juste que je ne voyais pas son utilité. Du coup, je ne me permettrais pas de supprimer quelque chose que je ne comprends pas (surtout si il est encore utiliser sur de nombreuses pages).
Même avec tes explications, je ne vois pas la différence fondamentale entre tes points 2 et 3 (dans les deux cas, il y a « copie », or je dubite sur l’intérêt même de copier une information déjà présente souvent déjà en double en externe et en interne). Cdlt, VIGNERON * discut. 23 avril 2012 à 15:50 (UTC)Répondre
Zyep, je te pris de ne pas intervenir dans mon rédactionnel sur le scriptorium (les mots que j’ai mis soigneusement mis en capitales, je ne suis pas un vandale !) : ça outrepasse tes fonctions d'admin. À trop corriger les auteurs, il faut que tu cliques sur tout ce qui bouge ? -- Matisk (d) 27 avril 2012 à 10:23 (UTC)Répondre
Comme Pikinez me critique et ne cherche pas à palier à son manque de confiance à mon égard et/ou mon travail (j'ai proposé des solutions : qu'il valide chaque modèle comme étant vérifié par un 2e contributeur !). J’arrête de toucher au rédactionnel des modèles. (utilisation du droit de grève du wikisourcien sans limite de temps). Ainsi, il découragerait toutes les bonnes volontés de s'y mettre ? Admin, à vos enquêtes là-dessus. Choses qui ne devraient pas être permises ici. Est-ce que c'est récurrent ? Après tout, on a que ce qu'on mérite : si la documentation (ça peut être autre chose) est mal faite sur WS, c'est peut-être parce que des gens critiques SANS apporter de solution ou de contributions à son égard. (merci Zyep de laisser les majuscules au mot SANS.). Les gens sur le web qui font des pataquès régulièrement (hors vandales) j'en rencontre un peu trop. Dès qu'il s'agit de faire des choses — des choses bien — il y a toujours cet esprit à la française (je suis Français !) pour critiquer sans rien apporter de plus… je ne suis pas dupe ; ne le soyez pas : agissez, et mettez vos gardes-fous en place contre ces habitudes, ces attitudes. J'ai passé env 200+ heures sur les 200+ modèles, je suis devenu expérimenté. Et pour revenir sur un bogue de débutant il y a un mois (qui représente bien plus que 1 mois d'expérience vu la densité de travail, de compréhension), je trouve dommage de sortir ce genre de réflexion, même si d'un côté, c'est correcte, mais d'un autre côté, c'est démotivant de la manière dont il présente la chose à mon encontre.Je n'ai pas envie de me saouler davantage avec ce genre d'empêcheur de tourner en rond. Étant pragmatique, je vous laisse à vos documentations. -- Matisk (d) 27 avril 2012 à 10:43 (UTC)Répondre
Donc on va faire des enquêtes sur toutes les personnes qui te font des remarques ? Ce n’est pas sérieux. Pikinez a tout à fait le droit de faire part de son sentiment, tant que ses propos restent corrects, et tu as tout à fait le droit de les ignorer. Moi ce que je vois, c’est que tu fais tout un foin (les Français blahblahblah…) pour quelque chose qui n’a rien de gravissime et que tu essaies de jeter la suspicion sur quelqu’un, ce qui contribue à créer une ambiance délétère. Marc (d) 27 avril 2012 à 11:16 (UTC)Répondre
Regardez la syntaxe expliquée sur cette doc : elle ne correspond aucunement au modèle, et la class="text" n'est pas utile quand on utilise les <pages. Alors certes cette page date d'un mois et maintenant tu écris « je suis devenu expérimenté », mais qui va corriger la doc. ? Sur Modèle:Table/documentation je compte 6 menus déroulants, et certains codes s'enfuient vers la droite au loin quand ils sont déroulés (à cause du <pre). Tu n'as pas fait que des petits changements sans conséquence à ce qu'on peut voir. Je ne jette pas la pierre, je me rapporte à certains faits. --Pikinez (d) 28 avril 2012 à 01:02 (UTC)Répondre
Marc, ce que je trouve désolant c'est la remarque de quelqu'un d'expérimenté qui parle de ses peurs d'un désastre imminent. Pourtant, j'ai dis et je répète : pourquoi ne fait-on pas une revue comme pour les textes des auteurs : {{4/4}} puis avec un second contributeur {{validé}}. C'est simple ce que je dis, et ça résout les petits bogues. Et, sincèrement (je suis franc et direct, tu l'as remarqué), si j'en fais tout un foin[sic], c'est parce que je rencontre trop de gens sur le net qui déforment, qui critiquent sans rien faire tout en ayant la secrète envie de déstabiliser, de discréditer la personne visée. Ces propos avaient la même trame douteuse, d'où mon tac-au-tac. Je ne me laisse plus marché sur ma Toile si je puis dire   !
Je pense qu'au lieu de poser des questions, j'aimerais plutôt voir quelqu'un prendre en main la documentation avec moi !, je me sens isolé et opposé à Pikinez par ses remarques non constructives à mon égard. Je ne vois personne avoir commencé à nettoyer la documentation sauf ce que m'a dit faire Hélène et aussi je ne sais plus qui d'autre de ce qu'elle m'avait dit. J'ai affiché la doc en une structure homogène avec des exemples plus nombreux quand cela semble utile, les Voir aussi ont été enrichis, alors s'il y a quelques soucis, le second contributeur DEVRAIT contribuer à {{validé}}, non ?
Pikinez : La solution pour le modèle {{table}} (qui s'affiche nickel chez moi) avec les menus déroulants est nécessairement utile, ou bien de faire une doc de base et une autre pour personnes expérimentées ? j'ai choisi la première solution. Il serait bon de comprendre le concept de sa raison d'être : un débutant qui cherche à faire une table va plutôt passer son chemin.
Je te verrais bien de corriger ces certains faits et qu'on en parle plus. Si en structure interne de la doc, les pre gênent, on peut communiquer simplement et DIRECTEMENT l'information sans signaler ta peur, tes doutes me concernant moi et mon travail. Je n'ai embêté rien ni personne depuis que je suis ici, je suis de bonne volonté, alors tous ce foin de malentendus sur cette histoire, ça devient monumentalement disproportionné et sidérant.
Le modèle poem, j'ai pas trop bien compris pourquoi ça ne correspond pas au modèle… Pourrais-tu plutôt revoir la doc et le signaler quand c'est fait pour que je compare l'historique et comprendre mieux ? D'où ma remarque du {{validé}}.
Ah par contre, quand il s'agit d'une nouveauté (chic !) : je crée le nouveau modèle {{Descriptif}} et tout de suite (encore chic !) Zyep puis Pikinez s'empressent de l'arranger, de le développer. Là, on a de l'aide ! J'en suis ravie (bah oui ya pas que du négatif !). Ce modèle est devenu très vite puissant : l'union fait la force.
Tout de même, je vous remercie d'avoir tout mis à plat malgré la houle. -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 17:39 (UTC)Répondre

Si je te dis que j’ai pas eu besoin de tes menus déroulants extravagants pour comprendre et utiliser le modèle Table, tu vas me faire croire que c'est un miracle ? La documentation du modèle était relativement bonne, tu l'as complexifié je trouve. Et rends-toi compte que ceux qui vérifient les modifications récentes ne sont pas là pour courir derrière les nouveaux contributeurs effrénés qui refuse la critique. J'aimerais passé mon temps sur Wikisource à m'occuper que de mes propres corrections des livres que j'importe sans me soucier de rien, mais au lieu de ça j'en passe une partie à vérifier les IP et les nouveaux contributeurs. Si tu avais été assisté dans ta tâche, cela aurait été plus sûr et plus efficace. Ce qui est fait est fait, j'entre dans le fatalisme. Bonne continuation parmi nous. --Pikinez (d) 29 avril 2012 à 02:21 (UTC)Répondre

Liste des modèles avec résumé modifier

Bonsoir tou(te)s,

Vous trouverez l’{{ébauche}} de la liste des modèles (en chantier). Seul, le premier onglet (Édition des textes) est renseigné. J'ai créé un modèle {{descriptif}} intégré dans chaque documentation de la catégorie modèle pour édition mais qui ne renvoie pas un texte viable pour réaliser un tableau. Je ne suis pas assez calé, pour l’instant. C'est peut-être presque rien, il suffit de pouvoir placer le « | » sans quitter la « table » (c'est mal poli !).

Allez donc voir tous les modèles présents ! avec leur descriptif tout droit extrait de leur doc ! Si on reformule leur doc en respectant les balises <section begin=description /><section end=description />, c'est parfait. C'est 5 minutes pour formater ce tableau sur Excel. Mais il faut soigneusement placer ces fameuses balises ! (Voir pour plus de détail : La structure de la documentation des modèles.)

Une vue d'ensemble de tous les modèles avec un résumé… bientôt en pdf (interactif) pour le mettre sous le coude ??? :-) -- Matisk (d) 20 avril 2012 à 21:06 (UTC)Répondre

Je viens de te bricoler {{descriptif}} et sa doc pour qu'il génère du texte ou un début/milieu/fin de tableau. Mais il me donne du fil à retordre en fin de tableau, il faut l'ajouter à la main.
Je me demande s'il ne faudrait pas le garder tel quel ? Rical (d) 21 avril 2012 à 01:16 (UTC)Répondre
Super merci, oui effectivement, il doit y avoir un bogue quelque part. Doit-on rajouter à la fin la terminaison de tableau standard |} ?
Je modifie le centrage pour le mettre en justifié à gauche, plus lisible. -- Matisk (d) 21 avril 2012 à 09:49 (UTC)Répondre
PS : Aide:Liste des modèles (en chantier) : il n'y a plus de tableau (à cause du modèle d'onglet) comme dans la doc du modèle {{descriptif}}. Effectivement il semble qu'il manque un retour de ligne peut-être.
Bon mais c'est un très bon début je trouve. -- Matisk (d) 21 avril 2012 à 10:07 (UTC)Répondre
Voilà, le code est finalisé. Il reste une petite batterie de tests (voir : {{m|Matisk-test}}. Je n’ai mis qu'un seul switch et j'ai viré ton modèle {{Bdp}}, ça sert à quoi ce bas de page dans ce cas ? C'est étrange le lag quand je dois tester mes modifs. -- Matisk (d) 21 avril 2012 à 15:44 (UTC)Répondre
Pour coder la fin de tableau |} grâce à !}} immédiatement suivi de } j'ai du coder } dans un #if: pour qu'il soit contigu dans le texte généré sans l'être dans le code du modèle. Dans la documentation, il est difficile de bien distinguer le modèle {{descriptif}} du modèle représenté.
En fin de syntaxe j'ai essayé d'exprimer la remarque, qui telle quelle et renvoyée en bas est plutôt une tache à réaliser qu'une particularité du modèle.
Pour Modèle:Boîte déroulante/fin et autres, il faudrait un paramètre documentation=... ? Rical (d) 22 avril 2012 à 01:38 (UTC)Répondre
Merci pour ces retouches finalisantes ! Très bien pour {{descriptif|didascalie|unique}}, je l’avais laissé de côté.
pour tes {{bdp}}, je fais comme on m'a appris en formation, le code doit rester visible, simplifié et annoté (d’où la phase du refactoring qui condense l'ensemble du code pour rester lisible par quelqu'un d'autre). Ce modèle passe donc à la trappe. Les annotations sont peu utiles dans la majorité des modèles, donc ici, je pense qu'on n'en mettra pas.
Modèle:Boîte déroulante/fin… : Eh bien, les balises <section begin=description /><section end=description /> s'y trouvent, que voulais-tu exactement ? -- Matisk (d) 22 avril 2012 à 10:17 (UTC)Répondre
Pour bdp, je n'y ai jamais touché, je ne m'en suis servi que pour tester {{descriptif}} pendant mes modifications. Il en est peut-être resté involontairement.
La transclusion de "Boîte déroulante/fin" ne fonctionne pas parce que la doc est commune à 3 modèles et {{descriptif}} ne peut pas trouver la page de doc. Dans ces cas on peut introduire un paramètre pour la designer. Je vais le faire, tu verras. Rical (d) 22 avril 2012 à 14:38 (UTC)Répondre

Chagrins techniques modifier

Quand j'affiche un texte, l'onglet "Source" ne veut plus se montrer. Suis-je le seul dans ce cas ? Et quand j'ai fini de corriger une page, de temps en temps la machine me dit que je n'ai pas le droit de changer l'état de la page, comme si je n'étais pas identifié. Il suffit de laisser reposer et de traiter une autre page en attendant, tout redevient normal. Là aussi, suis-je spécialement visé par le mauvais sort ?--Nyapa (d) 23 avril 2012 à 12:25 (UTC)Répondre

Salut, je ne sais pas si c'est une consolation, mais j'ai les mêmes désagréments depuis la dernière mise à jour, et de plus, en affichage de la page d'édition horizontale (image au-dessus du texte), l'image n'apparaît plus depuis le 18 (avant la mise à jour)… voir [haut] :S - donc, non, tu n'es pas particulièrement visé.
Petite question : quel navigateur et quel système utilises-tu ? peut-être est-ce lié ? je suis sous Max OSX, avec Firefox 11 - cordialement, --Hélène (d) 23 avril 2012 à 13:36 (UTC)Répondre
Perso je vois toujours l’onglet source (j’ai testé sur la page Barzaz Breiz). Je suis sous Linux Ubuntu 11.04 et divers navigateurs (j’ai testé Firefox 11, Opera 11.61 et Chromium 18). Je le vois que je sois connecté ou non d’ailleurs.
Pour le bogue d’état de la page, on en parle plus haut. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 avril 2012 à 16:01 (UTC)Répondre
Tu as plus de chance que moi, Nyapa, s’il te suffit d’attendre un peu pour que tout redevienne normal. Les pages 215 à 219 marquées non corrigées ont été relues : est-ce que quelqu’un qui n’a pas le bogue pourrait les marquer en jaune ? Merci ! --Zyephyrus (d) 23 avril 2012 à 19:26 (UTC)Répondre
Fait    
Merci Hélène !
Zyeph, as-tu essayé de vider ton cache et de modifier les préférences comme indiqué au-dessus… après un redémarrage je n'ai plus eu de problèmes qu'« occasionnels » :) --Hélène (d) 23 avril 2012 à 19:44 (UTC)Répondre
Oui Hélène, merci, j'avais essayé mais sans résultat. --Zyephyrus (d) 27 avril 2012 à 14:51 (UTC)Répondre

L'onglet Source est revenu, après quelques jours de disparition. Pour la perte du droit de changer l'état de la page, il y a un moyen de prédire : quand on coche la case jaune "corrigé", la petite formule "Page corrigée" n'apparaît pas. Le remède est d'ouvrir une autre fenêtre et corriger une autre page. Après succès sur cette page, on revient à la page en panne, on prévisualise à nouveau; alors apparait la case verte "à valider" (ce qui est anormal); on coche la case jaune et la formule "page corrigée" apparait. On peut sauvegarder. Les spécialistes devraient trouver quels scripts se font concurrence au mauvais moment. J'utilise Firefox --Nyapa (d) 27 avril 2012 à 02:38 (UTC)Répondre

En attendant que le bogue soit corrigé, voici un moyen qui peut parfois être efficace si vous recevez un message d'erreur quand vous changez l'état de la page :
1. Clic sur le bouton jaune.
2. Corriger la page, ne pas la publier, prévisualiser.
3. Clic sur le bouton jaune une deuxième fois : la case de résumé se remplit en « page corrigée ».
4. Publier.
Est-ce que cela fonctionne pour tout le monde avec ce correctif ?
Malheureusement, pas toujours… dans mon cas…
même plusieurs prévisualisations ne permettent pas toujours de régler le problème… dans ce cas-là, je fais un copier de l'ensemble de la page et je ressors sans publier (Annuler) - puis je ré-édite la page, et je colle ce que j'avais fait… avec un peu de chance, ce coup-là, ça passe, mais il m'est arrivé de m'y reprendre à 3 ou 4 fois :( --Hélène (d) 27 avril 2012 à 19:27 (UTC)Répondre
Ah :( J'efface le bel encadrement que j'avais mis pour la solution, et nous continuons à chercher... --Zyephyrus (d) 27 avril 2012 à 19:45 (UTC)Répondre

Bourses offertes par Wikimédia France pour Wikimania (rappel) modifier

 

Bonjour,

Comme je le disais la semaine dernière, la grande conférence annuelle des Wikimédiens se tient cette année à Washington, DC du 12 au 15 juillet. Comme les années passées, Wikimédia France offre des bourses dont les conditions d'attribution sont détaillées sur Meta. Apparemment, toutes les bourses demandées à la Wikimedia Foundation par des Français (j'ignore si c'est le cas pour les ressortissants d'autres pays francophones) ont été rejetées : si c'est votre cas n'hésitez pas à faire une demande à Wikimédia France. Attention, il ne reste plus qu'une semaine pour faire cette demande ! -Ash WMFr (d) 23 avril 2012 à 17:51 (CEST)

Catégorie:Ocr modifier

Pendant la mise au point de {{Descriptif}} j'ai remarqué qu'il semble générer la catégorie Ocr, mais j'ai beau chercher je n'en trouve pas la raison.

  • Est-ce l'usage de #lst: dans le modèle et dans la documentation de balises de transclusions entre des balises nowiki ?
  • En observant le contenu de cette catégorie fantôme je vois que des discussions de 2008 sont aussi impactées.
  • Est-ce à cause des utilisations de {{m:3/3}} et autres dont les doc contiennent des balises de transclusions ?
  • Dans Utilisateur:Zyephyrus/Février 2009 il y a aussi génération de Catégorie:ocr par Catégorie:ocr à corriger ?
  • Ou alors c'est à cause de la vague de bugs actuelle de wikimedia, et il faudrait signaler ce bug-là aussi, mais à condition d'en être sur, et je ne sais pas à qui ? Rical (d) 24 avril 2012 à 11:11 (UTC)Répondre
Il s'agit d'une catégorie injectée par le modèle {{m|3/3}} - qui signifie qu'il faut un OCR… :) - je l'ai supprimée… je n'ai jamais eu le sentiment que ce modèle signifiait "OCR à faire", ou alors, il y a longtemps… par ailleurs, les seules pages où il apparaît sont des pages de discussion ou des modèles… a-t-il réellement encore une utilité ? pour moi, c'était un modèle "pré-mode page"… mais n'hésitez pas à me détromper… :) --Hélène (d) 24 avril 2012 à 11:26 (UTC)Répondre

Wikisource:Bots#GedawyBot modifier

J’annulerai bientôt cette demande de statut, puisqu’elle n’a pas suscité d’intérêt (la demande avait été signalée sur le scriptorium). Marc (d) 24 avril 2012 à 18:02 (UTC)Répondre

Recherche modèle Aligner modifier

Est-ce qu'il existe un modèle pour les marges à gauche à l'instar du modèle droite ? --Pikinez (d) 25 avril 2012 à 17:06 (UTC)

Je n'ai pas trouvé, {{Note latérale gauche}} ne maîtrise pas les marges.
Je propose d'étendre le modèle {{droite}} pour maitriser les deux marges.
Ce modèle est très utilisé, il vaut peut-être mieux garder son nom et y rediriger {{gauche}}. Sinon on pourrait le renommer "Marges".
Usage actuel étendu : {{d| texte | retrait doite | retrait gauche | sc | lc | uc | cap }} conservé
et complément ajouté : {{d| texte | g=4 | d=2 | sc | lc | uc | cap }}
Si nous sommes d'accord, je peux le faire. Rical (d) 26 avril 2012 à 11:18 (UTC)Répondre
je viens d'avoir une autre idée : est-ce qu'il serait possible de créer un modèle pour aligner des citations, pour ici ou ici. Gauche et Droite serait alors que des cas particuliers de ce modèle d'alignement ? est-ce que ce serait une bonne idée ? --Pikinez (d) 26 avril 2012 à 12:52 (UTC)Répondre
Il il a le modèle {{Épigraphe}} pour ça, non ? , mais je ne suis pas certaine qu'il permette de régler une marge à droite ou marge à gauche… à tester donc :) --Hélène (d) 27 avril 2012 à 07:26 (UTC)Répondre
D'accord pour un modèle qui placerait le texte mais il ne faut pas arriver à un fourre-tout indescriptible. Il pourrait définir :
  • la position du bloc de texte : marges gauche et droite, largeur, aligner à gauche, à droite, centrer
  • l'alignement du texte dans le bloc : justifier, indenter ...
  • les options de styles, sc | lc | uc | cap déjà présent dans {{droite}} mais faut-il les séparer ? Quand les textes sont placés spécialement il sont souvent mis en valeur aussi par leur style. Si l'expérience montre que les options de styles de ces hors textes sont souvent les mêmes, on peut les ajouter, sinon les séparer.
Les notes sembleraient peut-être concernées mais si on en fait trop on devient incompréhensible.
Il faudrait rester compatible avec les paramètres actuels de {{droite}} que l'on pourra rediriger vers le nouveau modèle.
Comment nommer ce modèle ? Aligner, Placer, Marges, Cadrer, Encadrer (mais on ne met pas de cadre), Hors texte ? Rical (d) 26 avril 2012 à 15:56 (UTC)Répondre

Pour être bien compris, dans un premier temps je cherche un modèle pour définir une marge à gauche, typiquement pour éviter d'écrire margin-left= ou, encore moins bon, des ::::: . Il existe le modèle {{Alinéa}}, mais je ne sais pas s'il est approprié. --Pikinez (d) 26 avril 2012 à 22:58 (UTC)Répondre

Il me semble qu'{{Alinéa}} devrait fonctionner, non ? à moins que je n'ai pas compris ta question, c'est précisément ce que tu cherches à faire… - et en plus, il permet de régler l'indentation de la première ligne en même temps :) --Hélène (d) 27 avril 2012 à 07:26 (UTC)Répondre
Faux problème, l'{{alinéa}} fonctionne très bien pour avoir une marge de gauche, il suffisait de lire le 2e exemple : Composition en pavé (valeur marge = 0, renfoncement = 0), soit : {{alinéa|texte|5|0}} pour avoir une marge de 5em et aucune indentation d'alinéa sur la 1re ligne. La gestion sur la marge de droite, n’est par contre pas prévu, il suffirait d'imbriquer (à tester) l'autre modèle. -- Matisk (d) 27 avril 2012 à 10:16 (UTC)Répondre

J'ai créé {{Gauche}}. --Pikinez (d) 27 avril 2012 à 22:01 (UTC)Répondre

Excellent, j’ai placé le raccourci {{G}} sur la doc, mais je ne sais pas comment le créer. -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
PS : parfait, merci pour le raccourci ! -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 14:12 (UTC)Répondre

<GRE> modifier

Est-ce qu'un bot peut remplacer <GRE>par {{Polytonique| et </GRE> par }}. J'enleverai aussi les italiques, exemple:

<GRE>''Ταυτόματον ἡμῶν καλλίω βουλεύεται,</GRE>''

deviendrait

{{Polytonique|Ταυτόματον ἡμῶν καλλίω βουλεύεται,}}

Tout simplement, <GRE> n'existe pas. Mglovesfun (d) 25 avril 2012 à 21:56 (UTC)Répondre

Il faudrait voir avec un dresseur de bot… mais, le mieux serait encore de mettre {{lang|grc| plutôt que {{polytonique|, à moins qu'il y ait une différence entre les deux que je n'ai pas comprise :)
Par contre, Mglovesfun, pourrais-tu indiquer, stp, où il faudrait passer le bot, car je ne pense pas que cette balise soit très répandue ;) --Hélène (d) 26 avril 2012 à 08:01 (UTC)Répondre
Essais/édition de Bordeaux, 1595 (je l'ai pas vue ailleurs, c'est vrai). Mglovesfun (d) 26 avril 2012 à 17:09 (UTC)Répondre
{{lang}} sert à indiquer la langue (et éventuellement préciser l’écriture) et fonctionne avec toutes les langues qui ont un code RFC 4646. {{polytonique}} ne sert que pour la langue grecque ancienne (contrairement à ce que son nom laisse deviner) et force des polices d’écritures (ce qui est plutôt une mauvaise idée dans l’absolu et encore plus depuis que l’on a l’Extension:WebFonts). Ce modèle existe surtout pour des raisons historiques et je ne suis pas sur qu’il soit encore pertinent de l’utiliser. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 avril 2012 à 09:30 (UTC)Répondre

Appel des références modifier

Bonjour,

Je viens de faire une petite tournée des pages où la balise <references/> avait été oubliée. Du coup, je me demandais : cette balise ne pourrait-elles pas être gérée par la balise pages ? Cela permettrait d’éviter ce genre d’oubli.

Cdlt, VIGNERON * discut. 27 avril 2012 à 11:22 (UTC)Répondre

Je soutiens tout à fait… ça fait un moment que je me disais que j'allais soulever le "problème"… mais bon, on fait 36 choses… et on oublie ;)

- Merci VIGNERON de le souligner… ça serait bien effectivement de ne plus avoir à y penser, surtout que quand on translue, on ne se souvient pas toujours s'il y a des notes dans les pages utilisées :) --Hélène (d) 27 avril 2012 à 11:49 (UTC)Répondre

Tout à fait pour aussi. --Zyephyrus (d) 27 avril 2012 à 14:26 (UTC)Répondre
Bonne idée. Sapcal22 (d) 27 avril 2012 à 15:21 (UTC)Répondre
Il y a un problème lié à l’usage de plusieurs balises pages dans une seule page wiki : Mediawiki n’accepte qu’une seule balise <references/> dans la page et va donc retourner une erreur. Il faut donc soit résoudre ce problème avant de penser à une quelconque intégration soit le considérer comme inexistant (il n’est censé se produire qu’en cas de transclusion depuis plusieurs facsimilé, le paramètre include permettant de résoudre proprement tout les autres cas). Tpt (d) 27 avril 2012 à 15:46 (UTC)Répondre
Euh, tu es sur de toi ? Il m’arrive assez souvent de mettre deux balises references sur une page Mediawiki (typiquement quand il y a des groupes de notes). Cdlt, VIGNERON * discut. 27 avril 2012 à 21:36 (UTC)Répondre
En effet, je me trompe. Merci de me l’avoir fait remarquer. Il faurdra penser à faire passer un bot pour supprimer les appels à la balise dans les cas où elle sera devenu redondante. Tpt (d) 28 avril 2012 à 07:44 (UTC)Répondre

{{Elzevir}} modifier

Ce modèle ne semble pas produire le même affichage selon le système ou le navigateur de l’utilisateur. Il y a quelques semaines, avec Firefox sous Ubuntu, je voyais des chiffres elzéviriens en bas de casse. Peut-être depuis Firefox 12, je vois des chiffres elzéviriens en capitales (d’après les informations que j’ai trouvées sur Wikipédia). Mais sous Windows, avec Firefox 11 et 12, j’ai bien les chiffres en bas de casse. Quelqu’un constate-t-il également cette différence, et comment peut-on l’expliquer ? Marc (d) 28 avril 2012 à 12:58 (UTC)Répondre

Marc, comment distingues-tu les Elzéviriens en bas de casse ou en capitales ? - il me semblait que les Elzéviriens étaient "par définition" du bas de casse, non ? :S
par ailleurs, l'option "sans serif" ne semble pas fonctionner, j'ai des sérifs partout --Hélène (d) 28 avril 2012 à 13:17 (UTC)Répondre
Sur Mac (Snow Leopard) : Firefox 12, Safari 5.15 & Google Chrome ça fonctionne ! C'est encore Billou qui aurait frappé ?? -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 14:10 (UTC)Répondre
 
Je me suis référé à Wikipédia, car je ne connais rien à ce sujet, et en effet je vois que je me suis trompé. Alors, pour reformuler mon problème, je vois des chiffres comme ceux affichés en bas de l’image à droite de mon message, mais assez différents tout de même des chiffres affichés sans le modèle. Il y a quelque temps, j’avais bien l’affichage du haut. Marc (d) 28 avril 2012 à 15:57 (UTC)Répondre
Effectivement, tu n'as donc pas les chiffres Elzéviriens… et pourtant, chez moi, avec Firefox 12 (sous Mac) ça fonctionne… le problème pourrait venir d'Ubuntu ? …as-tu essayé de vider ton cache (j'ai dû le faire 3 ou 4 fois depuis la dernière mise à jour de MW pour récupérer un fonctionnement normal…) ? as-tu modifié des polices sur ton ordi récemment ? et sinon, as-tu essayé collant les CSS indiqués dans ton CSS perso ? sinon… il va falloir voir avec un expert, ce que je ne suis pas ;) - en espérant que tu trouveras la solution :) --Hélène (d) 28 avril 2012 à 16:13 (UTC)Répondre
Je n’ai pas modifié les polices, et je n’ai rien fait de particulier. Comme il semble que je sois seul dans ce cas, je vais essayer d’autres navigateurs et une réinstallation de Firefox. Marc (d) 28 avril 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
J’ai installé une des polices recommandées, et les choses sont rentrées dans l’ordre, mais je ne sais toujours pas pourquoi l’affichage a changé tout d’un coup. Mais j’aurai au moins appris quelque chose. Marc (d) 30 avril 2012 à 12:54 (UTC)Répondre

Les systèmes comme le navigateurs ne gèrent pas encore bien les elzéviriens. Ce modèle essaye de faire de son mieux mais effectivement cela ne fonctionne pas à tout les coups, ni pour tout le monde. Les techniques évoluent et le jour béni où tout les navigateurs supporteront les elzéviriens sans problèmes, il sera facile de mettre à jour le modèle. Sinon, je dis peut-être une connerie, mais avec l’extension Webfont on peut peut-être déjà améliorer la gestion des polices. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 mai 2012 à 09:51 (UTC)Répondre

Difficulté d'affichage du script personnel common.js modifier

Bonjour,

J'ai modifié le script js du Trévoux pour intégrer aussi du code spécialisé pour le théâtre sur ma page Matisk/common.js. Comment se fait-il qu'on n'ait toujours pas régler ce soucis d'affiche sur la barre d'outils ? J'ai vu sur un autre fil de discussion que la mise en mémoire du Javascript se faisait plus ou moins bien.

Je dois rafraîchir parfois 10 fois (avec shift) la page. Ne peut-on pas intégrer sur la barre d'outils mes ajouts ? et cocher dans les préférences une barre spécialisée mise en forme pour pièce de théâtre ? Ce serait bien, j'irais deux fois plus vite ! D'ailleurs même l'outil   de mise en forme typo s'affiche env. 1 fois sur 2 à 3, c'est encore supportable pour lui.

Navigateur utilisé : Firefox 12, dernière mise à jour sur Mac. Safari et Chrome ont l'air de faire la grève.

Aurait-on une possibilité de court-circuiter toute la barre d'outils et ne prendre que ce qui est nécessaire pour mes travaux ? Que la page consulte directement ce script et sans pour autant s'alourdir des autres scripts ?

Grands maîtres codeurs : help ! -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 14:04 (UTC)Répondre

quand tu dis que tu rafraîchis la page jusqu'à 10 fois (avec shift), tu parles de celle du js ou de celle que tu veux corriger ?
j'ai la même config' que toi, et quand j'ai un problème de chargement de Typo (essentiellement), je me contente de cliquer sur l'icone de rechargement de la page dans la barre d'adresse… généralement, ça le fait :) - sinon, tu devrais peut-être demander à Tpt de vérifier ton code, histoire de s'assurer qu'il n'y a pas un blanc indésirable ou manquant (je ne suis pas à même de t'aider sur ce coup-là, malheureusement) ;) --Hélène (d) 28 avril 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
Je parle de la page que je veux corriger, c'est indiqué dans la page du common.js qu'il faut rafraîchir comme ça. Le code devrait être bon car de toute façon il provient d'un code pour le Trévoux que j'ai copié-collé pour ajouter ces quelques outils spécifiques. T'inquiète pas, c'est déjà un soucis pour l'outil   qui a été signalé sur le Scriptorium, il y a quelques semaines. -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 16:55 (UTC)Répondre
PS : après une petite remarque d'Hélène, faire un maj-cmd-R (sur Firefox 12, Mac OS), sur la page du common.js ça va beaucoup mieux, avec ce même raccourci à faire systématiquement sur chaque page à éditer. Taux de réussite, env. 35-40 %, donc 3 fois mieux. -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 19:39 (UTC)Répondre
PS 2 : Fonctionne bien mieux quand on rafraîchit la page des prefs juste avant celle qu'on veut traiter. -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 20:36 (UTC)Répondre

w:Wikipédia:Sondage/Apostrophe typographique modifier

Merci de jeter un œil sur :

Comme vous le verrez, le Wikipédia encyclopédique francophone n’a pas encore adopté l’apostrophe correcte contrairement au Dictionnaire et au Wikisource correspondants.

Alors merci d’user de votre influence (qui est grande) pour empêcher que cette apostrophe correcte () ne soit pour ainsi dire prohibée dans le Wikipédia encyclopédique francophone.

Merci d’avance & Cordialement. Alphabeta (d) 28 avril 2012 à 19:29 (UTC)Répondre

A VOTÉ !!! enfin…   Pour, j’ai cité que nous avions déjà fait la chose !!! non mais alors !!! -- Matisk (d) 28 avril 2012 à 20:00 (UTC)Répondre
IDEM : j’étais persuadée que la question ne se posait même pas… 8) --Hélène (d) 28 avril 2012 à 20:53 (UTC)Répondre

J'avais déjà exprimé ici mon opinion sur ceux qui aiment la technique plus que les textes et font fuir des contributeurs agacés ou découragés. A titre documentaire, voici ce que je viens de voter sur Wikipedia (merci à celui qui m'a indiqué que ce vote est en cours; ça m'aurait échappé).

  1.   Contre Un exemple de plus de la tendance geek à rendre la contribution à Wikipedia (et Wikisource où je contribue le plus) réservée aux gens intelligents. Le vulgaire qui ne connaît que son clavier et le sujet dont il traite doit être humilié et tenu à distance. --Nyapa (d) 29 avril 2012 à 04:23 (CEST)

Histoire de noircir encore mon cas, je me suis amusé à regarder ce qu'ont fait les gens qui discutent ces temps-ci au sujet des modèles. Certains (pas tous certes) ont une contribution aux textes (ce que les lecteurs viennent chercher ici) plus mince que leurs affaires techniques. --Nyapa (d) 29 avril 2012 à 02:38 (UTC)Répondre

Nyapa, je pense que tu as dû comprendre quelque chose de travers : le but est au contraire de faire que la typographie soit correcte sans pour autant que la contribution soit plus compliquée - en automatisant les apostrophes comme elles le sont ici (à condition d'avoir coché le gadget) :)
sans compter que la "typographie" n’a rien à voir avec le fait d’être "geek", bien au contraire, c’est plutôt quelque chose qui intéresse ceux qui font "du texte"… les geeks, eux, s'en moquent…
d'autre part, pour ceux qui ont récemment discuté des modèles, je serais curieuse de savoir à qui tu penses, car Pikinez, Marc, Matisk, sans compter Zyeph et Acelan, … et moi… sont des "vrais" contributeurs aux textes, dont le but principal est de "faciliter" la contribution de tous (et la leur en premier)
le seul "vrai technicien" des modèles est Rical, et vu que nous lui devons le modèle {{Auteur}} qui a considérablement amélioré la création d'une page auteur… je ne saurais lui en faire reproche :)
ce sont aussi ces "techniciens" qui nous permettent de travailler en mode Page et de transclure facilement le résultat de notre travail, mettant ainsi à la disposition de tous un plus grand nombre de textes beaucoup plus fiables… à moins que tu te rappelles avec nostalgie l'époque où il fallait taper tout le texte à la main dans l’espace principal…
personnellement, en tant que "grosse contributrice" ;) , je suis très reconnaissante aux "techniciens" de nous faciliter le travail et je leur dis un très gros Merci   --Hélène (d) 29 avril 2012 à 08:45 (UTC)Répondre
J’allais répondre quelque chose dans le genre de Hsarrazin. Nyapa, s’il y des aspects de Wikisource qui te semblent devenir trop compliqués, n’hésite pas à en parler plus précisemment sur le scriptorium. Certains modèles et gadgets ont justement pour but de simplifier le travail, et il y aura certainement des personnes pour y réfléchir. Je pense que la complexité de l’édition ennuie tout le monde. Pour ma part, je déteste devoir chercher un modèle. Une excellente interface WYSIWIG est en cours de développement pour les projets wikimedia ; s’il était possible de bien l’adapter à Wikisource, cela pourrait diminuer sérieusement les difficultés d’édition. Marc (d) 29 avril 2012 à 09:12 (UTC)Répondre
En voyant passer Wikisource:Développement dans les modifications récentes, cela me fait penser que nous pourrions dédier une page à des idées pour améliorer l’interface. Chacun pourrait y décrire son expérience d’édition, faire des critiques et indiquer ce qu’il souhaiterait pour que les choses soient moins compliquées. Cela permettrait de définir des besoins spécifiques à Wikisource, et les contributeurs capables d’apporter leurs connaissances techniques sauraient où regarder pour proposer par exemple de nouveaux outils. On pourrait aussi à partir de là faire un guide récapitulant toutes les astuces, gadgets, etc. Marc (d) 30 avril 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Eh bien moi j'ai voté contre. Dommage qu'Alphabeta vienne faire sa propagande sur Wikisource. Pyb (d) 29 avril 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il est en effet un peu dommage qu'un contributeur (Alphabeta) soit venu ici présenter les choses de manière biaisée, en dépit des explications qui ont été données sur fr.wp dans le cadre de ce sondage (et dont certaines lui avaient été spécifiquement adressées).
Avant tout, pour être clair : les gens qui sont intervenus sur cette question de manière un peu décisive sur fr.wp, et notamment sur les aspects techniques (c'est mon cas) n'ont aucune opposition de principe. Ils sont en revanche avant tout soucieux de faisabilité, ce qui essentiel. Or, la faisabilité est totalement différente entre des projets très spécialisés comme wikisource et un site aux contributeurs et aux contenus beaucoup plus divers comme fr.wp. Cela fait une énorme différence.
C'est au contraire rendre service à cette idée tout à fait respectable et bienvenue d'amélioration typographique que de dire, pour le moment, sur fr.wp, ce n'est pas faisable, mais ce sera faisable par la suite si…. En effet, promouvoir des solutions impraticables et vouées à susciter des problèmes de toutes sortes est un bien mauvais moyen d'améliorer les choses. Être honnête et lucide sur la possibilité concrète de faire les choses à un moment donné est en revanche plutôt un gage de sérieux.
En espérant avoir éclairci les choses, cordialement, --Lgd (d) 29 avril 2012 à 13:00 (UTC)Répondre
Effectivement, ici la typo ne se pose pas, de toute façon, ce n’est pas bien compliqué avec nos outils de plus en plus performants. Mais comme il s'agit sur Wikipédia de rédactionnel, le contributeur lambda devrait être un minimum lettré, ça tombe sous le sens. Comment transmettrait-il ces informations si son expression est stylisé SMS ?   : je corrobe l’argument sur les geeks, comme le disait Hélène. Le travail contributif est là pour peaufiner les textes. Parfois dans certains articles Wikipédia, j'ai dû changer un Deuxième Guerre mondiale en Seconde Guerre mondiale ; parce que Seconde suppose — par définition — qu'il n'y ait pas eu de 3e guerre). Ils auront, comme nous une belle icône   Correction de la mise en page et de la typographie  ! -- Matisk (d) 30 avril 2012 à 11:29 (UTC)Répondre
Deuxième et Seconde, certes, c'est un apport encyclopédique définitif. Personnellement je dis toujours Deuxième guerre mondiale ; prétendre qu'elle est définitivement la Seconde est lié à la vertu de précognition, qu'hélas je ne possède pas. --Nyapa (d) 1 mai 2012 à 01:33 (UTC)Répondre
Je tiens à signaler que j’ai ajouté un second JavaScript : Wikisource:Développement - Besoin n°7 : Améliorer l’interface d’édition. Et aussi l'explicatif du JS qu'on a, Hélène et moi, modifié du Trévoux : Wikisource:JavaScript Développement/Outils Théâtre. Ainsi on pourra avoir, dans l’avenir des barres d'outils spécifiques à certains travaux. Mise à part le bogue de la réactualisation nécessaire (pour obtenir ces boutons) souvent plusieurs fois. Mais c'est gérable et ça fait gagner en temps et en usure… du poignet ! -- Matisk (d) 30 avril 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
J'ai l'impression d'avoir gâché le plaisir des techniciens avec mon discours sur le mécanisme social de l'initié et du novice (et de la joie de l'initié qui fait sentir au novice son infériorité). Or l'apostrophe droite ou courbe est le parfait exemple du piège à novice. L'apostrophe courbe a été introduite (quand et pourquoi ? je n'ai pas recherché) et a été longtemps un tracas (un caractère courant qui n'est pas sur le clavier). Mais le mécanisme réparateur l'a transformé en piège. Le remplacement automatique joue sur les pages de texte, mais pas là où on crée les ouvrages, chapitres et sous-chapitres (les URL donc). Pas non plus là où on tape les titres. Donc le novice tape des apostrophes droites, crée des URL défectueuses que l'initié se fait un plaisir de renommer, créant dans le travail du novice un désordre apparent. J'ajoute que le mécanisme des pages de texte est lui-même piégé, puisqu'un L apostrophe suivi d'un mot en italique conserve fièrement trois apostrophes droites (L'''Ane vert'') ce qui donne un affichage " L'Ane vert " que l'oeil vigilant de l'initié détecte et corrige. Impression d'arbitraire pour l'initié, puis menue humiliation quand il découvre qu'il s'est trompé. Je ne dis pas que l'introduction de l'apostrophe courbe a été faite dans ce dessein; elle n'en a pas moins cet effet. Et histoire de dire du mal à nouveau de ceux qui sont pleins de passion technicienne: les gens que je visais au début de ce chapitre passent une fraction de leur temps à réénoncer, dans un codage plus gracieux et sans aucune différence de rendu, ce que font les novices: nom abrégé d'un modèle pour remplacer le nom complet, remplacement d'un titre par un modèle de titre, et assortissent souvent leur correction d'un commentaire désobligeant. Petits plaisirs, mais le novice houspillé finit par se demander s'il n'est pas un rien indésirable (et quand le novice s'appelle P. Debart, on peut trouver que c'est une perte pour les lecteurs).--Nyapa (d) 1 mai 2012 à 01:23 (UTC)Répondre
Ah, ce besoin de faire des petites cases et d’y placer les gens… Mais on attend toujours que tu nous présentes ces techniciens qui passent plus de temps à des occupations techniques qu’aux textes. Et, en passant, l’édition de Pdebart de la Géométrie est un patchwork et il ne faisait que copier/coller son texte partout où il le pouvait. Ne confondons pas novice et individu non disposé à collaborer pour faire une édition cohérente. Marc (d) 1 mai 2012 à 08:23 (UTC)Répondre
Pour Pdebart l’échec m’est imputable : j’ai beaucoup essayé de lui expliquer comment il faudrait qu’il infléchisse sa manière de s’y prendre pour ne pas détruire ce que nous cherchions à faire sous la direction de Marc, (et qui a en grande partie permis la réussite que représente Wikisource aujourd’hui par le mariage harmonieux de la technique et du contenu sans sacrifier aucun des deux) mais je n’ai pas réussi à l’exposer assez clairement pour le lui faire comprendre, et je trouve aussi comme Nyapa que son départ a été une très grosse perte pour Wikisource. --Zyephyrus (d) 1 mai 2012 à 09:29 (UTC)Répondre
À propos de technique, même les contributeurs expérimentés ont à chaque instant des surprises : je n’ai certainement pas ajouté à la main ni par le bouton typo toutes ces apostrophes : elles sont venues toutes seules ? --Zyephyrus (d) 1 mai 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
Zyeph, j’ai constaté depuis quelques temps que le gadget "Caractères spéciaux automatiques" fonctionne beaucoup mieux qu’avant… est-ce la raison ? je suis loin d’être assez "technicienne" pour en avoir une idée ;p --Hélène (d) 1 mai 2012 à 10:28 (UTC)Répondre


On me dit supra que je suis venu faire de la propagande dans Wikisource (ou quelque chose comme ça). D’abord ce ne serait pas été interdit. Ensuite à défaut d’être un contributeur assidu je suis un utilisateur habituel de Wikisource et je puis m’y exprimer tout comme n’importe quel autre inscrit. Toute ma supposée « propagande » se résume en fait à demander que Wikipédia s’aligne sur Wikisource (et sur le Wiktionnaire soit dit en passant) et que l’apostrophe correcte () figure dans les codes source, dans les titres d’article notamment. Au lieu de quoi on nous promet (depuis des années s’il m’en souvient) chez Wikipédia on ne sait quel bidouille effectuée par patch transformant la mauvaise apostrophe (') des codes source en une apostrophe correcte à l’affichage, si j’ai bien compris. Dans cette perspective qui se fait attendre, les apostrophes correctes introduites dans les codes source sont souvent tranformées par des mauvaises. De façon, plus générale, veiller à la bonne orthotypographie au sein de Wikipédia est loin d’être une sinécure : les interventions à ce sujet sont nombreuses et souvent centralisées dans w:Wikipédia:Atelier typographique. Cord. Alphabeta (d) 3 mai 2012 à 18:22 (UTC)Répondre

Et que conseiller à Eric Y Muller ? Cf. w:Discussion Wikipédia:Sondage/Apostrophe typographique#Eric Y Muller. Alphabeta (d) 3 mai 2012 à 18:30 (UTC)Répondre
Je ne trouve pas gênant que des informations de ce genre (un sujet qui n’est pas étranger à Wikisource) soient annoncées sur le scriptorium, mais les discussions devraient logiquement se poursuivre uniquement sur Wikipédia. Marc (d) 3 mai 2012 à 19:02 (UTC)Répondre

A. Dujardin, "Estampes mythologiques des Celtes, Gallo-Romains et Francs pantomimées hydrographiquement par les Religieux de Saint-Maur-Les-Fossés et réformées par les Bénédictins de Maurigny, traduites par A. Dujardin modifier

Bonjour, j’ai vu à l’entrée du portail que l’on pouvait « contribuer » en ajoutant une référence — celle qui fait l’objet de l’intitulé « Sujet l totre » ci-dessus ; mais j’ai ne saisit pas la procédure à suivre. Merci de m’aider en cela. Cordialement. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 85.168.153.134 (discuter), le le 1 mai 2012 à 07 : 59 (UTC)‎

Bonjour,
Es-tu intéressé à mettre cet ouvrage en ligne ? souhaites-tu savoir où le trouver ?
d’après ce que j’ai pu trouver, il s’agit d’un ouvrage d’histoire locale sur Étampes, c’est bien ça ?
Merci de nous indiquer ce que tu entends par « ajouter une référence » ? si tu souhaites participer à la mise en ligne de ce texte, certains d’entre nous peuvent t’aider à mettre le fac-simile en ligne pour pouvoir travailler dessus…
Cordialement, —-Hélène (d) 1 mai 2012 à 08 : 57 (UTC)
Plus que « certains d’entre nous », je dirais même « les wikisourciens » : ils aident tous, chacun à sa manière… ; —) —-Zyephyrus (d) 1 mai 2012 à 09 : 14 (UTC)
Bien sûr… que nous soyons « geeks » ou non ;) — PS : le livre en questions est ici —-Hélène (d) 1 mai 2012 à 09:39 (UTC)Répondre


Mai 2012 modifier

Raccourcis clavier modifier

Étant donné que je n'ai pas trouvé une page avec les raccourcis clavier, vous la trouverez ici : Raccourcis clavier. Je l'ai placé dans le portail à la fin du portail d'Aide ainsi qu'en dessous des Raccourcis des modèles du futur portail d'Aide.

Je n’ai pas testé le comportement sur Windows, je suppose que ctrl-Z est l'annulation standard ? N'hésitez pas à compléter ou à me fournir des informations ou une page qui complèterait celle-ci (que j'intégrerai).

Voici un lien vers l'autre page qui fourni un code JavaScript pour le formatage spécial pour le théâtre, je vais étudier les raccourcis les plus pratiques. Dont cette discussion sur les raccourcis clavier est à l’origine : Développement - Besoin n°7 : Améliorer l’interface d’édition. Je suppose qu'on pourra faire des raccourcis avec autre chose que la touche   : il ne reste que 5 places de disponible ! Le code js devrait être facilement modifiable.-- Matisk (d) 1 mai 2012 à 10:57 (UTC)Répondre

Bonne idée. Il y a aussi tout les raccourcis Mediawiki : Alt+shift+e pour éditer, Alt+shift+e pour prévisualiser, Alt+shift+m pour renommer, Alt+shift+t pour aller à page de discussion, Alt+shift+d pour supprimer − réservé aux admins, etc. Cdlt, VIGNERON * discut. 1 mai 2012 à 11:16 (UTC)Répondre
Pour Windows, c’est Alt+Maj qu’il faut utiliser pour que cela fonctionne à la place de Ctrl (FF 12.0 et Windows 7). Aristoi (d) 1 mai 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Oui, et encore, sur IE il semble qu'il faille faire un retour chariot pour déclencher le raccourci (alt-maj-E pour passer en mode modification ne s'affiche pas automatiquement). Tu confirmes que c'est la même chose chez toi ?
Je n’arrive pas à modifier le code de mon raccourci, c'est sans doute rien, pour pouvoir mettre d'autres touches (comme ctrl-maj-opt) pour permettre d'avoir plus que ces quelques raccourcis disponibles. Quelqu'un sait comme faire ? (voir le 2e code sur Développement - Besoin n°7 : Améliorer l’interface d’édition.-- Matisk (d) 1 mai 2012 à 16:23 (UTC)Répondre

Problème de rendu de titre modifier

Bonsoir les wikisourciens,

Admirant l’avancement des pages d’aide, je vois que le modèle {{titre}} y donne toujours ceci :

 

dans quelque ordre que je mette les paramètres.

Test avec le modèle de Faager qui avait suivi la suggestion de Vigneron d’employer des paramètres nommés.

Ubu roi
Alfred Jarry
ou les Polonais

Scriptorium/2012


Même résultat.

Comment éviter ce « Alfred Jarry ou les Polonais » qui n’a aucun sens, et obtenir « Ubu roi ou les Polonais » ? --Zyephyrus (d) 1 mai 2012 à 16:35 (UTC)Répondre

Il faut simplement inverser dans {{titre}} les paramètres 1 et 2. Le premier paramètre cité va au milieu de la boîte, le seconde en haut.
Ce qui donne pour {{Titre|[[Ubu roi]]|[[Auteur:Alfred Jarry|Alfred Jarry]]|ou les Polonais}}.
ou les Polonais

Attention : la clé de tri par défaut « scriptorium/2012 » écrase la précédente clé « Scriptorium/2012 ».

Tout simplement. Aristoi (d) 1 mai 2012 à 18:27 (UTC)Répondre
Le gros problème c’est qu’en fonctionnant comme cela Ubu roi sera considéré par Wsexport comme nom d’auteur et Alfred Jarry comme titre. Tpt (d) 1 mai 2012 à 18:35 (UTC)Répondre
Donc la doc du modèle à un souci, puisqu’on peut y lire : Syntaxe {{Titre| titre-de-l’œuvre | auteur | info-complémentaire | clé-de-tri }} Aristoi (d) 1 mai 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
Non, ce n’est heureusement pas le cas. Mes souvenir étaient mauvais : c’est la première version qui a un problème : {{Utilisateur:Faager/Modèle:Titre|titre=Ubu roi|auteur=Alfred Jarry|wikipedia|année=|remarques=ou les Polonais|]]}} l’ordre {{Titre| titre-de-l’œuvre | auteur | info-complémentaire | clé-de-tri }} est le bon. Tpt (d) 1 mai 2012 à 19:36 (UTC)Répondre
Merci Aristoi et Tpt !


Ou les Polonais

1896
est donc obtenu comme ceci :
{{Titre|[[Ubu roi]]|[[Auteur:Alfred Jarry|]]|Ou les Polonais<br /><br />1896|}}
--Zyephyrus (d) 2 mai 2012 à 13:56 (UTC)Répondre

Calculs de nombres romains modifier

Dans la discussion Créer un modèle il était question de conversion de nombres romains. Dans WM, j'ai écrit un script valeurDeRomain.js qui peut convertir les entiers en nombre romain et vice-versa. Il ne sera utilisable dans wikisource qu'en 2013, dans un "modèle" en langage Lua.
Mais dès maintenant, un spécialiste des robots pourrait l'utiliser pour traiter des séries de pages numérotées en romain.
Pour démonstration, il faut modifier le vector.js de l'utilisateur et cliquer sur le bouton "Test roman". Rical (d) 1 mai 2012 à 18:04 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas trop comment ça fonctionne. Marc (d) 7 mai 2012 à 12:33 (UTC)Répondre
Dans mediawiki, mw:User:Rical/Tests est ma page de tests. Dans mw:User:Rical/vector.js, document.write installe le script mw:User:Rical/valeurDeRomain.js, les fonctions testerRomains() et testerDesRomains('#vueRomains'), et $.prepend crée les boutons qui les lancent et le span qui affiche la sortie des tests.
Comme tout ça est rudimentaire les boutons et span s'affichent en tête de toutes mes pages. Mais je suis intéressé à savoir créer et tester un bot dans mes pages.
Les tests en lua ne fonctionnent pas dans mw parce que lua n'y est pas encore installé. --Rical (d) 7 mai 2012 à 19:29 (UTC)Répondre
Depuis le 10/05/2012, on peut commencer à créer des modèles en langage lua dans le site prototype scribunto.wmflabs.org où je suis en train de développer et tester un module de calcul en nombres romains. Rical (d) 12 mai 2012 à 16:21 (UTC)Répondre
Très bonne nouvelle ! Je vais y jeter un coup d’œil. J’ai l’impression que ce script va être utilisé dans de nombreux wikis. Tpt (d) 12 mai 2012 à 18:23 (UTC)Répondre
Certains selon l’expression consacrée « y perdent leur latin » mais pour ma part cela m’a donné l’occasion d’enrichir mes connaissances en cette langue : en effet, je connaissais l’impératif futur mais je ne savais pas qu’il existait à la 3e personne du pluriel. J’ai donc vérifié si scribunto « qu’ils écrivent (dans - l’avenir) ! » était une invention, mais pas du tout cette forme existe, Acer11 et les autres wikisourciens savants connaissent sans doute cela depuis longtemps.  :) --Zyephyrus (d) 12 mai 2012 à 19:13 (UTC)Répondre

Prévisualisation modifier

En prévisualisation, il apparait deux fois de suite « → Continuer la modification ». --Pikinez (d) 3 mai 2012 à 14:36 (UTC)Répondre

Il y a eu sans doute un changement dans les messages systèmes. J’ai enlevé la partie en trop dans MediaWiki:Previewnote. Marc (d) 3 mai 2012 à 14:52 (UTC)Répondre
En fait j’ai supprimé la page, car j’avais modifié les apostrophes incorrectes, et depuis le « → Continuer la modification » a été enlevé et les apostrophes corrigées. Marc (d) 3 mai 2012 à 14:54 (UTC)Répondre
C'est réglé, merci à toi. --Pikinez (d) 3 mai 2012 à 15:03 (UTC)Répondre

Descriptifs de raccourcis modifier

Pour les descriptifs de raccourcis, il faut utiliser le paramètre page. J'ai essayé sur {{?}} vers {{Symbole manquant}}. Actuellement avec la technique des modèles, l'automatisation est impossible. Il faudra attendre les modules en langage Lua en 2013. Rical (d) 3 mai 2012 à 16:26 (UTC)Répondre

Je ne comprend pas, en quoi ça ne fonctionne pas, je me suis servis de l'argument {{{1}}} sans soucis. Tout semble correct. Je n’ai pas testé avec {{?}} car j'enrichis un autre onglet. -- Matisk (d) 3 mai 2012 à 21:59 (UTC)Répondre
« paramètre »… « argument »… --Pikinez (d) 3 mai 2012 à 23:40 (UTC)Répondre
Tu cherches TOUJOURS la petite bête ? prend le dico et regarde Argument, contrairement à paramètre :
Dico Petit Robert : Argument, déf n° 4 : Inform. Variable dont la valeur détermine la valeur d'une fonction. (synonymes : donnée, facteur)
Et Paramètre :
  • 1. Math. Quantité à fixer librement, maintenue constante, dont dépend une fonction de variables indépendantes, une équation ou une expression mathématique. Paramètre d'une parabole, distance de son foyer à sa directrice.
  • ▫ Variable en fonction de laquelle on exprime chacune des variables d'une équation.
  • 2. Fig. et didact. Élément important dont la connaissance explicite les caractéristiques essentielles de l'ensemble d'une question. Paramètres d'une série statistique : médiane, quartile, moyennes, variance, mode.
  • 3. Par ext. Élément nécessaire pour juger, évaluer, comprendre (qqch.). ➙ donnée, 2. facteur. Paramètre dont il faut tenir compte.(synonymes : donnée, facteur)
Un terme utilisé à tort car le dico n'a pas été consulté avant…
Diction du jour : Le dictionnaire = juge de paix !
On voit là que les synonymes ne sont jamais identiques ! -- Matisk (d) 4 mai 2012 à 07:52 (UTC)Répondre
Sur ce coup-là, Matisk, je soutiens l'avis de Pikinez : tout le monde, même les non-matheux et les non-geeks comprend ce que veut dire un modèle avec des paramètres… c'est beaucoup moins certain avec "argument", qui a, de plus, l'inconvénient d'être également un terme utilisé pour exprimer ce qui soutient la discussion, la controverse… les "littéraires" risquent fort d'avoir des difficultés. De plus, le terme de "paramètres" est celui qui est utilisé sur les projets wiki pour désigner les valeurs qu'on utilise dans un modèle ou une infobox [30] et w:Aide:Modèle#Mod.C3.A8les_.C3.A0_param.C3.A8tres - je pense qu’il vaut mieux s'en tenir à "paramètre"…
ceci dit, cet "argument" lui-même est sujet à controverse   --Hélène (d) 4 mai 2012 à 08:26 (UTC)Répondre
La plupart du temps, la question ne se pose même pas, car on part du nom, exemple "page", pour le décrire. Et, bien que geek, j'essaie toujours d'écrire en phrases et mots simples, denses, aussi courts que possible. Et je me relis plusieurs fois jusqu'à ce que tout coule de source pour tous ! D'où, après hésitations, "paramètres". Mais j'adore ces petites discussions où nous nous enrichissons mutuellement de nos différences. C'est pour cela que j'ai épousé une vietnamienne et que je me passionne autant pour le bouddhisme, le jeûne et la science que pour l'informatique. --Rical (d) 4 mai 2012 à 09:40 (UTC)Répondre
Je ne comprenais pas ce que c’était que des paramètres et des arguments, et les explications ci-dessus n’y auraient pas suffi, mais j’offrirais volontiers des fleurs à Gérard Swinnen et aux contributeurs de Wikibooks, encore des roses ! Voici leurs explications, plus précisément ici. Est-ce qu’on peut remplacer fonction par modèle et le recopier tel quel ?
 
Roses non identifiées

... et l’historique de la page :
1 (0/1) JackBot (bot) 2010-09-19 21:39 2010-09-19 21:39
1 (1/0) Ludo29 2007-05-26 16:17 2007-05-26 16:17
9 (8/1) Tavernier 2007-03-05 02:42 2007-11-25 17:50
1 (0/1) Tavernierbot 2007-12-02 21:42 2007-12-02 21:42

--Zyephyrus (d) 4 mai 2012 à 11:11 (UTC)Répondre
Ça y est ! Je me suis enrichi : L'argument est la valeur du paramètre au moment de l'appel de la fonction ou ici du modèle. Merci !
Donc, dans mon incertitude, j'avais utilisé "paramètre" pour une bonne raison, être statistiquement plus compréhensible. Mais maintenant, j'en ai une deuxième, ce choix est conforme au sens conventionnel et officiel de ce mot. Ce que me confirme le Larousse en 3 volumes 1970.
Revenons à la question de départ : qu'est-ce qui ne fonctionnait pas ? C'est que le modèle {{descriptif}} ne suit pas tout seul la redirection. Comme quoi je ne suis pas toujours assez précis. C'est trop complexe pour un modèle mais ce devrait être accessible par un module lua. --Rical (d) 4 mai 2012 à 12:22 (UTC)Répondre
Désolé de revenir là-dessus, simplement, j'ai lu qu'en anglais, argument est parfois utilisé en informatique pour désigner un paramètre effectif quand parameter est utilisé pour un paramètre formel (en.wikipedia). Le mot argument utilisé dans le document de Wikibooks vient de cette distinction en anglais. Voilà ce que j'ai pu découvrir. Je vois que argument est un terme technique ici, alors que paramètre est plutôt général et se comprend plus facile de tous. Et pour ceux qui ne le savent pas ou qui ne l'auraient pas remarqué, sur bon nombre pages de documentations Matisk a utilisé « arguments », je lui ai faire part de mon étonnement et c'est pour cela que j'ai profité, à cette occasion, pour faire ma petite remarque plus haut. J'aurais d'autres remarques à soumettre à la communauté concernant certains choix rédactionnels, pour que le consensus l'emporte sur toute individualité. Je le ferai peut-être dans la section Questions éditoriales. Cela dit, désolé d'avoir un peu désorienter la discussion du départ. --Pikinez (d) 4 mai 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
Vérifiez si les ajouts au

Dictionnaire bilingue 

wikisourcien - français

vous paraissent convenir et n’hésitez pas à les améliorer. --Zyephyrus (d) 4 mai 2012 à 19:43 (UTC)Répondre

Projet Epub et liste des "bon pour export" modifier

Bonsoir,

Afin de faciliter les tests et leur suivi, une page spéciale Wikisource:Wsexport/Tableau des Test a été mise en place, avec un tableau, qui peut être renseigné très simplement à l'aide du nouveau modèle {{TestEpub}} à paramètres nommés.

Merci à ceux et celles qui ont d'ores et déjà mis des textes dans la Catégorie:Bon pour export de bien vouloir aller compléter ce tableau (et la liste au-dessus, des testeurs et outils de test) avec leurs livres.

Petit rappel : seuls peuvent figurer dans cette liste des "livres entiers" (Romans, Essais, Recueils de nouvelles ou de poèmes), merci de ne pas mettre de poèmes seuls… Cordialement, --Hélène (d) 3 mai 2012 à 21:56 (UTC)Répondre

PS : si vous disposez d'un outil de test qui n'a pas encore été prévu dans le tableau, merci de l'indiquer en-dessous pour qu'on puisse l'ajouter dans le modèle (ou de le faire vous-mêmes si vous savez comment)

Les livres entiers à l’exclusion de leur contenu simplifient la vie et rendent l’outil facile à employer ; cela simplifie aussi les comptes : on peut plus facilement dénombrer les livres que les textes qu’ils contiennent. Je n’ai d’ailleurs pas vu où et comment des décisions ont été prises à ce sujet — ce n’est pas parce que les textes sont difficiles à compter que c’est une raison pour ne pas les publier et il me paraîtrait fâcheux que ceux qui ne comprennent pas cela prennent tout seuls des décisions qui engagent l’avenir de tous les textes qui nous sont confiés : le destin de Wikisource risquerait de devenir un peu trop différent si on se mettait à ne plus consulter les gens sur ce qu’on leur fait faire et si on se contentait de donner des directives et de recruter des adjudants pour les faire appliquer, au lieu de réfléchir ensemble avant d’aboutir à des procédures.
Exclure les textes trop courts (les poèmes) et les textes trop longs, exclure les textes trop difficiles à classer, ou ceux qui sont difficiles à démêler des notes qui les enchevêtrent, ou ceux qu’on n’aime pas ou qu’on ne comprend pas ou que d’autres raisons extrêmement diverses et pas nécessairement honnêtes peuvent amener à écarter, avec une telle démarche on arriverait à un mythe bien connu : celui du lit de Procuste, où on découpait ou étirait tous les voyageurs car il fallait paraît-il leur donner la même taille à tous et les adapter à ce fameux lit...
Précision : je ne conteste pas la décision proposée (pour les livres, pas pour Procuste...), mais je pense qu’il serait dangereux que les problèmes ne soient pas posés, c’est pourquoi je me permets de les soulever ici . Comment offrir aux visiteurs un repérage facile pour trouver un poème précis, un roman précis, une fable précise, une lettre précise, si jamais (il faut tout prévoir) le moteur de recherche était à un moment ou à un autre en panne ou empêché de fonctionner ?
Comment offrir des poèmes et pas simplement des recueils ? Il doit sûrement être possible de trouver une solution. Chaque poème est une œuvre en soi ; la sélection par la raison « fait partie ou ne fait pas partie d’un recueil » est très réductrice : ne peut-on faire mieux ? Des idées à proposer ? --Zyephyrus (d) 4 mai 2012 à 15:17 (UTC)Répondre
Les poèmes sont des oeuvres à part entière, je suis bien d'accord ;)
mais ils sont généralement très courts… ce qui signifie qu'il est beaucoup plus simple et plus rapide de les lire à l'écran que de les exporter pour les mettre sur une liseuse…
il ne s'agit pas d'exclure les poèmes, mais c'est la pertinence de l'export en epub qui se pose pour les poèmes individuels - d'autant que la technique impliquée, avec incorporation d'une police, transforme un texte de 14 lignes (un sonnet) en un gros fichier volumineux… ça n'a guère de sens :)
par ailleurs, je ne vois pas en quoi le fait de ne pas "prévoir" leur export individuel empêcherait de les trouver (exactement comme actuellement) et de les lire…
de plus, si une personne souhaite "vraiment" en exporter un vers sa liseuse, rien ne l'empêchera de le faire en utilisant "exceptionnellement" l'outil d'export pour le faire… mais d'expérience, en tant que grosse lectrice sur liseuse… c'est très désagréable de télécharger un document en croyant qu'il est un peu consistant, pour s'apercevoir ensuite qu'il fait 2 ou 3 pages… (même si on ne l'a pas payé)
mais les mettre dans un catalogue de "livres en epub" pour liseuse, c'est comme si on vendait les poèmes à la page dans les librairies… c'est relativement absurde, et qui plus est, cela risque de noyer au niveau du catalogue OPDS les livres parmi une multitude de textes très courts, sans que les personnes intéressées puissent s'en rendre compte a priori… et la technologie de ces catalogues en matière de recherche est nettement moins efficace que celle d'un moteur web - ou même celle des "catégories" ;)
pour les poèmes, il devrait tout à fait être possible (avec quelques réglages d'adaptation) de "construire" des recueils pour les poèmes isolés… mais "Les Fables de La Fontaine" constituent indubitablement un recueil par elles-mêmes ;)
tout cela pour dire que je ne sais pas qui, ou dans quelles conditions, a "décidé" de ne mettre que des documents un peu "consistants" pour les exports, mais je soutiens totalement cette position… le contraire serait "techniquement" absurde…
d'autant que, rappelons-le, nous n'en sommes encore, techniquement encore, qu'en phase de "mise au point", ce qui justifie d'autant plus de se plier, au moins pour le moment, à des règles qui permettent de s'assurer de produire un résultat "de qualité"… --Hélène (d) 4 mai 2012 à 18:57 (UTC)Répondre
Je trouve que l’exemple que tu proposes : les Fables de La Fontaine, est un exemple très bien choisi pour poser le problème tel que je le perçois. En effet, quand La Fontaine venait d’écrire une fable, il la récitait à tous ceux qu’il rencontrait — et il avait beaucoup de succès  :) — il ne leur disait pas : allez-voir mon fablier et vous trouverez cette fable. Mais il fallait aussi que le fablier existe par ailleurs pour qu’on puisse retrouver la fable non déformée. Je ne sais pas encore comment on peut s’inspirer de cette démarche dans la façon dont nous présenterons les choses, mais j’aimerais que nous l’ayons déjà à l’esprit. --Zyephyrus (d) 5 mai 2012 à 09:19 (UTC)Répondre
Zyeph, je ne sais pas si tu as une liseuse, ou si tu en as déjà utilisé une… :) - non plus que les autres qui lisent cette discussion :
sa fonction est de stocker de nombreux textes volumineux, pour pouvoir les lire tranquillement… il n'y a guère d'intérêt à y stocker des poèmes individuellement, car ils ne sont pas retrouvables (la fonction de recherche dans les liseuses est encore calamiteuse) - c'est pourquoi il me semble qu'il est, pour le moment et dans l'état de la technique des epub et des liseuses, absurde d'envisager de les exporter individuellement…
ces poèmes sont toujours trouvables, à l'unité, sur le site, et peuvent y être lus sans problème… enfin quand le serveur n'est pas en carafe  
c'est plus dans un projet de "CD de textes de références" que ce type de texte, à l'unité, serait plus logique, me semble-t-il :) --Hélène (d) 5 mai 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Je ne suis pas un renard qui flatte le corbeau : non, le corbeau n’est pas le phénix des hôtes de ces bois même s’il a un fromage...  ;-) et je pense, et même assez fortement, que les liseuses se construisent avec tous ceux qui sont susceptibles de s’en servir un jour, pas seulement avec ceux qui en ont une aujourd’hui. Je pense qu’un site qui permet de choisir ce qu’on mettra sur sa liseuse est infiniment supérieur à un site qui n’offre que des choix tout faits, et dire que c’est impossible me paraît un peu trop vite dit. Par contre je n’ai pas de réponse immédiate et rapide sur l’organisation de notre offre : j’insiste seulement sur le fait qu’elle demande une réflexion, et une réflexion aussi collective et variée que possible. Donc j’ai posé (à la cantonade) la question de la poésie ; et comme pour l’instant je n’apporte pas de réponse mes propositions ne peuvent mathématiquement pas être absurdes, puisque n’existant pas, à moins qu’Hélène ne soit en train d’inventer de nouvelles mathématiques... ou une nouvelle poésie ?-Zyephyrus (d) 5 mai 2012 à 13:22 (UTC)Répondre
J’imagine que l’on va placer un lien dans la boîte à outils pour exporter ce que l’on souhaite, les livres testés comme n’importe quelle page. Marc (d) 5 mai 2012 à 13:52 (UTC)Répondre
Pour exporter ce que l’on veux il suffit de remplir ce formulaire. "Bon pour export" n’est, je pense, qu’une catégorie destiné à recenser des livres fini et qui passent bien à l’export dans l’optique 1) d’encourager les contributeurs a tester l’export (avec la carotte de la catégorisation) afin d’avoir un maximum de retour avant de proposer l’export dans tout Wikisource 2) d’avoir une liste de livres qui s’exportent bien pour avoir une vitrine (c’est ce que fait wsexport.fr.nf). Tpt (d) 5 mai 2012 à 14:09 (UTC)Répondre
Petites rectifications proposées au formulaire: — Remplacer The code lang of the Wikisource like en or fr par Language code of Wikisource domain, like en or fr. — Remplacer The souce code is available here par The source code is available here. — Remplacer Some statictics are also provided. par Some statistics are also provided. (dire aussi ce qui est compté, le nombre d'ouvrages ou le nombre de téléchargements). Ça ne change rien mais ça fait plus sérieux. --Nyapa (d) 7 mai 2012 à 01:12 (UTC)Répondre
Merci. J’ai vraiment honte de les avoir fait trainer pendant des mois. Tpt (d) 13 mai 2012 à 12:46 (UTC)Répondre

Nouvelles du développement de ProofreadPage modifier

Une bonne nouvelle : ProofreadPage est l’extension qui a reçu le plus de modifications (8, cf ici) dans la nouvelle version de Mediawiki (1.20-mf2) qui va être déployée a priori le 7 mai (comme tous les 15 jours) ! Le développement à reprit. J’espère que cela continuera. Merci à Beau (d · c · b) qui est l’auteur de presque toutes ces modifications.

Qui dit nouveautés dit risque de bugs, on en a fait les frais il y a 15 jours  . Pour que cela ne se reproduise plus, vous êtes tous invités à tester la nouvelle version du logiciel ici et a nous rapporter les problèmes que vous rencontrez. Ce site est mis à jour dès qu’une modification est faite dans le code de Wikisource, permettant ainsi de détecter les bugs éventuels avant les mises à jours. Vous êtes donc invités à y faire de petits passages de temps en temps. Tpt (d) 4 mai 2012 à 18:54 (UTC)Répondre

Une nouvelle option est ajoutée à la balise pages qui indique la section à transclure pour toutes les pages (et non pas pour seulement la première ou la derniere avec fromsection/tosection). Exemple : <pages index="foo.djvu" from=100 to=200 onlysection=english />. Tpt (d) 4 mai 2012 à 20:16 (UTC)Répondre

C'est très utile cette dernière fonction, à tester sur Evangile des douze Apotres (1904). Merci pour ces nouveautés. --Pikinez (d) 4 mai 2012 à 22:41 (UTC)Répondre
La mise à jour est déployée. Onlysection fonctionne très bien sur Evangile des douze Apotres (1904). Je comptes sur vous pour l’utiliser partout où elle est nécessaire. Tpt (d) 5 mai 2012 à 15:27 (UTC)Répondre

J'applaudis l'installation de onlysection. Ca va permettre de gérer les constructions de notes les plus tordues, sans faire les pieds au mur ni défier la compréhension de ceux qui passent derrière (combiné avec Modèle:Refa et Refl). Voir un échantillon Les Singularitez de la France antarctique/21 et la suite. --Wuyouyuan - discuter 7 mai 2012 à 05:08 (UTC)Répondre

Dans ton cas, je pense qu'il n'est absolument pas nécessaire d'utiliser les modèles refa et refl pour ces notes simples ou sur deux pages ; ni, en conséquence, l'utilisation de onlysection=. Autre remarque, il est préférable pour l'accessibilité d'utiliser ====''Notes''==== ou <h5>''Notes''</h5> que '''''Notes'''''. --Pikinez (d) 7 mai 2012 à 12:10 (UTC)Répondre
Je suis absolument d'accord… autant les modèles {{refa}} et {{refl}} s'imposent pour les notes en fin de chapitre ou de livre (dans le fac simile), autant ce genre de cas est sans problème à traiter avec de simples <ref> note </ref> - c'est vraiment compliquer pour le plaisir les notes de pied de page de cette manière :S
cette syntaxe me semble beaucoup plus intéressante pour la gestion des livres bilingues avec les deux langues sur la même page (comme un certain nombre d'ouvrages bretonnants ici)… plus les patrologies orientales par exemple (avec le syriaque ou le copte en plus du français..) --Hélène (d) 7 mai 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
Si cette réalisation expérimentale vous fait souffrir, vous pouvez modifier, Wikisource est un travail collectif (et puis André Thevet, maintenant que je l'ai lu, m'ennuie; je ne poursuivrai pas l'établissement de ce texte avant longtemps, si je m'y remets). --Wuyouyuan - discuter 8 mai 2012 à 00:36 (UTC)Répondre
Ce que tu écris en hors-sujet, qui veux-tu duper ? Voici Aide:Notes. --Pikinez (d) 9 mai 2012 à 21:19 (UTC)Répondre

400 modèles et + de listés modifier

Plus de 400 modèles sont décrits dans la liste des modèles (en chantier). Les 3 premiers onglets en sont remplis : 'Édition de texte, Formatage, Mise en page. Ultérieurement, je changerai ce genre de méthode d'onglet qui alourdi l'affichage.

Je pense que j'arrête là mon travail (au moins sur la documentation) étant donné la remise d'huile sur le feu de Pikinez (voir au-dessus, la remarque sur Argument et Paramètre) qui n'apporte RIEN à rien.

Quand je pense que j'avais plaisir à revoir ces modèles pour permettre d'avoir une meilleure vision de chacun et ce, plus rapidement. Je m'embête pour rien finalement ? J'explique… et je résume au § suivant. En sachant que si j'écris autant, c'est bien parce que ce projet me tient à cœur, alors qu'on me fasse pas ch... à me titiller sur un mot (cette dernière phrase devrait résumer le résumer, en fait ;-) ).

Je résume tout ce que j'écris ci-dessous, car j'aimerais qu'on (qui ? la communauté ?) tranche vite et bien : si quelqu'un veut changer ce terme sur les 400-500 pages de documentations, qu'il le fasse ou qu'il se taise à jamais (non ce n'est pas un mariage !). ça fera grand plaisir à Piki... et moi ça m'en fera partir loin de chez vous (et ça lui fera encore plus plaisir, on dirait, c'est peut-être son petit dada régulièrement à chaque nouveau contributeur, en témoigne la prise de bec qu'il a eu avec Hélène, m'a-t-elle dit... ça serait bien de savoir s'il fait pas pareil avec d'autres, je le répète).

Pour reprendre la discussion plus haut, je rappelle (pour la 2e ou 3e fois à pikinez qui en remet une couche, ou mieux : de l'huile sur le feu, c'est vrai !) que lorsque j'ai entrepris d'uniformiser la présentation de ces documentations, j'ai dû faire un choix quand j’ai rencontré le terme Argument. Je me rappelais à ce moment-là que mes études informatiques, il y a 20+ ans, on employait déjà ce terme. Je sais bien que beaucoup de gens ne sont pas puristes, ne consultent JAMAIS* le dictionnaire et ont donc des soucis pour comprendre ce qu'ils lisent !

Pourtant, la réponse à l'échec d'apprentissage d'un wiki (ou simplement l'échec scolaire), c'est la base : le vocabulaire enseigné doit être rendu clair par un dictionnaire. Si en plus il faut tenir la main à ces contributeurs qui ne prennent pas la peine de placer sur leur tête la casquette du « parfait lecteur de textes » (qui suppose un dico à proximité et une volonté de comprendre ce qui se lit), je ne suis pas d'accord. Mais libre à chacun de faire ce qu'il veut, dico ou pas.

Ce n'est pas du chantage si je vous quitte (on peut pas bloquer personne ici j'ai vu ça dommage, je serais obliger de lire les commentaires de Piki qui ne font que se répéter ;-) (mais quand on m'énerve pour des stupidités sur des mesquineries… on m'entend), c'est simplement que ma bonne volonté, mon bon travail (il est pas bon ? on dirait ; on [Pikinez] préfère dire ce qui ne va pas, d'insisté négligemment par cette dernère remarque dans la discussion citée plus haut. Tel est l'esprit du Français typique, et quelle croix…) et ma motivation existent bel et bien. Si une personne sème un doute, je me positionne là, je dis ce que j'ai fait, ce qui semble correcte et mieux ; ainsi vous savez les choses de mon côté, vous savez qui fait quoi et pourquoi... Mais est-ce le cas pour Pikinez ? Est-ce quelqu'un qui, par une envie sporadique de discréditer, de diminuer une motivation, agis de la sorte ? Posez-lui ces questions au lieu de tergiverser et de demander l'avis à la communauté s'il faut choisir entre tel ou tel mot (allez… on vote, comme dans 2 jours ! pourquoi pas pour la documentation ? ;-) ) ! Allez-y.


J'attire simplement votre attention sur la valeur, la priorité de ce qui devrait être fait, de ce qui serait désirable de faire si on veut un wikisource moins fourmillant de modèles avec leur documentation souvent incompréhensible au premier abord. Soit c'est par manque d'exemples courts et simples, soit c'est écrit par un de vous trop rapidement et quand je le lis c'est lentement (c'est ma perception, je me dis souvent : qu'a-t-il voulu dire par là ? et il y en a). Ça n'incite pas les nouveaux contributeurs à aller plus de l'avant.

J'attire encore votre attention sur le fait que la redite sur un mot se poursuit, pas de disposition ni de prise de positions pour quoi que ce soit, toutes ces remarques concernant mes interventions sur les documentations ressemblent à un amas de confusion. Et la confusion, j'y met de l'ordre ou, si trop de remarques d’empêcheurs de tourner en rond se poursuivent sur WS, je vous le laisse à votre bon soin de vous en occuper. Toutes ces divagations sur un simple mot, je tiens à le résoudre avec vous, mais si personne n'agit, je ne vais pas me prendre la tête plus longtemps à vous comprendre, (ça ne semble pas très réciproque, sauf un peu de courtoisie sociale, peut-être ?). À croire qu'un simple terme, totalement juste au demeurant, peut rendre psychotique (toujours selon ce que j'en ai perçu) un gars qui n'a que ça à faire : casser la motivation d'une bonne volonté. Voilà ma perception, mon sentiment.

Permettre d’aider à accéder à la documentation des modèles, c'est plus prioritaire. Avec une documentation structurée/organisée, avec un design, une logique de présentation, en somme. Ça a de la valeur. Et s'il faut consulter toute la communauté pour des petits riens, j'arrête-là, ça devient saoulant (4e fois que je l'écris). Je n'apprécie pas la redite d'une chose non résolue, avec en suspend un ""pas fini"", un ""pas clairement définit. Est-ce le défaut communautaire, s'il n'y a pas un semblant de décisions hiérarchiques ? Ce genre de propos fait perdre du temps à tous le monde et ça démotive, ça froisse les gens. Est-ce devenu une attitude classique dans le monde virtuel du iiie siècle millénaire ?

Évidemment, Pikinez, se donne une joie, je trouve (c'est ma perception, il l'a bien remarqué comment je réagis), de taquiner & de relancer le débat sans pour autant faire avancer le Schmilblick. Si c'est pour insidieusement démotiver quelqu'un qui est DE BONNE VOLONTÉ* pour faire une documentation améliorée, alors là, tu vas gagner et wikisource me perdra vite. Je m'en irais très vite, crois-moi. Si tu n'arrêtes pas cette façon non pragmatique de faire bouger le Schimillilimil. Ou bien une solution : j'ignore tes remarques NON CONSTRUCTIVES car non suivies d'actions.

Le chien aboie, la caravane se documente… Mais vais-je plutôt me contenter de passer mon chemin pour une prairie plus (ou aussi) verte qu'ici ?

*(merci de laisser les majuscules, on ne retouche pas un texte que j'écris dans le Scriptorium, autant aller le faire dans le mode page, non ?). -- Matisk (d) 4 mai 2012 à 21:10 (UTC)Répondre

Tout ceci n’a pas sa place ici pour moi. Si vous avez des problèmes entre vous, réglez-les sur vos pages respectives, ignorez-vous, faites ce que vous voulez mais ne venez pas polluer le Scriptorium avec des attaques personnelles, des piques, des discours à la Don Quichotte. Le Scriptorium n’est tout simplement pas là pour cela. Aristoi (d) 4 mai 2012 à 21:40 (UTC) (PS : Vous ne vise pas que Matisk et je ne prend parti pour personne)Répondre
Ne te démotives pas par mes remarques sur ton travail qui pour moi on l'intérêt d’être posé. Je ne prendrais pas plaisir à révoquer tes modifications et celles des autres qui me déplaisent personnellement car je ne sais ce que pense la communauté, c'est pour cela que je n'agis pas. Malheureusement, je ne sais tout simplement pas comment m'y prendre, ou à qui m'adresser et je suis conscient d'être fortement maladroit. Mais récemment j'ai décidé que j'utiliserai la section Questions éditoriales pour poser mes questions de ce type. Alors oui désolé pour la pollution sur le Scriptorium. --Pikinez (d) 4 mai 2012 à 23:05 (UTC)Répondre
Plus de 400 modèles sont décrits dans la liste des modèles (en chantier). J'ai aidé Matisk dans cette tâche utile. Suite à la discussion, je crois que "Paramètre" est plus adapté que "Argument". Mais cette modification est facile à faire pour un robot. Je ne sais pas le faire mais les spécialistes oui.
La demande est de remplacer Argument par Paramètre, au singulier et au pluriel, dans les documentations de modèles décrits dans liste des modèles (en chantier). Le demander ici, c'est fait, et sinon, après quelques jours sans réponse, dans les questions techniques.
Voila de quoi réconforter notre ami Matisk. --Rical (d) 5 mai 2012 à 12:51 (UTC)Répondre
Fait   Merci beaucoup pour votre énorme travail de documentation ! Tpt (d) 5 mai 2012 à 15:29 (UTC)Répondre

Je crois qu'on aimera beaucoup les documentations rendues homogènes des modèles quand il existera un howto pour chaque problème. "Comment répartir un livre en chapitres", "comment faire quand un chapitre commence au milieu d'une page", "comment traiter une note de bas de page qui continue en bas de la première page du chapitre suivant"; etc. Je devrais en produire ma part mais le temps qu'il fait en ce moment me décourage de l'action altruiste et je me consacre à mes chers petits ouvrages à lire. --Wuyouyuan - discuter 7 mai 2012 à 05:27 (UTC)Répondre

Je me demande si un petit livre d'exemples serait une bonne approche. On pourrait le feuilleter à la recherche visuelle de ce que l'on veut obtenir et pour chaque besoin cliquer directement vers le modèle adéquat et sa documentation. Un sommaire pourrait accélérer la recherche et le texte doit rester minimal pour préciser le besoin et pointer vers la bonne solution s'il y a doute. Cela ne répondrait pas à tous les besoins, mais à beaucoup. --Rical (d) 7 mai 2012 à 12:00 (UTC)Répondre

Chiffres en romain dans un passage en italique modifier

Bonjour,

Ici et , nous avons un texte écrit en italique à l'intérieur duquel se trouvent des chiffres (arabes) : ces chiffres sont composés en romain (comme si l'italique n'existait pas pour les chiffres). Devrait-on les retranscrire en italique dans le cadre des modernisations typographiques (si cela en est bien) ? Ou doit-on les conserver tels quels ? cbonnery (d) 8 mai 2012 à 18:53 (UTC)Répondre

Réponse rapide : je laisserais tel quel.
Réponse longue, typographiquement la question est très intéressante. D’abord, bien que souvent confondu, l’italique et le romain penché sont deux choses différentes. Sur le numérique en général et sur la Wikisource en particulier, on ne trouve pour ainsi dire jamais d’italique mais uniquement du romain penché. La plupart du temps la différence est imperceptible mais parfois elle est flagrante (texte ancien où les italiques sont marquées, esperluette, etc.). D’ailleurs, je me demande si les chiffres italiques existent purement et simplement (déjà que les capitales italiques étaient tardives). Pour prendre un exemple plus parlant, je crois avoir toujours vu écrit in-8o et jamais in-8o.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 mai 2012 à 21:21 (UTC)Répondre

TAO TE KING DERVY 1983 modifier

Je propose d'importer un livre que j'ai : TAO TE KING DERVY 1983.
Il semble qu'il n'y ait pas de droit d'auteur, mais je vous laisse étudier cela.
Si ce livre n'est pas disponible dans les bibliothèques publiques, je peux l'importer à partir de mon exemplaire, soit en images seules, soit en texte par l'OCR de mon imprimante, soit les deux. --Rical (d) 10 mai 2012 à 18:20 (UTC)Répondre
Rical, Daniel Nazir n'étant pas encore mort, je ne vois pas bien comment cette traduction, par ailleurs republiée en 2001 [31] pourrait être "libre de droits"… - la publication "anonyme" n'est en rien une indication de l'absence de droits d'auteurs…
à moins de prendre contact avec l'auteur, et de s'en assurer, ainsi que du fait qu'il n'a pas cédé ses droits à l'éditeur… mais de toutes façons, les droits d'auteurs (intellectuels) sont inaliénables… donc son autorisation (cession de droits libres selon les règles de Wikisource) est indispensable :)
par ailleurs, sur Gallica, on dispose d'au moins 2 autres traductions (en plus de celle de Julien que nous avons déjà) :
  • Pauthier [32] (Didot, 1838) et [33]
  • Jules Besse [34] (Leroux, 1909)

Je ne suis absolument pas compétente pour juger de la qualité de ces traductions, non plus que de celle que tu proposes ;) - mais celles-ci sont à coup sûr, libres de droit :)

Bon courage dans tous les cas : ces "grands classiques" de la littérature souffrent malheureusement d'un défaut rédhibitoire pour nous : ils nécessitent d'être traduits, ce qui suppose que la traduction soit ancienne (et donc pas toujours conforme à l'idée actuelle) ou récente (et donc pas libre de droits)…. c'est toujours un gros problème malheureusement :S --Hélène (d) 10 mai 2012 à 21:49 (UTC)Répondre

disparition du cadre fac similé modifier

Bonjour; Le cadre contenant le fac-similé, lorsqu'on veut modifier une page n'apparait plus. Est-seulement moi, et si oui comment permettre son affichage. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 11 mai 2012 à 08:42 (UTC)Répondre

(très cher "Maître"  ) je constate le même "problème"… ceci dit, je ne vois pas où est le "problème", puisque je peux zoomer et me déplacer de la même façon… dans l'image…. c'est juste le "cadre" dessiné qui n'apparaît plus… Très cordialement, --Hélène (d) 11 mai 2012 à 09:43 (UTC)Répondre
Ma chère Hélène, moi je n'ai même plus d'image du tout, et du coup je ne peux ni zoomer, ni me déplacer dedans. --Le ciel est par dessus le toit (d) 11 mai 2012 à 10:18 (UTC)Répondre
aaaaahhhhh ! ce n'est donc pas "le cadre"… :s - je comprends mieux ton pb…
travailles-tu avec l'image au-dessus ou à droite du texte ? si c'est la première solution, je l'ai constaté depuis un moment effectivement, avant même la dernière mise à jour MW. Il suffit normalement de basculer en "côte à côte"…
Si tu travailles en "côte à côte"… c'est sur tous les textes ? as-tu essayé de purger ? de vider le cache de ton navigateur (ça m'a tirée d'affaire une ou deux fois) ? - sans garantie, mais sait-on jamais :) - sinon, il va falloir faire appel aux experts sur IRC … --Hélène (d) 11 mai 2012 à 18:47 (UTC)Répondre

Bible Segond 1910 modifier

Je viens de renommer l'ouvrage La Bible, traduction de Louis Segond révisée en 1910, première Bible apparue sur Wikisource en 2005 (il y en a 5 aujourd'hui, dont 3 complètes et 2 en mode page). Le Nouveau Testament est devenu Bible Segond 1910/Nouveau Testament et le reste a suivi, du moins c'était mon intention. Le but est de "libérer" les noms des livres qui, sans autre précision, aboutissent à la traduction de Louis Segond et pas à une autre. J'ai peut-être laissé échapper des énormités. (note: le Modèle:NouveauTestament, spécifique à cette édition, devra changer de nom, et il faudra le reporter dans tous les livres intéressés ; même chose pour les modèles équivalents de l'Ancien Testament). --Nyapa (d) 11 mai 2012 à 13:21 (UTC)Répondre

Aussi: si un des grands anciens qui ont fait la mise en ligne peut indiquer la source utilisée, ce sera plus complet. --Nyapa (d) 11 mai 2012 à 13:36 (UTC)Répondre
Sur le fond, j’approuve totalement !
Par contre, sur la méthode et le choix du nom, je suis plus dubitatif. Est-ce que cela n’aurait pas été encore mieux de mettre Bible Segond/1910 comme nom ? Quant à Bible Segond 1910, tu n’a pas renommer mais créer la page, elle n’existait pas auparavant ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 13 mai 2012 à 09:11 (UTC)Répondre
Un peu comme Vigneron, càd approbation de fond donc remerciement,
pour l'appellation il existe plein de Bibles dans toutes les langues (c'est quand même de loin le record de traduc disponibles, le record d'éditions aussi ...) il faut donc se mettre ok sur l'appellation (Bible de Jérusalem, TOB, Osty, Darby, Segond, Crampon, Chouraqui, Rabbinat, ... et j'en passe), préciser la langue (la Bible dite « de Jérusalem » existe au moins en français, anglais espagnol italien ...), l'année. Forcément on va en récupérer bcp sur WS au fil du temps, autant s'organiser au mieux dès que possible. Mais peut-être sur WS-fr on se contentera des Bibles en français ? Faut penser aussi aux bibles polyglottes, bref, c'est un gros dossier...
Par bonheur, la TOB, Osty, Jerusalem, Chouraqui etc. sont sous copyright (et la longévité des biblistes est redoutable). Mais il en reste pas mal. Qui s'attaquera, par exemple, à Ostervald avec les introductions (édition de Neufchatel en ligne sur E-rara), ou à la Bible d'Olivétan, ou au Nouveau Testament de Crampon, sorti pour contrer la Vie de Jésus de Renan par ses notes pédagogiques ? --Nyapa (d) 15 mai 2012 à 12:36 (UTC)Répondre
Z'en pensez quoi, les gens ? :) --Acer11 (d) 13 mai 2012 à 15:57 (UTC)Répondre
Personnellement, j'aurais sans doute mis dans l'autre sens : Nouveau Testament/Segond 1910… et Bible/Segond 1910 - après tout, l'oeuvre principale, c'est la Bible (ou le NT), et Segond n'est qu'un des traducteurs… ;) - sinon, je suis assez d'accord avec Acer11… il importe de se mettre d'accord, par avance, sur la manière de nommer les différentes éditions/traductions (en PdD de la page principale me semblerait une bonne idée), afin d'éviter ensuite des renommages successifs et pas forcément très clairs :) --Hélène (d) 13 mai 2012 à 19:51 (UTC)Répondre

Si vous consultez ma page utilisateur, vous verrez que j'ai créé (dans l'indifférence des maîtres préconisateurs) une Bible Sacy (complète, restent des finitions du texte), puis une Bible Ostervald 1867 (en chantier, j'en suis à la moitié du texte), sans parler d'une Bible Ostervald 1996 qu'on trouve déjà partout en ligne et dont j'ai tout le texte, mais son statut de copyright est obscur, et d'une Bible Segond 1899 dont je n'ai tiré pour l'instant que l'avant-propos du traducteur, et dont le texte est avant la révision de 1910), et une Bible Sacy 1667 (le Nouveau Testament de Mons, texte en français d'époque, où je n'ai mis en ligne que la très historique préface, le reste étant en tâtonnements. La Bible Segond 1910 est simplement dans la logique initialisée il y a plus d'un an (et sans que personne n'objecte). Si quelqu'un veut tout reconstruire, je ne vais pas en dire du mal. Mais je lui laisse le travail et l'honneur. A court terme, il va falloir faire un sort aux 177 chapitres du Pentateuque de la Bible, traduction Segond révisée en 1910. Quelle que soit la solution appliquée, je pense qu'il est important de conserver la date de l'édition en majeur. Les éditions du XIXe siècle des vieilles traductions sont sournoisement différentes, je m'en aperçois en traitant Ostervald. J'aurais dû créer une Bible Sacy 1855 pour la différencier de la Bible Sacy 1841 (utilisée pour les deutérocanoniques). --Nyapa (d) 15 mai 2012 à 12:01 (UTC)Répondre

Merci pour ton travail Nyapa, et je te présente mes excuses si mon argumentaire fait de moi un "maître préconisateur", alors que je ne suis en réalité qu'un participant avec peu de temps, donc peu investi. C'est un dossier forcément complexe et long à démêler et je n'ai jamais voulu m'y engager. Je pense comme toi que la date de l'édition doit être précisée dans nos titre car c'est *le* moyen de différentier bien des textes. Vraiment désolé si mes propos t'ont découragé, ce serait à rebours de mes intentions. --Acer11 (d) 17 mai 2012 à 11:00 (UTC)Répondre
Mais non. Il en faudrait beaucoup plus. --Nyapa (d) 21 mai 2012 à 11:07 (UTC)Répondre

pb pour l'hébreu modifier

Bonjour à tous, nous avons un pb avec le modèle {{m:lang|he|mots en hébreu}} comme on peut le voir en mode édition de Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 2.djvu/651, qui a imposé à Acelan de passer par Latex pour essayer de résoudre le truc, mais ça ne suffit pas. Pb lié avec le sens de lecture de l'hébreu (de droite à gauche, à l'inverse de nous). Ce pb n'apparaissait pas sur le Trévoux le 5 mai... Si qq'un a une solution... --Acer11 (d) 13 mai 2012 à 06:45 (UTC)Répondre

Étrange. Ce n’est visiblement pas lié à un module javascript (le comportement est le même sans javascript, que ce soit avec Firefox 11, Chrome 19 ou Opera 10.60). Je ne voix pas où peux être la cause du problème. Tpt (d) 13 mai 2012 à 12:48 (UTC)Répondre
Ce serait pas une mise à jour de mediawiki ? --Acer11 (d) 13 mai 2012 à 15:35 (UTC)Répondre
Cela mériterai je pense un rapport de bug. Tpt (d) 13 mai 2012 à 19:05 (UTC)Répondre
Pas de bug, c'est juste la manière dont Unicode marche. La séquence « א ‎1, ב ‎2 » devrait régler le problème : <aleph, espace, U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK, 1, virgule, espace, bet, espace, U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK, 2>. --Eric Y Muller (d) 13 mai 2012 à 19:21 (UTC)Répondre
Ben Eric Y Muller, jusqu'au 5 mai au moins ça marchait sans pb et pas depuis... et unicode fonctionne depuis plus longtemps...
Tpt, le rapport de bug, ça dépasse mes compétences, tu peux faire, si c'est bien ça qu'il faut faire ? --Acer11 (d) 14 mai 2012 à 18:35 (UTC)Répondre

Statut juridique des discours modifier

Bonjour,

Cette période de discours est l'occasion de régler définitivement cette question juridique (pour les discours soumis au droit français).

L'article L.122-5 du code de la propriété intellectuelle pose le principe selon lequel :

« lorsque l’œuvre a été divulguée, l’auteur ne peut interdire la diffusion, même intégrale, par la voie de presse ou de télédiffusion, à titre d’information d’actualité, des discours destinés au public prononcés dans les assemblées politiques, administratives, judiciaires, académiques ainsi que dans les réunions publiques d’ordre politique et les cérémonies officielles »

Il y a donc bien une exception au droit d'auteur, mais elle est très limitée. La publication du discours doit avoir un rapport avec une actualité.

Quelques références :

Pour info, « les documents "publics" ou "officiels" ne sont couverts par aucun droit d'auteur (article L.122-5 du Code de Propriété intellectuelle) et peuvent donc être reproduits librement. C'est le cas notamment pour les discours et interventions du Président de la République et les communiqués ». Steff (d) 15 mai 2012 à 16:10 (UTC)Répondre
Cette phrase est inexacte. cf le site de Legifrance qui reproduit le Code de propriété intellectuelle Pyb (d) 15 mai 2012 à 21:29 (UTC)Répondre
Faudra alors le signaler à Présidence de la République (secretariat.presseATelysee.fr). Steff (d) 16 mai 2012 à 08:53 (UTC)Répondre

Je crois que les références données par Pyb sont tout à fait claires, et il est inutile de continuer à ajouter des discours, puisque tout sera effacé. Marc (d) 16 mai 2012 à 09:35 (UTC)Répondre

Justement non, ce n'est pas clair. Je sais que ce n'est pas le cas pour tous les discours publics mais l’Élysée précise bien que les discours du Président de la République ne sont couverts par aucun droit d'auteur [...] et peuvent en conséquence être reproduits librement et donc peuvent être hébergés sur Wikisource. Si certains pensent le contraire, il faudra clarifier ça avec les éditeurs du site de l’Élysée. Steff (d) 16 mai 2012 à 09:55 (UTC)Répondre
C’est à toi de faire la preuve que la loi te permet de publier ces discours ; il ne suffit pas de le décréter. Or, l'Élysée cite un article de loi en se trompant, comme le souligne Pyb. À ma connaissance, c’est encore la loi qui fait référence… Donc, jusqu’à preuve du contraire, tout discours qui ne répond pas aux critères habituels (en gros, 70 ans après le décès) doit être considéré sous droit d’auteur. Et si tu penses « le contraire, il faudra clarifier ça avec les éditeurs du site de l’Élysée. » Marc (d) 16 mai 2012 à 10:06 (UTC)Répondre
Je ne décrète rien, je rapporte juste que ce sont les auteurs eux-même (les services de l'Elysée) qui précisent que les discours de Président de la République peuvent être reproduits librement (donc pas d’ambiguïtés sur ce point là), et ils font bien la différence entre les discours et les documents officiels (j'imagine les lois et décrets) qui ne sont couverts par aucun droit d'auteur et les autres contenus (je pense aux photos prises par les services de l'élysée) qui eux sont sont couverts par le droit d'auteur. C'est également la même chose pour les discours/travaux du Premier ministre, les débats à l'Assemblé nationale, les travaux parlementaires, les travaux du Conseil constitutionnel, les discours du Ministère de la Justice, etc qui sont eux aussi librement réutilisables.
Donc est-ce que tu veux dire l'Elysée, Matignon, le Sénat, l'Assemblée nationale, le Conseil constitutionnel, le Ministère de la Justice, etc. se trompent et violent la loi ? Steff (d) 16 mai 2012 à 11:15 (UTC)Répondre
Par rapport aux sites dont tu donnes les liens, il faut rappeler que l’on parle des discours (et non des débats et des textes de lois), discours explicitement désignés par l’article L.122-5, celui-là même que citent très incomplètement l’Élysée et le Ministère de la Justice. Ceux-ci citent en effet l’article, et, en indiquant qu’ils s’appuient sur cet article, en étendent la portée. Il y a donc quelque chose qui ne va pas. Et s’il y a quelque chose qui ne va pas, ce n’est pas à nous de décider de ce qu’il faut comprendre ; la démarche appropriée consiste à demander une explication complète ou une autorisation explicite et en connaissance de cause du contenu réel de l’article. Certains textes pourront peut-être effectivement être publiés, mais dire d’emblée « donc peuvent être hébergés sur Wikisource », alors que Pyb a montré ci-dessus quel est le problème, c’est bien décréter. Marc (d) 16 mai 2012 à 11:41 (UTC)Répondre
Je comprends très bien ce que Pyb dit mais le « Il y a donc quelque chose qui ne va pas » est son interprétation (que je ne commenterais pas vu qu'on est pas ici pour faire ça). Les juristes (ou du moins les personnes en charge des questions de droits d'auteurs) des différentes institutions que j'ai citées ont quand même plus d'autorité pour interpréter les textes et décréter si oui ou non les discours en questions sont libres de droits. De plus, il est écrit noir sur blanc que les discours ont été mis dans le domaine libre.... Si la question des droits d'auteurs sur les discours du président ou du premier ministre change, je suis prêt à supprimer les articles. Steff (d) 16 mai 2012 à 12:08 (UTC)Répondre
Non, visiblement tu ne comprends pas. Tu supposes que des juristes ont dû écrire ces autorisations, mais tu ne tiens aucun compte du fait que l’article cité par ces autorités ne correspond pas. Tu prétends que ces sites ont plus d’autorité, mais tu ne regardes les jugements condamnant des publications comme celles que tu fais sur Wikisource. Et alors que l’on ouvre une discussion sur Wikisource, tu fais comme si de rien n’était, ce qui ressemble quand même à une tentative de passage en force. Pourquoi, au lieu de cela, ne pas faire la démarche auprès de ces sites, en leur spécifiant bien les termes du problème ? Il se peut qu’ils se soient trompés d’article, et nous serions certains que les textes sont publiables ici, sous une licence commerciale. Marc (d) 17 mai 2012 à 09:40 (UTC)Répondre
On avait agité ici il y a quelques mois la question du droit d'auteur sur les textes des lois et décrets. Ils sont évidemment reproductibles à l'infini (les textes, pas les éditions organisées par les sites) tout en n'étant pas "dans le domaine public" (il est interdit de réécrire le texte). Il y a au moins un discours qui a le même statut: le message de Charles de Gaulle à la nation le 23 avril 1961 (le quarteron), qui fait partie de la procédure décrite par l'article 16 de la constitution de la 5e république. Pour le reste, les discours du président et des ministres et des maires dans l'exercice de leurs fonctions me semblent être sous le même statut, contrairement à ce que peuvent dire les députés à l'Assemblée, les politiciens dans les meetings, et même les candidats présidents dans leurs professions de foi télévisées. Mais alors comment être sûr de la circonstance "dans l'exercice de …" ? Par exemple, les conférences de presse du Général étaient-elles des discours du président (aucune loi constitutionnelle ne décrit ça), ou des propos de l'homme politique (et écrivain) Charles de Gaulle ? On n'a pas fini d'en parler. En attendant, je crois qu'on peut laisser tout ça en ligne et continuer d'en ajouter, en attendant la réaction des intéressés (si intéressés il y a). C'est mon opinion, il y en a d'autres. Mais pas d'invocation du dogme. --Wuyouyuan - discuter 16 mai 2012 à 13:21 (UTC)Répondre
En dehors de l’interprétation de l’exception, « aucun droit d'auteur » est juste une énorme erreur. Tout un tas de droits (globalement, les droits moraux) sont éternels, imprescriptibles,inaliénables, etc. etc. Même dans le domaine publique et si son auteur est anonyme et mort depuis des milliers d’années, un certain nombre de droits s’appliquent (le plus évident/courant étant le droit de paternité).
Bref, un interprétation plus que douteuse de l’article L122-5 + une méconnaissance flagrante d’un principe de base de la législation = non.
@Wuyouyuan : déjà pour les textes de lois, ce droit est plus une coutume logique qu’une véritable exception au droit d’auteur. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mai 2012 à 07:02 (UTC)Répondre
Les droits "moraux" sont imprescriptibles et inaliénables, mais nous permettent tout à fait de mettre en ligne, en indiquant simplement qui est l'auteur et en respectant son oeuvre (c'est-à-dire sans l'estropier)…
les droits "patrimoniaux" sont ceux qui nous concernent : ce sont eux qui nous interdisent, sauf autorisation expresse, de diffuser une oeuvre avant un certain délai, fort long. Je pense que, dans le cas de l’Elysée, la mention signifie simplement qu'on peut librement les reproduire…
quand on dit qu'un texte est dans le "domaine public", cela ne signifie pas qu'il n'y ait plus de droit d'auteur, simplement, que les droits "patrimoniaux" (donc financiers) n’existent plus…
Quant aux textes de loi (et similaires), heureusement qu'ils ne sont pas "protégés" contre la reproduction, car "nul n’est censé ignorer la loi"… ;) --Hélène (d) 21 mai 2012 à 07:41 (UTC)Répondre
Les droits moraux nous concernent moins mais nous concernent aussi. Un contributeur peut avoir de sérieux problèmes (amendes et peines pour contrefaçon notamment) si il ne respecte pas les droits moraux. Heureusement, ceux-ci sont effectivement assez simple à respecter (pour le droit de paternité, il « suffit » de mentionner le nom de l’auteur ; ne pas violer le droit de divulgation est presque un de nos principes fondateurs ; le droit de repentir n’est que rarement utilisé ; etc. Il reste surtout le respect de l’œuvre qui peut être un peu délicat, cf. l’affaire sur la suite des Misérables).
Pour les lois, si c’est heureux et logique, ce n’est pourtant écrit nul part. Législativement, on peut donc les considérer comme soumis aux droits d’auteur. Juridiquement, on ne les considère évidemment pas comme protégés. Quant à « Nul n’est censé ignorer la loi »(Nemo censetur legem ignorare!) contrairement à ce qu’elle laisse penser, cette citation ne signifie absolument pas que l’on censé connaître la loi mais uniquement que l’on ne peut pas ne pas la reconnaître (en gros, cela interdit de plaider l’ignorance).
D’ailleurs, pour ceux qui ne serait pas encore totalement perdu : saviez-vous que la loi française ne mentionne jamais le terme « domaine public » ? (encore une bizarrerie de la législation française…)
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mai 2012 à 12:13 (UTC)Répondre

/* GedawyBot */ pour l'accueil automatique des nouveaux modifier

Bonsoir,

Je ne suis pas du tout sûre que ce soit une bonne idée… je viens de recevoir un mail avec message de bienvenue du WS Portugais, sur lequel je n'ai jamais mis les pieds… si ce bot se met à adresser des messages de bienvenue, dans une langue incompréhensible, à des personnes qui ne sont jamais intervenues sur un sous-domaine, je doute un peu de son intérêt réel : cela s'apparente plus pour moi à du spam qu'à autre chose… à moins qu'il s'agisse d'un pb de réglage du bot sur pt… mais en attendant, ma position, qui était neutre, est beaucoup plus réservée :( --Hélène (d) 15 mai 2012 à 18:43 (UTC)Répondre

Il a dû reprendre la liste des comptes créées. Tu l'as créé en 2011 en consultant pt.wikisource. Pyb (d) 15 mai 2012 à 21:35 (UTC)Répondre
si c'est le cas, c'est sans doute par accident, car je ne connais pas le portugais :) - dans tous les cas, il faudrait configurer ce bot pour éviter ce type de mail très "tardif"… - moi qui suis une "assidue" de WS, je l'ai assez mal pris… alors j'imagine la tête d'autres personnes moins averties ;)
de plus, j'avais déjà, il y a quelques semaines, reçu un mail probablement similaire (car signé Gedawybot) dans une langue incompréhensible du proche ou du moyen orient (pas de l'arabe, je ne pense pas… mais pas plus lisible pour moi…) - je trouve ça très désagréable de recevoir des mails dans des langues incompréhensibles de la part de Mediawiki (et je ne peux pas les "éviter" puisque j'ai besoin de recevoir les mails "légitimes" de Mediawiki, me signalant des contacts personnels :) --Hélène (d) 16 mai 2012 à 16:07 (UTC)Répondre

Casanova en numérique modifier

Bonjour,

Juste pour vous dire (si ça vous intéresse et si voulez ajouter un lien sur votre page consacrée à Casanova) que j'ai transformé les 8 tomes PDF "images" d'une édition Garnier frères de 1880 des Mémoires de Casanova téléchargés sur Gallica en fichiers PDF "textes", epub et mobi, lisibles sur smartphones et tablettes numériques.

Voici le lien :

http://www.jy2m.com/Livre-et/livret/casanova.php

Cordialement.

Jy2m.

Très joli travail. Le programme d'OCR doit être génial, et/ou l'artisan très travailleur, pour avoir produit un texte qui me semble de très bonne qualité, à partir d'un fac-simile de qualité moyenne http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k314854 pour le premier volume, si je ne me trompe pas. Pour lui assurer l'éternité, il ne reste plus qu'à en tirer une version Wikisource en mode page (pas moi, je me consacre pour l'instant aux livres saints). --Nyapa (d) 18 mai 2012 à 00:57 (UTC)Répondre

Transfert d'un passage de w:Statut de 47 vers Wikisource modifier

Bonjour, j'ai ici un article de Wikipédia avec le texte intégral du statut voté pour l´Algérie par l´Assemblée nationale française, dit Statut de 47. Comme le texte de loi n'a pas vocation à rester sur Wikipédia, plutôt que de tout sabrer, je voudrais savoir s'il ne vaut pas mieux le transférer ici, et mettre ensuite un renvoi vers Wikisource dans le corps de l'article. Je vous remercie. --Consulnico (d) 18 mai 2012 à 22:35 (UTC)Répondre

Très bonne idée. Ce ne sera pas le premier. Ne pas oublier de remettre en clair l'origine (le journal officiel, avec si c'est possible une image des pages en question) pour que tout le monde soit content. --Wuyouyuan - discuter 19 mai 2012 à 04:01 (UTC)Répondre

Modèle:Auteur (suite) modifier

Je viens de créer l'auteur Mencius, philosophe chinois de l'époque des Royaumes Combattants. J'ai vu, avec un (menu mais) certain agacement qu'il se retrouve dans la Catégorie:Auteurs de l'Antiquité en compagnie de Virgile, Tertullien, et d'autres gens très bien; et aussi en compagnie de Confucius qui vécut 200 ans avant lui. Y a-t-il un moyen d'expliquer au modèle:Auteur que l'Antiquité chinoise se termine, conventionnellement, en 770 avant l'ère commune et non pas aux alentours de 400 de l'ère commune (alors, en Chine c'était l'époque des Dynasties du Nord et du Sud). Je sais bien que le Wikisource en français est ancré en Occident du fait de la langue, mais les auteurs traduits peuvent venir d'une région qui possède sa propre chronologie. Aussi bien, du point de vue de l'apparition des oeuvres, il faudrait le mettre au XVIIe siècle; les Français ne l'avaient pas lu avant. --Wuyouyuan - discuter 19 mai 2012 à 03:55 (UTC)Répondre

Il ne devrait pas être difficile de séparer les dates et la catégorie Auteurs de l'Antiquité et d’ajouter des catégories par siècle. On pourrait alors ranger dans cette catégorie Auteurs de l'Antiquité des catégories comme : Auteurs de l’Antiquité grecque, chinoise, etc. Ces dernières catégories seraient à ranger également dans des catégories relatives aux siècles. Marc (d) 19 mai 2012 à 14:43 (UTC)Répondre
C'est le sous modèle {{Siècle époque}} qui calcule les époques européennes s'il reçoit le paramètre type avec la valeur e ou el. On peut donc ajouter un type c ou cl, qui calculerait l'époque "Antiquité chinoise".
La dernière année de l'Antiquité chinoise, -770, n'est pas un début de siècle. Si l'on connait l'année de l'auteur on peut en déduire l'époque. Si l'on ne connait que le siècle, on peut fixer la limite au siècle le plus proche, à l'an -800.
Pour les libellés de l'antiquité, on appelle "Antiquité chinoise" la nouvelle époque/catégorie de type c. Faut-il renommer l'actuelle époque "Antiquité", de type e ou el, en "Antiquité grecque" ou "Antiquité romaine" ou "Antiquité européenne" ?
Y-a-t-il d'autres époques chinoises que "Antiquité" ?
Si le type n'est pas précisé, c'est le calcul européen qui sert. Si l'on veut les époques chinoises, il faut les demander par le type c.
Dans le futur on pourrait avoir aussi les époques i = indiennes ou r = arabes (le a est déjà pris pour les années).
La première étape peut être la modification : l'époque "Antiquité chinoise" fini en -770 (ou -800 si l'on n'a que le siècle). On verra ensuite s'il faut aller plus loin.
Lorsque nous serons bien d'accord sur toutes ces questions, je veux bien faire la modification. --Rical (d) 19 mai 2012 à 23:52 (UTC)Répondre
Dans une discussion antérieure sur le même sujet, j'avais suggéré d'aménager un paramètre facultatif, où on peut mettre le nom de la catégorie-époque qui convient (temps barbares, antiquité chinoise, ou autre), le modèle se chargeant de mettre l'époque occidentale (c'est le cas le plus fréquent, de loin) s'il n'y a rien. Et puisque je suis en train d'en parler: remplacer le "J. - C." (avant et après) par le plus général ère commune; il ne s'agit pas d'être anticlérical, la première utilisation de êre commune que je connaisse est dans le Nouveau Testament de Mons (1667). Incidemment, les Chinois modernes l'utilisent.--Nyapa (d) 20 mai 2012 à 04:00 (UTC)Répondre
Les auteurs dans Auteurs de l'Antiquité peuvent pour la plupart être déplacés vers Auteurs de la Grèce antique ou Auteurs de la Rome antique. Marc (d) 20 mai 2012 à 15:15 (UTC)Répondre
Paramètre époque : j'hésite un peu pour éviter des créations trop diverses, ou des erreurs de libellés vers des catégories impossibles à retrouver.
Actuellement, on peut détourner le paramètre langue {{Auteur...| langue = .../des temps barbares}}
qui donne la catégorie : Auteurs des temps barbares.
Je viens d'ajouter "Antiquité chinoise" par les types c et cl du sous modèle {{Siècle époque}} etc. jusqu'à {{Auteur}}.
Comme je ne suis pas familier avec les limites des siècles et époques, pourriez-vous vérifier partout que les transitions de siècles -9/-8, 5/6, 14/15 et d'années -771/-770, 500/501, 1400/1401 sont bonnes ?
Je n'ai pas fait en même temps la modification "av. J.-C.". Faut-il remplacer exactement par "av. l'ère commune", ou y-a-t-il une contraction classique comme pour J-C ?
Il faudra aussi documenter cette "ère commune" que je ne connaissais pas. Va-t-elle surprendre beaucoup de gens ? Et au delà du modèle Auteur ? Risque-t-on de s'isoler ? --Rical (d) 23 mai 2012 à 18:20 (UTC)Répondre

formatnum modifier

Bonjour,

le mot magique "formatnum" est très commode pour uniformiser les nombres dans les articles scientifiques ou économiques, mais il manque de documentation… il semblerait qu'il soit possible d'utiliser des paramètres pour définir d'autres formats d'affichage que l’affichage "par défaut" (à la française "contemporain") - par ex. avec des virgules pour séparer les milliers, comme au xixe siècle - mais je n'ai rien trouvé, à part quelques explications peu claire sur Mediawiki[35]

Quelqu'un en saurait-il plus et pourrait-il le documenter en "Aide", svp, car c'est un outil bien commode ? - Merci d'avance pour toutes explications complémentaires, --Hélène (d) 22 mai 2012 à 07:40 (UTC)Répondre

PS : j'ai aussi trouvé une "extension" FormatNum… [36] - est-elle installée chez nous ? --Hélène (d) 22 mai 2012 à 07:46 (UTC)Répondre
Non, l’extension n’est pas installée (toutes les extensions installées sont listés ici : Spécial:Version). Je ne serais pas te conseiller de meilleur documentation que ce passage sur Mediawiki. Une bonne méthode : fait des tests ! Tpt (d) 22 mai 2012 à 15:52 (UTC)Répondre
« formatnum » sert à appliquer uniformément les conventions sur les séparateurs décimal et des milliers. En français, le séparateur décimal est la virgule, alors qu'en anglais, c'est le point. En français, le séparateur des milliers est l'espace, alors qu'en anglais, c'est la virgule. Les allemands ont une autre convention. On aura donc 234 567,89 en français et 234,567.89 en anglais. En allemand, on obtient : 234.567,89 .
Signes exceptés (+ ou -), « formatnum » ne reconnaît que les chiffres et, comme séparateur décimal, le point. Donc, si vous inscrivez {{formatnum:234567.89}}, le rendu sera bon. {{formatnum:-234567,89}} donne −234 567,89. Si vous essayez autre chose, vous aurez des surprises. {{formatnum:234567,89}} donne 234 567,89. {{formatnum:0001}} donne 0 001. {{formatnum:234567.89 - 456}} donne 234 567,89 - 456.
Cantons-de-l'Est (d) 26 mai 2012 à 12:26 (UTC)Répondre

Outil de présentation du trafic des textes : Treeviews modifier

Voici un nouvel outil sympa de la part de Magnus Manske permettant de connaitre le trafic des pages d'une catégorie : treeviews

L'outil ne fonctionne pas sur les catégories auteurs (métiers, auteurs par siècle...), car l'outil semble s'attendre à trouver dans la catégorie des liens vers l'espace principal.


Exemples (cliquez sur run pour afficher les résultats) :

  • textes qui sont dans la catégorie Paris : lien
  • textes qui sont dans les catégories économie et XVIIe siècle : lien
  • trafic de la cat Livres terminés qui ne sont pas dans la catégorie Bon pour export : lien

Pyb (d) 22 mai 2012 à 17:21 (UTC)Répondre

Très intéressant ! :) - mais il y a un petit bug… lorsqu'il s'agit de stats sur WS : si on veut voir le détail des consultations d'un "article", il le cherche sur WP, et forcément, les résultats sont…. "0" essai A la bonne franquette

--Hélène (d) 22 mai 2012 à 19:57 (UTC)Répondre

Mes exemples n'étaient pas très intéressants. Voici deux recherches utiles :
Pyb (d) 24 mai 2012 à 16:23 (UTC)Répondre

Les Vies parallèles, traduction de A. Pierron modifier

Bonjour,

Juste un mot pour dire que je lis avec intérêt des passages de ce livre pour un article que je relis dans la Wikipédia en français. J'apprécie de pouvoir trouver des passages avec la fonction Rechercher de mon navigateur web.

Cantons-de-l'Est (d) 26 mai 2012 à 13:06 (UTC)Répondre

Et avec Google? http://www.google.es/search?as_q=alexandre&as_sitesearch=http%3A%2F%2Ffr.wikisource.org%2Fwiki%2FVies_des_hommes_illustres -Aleator 10 juin 2012 à 18:42 (UTC)Répondre

Wikilivres modifier

Bonjour,

Wikilivres a changé d'administrateur (Eclecticology, canadien), de domaine (Wikilivres.ca), et est maintenant hébergé par Wikimedia Canada. Cordialement, Yann (d) 27 mai 2012 à 14:51 (UTC)Répondre

Bon pour export ? modifier

Bonjour,

Pour exporter ce livre qui comporte des illustrations mais pas de liens de sommaire, est-ce qu’on peut classer en catégorie:Bon pour export le texte entier ? --Zyephyrus (d) 29 mai 2012 à 16:05 (UTC)Répondre

Il y a un bien une page de sommaire Modèles de serrurerie choisis parmi ce que Paris offre de plus remarquable - à moins qu'elle ait été créée depuis ta question… et il rend bien, en export :) --Hélène (d) 29 mai 2012 à 17:39 (UTC)Répondre

Formateurs Wikisource ? modifier

Connaissez-vous des contributeurs Wikisource prêts à offrir à des entreprises des prestations visant à former certains de leurs salariés à devenir contributeurs Wikisource ? En effet, je travaille avec des SSII qui souhaitent sensibiliser certains de leurs salariés aux problématique du handicap en leur proposant des formations, sur site et à distance, à l'adaptation de textes numériques pour les rendre lisibles par des déficients visuels ou d'autres personnes empêchées de lire du fait d'un handicap. J'ai déjà expérimenté un dispositif de formation de ce type début 2012 sur Wikisource et j'avais raconté ces expérimentations sur le scriptorium. Il s'agit maintenant de poursuivre ce travail de formation de salariés avec l'aide de contributeurs capables d'offrir des prestations (rémunérées) de consultants-formateurs. Merci de me contacter par email si ça vous intéresse (sig at akasig point org).

--Jean.akaSig (d) 30 mai 2012 à 20:23 (UTC)Répondre


Juin 2012 modifier

Le Tour du monde en quatre-vingts jours modifier

Il ne reste qu'une quinzaine de pages à valider, auxquelles je n'ai pas accès. Si quelqu'un veut bien s'y coller... Merci, --LBE (d) 31 mai 2012 à 05:30 (UTC)Répondre

Fait   --Acélan (d) 31 mai 2012 à 10:17 (UTC)Répondre

Update on IPv6 modifier

 

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the full version of this announcement on Meta)

The Wikimedia Foundation is planning to do limited testing of IPv6 on June 2-3. If there are not too many problems, we may fully enable IPv6 on World IPv6 day (June 6), and keep it enabled.

What this means for your project:

  • At least on June 2-3, 2012, you may see a small number of edits from IPv6 addresses, which are in the form "2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334". See e.g. w:en:IPv6 address. These addresses should behave like any other IP address: You can leave messages on their talk pages; you can track their contributions; you can block them. (See the full version of this announcement for notes on range blocks.)
  • In the mid term, some user scripts and tools will need to be adapted for IPv6.
  • We suspect that IPv6 usage is going to be very low initially, meaning that abuse should be manageable, and we will assist in the monitoring of the situation.

Read the full version of this announcement on how to test the behavior of IPv6 with various tools and how to leave bug reports, and to find a fuller analysis of the implications of the IPv6 migration.

--Erik Möller, VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation 2 juin 2012 à 02:57 (CEST)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Traduction :
La fondation Wikimedia a pour projet de faire des quelques tests d’IPv6 les 2 et 3 Juin. S’il n’y a pas trop de soucis, le passage à IPv6 sur l’ensemble des projets pourrait se faire à l’occasion de la journée mondiale de l’IPv6 ([37], {{{2}}}).
Pour la Wikipédia francophone, cela implique :
  • Qu’il y aura, au moins les 2 et 3 juin quelques édition à partir d’adresses IPv6, qui sont de la forme « 2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334 ». Pour plus d’informations, voir IPv6. Il ne devrait pas y avoir de différence de comportement par rapport aux autres éditions sous IP : il est possible de laisser des messages sur leurs pages de discussions, de suivre leurs contributions, de les bloquer etc. (Voir sur meta l’annonce complète, en anglais, pour plus de précisions sur les traitements par blocs d’IPs).
  • À moyen terme, certains scripts et outils pour les utilisateurs devront être adaptés pour fonctionner avec les adresses IPv6.
  • Il est probable que l’utilisation de l’IPv6 soit très marginale au début, et les abus devraient donc être gérables ; la Foundation aidera à maîtriser la situation.
Lire l’annonce complète (en anglais) pour savoir comment tester le comportement avec les adresses IPv6 des différents outils, et où laisser les rapports de bugs ; vous y trouverz une analyse plus complète des implications de la migration vers IPv6.
Erik Möller, VP of Engineering and Product Development (Vice-Président en charge de l’Ingénierie et du Développement de Produit), Wikimedia Foundation
J’ai ébauché une traduction automatique légèrement améliorée, merci de corriger les fautes  :) --Zyephyrus (d) 2 juin 2012 à 05:26 (UTC)Répondre
Salut. Je me suis permis de remplacer ta traduction par celle qui a été proposée sur Wikipédia, car tu as dit que c'est une traduction automatique. J'espère que ça aidera, sinon révoques-moi, tout simplement. Bonne journée ! -- Quentinv57 2 juin 2012 à 06:29 (UTC)Répondre
C’est parfait ! Merci Quentinv57 et merci aux wikipédiens qui l’ont traduit ! --Zyephyrus (d) 2 juin 2012 à 21:27 (UTC)Répondre

Ouvrages classiques de l´histoire de la logique modifier

Vu la bonne réception pour l’inclusion de principia mathematica, je propose d’importer, là où c’est légalement possible, les autres ouvrages classiques de l´histoire de la logique. Il nous faudrait au moins :

--Psychoslave (d) 6 juin 2012 à 15:06 (UTC)Répondre

Principia mathematica modifier

Serait-il possible d’importer les facs similés de Principia Mathematica ?

On en trouve des scans ici : http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=umhistmath;idno=AAT3201.0001.001

Je me pose surtout des questions de point de vu droit d’auteur, les trois volumes ayant été publiés en 1910, 1912 et 1913. Whithead décéde en 47 et Russel en 70. Avec le droit d’auteur à 70 ans post-mortem, ça nous mènerait à 2040 ! Cependant j’ai vu que des œuvres anglaises du début XXème sont souvent dans le domaine public, par une règle que j’ignore.

Alors, import possible ? Vu l’importance de l’ouvrage, un traduction serait intéressante, mais sans import en premier lieu, pas de traduction. --Psychoslave (d)

Bonjour,
C’est possible d’importer les fac-similés parce que l’œuvre a été publiée avant 1923, et, aux États-Unis, tout ce qui a été publié avant cette date est dans le domaine public. Et puisque les serveurs de Wikisource sont aux États-Unis, on applique cette règle ici. Marc (d)
La loi américaine s’applique aux serveurs mais dans le même temps les lois nationales s’appliquent aux contributeurs (et aux lecteurs). Donc, c’est un peu piégeux… et ne tenir compte que de la loi américaine marche parfois mais pas toujours et rarement de façon simple (cf. l’affaire Gallimard).
Sinon, sans aller chercher dans la loi américaine, il existe un concept d’« œuvre collective » (L113-2 du CPI). Dans ce cas, les 70(+1) ans pma ne s’appliquent et sont remplacés par 70(+1) ans après publication (ce qui est bien pratique pour nous wikisourciers). Reste à savoir si cet ouvrage est une œuvre collective ou non.
2041 et non 2040 et finalement ce n’est pas si loin ; si un avocat vient demander le retrait, on peut toujours supprimer et restaurer en 2041 (sur Wikimedia Commons, on a même des catégories pour cela : commons:Category:Undelete_in_2041). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 juin 2012 à 19:47 (UTC)Répondre
Ok, donc l’importation est possible, si je comprend bien. Comment la mettre en œuvre alors ? --Psychoslave (d) 4 juin 2012 à 07:30 (UTC)Répondre
Il faut importer des fichiers djvu sur commons. Au cas où, et comme ce livre m’intéresse, je peux me proposer pour le faire, mais seulement à partir de vendredi ou samedi. Marc (d) 4 juin 2012 à 17:35 (UTC)Répondre
@ VIGNERON : ta remarque est très intéressante ; l’ouvrage ressemble en effet à la description d’un ouvrage collectif. Marc (d) 4 juin 2012 à 17:48 (UTC)Répondre
Ok, ce serait vraiment super si tu t’occupais de cela ce week end. N’hésite pas à me contacter quand tu en auras effectivement trouvé le temps. --Psychoslave (d) 5 juin 2012 à 19:06 (UTC)Répondre
Le premier volume est maintenant . Si tu veux en faire une traduction, il faut créer la page Livre ici sur fr:. Marc (d) 9 juin 2012 à 12:12 (UTC)Répondre
Merci ! Sous quel titre devrais-je créer la page Livre: ? Livre:Principia Mathematica, vol. I ? Je vois que je peux déjà accéder aux pages sur fr: Page:Russell,_Whitehead_-_Principia_Mathematica,_vol._I,_1910.djvu/3 par exemple. Faut-il reprendre Russell,_Whitehead_-_Principia_Mathematica,_vol._I,_1910 comme titre ? Bon la documentation répondra peut-être à ces interrogations. Encore merci ! --Psychoslave (d) 11 juin 2012 à 07:16 (UTC)Répondre
Voilà, je pense que cela est à peu près correct : page d’index de principia mathematica. Par contre je vois un all rights reserved page 8. Est-t-on sûr de notre bon droit vis à vis du statut légal de l’œuvre ? Je ne voudrais pas me lancer dans une traduction pour me voir ensuite dire que sa publication est illégale. Une idée sur qui contacter pour s’en assurer ? --Psychoslave (d) 11 juin 2012 à 07:57 (UTC)Répondre
C’est une mention qui date de 1910. Tu trouveras des mentions de ce type sur bien d’autres livres dans le domaine public. Marc (d) 11 juin 2012 à 09:09 (UTC)Répondre
De manière générale, on ne peux jamais être sur avec le droit. Par contre, la mention page 8, comme le dit Marc, on peut parfaitement l’ignorer.
De toute façon dans le pire des cas, on est sur un wiki donc le travail ne sera pas perdu, il suffira de le restaurer au moment où il deviendra légal (ou éventuellement de le transférer sur sur OldWikisource, j’ai pas regardé de prêt si ce cas de figure s’y prêtait). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juin 2012 à 19:37 (UTC)Répondre
Bon, je me suis quand même renseigné. En fait, aux états-unis tout au moins, l’œuvre est du domaine public car publié avant 1923, d’après la page pointé comme référence par l’université du Michigan pour ce qui est de déterminer l’état légal des œuvres qu’ils proposent. En l’occurence l’édition proposée de principia mathematica date de 1910. Donc il me semble que nous sommes dans notre bon droit. En tout cas merci pour la réalisation des importations, beau travail, je constate que même le tome deux est déjà en place ! Comme on dit « yapluka ! ». --Psychoslave (d) 15 juin 2012 à 08:23 (UTC)Répondre

J’ai commencé à traduire les premières pages, c’est à dire contenant les titres, auteurs, etc. J’ai traduit les titres (DR.Sc, M.A, etc.), quoi que je ne sais pas si cela est l’usage. Je ne sais pas trop comment retranscrire la table des matières, par exemple pour le chaptire I, devrais-je mettre [[Russell, Whitehead - Principia Mathematica, vol. I, 1910/26|I EXPLICATIONS PRÉLIMINAIRES DES IDÉES ET DES NOTATIONS]] ? C’est comme cela que je comprends la documentation. --Psychoslave (d)

Finalement, un type de Commons s’est amusé à suivre mes derniers imports et les a faits tous supprimer. Marc (d) 26 juin 2012 à 15:42 (UTC)Répondre

MercureWiki modifier

Pardon si j'évoque une vieille lune, mais étant tombé tout récemment sur ce wiki, je me suis demandé si l'on en avait connaissance ici. Il s'agit de la mise en ligne du contenu du troisième Mercure de France (c'est-à-dire de la revue d'Alfred Vallette) par un groupe d'étudiants de l'Université de Reims Champagne-Ardenne. Ce projet, qui semble être né il y a deux ans environ, est hébergé sur le logiciel MediaWiki, les textes étant placés sous la licence « domaine public ». À l'heure qu'il est, les 25 premiers volumes ont été mis en ligne, ce qui recouvre la période allant de janvier 1890 à janvier 1892. Sur Wikisource, la section Mercure de France - 1890-1900 ne semble pas, par contre, avoir encore été entamée. L'accueil du MercureWiki se trouve ici et le sommaire ici. — Mu (d) 3 juin 2012 à 18:47 (UTC)Répondre

Un fabuleux travail ! Félicitations aux étudiants qui ont fait cela ! Sous quelle forme pouvons-nous le relier à Wikisource ? --Zyephyrus (d) 3 juin 2012 à 19:33 (UTC)Répondre
C’est un superbe travail. Quelqu’un est il partant pour pendre contact avec eux et leur proposer de fusionner leur wiki avec Wikisource en mettant en place un partenariat tel que celui qui a été fait avec les Archives Départementales des Alpes-Maritimes ? Je suis prêt à m’occuper de la migration du travail déjà fait si cela se concrétise. Tpt (d) 4 juin 2012 à 13:17 (UTC)Répondre

Le langage LUA pour les modèles et les nombres romains modifier

Le langage LUA est beaucoup plus efficace et compréhensible que les modèles. Il est prévu pour les remplacer à long terme ou réaliser des parties de modèles. Mais il ne sera déployé dans tous les wikis qu'en 2013.
Depuis le 10/05/2012 il est disponible dans wmflabs où on peut le découvrir, l'essayer et le tester, comme les 45 utilisateurs qui y travaillent déjà.
J'y ai développé MathRoman.lua, un convertisseur de nombres romains en entier décimal et vici-versa. --Rical (d) 4 juin 2012 à 10:18 (UTC)Répondre
Bravo, très intéressant tout ça. Est-ce qu’il sera possible de créer des templates générant des pages à la volée ? Je pense notamment aux pages d’énumération, qui sont en nombre infinie. Ainsi on a wikt:six-cent-soixante-sixième, mais pas wikt:six-cent-soixante-septièmes. --Psychoslave (d) 5 juin 2012 à 19:23 (UTC)Répondre
Il faudra toujours créer les pages pour y introduire les appels de modèle. Tpt (d) 6 juin 2012 à 17:25 (UTC)Répondre
Oui, c'est la voie choisie par mediawiki pour utiliser les modules LUA. Mais mon prototype était en JS, et le calcul actuel est convertible en JS ou PHP pour l'intégrer à un script de numérotation, de tri, ou de défilement de pages. --Rical (d) 6 juin 2012 à 18:51 (UTC)Répondre

A toute vitesse ! modifier

Même si nous y travaillions tous ensemble, et quoi qu’en disent les calculs mathématiques, nous ne pouvons pas relire et valider à temps ce merveilleux livre, car les astres ne nous attendent pas et l’éclipse a lieu le 6 juin ou même le 5 selon le continent où vous êtes  ;-) Le voici donc tel quel. --Zyephyrus (d) 4 juin 2012 à 23:06 (UTC)Répondre

Ce livre a été refusé sur Commons en raison de sa licence qui comportait une clause nc (non commercial). Vous pouvez le retrouver grâce aux liens externes de l’article Transit de Vénus de 2012 sur Wikipédia. --Zyephyrus (d) 5 juin 2012 à 15:05 (UTC)Répondre

2011 Picture of the Year competition modifier

македонскиnorskpolski

Dear Wikimedians,

Wikimedia Commons is happy to announce that the 2011 Picture of the Year competition is now open. We are interested in your opinion as to which images qualify to be the Picture of the Year 2011. Any user registered at Commons or a Wikimedia wiki SUL-related to Commons with more than 75 edits before 1 April 2012 (UTC) is welcome to vote and, of course everyone is welcome to view!

Detailed information about the contest can be found at the introductory page.

About 600 of the best of Wikimedia Common's photos, animations, movies and graphics were chosen –by the international Wikimedia Commons community– out of 12 million files during 2011 and are now called Featured Pictures.

From professional animal and plant shots to breathtaking panoramas and skylines, restorations of historically relevant images, images portraying the world's best architecture, maps, emblems, diagrams created with the most modern technology, and impressive human portraits, Commons Features Pictures of all flavors.

For your convenience, we have sorted the images into topic categories.

We regret that you receive this message in English; we intended to use banners to notify you in your native language but there was both, human and technical resistance.

See you on Commons! --Picture of the Year 2011 Committee 5 juin 2012 à 18:17 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Je ne retraduis pas puisque vous avez l’information en page d’accueil depuis trois jours, pointant vers toutes les explications nécessaires en français, mais nous n’avons pas su expliquer au robot... en robot, que ces informations étaient déjà là.  ;-) --Zyephyrus (d) 5 juin 2012 à 18:53 (UTC)Répondre
Le premier round s’est achevé le 7 juin ; le deuxième round doit départager les finalistes et mettre à l’honneur « l’image de l’année » 2011. Vous avez jusqu’au 23 juin 2012 à 21:00 (UTC) pour choisir parmi les finalistes l’image que vous désirez voir gagner  :) . Cette fois-ci chaque participant a droit à un vote unique contrairement aux choix multiples de l’étape précédente. --Zyephyrus (d) 20 juin 2012 à 11:54 (UTC)Répondre
Les résultats sont affichés ici. Voici le vainqueur :
 
Vue sur le lac Bondhus, en Norvège, avec en arrière-plan le Glacier Bondhus, qui est une langue du Glacier de Folgefonna
--Zyephyrus (d) 24 juin 2012 à 19:36 (UTC)Répondre

Corriger cette coquille ? modifier

Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion Page:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu/293

« La mer qui prie » : le rythme de ce vers me paraît beau, et « la mer sur qui prie » me paraît beaucoup en affaiblir la beauté ; or il me semble que Verlaine ne fuyait pas les licences poétiques et se laissait porter par la musique du vers. Donc la plupart du temps j’aurais été d’accord pour corriger le vers mais ici pour ma part j’hésite à y voir une coquille. Faut-il la corriger ? --Zyephyrus (d) 5 juin 2012 à 16:09 (UTC)Répondre

[38], Page:Verlaine - Sagesse, 1913.djvu/235 --Maltaper (d) 5 juin 2012 à 16:19 (UTC)Répondre
La question n'est pas de savoir si tel ou tel vers « paraît beau », ce qui est totalement subjectif, mais si Verlaine a pu écrire un poème de vingt-quatre vers dont vingt-trois sont des pentasyllabes et un seul un tétrasyllabe. Rappelons que c'est justement Verlaine qui, à propos de musicalité des vers, a écrit De la musique avant toute chose / Et pour cela préfère l'impair. Que viendrait faire un vers de quatre syllabes (pair) ici ? Oui, il faut corriger la coquille. Pierre (d) 5 juin 2012 à 20:34 (UTC)Répondre
Merci Pierre et merci Maltaper ! Pour résumer : notre source donne une version de poème dans laquelle un seul vers de quatre syllabes fait face à 23 autres vers de cinq syllabes ; l’auteur du poème est Verlaine, dont on cite le vers immortel « De la musique avant toute chose... », qui exigeait le droit — alors contesté — d’écrire en vers impairs (il ne créait aucune obligation de les employer). Autre élément à figurer au dossier : il existe un manuscrit accessible en ligne où Verlaine lui-même a bien mis cinq syllabes pour ce vers ; la seule question est de savoir si le manuscrit confié à l’éditeur contenait la même chose que celui du fac-similé, ou si ce dernier était une version différente de celle que l’éditeur aurait respectée. Selon le « serment du Wikisourcien » nous nous sommes engagés à rester fidèle à la source, c’est-à-dire à l’édition choisie et dont le fac-similé est accessible directement en mode Page pour vérification : la seule exception étant les « coquilles évidentes » mais celles-ci ne sont pas toujours faciles à définir, le présent débat le prouve assez. Reste-t-il d’autres éléments auxquels nous n’aurions pas pensé ? Que décidons-nous ? --Zyephyrus (d) 6 juin 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
Pour moi, il n'y a pas l'ombre d'un doute, il s'agit d'une erreur imprimée, avec toute la force de conviction de la res imprimata. L’omission change complètement le sens, puisque c'est soit la mer soit la vierge qui prie. Ce que l'on appelle licence poétique concerne essentiellement les tolérances orthographiques : Brassens écrit encor pour faire une rime masculine avec corps, La Fontaine écrit tantôt fourmi tantôt fourmie selon qu'il a besoin d'une rime masculine ou féminine, voire la fourmis arrive afin d'éviter l'hiatus. Pierre (d) 7 juin 2012 à 12:03 (UTC)Répondre
Suis-je sot, il me suffisait d'ouvrir ma bibliothèque : l'édition des Œuvres poétiques complètes Gallimard-Pléiade, que je possède, donne bien, page 285, la mer sur qui prie. Pierre (d) 7 juin 2012 à 12:09 (UTC)Répondre
Ce cadre est une transclusion
Source : Discussion:« La mer est plus belle »

Le livre à partir duquel a été faite la page comporte une erreur d'imprimerie détectable au simple fait que La mer qui prie serait le seul vers du poëme à ne pas compter cinq syllabes. Une recherche dans G... Livres permet de vérifier qu'il manque la préposition «sur». Pierre (d) 5 juin 2012 à 15:50 (UTC)Répondre

Je me suis posé la question moi aussi mais après réflexion je serais assez d’accord avec ce commentaire. Il serait intéressant de retrouver le ou les manuscrit(s) de Verlaine. Quelqu’un sait-il s’ils existent encore ? --Zyephyrus (d) 5 juin 2012 à 16:31 (UTC)Répondre
Dans ce fac-similé, il y a bien « sur ». Existe-t-il d’autres manuscrits consultables ? --Zyephyrus (d) 5 juin 2012 à 16:49 (UTC)Répondre
Je ne suis pas familier de Wikisource. Il existe deux pages de discussion sur le même sujet, ce qui ne facilite pas... la discussion. Comme je l'ai noté dans l'autre discussion, l'édition Gallimard-Pléiade des Œuvres complètes de Verlaine comporte bien la préposition sur. Pierre (d) 8 juin 2012 à 13:54 (UTC)Répondre


Ci-dessus transclusion de deux discussions commencées à deux endroits différents sur le même sujet.

Pierre, notre rôle à mon avis n’est pas de virer tout ce qui n’est pas l’avis des éditeurs de la collection Gallimard, même si comme toi j’ai la plupart du temps une grande confiance dans leur travail. Le problème est cependant d’éviter de corriger la version d’un éditeur par la version d’un autre, le rôle de Wikisource étant de présenter toutes les versions et non de les corriger. C’est pourquoi nous hésitons beaucoup et une partie des Wikisourciens seraient même d’avis de laisser les coquilles tranquilles et de les reproduire telles quelles. Nous ne garantirions donc pas l’exactitude du texte mais l’exactitude de la reproduction.

C’est un des points de vue que je perçois et comprends, et je pense que ceux qui trouvent ce point de vue stupide ne le comprennent pas.

Mais j’en perçois et comprends d’autres aussi, des points de vue, et ils ne sont pas toujours compatibles avec les premiers, et sont au moins aussi importants, mais d’une autre manière, à commencer par le respect du texte qui n’est pas toujours là si on s’applique scrupuleusement à respecter des coquilles sans se soucier du reste.

Donc comme tu vois il y a le pour et le contre.

Quand nous avions eu un problème similaire avec le choix : texte avec notes ou texte sans notes, la solution était relativement simple et techniquement assez praticable : un bouton permet d’activer l’un ou l’autre. Cela fait donc actuellement deux niveaux de choix : choix de l’édition d’une part, choix de texte seul ou avec notes d’autre part.

Nous sommes aussi en train de construire des boutons pour moderniser ou non l’orthographe, ainsi que des outils permettant de comparer différentes versions des textes. Ai-je oublié d’autres outils ? N’hésitez pas à les ajouter !

Donc, si tu en perçois bien tous les aspects à la fois et s’il n’y a pas d’opposition, Pierre, à toi de choisir. --Zyephyrus (d) 8 juin 2012 à 15:49 (UTC)Répondre

Quand j'ai lu (ici) le poème, l'erreur m'a sauté au rythme comme un coup de pied peut sauter aux fesses. Je ne connaissais pourtant pas ce poème. Il ne s'agit pas à mon sens d'un conflit d'édition fondé sur la concurrence de deux manuscrits ou sur une correction de l'auteur lui-même mais bel et bien d'une coquille d'imprimerie. Les deux seules variantes signalées par Gallimard sont Gronder son courroux... au vers 4 de la deuxième strophe et O que patience au premier vers de la troisième. Sur cette page, cela me gêne énormément car rien ne permet au lecteur occasionnel − ce que j'aurais dû être − de savoir qu'il y a erreur, ce qui risque bien évidemment de propager ladite. Par contre, sur cette autre page, on voit côte à côte la photocopie et la transcription ; il serait sans doute gênant que la transcription ne soit pas conforme. Peut-on envisager que la transcription soit « La mer [sur] qui prie » ou qu'une note signale la coquille ? Puis-je au minimum corriger la page principale ? Pierre (d) 8 juin 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
Pour corriger la page-feuille principale sans modifier la page-source, il suffit de placer la version de la page feuille entre balises <noinclude></noinclude> et, toujours sur la page-source (puisque c’est elle qui sera transcluse dans la page-feuille de l’espace principal), d’ajouter une deuxième version entre balises <includeonly>-</includeonly>, comme ceci :
La mer est plus belle 
Que les cathédrales, 
Nourrice fidèle, 
Berceuse de râles, 
<noinclude>La mer qui prie</noinclude><includeonly>La mer sur qui prie</includeonly> 
La Vierge Marie !
-Tu expliques ensuite ce que tu as fait dans la case Remarques de l’infoédit, (à la suite du 5= ) en page de discussion de la page-feuille, avec un lien vers la page où cela a été discuté, ici ce sera le scriptorium de juin 2012, comme ceci : [[Wikisource:Scriptorium/Juin 2012#Corriger cette coquille ?]]. Si cela te paraît compliqué, l’un d’entre nous peut le faire pour toi.
--Zyephyrus (d) 9 juin 2012 à 12:54 (UTC)Répondre
Je pense avoir réussi à faire la correction (modification de la page mais pas de la source) par contre je n'ai pas compris grand-chose à la modification de la boîte verte. La remarque à faire pourrait être L'édition utilisée pour ce texte comporte une coquille d'impression (omission de sur). Ce fac-similé ainsi que l'édition papier de Gallimard (collection Pléiade) de 1938 rééditée en 1989, page 285, confirment que le vers est La mer sur qui prie et non La mer qui prie. Pierre (d) 10 juin 2012 à 16:43 (UTC)Répondre
Tu le remplis ainsi :
{{Infoédit
|1=
|2=
|3=
|4=
|5=''L'édition utilisée pour ce texte comporte à notre avis une coquille d'impression (omission de ''sur''), que nous avons cru
devoir corriger (voir [[Wikisource:Scriptorium/Juin 2012#Corriger cette coquille ?|discussion]].''
|6=}}
ou, si on aligne les champs de l’infoédit à la suite les uns des autres :
{{Infoédit|1=|2=|3=|4=|5=''L'édition utilisée pour ce texte comporte à notre avis une coquille d'impression (omission de ''sur''), que nous
avons cru devoir corriger (voir [[Wikisource:Scriptorium/Juin 2012#Corriger cette coquille ?|discussion]].''|6=}}
pour obtenir dans tous les cas :
Informations sur l’édition de Scriptorium/2012

Édition :


Source :


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement :


Remarques : L'édition utilisée pour ce texte comporte à notre avis une coquille d'impression (omission de sur), que nous avons cru devoir corriger (voir discussion.)


Relu et corrigé par :




Vu le « serment d’humilité du wikisourcien » (avec ou sans les petits poissons que j’y avais ajoutés un jour de premier avril mais c’était un texte de ThomasV très sérieux sur le fond)... j’ai légèrement modifié la formulation initiale, n’hésite pas bien sûr à l’améliorer. (j’ai cherché à marquer que nous ne représentons pas la vérité, Gallimard en tant qu’argument d’autorité non plus.)
Les noinclude et includeonly, bravo !  :) --Zyephyrus (d) 10 juin 2012 à 18:10 (UTC)Répondre
- Finalement, j'aurai (peut-être) réussi en recopiant à la bonne place ce que tu as bien voulu écrire ici. Merci de ton aide et vive Verlaine ! Pierre (d) 11 juin 2012 à 16:02 (UTC)Répondre

IPv6 modifier

Bonjour à tous.

Vous avez dû remarquer l'arriver des IPv6 hier, au courant de la journée. Comme tout le monde n'est pas forcément très renseigné, je vous fait passer deux liens vers des guides (premier, second) qui vous seront sans doute utile pour comprendre comment la nouvelle architecture fonctionne, et comment bloquer des plages d'adresses IP version 6.

Bonne journée ! -- Quentinv57 7 juin 2012 à 06:23 (UTC)Répondre

Merci beaucoup, Quentinv57 : les vandales n’ont qu’à bien se tenir si nous sommes tous unis pour les combattre. J’ai placé ces liens dans la trousse à outils, section Modèles de messages (si on considère que le blocage est une forme de message...) est-ce correct ainsi ? --Zyephyrus (d) 8 juin 2012 à 16:33 (UTC)Répondre

Mobile view as default view coming soon modifier

 

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the instructions on Meta)

The mobile view of this project and others will soon become the default view on mobile devices (except tablets). Some language versions of these projects currently show no content on the mobile home page, and it is a good time to do a little formatting so users get a mobile-friendly view, or to add to existing mobile content if some already exists.

If you are an administrator, please consider helping with this change. There are instructions which are being translated. The proposed date of switching the default view is June 21.

To contact the mobile team, email mobile-feedback-l lists.wikimedia.org.

--Phil Inje Chang, Product Manager, Mobile, Wikimedia Foundation 16 juin 2012 à 08:29 (UTC)Répondre

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Traduction "à la volée" (n'hésitez pas à l’améliorer) :
(Pardon pour l'envoi de ce message en anglais - merci d'aider à sa traduction, ainsi qu'à celle des instructions du projet "Mobile" sur instructions sur Meta)
L’affichage "pour mobile" de ce projet et des autres sera bientôt la valeur "par défaut" pour les dispositifs "mobiles" (à l'exception des tablettes). Dans certaines langues, la page d'accueil pour les mobiles ne présente aucun texte ; c'est donc le moment pour faire un peu de formatage pour permettre aux utilisateurs de mobiles d'accéder à une présentation adaptée à leurs appareils, ou pour améliorer l'affichage "mobile" existant le cas échéant.
Si vous êtes administrateur, merci de contribuer à cette modification. Certaines des instructions pour le paramétrage de l'affichage "mobile" sont traduites sur le site de Meta-Wiki.
la date proposée pour la bascule est le 21 juin prochain.
pour contacter l’équipe "mobile", envoyer un message à mobile-feedback-l lists.wikimedia.org.
--Hélène (d) 16 juin 2012 à 11:32 (UTC)Répondre

Histoire Romaine modifier

Il y a un problème dans la transclusion du chapitre 8 de Histoire Romaine. Les premières pages se retrouvent dans la note de marge. Rien d'apparent en mode page. J'ai cherché le bug, mais sans succès. Une idée? --LBE (d) 18 juin 2012 à 05:15 (UTC)Répondre

Problème réglé mais je n’ai pas sur d’avoir trop compris d’où il venait (probablement du modèle {{manchette}} que j’ai retiré). Un de ces quatre, il faudrait faire un vrai ménage dans ces modèles… Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juin 2012 à 07:41 (UTC)Répondre

Section Fac-similés en page d'accueil des dictionnaires modifier

Bonjour tout le monde :)

je me fais un petit peu le porte-parole de Buzz bien qu'il n'en sache rien. Il a réalisé un travail en tout point remarquable sur lequel je m'appuie depuis le début. J'ai découvert aujourd'hui sa manière de placer les fac-similés en page d'accueil, je la trouve juste parfaite et j'aimerais poursuivre mes contributions dans ce sens... Je ne trouve pas l'usage du modèle {{Livre2Scanné}} suffisamment explicite et le mélange des fac-similés dans l'index par tome porte à confusion. Ce sont là deux choses bien distinctes, l'index par tome permet d'accéder au contenu de l'œuvre en mode lecture, tranquilement... L'index par Fac-similés permet au contraire de susciter des contributions, en mode page... ce sont bien deux choses différentes qu'il ne me semble pas judicieux de mélanger. Voili, voilou, cela serait super de valider cette présentation, tout au moins pour les 4 dictionnaires sur lesquels je me focalise   Genium (d) 21 juin 2012 à 00:06 (UTC)Répondre

Personnellement, je préfère avoir la liste des fac-similés des tomes en même temps que la liste desdits tomes. En plus d’être plus synthétique (on divise la longueur de la page par deux), cela me semble plus naturel. Après, je ne suis pas forcément fan du modèle {{Livre2Scanné}}. Éventuellement, à la place de «   Tome 1 : aa-al » on pourrait mettre plus explicitement « Tome 1 : aa-al (fac-simile) ».
Après tout cela cela me semble plutôt de l’ordre du détail, tant que les liens sont là, c’est déjà beaucoup. Typiquement sur ces pages d’accueil ce qui me choque c’est l’absence de lien vers *l’intégralité* des 85 tomes. Ça c’est plus gênant (cela peut engendrer la confusion et laisser supposer que ces tomes n’existent pas, qu’ils ne sont pas à faire, ou bien que l’on ne les a pas, etc.).
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2012 à 12:53 (UTC)Répondre
Salut Vigneron, Il se trouve que, pour le moment, les 85 volumes ne sont pas encore en place : un peu plus d'une douzaine seulement… les autres sont encore sur Internet Archive   --Hélène (d) 21 juin 2012 à 18:09 (UTC)Répondre

Demande d'aide pour récupération création d'un fac-simile modifier

Bonjour à tous,

Il me semble qu’il existe une page spécifique pour ce genre de demande mais je suis incapable de la retrouver (un peu comme Aide:Textes demandés mais pour les fac-similés). Il y a deux livres sur Google que j’aimerais récupérer pour la Wikisource : Catalogue du musée de peinture, sculpture et dessins de la ville de Rennes, 1863 et Catalogue raisonné du Musée d'Archéologie et de Céramique et du Musée Lapidaire de la Ville de Rennes, 1876. Malheureusement, je n’arrive pas à les récupérer (moi et les proxy ça fait deux) et donc encore moins à produire un djvu. Quelqu’un pourrait-il s’en charger pour moi ? Davance merci.

Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2012 à 12:44 (UTC)Répondre

Bonjour,
Le premier livre est disponible en cliquant sur le bouton sous « connexion ». Marc (d) 21 juin 2012 à 12:55 (UTC)Répondre
Oo ! J’étais tellement fixé sur les proxys que je ne l’avais pas vu. Du coup, pour le premier c’est bon File:Catalogue du musée de peinture, sculpture et des dessins de la ville de Rennes.djvu (sans couche texte, je ne sais pas faire). Il reste le deuxième et à trouver la page d’aide dont je crois me souvenir.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2012 à 16:01 (UTC)Répondre
Tu penses à Aide:Demander l’importation d’un livre ? J’ai récupéré l’autre fichier qui est un peu abîmé… Marc (d) 21 juin 2012 à 16:31 (UTC)Répondre
Sinon, la page d'aide sous GNU/Linux se trouve ici. (Genium (d) 21 juin 2012 à 16:33 (UTC))Répondre
Le pdf est ici (à effacer ensuite), je n’ai pas trop le temps de faire la conversion. Marc (d) 21 juin 2012 à 17:05 (UTC)Répondre
Merci, je m’occupe de faire le djvu et je pensais bien à Aide:Demander l’importation d’un livre (mais une pensée un peu distordue…). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2012 à 07:40 (UTC)Répondre

Modèle Bienvenue modifier

Bonjour les wikisourciens,

J’ai fusionné les historiques des différentes versions {{bienvenue}}, {{bienvenue 2}} et {{bienvenue 3}} pour ramener le tout à un seul {{bienvenue}} (en conservant les deux autres sous forme de redirections), ainsi que les pages de discussion correspondantes. Comment pourrait-on faire en sorte que la signature de la personne qui accueille soit visible autrement que dans l’historique (qu’un nouveau ne peut pas savoir consulter d’emblée)[1] ?

Ne manquez pas de corriger mes éventuelles erreurs (ou de me signaler le cas échéant qu’elles sont irrémédiables).

Merci à tous les wikisourciens qui ont participé à la construction de ce modèle ou y participeront ultérieurement. J’ai remis un accueil signé quand j’en ai trouvé de non signés, n’ayant pas réussi de bricolage satisfaisant ; toute amélioration du modèle est... bienvenue c’est le cas de le dire  ;-)

--Zyephyrus (d) 22 juin 2012 à 09:21 (UTC)Répondre

  1. L’oubli de signature crée une confusion entre l’accueil automatique par robot et l’accueil manuel par une personne — nous avons refusé jusqu’ici le premier de ces deux accueils (je pense pour ma part que nous avons eu raison de le refuser, et que cela n’exclut pas que nous puissions demander au très gentil bot qui nous l’avait offert d’autres services.)
Salut,
Tu peux créer une signature automatique incluse dans le bandeau avec <includeonly>{{d|{{u|{{subst:REVISIONUSER}}}} {{subst:CURRENTDAY2}} {{subst:CURRENTMONTHNAME}} {{subst:CURRENTYEAR}} à {{subst:CURRENTTIME}}</includeonly>, qui va créer une pseudo signature en substituant chaque paramètre.
Cordialement. --M0tty (d) 25 juin 2012 à 11:25 (UTC)Répondre
Merci M0tty. La formule que tu donnes fonctionne très bien un peu partout, mais pas dans le modèle {{bienvenue}} où j’ai essayé en vain de passer des lignes et de mettre des {{clr}}, de la placer dans les balises <includeonly>-</includeonly> existantes ou dans des balises séparées ; mais quoi que j’aie fait il n’a accepté d’afficher que la formule elle-même comme si elle était en nowiki, au lieu d’afficher une parfaite signature comme il le fait ailleurs... Est-ce que quelqu’un comprend pourquoi ? --Zyephyrus (d) 25 juin 2012 à 12:13 (UTC)Répondre
Effectivement c’est étrange, je n’y connais pas grand chose en technique, mais peut-on substituer un modèle REVISIONUSER entre des balises includeonly ? C’est peut-être ça le problème... --M0tty (d) 25 juin 2012 à 12:45 (UTC)Répondre

Image disparue modifier

Bonjour, suite à la correction de cette page, l'image qui apparaissait bien avant ne s'affiche plus. Je ne sais pas quelle modification j'ai pu faire pour ce résultat, et je n'arrive pas à rectifier le tout. Quelqu'un pourrait-il m'aider ? J'ai essayé de "défaire" mes modifications mais mes droits ne l'autorisent pas. Merci de votre aide ! --Evey37 (d) 23 juin 2012 à 12:13 (UTC)Répondre

Ce problème se pose apparemment à chaque page dont je change le statut, même sans toucher au texte (comme celle-ci). Ne connaissant pas vraiment le processus d'import de ces images dans le texte, je ne sais pas y remédier. Merci de vos conseils !--Evey37 (d) 23 juin 2012 à 12:25 (UTC)Répondre
C'était à cause de l'apostrophe droite du nom du fichier. --Pikinez (d) 23 juin 2012 à 12:28 (UTC)Répondre
Merci Pikinez, je retiens pour les prochaines ! --Evey37 (d) 23 juin 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
Question à mil points : doit-on utiliser les vraies apostrophes dans les titres des fichiers ? (personnellement, je le fais tout le temps mais je préfère demander) Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2012 à 13:34 (UTC)Répondre
Si on double les points à chaque fois nous en sommes à 10 000 points ou même à beaucoup plus car j’ai l’impression de poser la même question chaque année : qu’est-ce qui empêche la redirection des titres avec apostrophes droites vers les titres avec apostrophes courbes et vice versa, ou même leur conversion automatique par robot, est-ce impossible ? Je n’arrive pas à me souvenir s’il y a eu une réponse nette à cette question. --Zyephyrus (d) 24 juin 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Il n’y a pas de réponse définitive mais voici déjà quelques éléments pour juger du problème. Techniquement créer ces redirections est possible mais dans la pratique ce n’est pas forcément une bonne idée (cela engendre beaucoup plus de travail de maintenance et de vérification, je passe déjà énormément de temps à vérifier que les redirections n’atterrissent pas dans le vide ou sur une autre redirection). Quant à la conversion automatique par un robot, tant que l’on ne peut définir précisément quand utiliser quel signe, difficile de créer un script (ou alors ce script engendrerait trop de faux-positifs). Cdlt, VIGNERON * discut. 26 juin 2012 à 13:53 (UTC)Répondre
Me re-voici avec le même problème sur cette page : j'ai pourtant bien modifié l'apostrophe, mais peut-être qu'un autre caractère pose problème ? Merci. --Evey37 (d) 25 juin 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
M0tty l’a corrigé : la forme oeil avec o et e séparés ne correspondait pas avec œil. --Zyephyrus (d) 25 juin 2012 à 20:07 (UTC)Répondre
Non, c’était encore un problème d’apostrophe. J’ai simplement été rechercher le nom correcte du fichier dans une ancienne version et je l’ai copié/collé. Cordialement. --M0tty (d) 26 juin 2012 à 08:19 (UTC)Répondre
Merci pour votre aide, en espérant finir le livre sans autre apostrophe contrariante ! --Evey37 (d) 26 juin 2012 à 14:47 (UTC)Répondre

Problème de note modifier

Bonjour,

Dans cette page, j’ai un problème de mise en page avec la note en bas de page, qui devrait se mettre à la fin de la ligne, mais qui est renvoyée à la ligne suivante à cause du de la balise <poem>. Or, inclure la note avant la fermeture de la balise poem pose encore un autre problème de mise en page puisque la note elle-même contient des balises poem. Quelqu’un peut-il m’expliquer comment résoudre ce problème ?

D’avance merci ! --M0tty (d) 25 juin 2012 à 11:01 (UTC)Répondre

Merci à Marc (d · c · b) pour avoir résolu le problème si promptement ! --M0tty (d) 25 juin 2012 à 11:27 (UTC)Répondre
J’ai complété Aide:Poème. Marc (d) 25 juin 2012 à 12:38 (UTC)Répondre
Dans les Lettres de Madame de Sévigné j’avais procédé autrement : faut-il tout modifier ou est-ce que cela peut compléter l’aide ? --Zyephyrus (d) 25 juin 2012 à 13:31 (UTC)Répondre
Est-ce que tu peux préciser ta méthode ? Marc (d) 25 juin 2012 à 14:45 (UTC)Répondre
Voici ce que cela donnerait, mais je n’arrive pas à dégager quelle méthode j’ai suivie. Ébauche de résumé :
<poem>
Poème1<ref>Note
Poème2 (dans la note, sans ajout de balise poem car il semble que la balise de Poème1 continue à fonctionner)
Suite et fin de la note.
</ref>?</poem>
Suite du texte normal
Plus ajouts des {{taille|Texte|90}}, on peut bien sûr décider de les supprimer. --Zyephyrus (d) 26 juin 2012 à 07:05 (UTC)Répondre

Catégorie:Auteurs dans le domaine public aux États-Unis modifier

En créant l'auteur Georges Renard, mort en 1943, j'ai vu qu'il était versé dans la catégorie Auteurs dans le domaine public aux États-Unis. Je conçois bien que l'ouvrage dont je m'occupe, le tome 9 de Histoire socialiste, paru en 1908, soit dans le domaine public aux USA (1923) mais pourquoi des oeuvres ultérieures (et il a beaucoup écrit) seraient-elles dans le domaine public aux Etats-Unis ? J'ai l'impression d'avoir raté une étape de la discussion. --Wuyouyuan - discuter 25 juin 2012 à 20:57 (UTC)Répondre

Il faut comprendre cette catégorie comme Auteurs partiellement dans le domaine public aux États-Unis. La formule actuelle, bien qu’incorrecte, a l’avantage de la simplicité. Aristoi (d) 25 juin 2012 à 22:51 (UTC)Répondre
Il vaudrait effectivement mieux avoir la possibilité de classer les oeuvres, car ce n'est pas l’auteur, mais "certaines des ses oeuvres" qui sont dans le DP aux Etats-Unis… d'un autre côté, cette catégorie sert aussi (je crois) préparer le passage en DP d'un auteur…
Par ailleurs, il me semblait que Georges Renard était mort en 1930 [39] (ou s'agit-il d'un homonyme)? --Hélène (d) 26 juin 2012 à 07:20 (UTC)Répondre
C'est le bon Georges Renard. J'aurais dû écrire Alexandre Millerand, co-auteur du même ouvrage, président de la République, et mort sénateur en 1943. Il ne faut pas écrire quand on est fatigué. Wuyouyuan - discuter 26 juin 2012 à 07:32 (UTC)Répondre

demande parrainage (formules mathématiques) modifier

Bonjour, je me suis lancé sur le tome 1 des œuvres complètes de Pierre Simon Laplace. Tout commençait bien, mais je ne m’en sors plus, des anomalies lexicales apparaissent sur le document en prévisualisation. J’aimerais trouver un parrain qui serait à même de m’aider dans cette tâche. --Chrisric (d) 25 juin 2012 à 23:33 (UTC)Répondre

La mort d'Agrippine - Texte ancien/Texte moderne modifier

Bonjour,

Je suis en train de m’atteler à la création de La mort d’Agrippine de Savinien Cyrano de Bergerac. Et cette fois-ci, je m’attache à respecter très scrupuleusement les anciennes graphies et orthographes utilisées dans le texte original et d’utiliser les outils de modernisation.

Plusieurs petites questions m’assaillent : Dans quelle mesure faut-il respecter l’ancienne graphie ? Ici, les ’U’ majuscule sont remplacés par des ’V’, faut-il les conserver tels quels ? Le dictionnaire de modernisation pourra-t-il corriger tous les mots ? (je me permet d’ailleurs de le compléter au fur et à mesure)

Un exemple concret : l’auteur écrit : Vnivers, que dois-je faire en ce cas ?

À l’inverse, parfois c’est un ’v’ qui est remplacé par un ’u’ : ’liure’ au lieu de ’livre’, ici, cela ne pose pas de problème, car le dictionnaire le prend en charge.

J’ai parfois des cas de participes passés au pluriel qui terminent par ’ez’ au lieu de ’és’ ici, le dictionnaire ne peut pas être utilisé, car ces verbes ont la même forme qu’à la seconde personne du pluriel. Je dois donc utiliser le {{modernisation}}, mais comment faire pour être sûr qu’il n’y aura pas de faux positifs ? Faut-il inclure le mot qui le précède ?

J’ai un problème avec la modernisation du mot ’Des-ja’ en ’Déjà’ à la page 11 : la majuscule ne veut pas s’appliquer car le mot est précédé d’un alinéa. Quelqu’un pourrait-il m’aider ?

Enfin, toute aide est la bienvenue pour la transcription (l’OCR est catastrophique donc il faut tout faire à la main), la correction, et la relecture.

C’est une superbe pièce de théâtre (la première pièce de théâtre ouvertement athée !), donc venez vous amuser ;-) ! --M0tty (d) 27 juin 2012 à 18:26 (UTC)Répondre

Autre question : Comment fonctionne ce dictionnaire de modernisation ? faut-il y écrire les mots au singulier et au pluriel ? J’ai cru comprendre qu’il ne tenait compte que des mots entiers, mais s’il est inscrit iour→jour est-ce qu’il va tout de même moderniser iours→jours ? Merci de m’éclairer. --M0tty (d) 27 juin 2012 à 19:12 (UTC) La réponse est non. --M0tty (d) 27 juin 2012 à 20:52 (UTC)Répondre
Personnellement, je respecte totalement et complètement le texte (ma position est que si l’on veut du français moderne, il n’y a qu’à prendre une édition moderne du texte mais je suis bien conscient que ce n’est pas toujours possible/facile…), y compris pour ce genre de variante u/v ou i/j. D’autres modernisent plus ou moins l’orthographe. À toi de choisir…
Le plus important est d’indiquer le choix que tu as fait en page de discussion : Discussion Livre:Savinien Cyrano de Bergerac - La mort d'Agrippine - 1654.djvu à l’aide du modèle {{ChoixEd}} (en l’occurrence, tu est parti sur le concept strict).
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 juin 2012 à 09:17 (UTC)Répondre
Merci Vigneron pour ton aide. J’ai mis en place le modèle {{ChoixEd}} sur la page de discussion. Je pense plutôt partir sur le concept corr avec une le texte en ancien français à l’origine et sa version modernisée à l’aide du dictionnaire. --M0tty (d) 28 juin 2012 à 09:39 (UTC)Répondre
Je suis d’accord avec Vigneron. En revanche, je ne comprends pas : « Liure » est un mot différent de « Livre » ; le dictionnaire ne doit donc pas le prendre en charge, d’après la notice qui en explique le fonctionnement. Marc (d) 28 juin 2012 à 09:49 (UTC)Répondre
« about » est aussi un mot et il se trouve pourtant dans le dictionnaire… Marc (d) 28 juin 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
Aie ! retirer le mot ’liure’ du dictionnaire risque de poser des problèmes pour les textes qui l’utilisent… Comment faire ? Y a-t-il un bot qui puisse détecter les pages qui utilisent ce mot corrigé ? pour ma part, le mot ’liure’ veut vraiment dire ’livre’, je vais donc l’inclure dans mon dictionnaire contextuel. --M0tty (d) 28 juin 2012 à 10:08 (UTC)Répondre
Personnellement, si je ne modernise pas c’est justement à cause de ce genre d’exemple. Moderniser de l’ancien, du moyen français ou même du français classique est quelque chose d’extrêmement complexe qui est relativement hors de ma portée (en tout cas pour le temps que j’ai de disponible). Un exemple parmi d’autres acception en ancien français serait plutôt acceptation en français moderne (alors que le français moderne acception est différent de acceptation ).
Après, même si c’est difficilement automatisable ce n’est pas impossible. Il existe deux dictionnaires pour un texte : le dictionnaire générale à la Wikisource (Wikisource:Dictionnaire) et celui spécifique à un texte (avec le modèle {{Modernisation}}). Des mots comme « liure » ou « acception » ne peuvent évidemment pas être inclus dans le premier (cela engendrerait des faux-positifs) mais peuvent souvent l’être dans le deuxième (à condition qu’il n’y ait pas des phrases − plutôt rares − comme « des liures sont représentées dans le livre » ou « l’acception d’“acception” en ancien français est acceptation »).
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 juin 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
Merci pour ces conseils ! Je suis en train de réfléchir à créer simultanément 2 versions du texte : Une version stricte qui conserverait exactement les graphies du texte original, et une version modernisée, version wikisource en quelque sorte. Existe-t-il déjà des réalisations en ce sens ? Comment faire pour créer deux versions à partir d’une seule édition pour continuer à avoir accès au mode page ? Merci de m’éclairer ! ;-) --M0tty (d) 29 juin 2012 à 09:55 (UTC)Répondre
Euh, non je n’est jamais vu ni même entendu parler d’une double édition. En général, on se débrouille pour trouver deux éditions, c’est le plus simple et le plus logique. D’ailleurs, techniquement, je vois assez mal comment ce serait possible (en téléchargeant deux fois le fichier sous deux noms différents ? pas sur que les commonsiens apprécient… et je ne saurais leur donner tort).
J’ai cherché rapidement sans succès, je ne trouve que des éditions très anciennes (1653, 1654, 1657, 1661, 1666) ou alors très récent (1933, 1960, 1982, 1995, 2005) ; il n’y a rien eu entre-deux ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Bon, ben alors, je vais continuer comme je fais pour le moment. Je suis confronté à certains problèmes, mais c’est mineur par rapport au reste. Pour ce qui est de la date des éditions, c’est un auteur qui a été assez fort occulté puis redécouvert il me semble. Cdlt, --M0tty (d) 29 juin 2012 à 15:11 (UTC)Répondre
Il y a une édition de Frédéric Lachèvre (volume 2, 1921) qui pourrait peut-être t’intéresser. Marc (d) 29 juin 2012 à 15:45 (UTC)Répondre
Merci pour ce lien. Cependant Frédéric Lachèvre, n’est pas encore décédé depuis plus de 70 ans. Il faudra attendre encore 2 ans il me semble avant de pouvoir publier ces textes en Europe. Les mettre sur Wikisource depuis une ip en provenance d’Europe est a priori commettre un délit de violation du droit d’auteur. --M0tty (d) 29 juin 2012 à 16:29 (UTC)Répondre
Le livre "Les Œuvres libertines de Cyrano de Bergerac" a été publié avant 1923, il est donc dans le domaine public aux États-Unis, pays d’hébergement de Wikisource. Wikisource ne viole donc pas le copyright si ce livre y est publié. Par contre si tu est européen tu violes le droit d’auteur européen en le lisant. Tpt (d) 29 juin 2012 à 20:01 (UTC)Répondre
Oui, mais pour le publier, il faut bien que je le lise… ;-) --M0tty (d) 30 juin 2012 à 07:59 (UTC)Répondre
En effet, tu as raison. On peut cependant remarquer que la modernisation dans cette édition concerne la typographie, et que cette présentation ne crée probablement pas un droit nouveau. Aussi serait-il parfaitement légal pour un européen d’éditer le texte seul, sans les quelques notes de l’éditeur. Mais ce serait sans doute une solution peu pratique, et je ne suis pas sûr en fait que cette édition corresponde complètement à ce que tu cherchais. Marc (d) 30 juin 2012 à 11:52 (UTC)Répondre
Le mieux serait quand même d’attendre deux ans (ou de trouver une édition antérieure). Surtout qu’il y a une préface et des notices originales et pas seulement des notes de l’éditeur. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 juin 2012 à 19:08 (UTC)Répondre

Labs + nouvelles api modifier

Je suis heureux de vous annoncer que le wiki de test des nouvelles fonctionnalités qui seront ajouté à ProofreadPages reprend du service ! Je viens de le réinstaller et d’y mettre les deux nouvelles apis d’export des métadonnées de l’espace Index sur lesquels je suis en train de travailler (elles ne sont pas du tout fini encore mais déjà à peu près fonctionnelles). L’une exporte les métadonnées au format RDF et l’autre au format OAI-PMH. Vous êtes invités à les tester et à me faire part de vos remarques et suggestions. Tpt (d) 27 juin 2012 à 19:39 (UTC)Répondre

Intéressant, mais je n'ai aucun droit dans ce coin là, je n'y suis qu'une IP. Pourrais-tu m'y donner le statut de User pour essayer d'éditer les pages, ou plus pour y tester mon gadget de synchro image ? --Rical (d) 27 juin 2012 à 21:09 (UTC)Répondre
Pardon, j’avais oublié que la création de compte utilisateur était bloquée. Je l’ai débloquée. Tout le monde peux maintenant modifier les pages et se connecter.
@rical : crée ton compte utilisateur et je te fait admin.
Tpt (d) 28 juin 2012 à 08:04 (UTC)Répondre
User créé. --Rical (d) 28 juin 2012 à 19:28 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas comment on accède au site. Je n’ai que le message d’apache : « It works! » Marc (d) 28 juin 2012 à 19:46 (UTC)Répondre
Essaie http://wikisource-dev.wmflabs.org/w/index.php/Special:RecentChanges --Rical (d) 28 juin 2012 à 20:13 (UTC)Répondre
@Rical : tu y es maintenant admin. Tpt (d) 28 juin 2012 à 20:42 (UTC)Répondre
Merci, ça marche. Marc (d) 29 juin 2012 à 15:47 (UTC)Répondre

Texte modernisé modifier

Please forgive that I'm writing in English (if you're able, you're more than welome to translate into French (Update: Thanks Zyephyrus!). On the Norwegian Wikisource, we've followed your's idea about a modernisation-function. What we have started to think about is how we could collaborate with Wiktionary. Have you thought something about this? Making an "Archaic form" or something in the Wiktionary, and connect the modernisation-function to that instead of the list of words (that being used now)? --Anjar (d) 29 juin 2012 à 12:57 (UTC)Répondre

<traduction approximative>Anjar nous dit que la wikisource norvégienne a adopté un outil de modernisation inspiré du nôtre et nous demande si nous avons eu des contacts avec le wiktionnaire pour relier ces mots à orthographe modernisée et les mots à orthographe ancienne correspondants. </traduction approximative> <ajout personnel>Savez-vous si cette idée est venue à des francophones wiktionnairiens et/ou wikisourciens (sourciers, sorciers etc.) ? Cela paraît une excellente idée ! </ajout personnel>--Zyephyrus (d) 29 juin 2012 à 14:31 (UTC)Répondre
L’idée est intéressant et me semble bonne mais probablement compliquée à mettre en place (cf. des cas particuliers comme liure ou acception dont on parle supra).
Le seul lien que je connaissance entre le wiktionnaire et la wikisource c’est le double outil toolserver de Darkdadaah (d · c · b) Occurence de mots inconnus dans … (basé sur un vieux dump donc pas à jour, dommage je reste persuadé que cet outil avait un gros potentiel pour nos deux projets).
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2012 à 15:35 (UTC)Répondre

Fac-similés de Gallica modifier

 
Couverture de Poil de Carotte. 2 048 × 3 183 pixels (au lieu de 1000 × 1560

Bonjour,

Sur le bistro de Wikipédia ([40]), un utilisateur vient de proposer un outil pour les fac-similés de Gallica qui ne sont téléchargeables que dans une résolution assez faible, mais que l’on peut consulter dans une meilleure qualité à l’aide d’un zoom. L’outil récupère toute l’image dans la plus haute résolution, et il fonctionne bien, sauf qu’il y a deux problèmes : le premier est que cela ne fonctionne que pour la première page d’un livre ; le second est que cet outil n’est pas automatisé pour télécharger toutes les pages d’un livre.

Je signale donc ici cet outil, en espérant qu’un programmeur puisse l’adapter pour Wikisource. Marc (d) 30 juin 2012 à 13:28 (UTC)Répondre

J’ai déjà écrit le même genre de script pour récupérer une image en haute résolution sur gallica, et ça marche pour n’importe quel page de livre. On peut ensuite transformer le tout en djvu si besoin est, mais le problème est que ça ne récupère pas la couche texte et qu’il faut donc refaire un OCR par dessus… Si quelqu’un est intéressé par le code, je le met sur mon bac à sable (c’est en OCaml, et ça nécessite un Unix digne de ce nom pour tourner…). Pmx (d) 30 juin 2012 à 15:37 (UTC)Répondre
Mais ça fonctionne comment ? Ça télécharge une image seulement ? J’ai mis le code php ici, et on peut maintenant à peu près télécharger tout un livre. Marc (d) 30 juin 2012 à 16:02 (UTC)Répondre
Ben tu mets le code dans un script, mettons "gallica.ml", et tu lances un "ocaml gallica.ml <ark> <page>" où <ark> est l’identifiant ARK de Gallica et <page> le numéro que tu veux télécharger. Le script pond ensuite un fichier de la forme "<ark>.jpg" que tu peux convertir en djvu immédiatement derrière avec le script kivabien. Pmx (d) 30 juin 2012 à 16:35 (UTC)Répondre
Voilà, ça fonctionne bien. Comment faire pour que les fichiers obtenus soient numérotés et ne soient pas écrasés quand on en télécharge plusieurs à la suite ? Marc (d) 30 juin 2012 à 18:15 (UTC)Répondre
Finalement j’ai trouvé, et j’ai placé ton code ici. Il est plus facile à utiliser que le premier et je te remercie de l’avoir partagé. Marc (d) 30 juin 2012 à 19:27 (UTC)Répondre
De rien! Comme remarque technique supplémentaire, je dirais que plutôt renommer le fichier produit à la volée, tu peux modifier le code qui produit ledit fichier. Et puis pour raison de compatibilité, et vu la complexité proche du néant du bousin, j’aurais dû l’écrire en shell pur, mais je me méfie de ce langage comme de la peste. (D’un autre côté, c’est triste d’imposer OCaml juste pour lancer ce script…) Pmx (d) 30 juin 2012 à 23:16 (UTC)Répondre
Comme je ne sais pas programmer, je suis bien incapable de modifier ton code. Marc (d) 1 juillet 2012 à 08:41 (UTC)Répondre


Juillet 2012 modifier

Petit ennui technique modifier

J'ai un problème avec un fichier de split. Tout est normal sauf que l'onglet "split" n'apparaît pas. Avant et après, tout a bien fonctionné sur d'autres fichiers concernant le même ouvrage. Voir le fichier et l'ouvrage. Si quelqu'un peut essayer, pour voir si le problème ne concerne que moi. Je ne vois pas de différence dans les données ni dans la procédure de préparation entre les fichiers qui fonctionnent et celui-ci, sauf que le volume est plus grand. --Wuyouyuan - discuter 1 juillet 2012 à 19:50 (UTC)Répondre

Bonsoir,
tes liens étaient sous la forme ==[[Couvreur - Les quatre livres, 1895.pdf/page]]== au lieu de ==[[Page:Couvreur - Les quatre livres, 1895.pdf/page]]==…
après un rechercher/remplacer, le bouton de split est apparu… et j'ai cliqué dessus… - cordialement, --Hélène (d) 4 juillet 2012 à 15:59 (UTC)Répondre
Comme quoi on ne devrait pas travailler trop tard le soir, on finit par avoir des visions. Remerciements, et donc une partie des pages sera signée Hsarrazin, je ne sais pas si ça ressortira dans la dernière page de l'ebook quand il sera prêt. Tu peux aussi lire et corriger, Mengzi est un très bon texte. --Wuyouyuan - discuter 5 juillet 2012 à 15:32 (UTC)Répondre
En fait, non, les pages sont signées par Phe-bot quand on splitte avec le bot - peu importe qui le lance…  
Pour la correction, question : tu édites juste le français, ou tu as aussi l'intention de faire le chinois ? parce que là, pour moi, « c'est du chinois » --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 09:33 (UTC)Répondre

Lignes de pointillés dans un poème modifier

Bonjour,

Je me permets de transférer ma question ici. Merci de vos réponses.

Comment mettre une ligne de pointillés dans un poème. Cette ligne de poitillés indique que le poème a été coupé.

Embrasser pour jamais tes foyers protecteurs.
J’y viens vivre, ..........
 ................. Abriter mon repos obscur.

Enfin je vous revois, délicieux vallons !
Lieux où mes premiers ans coulaient dans l’innocence !
……
Je prétendais fixer ma course vagabonde :

--Ambre Troizat (d) 3 juillet 2012 à 09:13 (UTC)Répondre

Bibliographie sur la question coloniale modifier

Une page Bibliographie sur la question coloniale me semble utile. Est-ce votre avis ? Est-il possible de créer une bibliographie à partir des ouvrages présents sur Wikisource ? Si non, cela est-il envisageable ? Peut-être qu'une Catégorie:questions coloniales suffirait ? Organisée par périodes et domaines géopolitiques. Merci de vos lumières sur cette question de bibliographie --Ambre Troizat (d) 3 juillet 2012 à 09:41 (UTC)Répondre

Je crois qu’une catégorie serai le moyen le plus approprié, avec des sous-catégorie si nécessaire. S’il y a de la matière, tu peux aussi créer un portail. Tpt (d) 3 juillet 2012 à 10:28 (UTC)Répondre
Merci Tpt. J'ai organisé les catégories pour ce texte :
  1. Procès-verbal
  2. 1789
  3. Homme de couleur
  4. Saint-Domingue
  5. Colonisation
  6. Esclavage
  7. Royaume de France
  8. Révolution française
  9. France
  10. XVIIIe siècle

Je pense que cet ordre est assez pertinent pour ce texte. Une "catégorie:question coloniale" engloberait les trois période de la colonisation française 1635-1848, 1830-1962, 1962 à nos jours (période post-coloniale). Une période 1492-1635-1848 serait plus pertinente encore. Je ne sais pas comment gérer un portail. Il faut aussi gérer des catégories à l'intérieur d'un portail, j'imagine. --Ambre Troizat (d) 3 juillet 2012 à 12:04 (UTC)Répondre

Le portail il faut le faire à la main. Ensuite, il faut mieux pour les catégories respecter le principe de plus grande proximité. Par exemple si tu catégorise une page dans 1789 ce n’est pas la peine de la catégoriser dans XVIIIe siècle car 1789 est une sous-catégorie de XVIIIe siècle. Tpt (d) 3 juillet 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Il y a maintenant des modèles pour les portails, ce qui rend les choses un peu plus faciles (voir ici) : si tu as des sections bien identifiées divisant ta bibliographie, chacune pourra occuper un bloc et éventuellement être modifiée à part. En ce qui me concerne, j’ai tendance à ajouter des bibliographies à part, dans des sous-pages, comme ici. Marc (d) 3 juillet 2012 à 17:04 (UTC)Répondre
joli, Marc !! effectivement, c'est une utilisation très intéressante du modèle {{Document}} :) --Hélène (d) 4 juillet 2012 à 15:54 (UTC)Répondre
Merci Marc pour ton attention. J'aime beaucoup Portail:Littérature médiévale/Chansons de geste. C'est en effet une belle présentation pour une bibliographie : cela semble à ma portée. Est-il possible de faire des recherches sur les données ? Je connais déjà plusieurs contributeurs du Portail:Histoire, en particulier Zyephyrus qui suit bien mon travail. Est-il nécessaire de créer un "portail" "Questions coloniales" plutôt qu'une rubrique ? --Ambre Troizat (d) 5 juillet 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
"ce n’est pas la peine de la catégoriser (1789) dans XVIIIe siècle car 1789 est une sous-catégorie de XVIIIe siècle, Tpt". Comment faire pour n'obtenir que des réponses sur 1789 ? --Ambre Troizat (d) 5 juillet 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Les portails complètent l’organisation des catégories. À partir de là, les questions à se poser avant de créer un portail sont, je pense : est-ce que le thème est suffisamment bien déterminé ? est-ce qu’il y a assez de textes pour commencer ? est-ce qu’il y aura par la suite assez de textes pour justifier l’existence d’un portail ? Je ne sais pas si à l’heure actuelle la création d’un portail est nécessaire, mais il ne fait pas de doute qu’un portail sur ce sujet est possible. Est-ce que tu peux préciser le sens de « recherches sur les données » ? Marc (d) 5 juillet 2012 à 13:33 (UTC)Répondre
Je réponds à chacune des questions :
  • Est-ce que le thème est suffisamment bien déterminé ? (Marc). Nous pouvons organiser des séances de travail pour examiner cette question. Je viens de proposer un travail entre le 1er et le 18 décembre prochain.
  • Est-ce qu’il y a assez de textes pour commencer ? Tu veux dire "existe-t-il sur Wikisource suffisamment de textes de qualité pour ouvrir le portail ?". Ta question est bienvenue et je dois y répondre pour les besoins de ma recherche. Quel est le meilleur moyen d'interroger Wikisource dans cette perspective ?
  • Est-ce qu’il y aura par la suite assez de textes pour justifier l’existence d’un portail ? Pour donner une idée du possible, la recherche "Colonies et marine" donne 25 468 résultats sur Gallica : Environ 3 380 000 résultats sur Google Livres ; 141 sur Internet Archive mais la recherche "Saint-Domingue" sur IA, donne 539 résultats (Y'a un bug ! Saint-Domingue dépend exclusivement de la catégorie "Colonies et marine). Conclusion : il y a assez de travail pour une vie de chercheur.
  • Recherches sur les données'. Je sais que Wiki fait des classements qui sont déjà très pertinents. Est-il possible d'aller plus loin ? Un exemple : je voudrais tous les textes du 18ème siècle (et les extraits) avec l'occurrence "Chevalier de Saint-George(s)", puis l'occurrence Joseph (de) Bologne de Saint-george(s). C'est une question de catégories, je suppose. Le plus simple étant de catégoriser "esclave", homme de couleur (ou mieux "gens de couleur") et de faire des requêtes croisées "Saint-George(s) + gens de couleur + esclave". Dans ce cas, nous ne pouvons pas obtenir le saint George du mythe ni l'article "George ou Georges" d'un dictionnaire des prénoms.

Bon week-end à tous. --Ambre Troizat (d) 6 juillet 2012 à 12:22 (UTC)Répondre

Pour la recherche, voici un exemple [41]. Une expression exacte est recherchée dans une catégorie. Je vais en profiter pour compléter Aide:Recherche avancée. Marc (d) 7 juillet 2012 à 09:27 (UTC)Répondre
OK. Merci pour l'exemple. J'ai pensé au(x) texte(s) L’Amant anonyme. De cet ouvrage a été tiré le premier opéra de Saint-George. Comment bien le catégoriser ? --Ambre Troizat (d) 8 juillet 2012 à 23:59 (UTC)Répondre
Si tu veux dire catégoriser par rapport à l’utilisation qui a été faite ensuite de l’œuvre, cela me paraît difficile, mais c’est là justement qu’un portail pourrait être utile. Marc (d) 10 juillet 2012 à 18:03 (UTC)Répondre
Merci Marc. Csgd94120 organisera une réunion dans les tout premiers jours de septembre sur la faisabilité de ce projet pour nous. Bonnes vacances.

PD 1923 modifier

Le fichier de Livre:Wells - La Russie telle que je viens de la voir.djvu a été supprimé de Commons car il ne respecte pas les critères. A mon avis la plupart des textes sur fr: sont dans le même cas. Pour utiliser PD-1923, il faut que le texte soit publié aux USA. Pyb (d) 3 juillet 2012 à 19:28 (UTC)Répondre

Le lieu de la publication n'a pas d'importance concernant la date de 1923. Si un utilisateur au Canada téléverse ce type de fichier qu'il a trouvé sur Internet Archive (serveur situé aux États-Unis), le fichier devrait normalement être accepté sur Commons, car les critères sont respectés : le fichier et l'utilisateur se trouve dans un pays où l'oeuvre est dans le domaine public dans les deux pays (utilisateur, serveurs, Commons). C'est ce que je comprends en lisant Commons:Licensing#Interaction of United States copyright law and non-US copyright law, Commons:Licensing#United States et Commons:Licensing#Canada. Mais peut-être est-il mentionné que les canadiens n'ont pas le droit d'utiliser Commons et que je n'ai pas vu… ? --Pikinez (d) 3 juillet 2012 à 23:37 (UTC)Répondre
Je ne sais pas et je laisse ceux qui se servent de cette "astuce" se renseigner. Je peux néanmoins fournir un fichier supprimé, étant admin sur Commons. Pyb (d) 4 juillet 2012 à 10:51 (UTC)Répondre
Commons n'accepte que les livres qui sont dans le Domaines public à la fois aux EU et dans le pays d'origine de la publication…
ça n'est pas le pays du contributeur, encore moins celui du lecteur qui compte, mais celui où le livre a été publié…
s'il n'est pas DP en France (et qu'il y a été publié), il n'est pas autorisé sur Commons… et à ma connaissance, Wells ne sera pas dans le DP avant 4 ans… (peu importe la date de publication, et Maxime Leroy (le préfacier), n'est mort qu'en 1957 !!! - la traduction étant anonyme, les droits du traducteur n'entrent pas en ligne de compte) - toutes raisons qui interdisent "complètement" l'import sur Commons… même si le fichier est admissible sur IA (qui ne combine pas le droit américain avec le droit du pays d'origine)
je vous invite à venir donner vos avis sur le débat que je mets en place un peu plus bas… --Hélène (d) 4 juillet 2012 à 15:50 (UTC)Répondre

Nouveau site ressources modifier

La bibliothèque numérique polonaise comporte quelques textes en français consultables en ligne et de temps en temps exportables en pdf/djvu. Pyb (d) 4 juillet 2012 à 10:51 (UTC)Répondre

Projets communautaires modifier

Bonjour,

Vu que rien n’était encore prévu pour le mois de juillet, je viens de lancer un nouveau Wikisource:Projets communautaires.

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juillet 2012 à 12:18 (UTC)Répondre


Problème avec l'application du droit d'auteur sur WS français modifier

Bonjour,

À mon grand regret, revient sur le tapis une questions d'application du droit d'auteur, suite à des demandes de suppression sur Commons de fichiers utilisés par WS Wikisource:Pages_soupçonnées_de_copyright#Commons:Deletion_requests

À la relecture soigneuse des règles de droit d'auteur de Commons, je lis "Wikipédia Commons n'accepte que les fichiers multimédia : qui sont dans le domaine public au moins aux États-Unis et dans le pays où se trouve l'œuvre."… or cette disposition interdit toute publication sur Commmons de livres publiés en France avant 1923 et non encore dans le DP…

Nous faisons, depuis pas mal de temps, un usage (peut-être excessif) du "loophole" qui semblait le permettre tant que les licenses d'import autorisaient les oeuvres publiées "à l'étranger avant 1923". J'ai moi-même récemment corrigé un livre de Mac Orlan (clairement pas DP en France Le Chant de l’équipage, dont le FS était en place…)

Ces licenses ont disparu depuis quelques mois de l’automate d'import, et depuis juin, certains contributeurs zélés de Commons ont entrepris de faire effacer nombre de fichiers sur lesquels nos contributions s'appuient…

Sur fr:wikisource, appliquons-nous ?

  1. le droit américain (et dans ce cas les récentes modifications de l'URAA qui réintègrent dans le Copyright les oeuvres qui, au 1/1/1997 étaient encore protégées dans leur pays d'origine jusqu'en 2047 vont nous être très préjudiciables) - hébergement américain
  2. le droit français (et dans ce cas, on élimine toutes les oeuvres dont l'auteur est mort après 1941, même publiées avant 1923) - site francophone
  3. les deux (comme Commons) - et dans ce cas on cumule les inconvénients…
  4. le droit le plus avantageux (shorter term) - (ce que nous faisons de facto actuellement) mais avec tous les risques qui en découlent… (juridiquement et travaux devant être effacés)…

Au vu des récentes demandes de suppression sur Commons, qui se multiplient… il me semble nécessaire de prendre une position claire à cet égard, et, le cas échéant, de rapatrier sur WS les fichiers menacés… (à condition d'en prendre la décision…) ou de renoncer à tous les textes qui ne sont pas DP en France (et effacer les fichiers de Commons…)

La question est soulevée : merci à tous d'y apporter vos contributions !

--Hélène (d) 4 juillet 2012 à 15:35 (UTC)Répondre

Quand on regarde tous les cas, on peut penser que de toute façon on risquera toujours d’être hors-la-loi. L’application du seul droit US est évidemment impossible. Mais si on n’applique que le droit européen, il sera quand même illégal de publier certaines œuvres sur un serveur US. Et donc il ne resterait qu’à appliquer les deux, mais des œuvres dans le domaine public en Europe ne le sont pas aux USA (et en plus ça peut changer pour des raisons qui nous échappent en Europe). En fait, la seule solution presque fiable serait de faire quelque chose comme Google : on interdit tous les auteurs, disons mort après 1920 pour voir une marge, et on interdit tout ce qui a été publié après 1870… Marc (d) 5 juillet 2012 à 10:20 (UTC)Répondre
J'espère que "supprimer définitivement" signifie "mettre en stand-by" ?!!! Détruire le travail bénévole est très préjudiciable pour l'avenir. Cela voudrait dire qu'il faut vraiment être intéressé à la publication différé d'un ouvrage pour réaliser la saisie et la mise en page. Qui peut faire un tel travail ? Des chercheurs ?… Sous quel statut et avec quels droits d'auteur,--Ambre Troizat (d) 5 juillet 2012 à 12:08 (UTC) voire commerciaux ?Répondre
Personnellement, je serais plutôt pour suivre le point « 3. les deux ». C’est effectivement celui qui semble le moins avantageux mais du point de vue sécurité juridique, c’est le plus avantageux (l’« affaire Gallimard » aurait été beaucoup plus défendable et on aurait même pu gagner là où on s’est un peu écrasé au final…). En tout cas, le point 4 me semble clairement indéfendable (on ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre et en plus jouer aux étonnés si le crémier nous fait un procès).
D’un point de vue purement technique, je serais pour interdire tout téléchargement de fichier en local. Ma vision est que c’est le « métier » − en tout cas la spécialité − de Commons de gérer cela. Typiquement, on n’a pas toujours à attendre 2047 (mais il faut parfois être dixième dan commoniste pour comprendre ce genre de subtilité).
@Marc : ce genre de critères découpés à la hache ont l’avantage d’être clairs et précis mais ils me semblent plus contraignants que de respecter les deux droits ; de plus, cela ne nous protège pas forcément de cas particuliers (un auteur mort vieux et ayant publié jeune qui se trouvent du mauvais côté de la limite).
@Ambre : sur un wiki, aucune suppression n’est définitive. Donc dans 20, 30 ou 100 ans on pourra toujours restauré le travail qui a été effectué.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juillet 2012 à 12:30 (UTC)Répondre
Il ne s’agit pas de beurre, ni d’argent, mais de livres que l’on diffuse bénévolement… En appliquant les deux lois, ce sont donc plutôt les éditeurs qui vont avoir le beurre et l’argent du beurre, et c’est nous qui les leur donnons avec le sourire. Sinon, pour les critères, j’ai bien mentionné une date de décès (1920), donc les cas particuliers que tu mentionnes n’existent pas. En ce qui concerne Gallimard, je ne comprends pas ta remarque : une bonne partie des textes supprimés à la demande de l’éditeur ont été republiés sur Wikisource par Yann. Ces textes sont toujours là. Marc (d) 5 juillet 2012 à 12:51 (UTC)Répondre
Maintenant, de toute façon, on n’a pas le choix, puisque la politique de Wikimedia est de n’accepter que ce qui n’est plus sous droit d’auteur du pays d’origine et plus sous copyright US. Il va donc falloir supprimer tout ce qui a été publié à partir de 1923, par exemple les deux tiers des Œuvres complètes de Platon sont à supprimer, dont La République. Marc (d) 5 juillet 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Non Marc, Émile Chambry étant mort en 1938, il est DP en France… et aussi aux EU… - le fait qu'un livre ait été publié après 1923 ne signifie pas qu'il ne soit pas DP-EU… simplement "tout ceux" publiés "avant 1923" le sont nécessairement… :) - donc pas de problème… La République reste !! --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 14:11 (UTC)Répondre
    • Émile Chambry n'est pas dans le domaine public aux EU : Tous les livres parus de 1923 à 1977 sont protégés pendant 95 ans à ce que j'ai compris...A ce jour et jusqu'en 2019, aucun livre parut à partir de 1923 n'est dans le domaine public aux EU. Ca me semble clair et net...En 2019, les livres parus en 1923 entreront dans le domaine public pourvu que l'auteur soit mort depuis 70 ans, en 2020, ce sera au tour des livres parus en 1924, et ainsi de suite jusqu'au livres parus en 1977. A partir de là la règle sera la même qu'en Europe, mais malheureusement on sera déjà morts...
Ces messieurs ou ces dames si prompts à ôter les textes sont parfois aussi excusables que le monsieur signeur d'ordre décrit il y a plusieurs siècles :
« Champagne, au sortir d’un long dîner qui lui enfle l’estomac, et dans les douces fumées d’un vin d’Avenay ou de Sillery, signe un ordre qu’on lui présente, qui ôterait le pain à toute une province si l’on n’y remédiait. Il est excusable : quel moyen de comprendre, dans la première heure de la digestion, qu’on puisse quelque part mourir de faim ? » [1]
De même, quel moyen de comprendre, quand on est gavé de tous les livres qu'on veut, que l'on puisse quelque part ne pas avoir accès aux livres ? Je leur pardonne bien volontiers ce qui me paraît être leurs erreurs, à ces messieurs et à ces dames. Mais je me demande avec inquiétude jusqu'où ils iront.
--Zyephyrus (d) 5 juillet 2012 à 13:05 (UTC)Répondre

  1. La Bruyère, Des biens de fortune.
Je fais des bêtises (c'est à cause de la pluie). Je redis : @Vigneron, j'aime les restaurations et le rhum vieux est meilleur quand il est vraiment vieux. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ambre Troizat (discuter), le 5 juillet 2012 à 13:19‎
La discussion sur Commons ne manque pas d'intérêt (que Marc supprime cette référence s'il la trouve non pertinente). En dehors de la personnalité de l'utilisateur Justicier, j'ai cru lire l'énoncé exact de l'argument de Gallimard (la loi du pays où le texte est le plus consulté s'applique, comme si on n'était francophone qu'en France) sous le clavier d'un administrateur qui semblait incarner le consensus. Commons est balayé par une vague de puritanisme et de course au plus finement compétent. Consolation: ceux qui font appliquer avec rigueur le droit au paysage à Abu Dhabi sont incapables de repérer des oeuvres d'art contemporaines mises en ligne au mépris du droit d'auteur (et cette fois à tort) parce qu'elles ne paraissent pas "modernes". Donc, dans le moindre doute, chargeons les fac-simile sur fr.wikisource (en attendant que la vague de puritanisme nous atteigne. Si ce n'est déjà fait; la traduction du tract écrit pour être diffusé par un auteur argentin disparu au temps de la dictature a déjà été supprimée, parce que l'auteur ayant disparu, et en l'absence d'éditeur, il n'y avait personne à qui demander l'autorisation.) --Wuyouyuan - discuter 5 juillet 2012 à 16:11 (UTC)Répondre


Cela part un peu dans tout les sens. Je récapitule donc divers éléments :

  • Tout d’abord un point très important : on n’est aucunement obligé d’appliquer sur Wikisource la même politique que sur Commons. Personnellement, l’idée ne me plait pas du tout mais c’est totalement possible et prévu par la Foundation depuis 2007 (ce qu’elle nomme la PDE : politique de doctrine d’exemption). Techniquement, on pourrait donc continuer exactement comme maintenant mais en téléchargeant en local au lieu de télécharger sur Commons suite à un vote de la communauté entérinant la PDE.
  • URAA a changé la donne car on profitait de la loi US qui était souple mais souvent c’était au détriment/mépris de la loi française. Or pour des textes français et en français, c’est quand même très limite (légalement et moralement) de ne pas vouloir appliquer la loi française.
  • la loi c’est compliqué, chaque cas est particulier et il y a souvent des exceptions. Typiquement pour le Principia Mathematica je suis bien incapable de dire si c’est dans le domaine public ou non (ce que je disais déjà à le mois dernier sur le bistrot). Dans un autre genre, on peut être mort avant 1920 et ne pas être dans le domaine public (en France, je pense notamment à l’imbroglio des morts pour le France). Dans le cas de Wuyouyuan, il suffit de trouver l’ayant-droit (la loi n’étant pas si mal faite, il y a *toujours* au moins un ayant-droit à qui demander l’autorisation).
  • si on veut *vraiment* fixer des critères (au moins à titre indicatif), le mieux serait « mort depuis plus de 70 années pleines » (grossièrement la loi française) et « publié avant 1923 » (grossièrement la loi étasunienne).
  • comme rappelé plusieurs fois, sur un Wiki rien n’est jamais vraiment supprimé. On pourra toujours restaurer les fichiers une fois réellement dans le domaine public ou bien transférer sur la Wikisource les fichiers supprimés de Commons.

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juillet 2012 à 18:44 (UTC)Répondre

La politique de doctrine d’exemption ne change rien, puisque son cadre c’est, d’une part, les USA et, d’autre part, principalement la France. Et donc le résultat, c’est non seulement de supprimer tout ce qui est encore sous droit d’auteur, mais en plus de supprimer ce qui est sous copyright aux USA. Autrement dit, on se fait avoir sur les deux tableaux. Marc (d) 5 juillet 2012 à 19:40 (UTC)Répondre
Non. Je cite le lien que tu donnes toi-même « Le contenu non-libre utilisé en accord avec la PDE ». Si on le justifie et si la communauté le vote, avec la PDE, on peut même décider de prendre des ouvrages écrits et publiés cette année. Quant à « se faire avoir sur les deux tableaux », cela fait longtemps que l’on sais que les serveurs et la Foundation sont aux États-Unis, on en profite même encore quand cela nous arrange… (cf. Gallimard typiquement). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juillet 2012 à 22:01 (UTC)Répondre
« Une politique spécifique à chaque projet, en accord avec les lois américaines et celles des pays où le contenu du projet est le plus consulté ». Marc (d) 5 juillet 2012 à 22:54 (UTC)Répondre
Oui mais non (et les exemples de contenu non-libre sur divers projets Wikimédia sont multiples). Bon après, personnellement je suis pas trop pour contourner la loi donc si vous ne voulez pas profiter de la PDE, grand bien vous fasses ; je retourne à mes vieux bouquin qui sont clairement dans le domaine public sur toute la planète. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juillet 2012 à 23:13 (UTC)Répondre
« Oui mais non ». C’est tout de suite plus clair… Marc (d)
Heureuse de voir que mon message a provoqué pas mal de cogitations… :)
Se limiter aux auteurs français morts depuis plus de 70 ans ET publiés avant 1923 revient à se priver de Crevel, qui est pourtant dans le DP en France depuis un sacré bout de temps… - c'est quand même rageant que les fluctuations de la réglementation américaine (et en particulier de la JP de la Cour Suprême - concernant l'URAA en particulier) nous oblige à "ne pas mettre en ligne" des textes qui sont parfaitement dans le domaine public selon le droit français…
je n'ai pas (encore) épluché la PDE (il va falloir que je m’y attaque) - par ailleurs, pour les textes menacés par Commons, mais qui seraient admissibles selon le droit français ou le droit américain seulement, serait-il possible de prévoir un dispositif permettant de les mettre en ligne quand même :
  1. hébergement Commons pour les livres admissibles sur Commons (donc droit français + US OK) - et hébergement WS pour les ouvrages qui seraient conformes au droit français (mais non conformes au droit américain)… et on renoncerait (temporairement) aux ouvrages conformes au droit américain seulement (publication avant 1923 mais pas DP en France - typiquement les auteurs DP-US)
  2. ou au contraire hébergement Commons pour les livres admissibles sur Commons (donc droit français + US OK) - et hébergement WS pour les ouvrages conformes au droit américain seulement (hébergement US) - ce qui nous obligerait à renoncer (provisoirement) aux auteurs DP France mais pas DP-US (à cause de l'URAA) - quitte à les mettre sur Wikilivres  
je suis consciente que cette proposition peut être considérée comme "limite", mais aurait l'avantage de concilier le droit et nos pratiques… sans "jouer" avec les limites comme nous le faisons actuellement… en contrepartie, il y aurait forcément un "sacrifice" (temporaire)…
qu'en pensez-vous ? --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 09:27 (UTC)Répondre
<Hélène>« hébergement WS pour les ouvrages qui seraient conformes au droit français (mais non conformes au droit français) » : je pense que tes propositions sont très poétiques...  :) --Zyephyrus (d) 6 juillet 2012 à 11:43 (UTC)Répondre
Zyeph, tu es un taquin… j'ai eu beau relire 5 fois, je me suis emmêlé les pinceaux… ça n'arrive qu'à moi, bien sûr ;) - bon, je pense que la plupart avaient compris que je proposais une option Commons + WS-droit français et une option Commons + WS-droit américain… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 12:59 (UTC)Répondre
Est-ce que sur le long terme ce ne serait pas l’hébergement sur Wikisource des livres dans le domaine public en France qui serait le plus avantageux ? Marc (d) 6 juillet 2012 à 12:25 (UTC)Répondre

Allez, je fais encore une tentative de synthèse en me concentrant sur les droits des auteurs.

Synthèse des droits des auteurs (valable pour l’année 2012)
Date publication Temps depuis le décès de l’auteur (pma) Hébergement du FS (plutôt que téléchargement)
Avant 1830 Peu importe Commons [1]
Entre 1830 et 1923 Plus de 70 ans Commons sauf si [2]
Moins de 70 ans Pas Commons sauf si [3], Wikisource si PDE
Entre 1923 et 1941 Plus de 70 ans Pas Commons sauf si [4], Wikisource si PDE
Moins de 70 ans Impossible [5]
Après 1941 Peu importe Impossible [5]

[1] Aucun être humain né avant 1830, n’est mort il y a moins de 100 ou a publié après 1923 donc c’est PD sur tout la planète.

[2] Sauf pour les rares pays appliquant plus de 70 ans pma (voir la liste durée du droit d'auteur par pays : Mexique, Côte d'Ivoire, Colombie, Honduras, Guatemala, etc.)

[3] Sauf pour les pays appliquant moins de 70 ans pma (voir la liste durée du droit d'auteur par pays)

[4] Car très probablement pas PD-US sauf si entrée dans le domaine public avant 1997 (pas toujours facile à calculer ; par exemple, en France : auteur mort entre 1923 et 1927 ou œuvre collective publié à cette date ; un exemple plus complexe pour l’Inde voir : commons:Template:PD-India-URAA).

[5] PD quasiment nulle part sur la planète. Impossible donc à moins de réunir de nombreuses conditions : d’être citoyen et de vivre dans un des pays pratiquant moins de 70 ans pma (voir la liste durée du droit d'auteur par pays) et de pouvoir être près à allez en justice pour prétendre que seule la loi de votre pays s’applique à un travail sur Internet (dans certains cas très spécifique, par exemple pour un auteur canadien ayant été publié et diffusé uniquement au Canada et dont les contributeurs et les lecteurs des pages sur Wikisource seraient majoritairement des canadiens, on est sur de n’avoir aucun problème ; après, dans le cas de l’affaire Gallimard on a vu que l’entreprise française a renoncé rapidement donc on peut gardé espoir de faire de l’illégal tranquillement).

[5bis] Si les lois restent les mêmes (ou continue de suivre la direction actuelle), même vos arrières-petits enfants ne verront jamais les œuvres publiés après 1978 entrer dans le domaine public (cerise sur le gâteau avec le en:Copyright Act of 1976).

J’espère ne pas avoir fait d’erreur dans ce tableau, j’ai volontairement simplifiés certains points.

Point positif :

  • avant 1830 on est tranquille. Pour remettre en contexte, l’écriture ayant été inventé il y a environ 5000, dans l’absolu, on a 4830 ans qui ne pose aucune problème. Le premier texte en français remontant à 842, on a 988 ans sur 1170 (soit 84 %) qui ne pose pas de problème sur la Wikisource francophone.
  • après 1830, ce n’est pas foutu pour autant. si je m’avançais, je dirais même que vu l’espérance de vie avant 1941 (moins de 60 ans en France) que jusqu’en 1890 cela ne posera pas de problèmes dans la moitié des cas (après cela reste une espérance statistique, pas une certitude).
  • et jusqu’en 1941 on peut même encore envisager une solution.

Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 13:03 (UTC)Répondre

Merci VIGNERON, tu as fait une synthèse assez claire… bien que douloureuse… :)
Je suis assez d'accord avec Marc : à terme, l'application pour l'hébergement sur WS français du droit français sera plus intéressante, car la limite de 1923 (américaine) ne bougera jamais, alors que la limite de 70 ans nous fait gagner un an chaque année   - de plus, pour la plupart des contributeurs, il sera plus aisé de nous placer sur le plan du droit français pour nous défendre en cas de pb, car les arcanes de la justice américaine sont particulièrement mouvants et délicats…
pour les textes non DP français, un hébergement sur Wikilivres est-il (légalement) envisageable, ou juste un fausse solution ? --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 13:30 (UTC)Répondre
Une partie assez importante de ces textes peut être légalement publiée sur Wikilivres, mais les contributeurs doivent normalement être dans un pays comme le Canada (avec un droit d’auteur de 50 ans) pour transférer ces textes… Marc (d) 6 juillet 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
Je saurais bien en peine de dire si le droit français est plus « intéressant » (j’aurais plutôt eu tendance à dire que le droit étasunien pouvait nous être plus favorable). Et je ne parierais pas un centime sur les évolutions de ces droits.
le droit français est plus "stable", car soumis à des modifications "législatives", tandis que le droit américain est à la merci d'une décision de la Cour suprême (jurisprudence) - voir le cas URAA longuement discuté sur Commons en janvier… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 14:05 (UTC)Répondre
et le droit français n'autorise pas la réintégration rétroactive dans le domaine protégé, contrairement au droit américain… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 16:48 (UTC)Répondre
Par contre, d’un point de vue légal et juridique, il y a pas photo : en tant que citoyen-contributeur, c’est avant tout la loi de son propre pays qui s’applique, idem pour le citoyen-lecteur. Or les contributeurs et des lecteurs sont hyper-majoritairement francophones et majoritairement français, suisses ou belges (3 législations assez similaires). Reste juste les canadiens qui sont − pour le moment − à 50 ans pma.
Je faisais aussi référence à l'avantage de "comprendre les textes" écrits dans notre propre langue, alors que l'interprétation d'un texte écrit en anglais (aussi bien qu'on le comprenne) est très délicate…   - d'autant que la computation pour l'URAA est particulièrement vicieuse… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 14:05 (UTC)Répondre
Wikilivres est une possibilité car le site se place justement sous la loi canadienne (avec des serveurs canadiens si je me souviens bien). Par contre, le site ne semble plus fonctionner… Il faudrait voir avec Wikimédia Canada (perso, j’en était resté sur cette discussion).
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 13:54 (UTC)Répondre
Pour Wikilivres, le site a déménagé à l’adresse wikilivres.ca. Peut-être essaies-tu l’ancienne adresse (info) qui n’est plus valide. Marc (d) 6 juillet 2012 à 13:58 (UTC)Répondre
Wikilivres a été repris par un autre contributeur (Eclecticology), et l’idée serait d’en faire un projet Wikimedia. Mais je n’ai pas bien compris si le site était déjà hébergé par Wikimedia ou non. Tout ça pour dire que les liens entre Wikisource et ce projet pourraient être encore renforcés. Marc (d) 6 juillet 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
Effectivement, j’essayais avec l’ancienne adresse… Du coup, sur la nouvelle adresse, on trouve justement cette discussion sur le sujet qui nous concerne actuellement. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 16:05 (UTC)Répondre

Vote modifier

À mon avis, la prochaine étape est de proposer une récapitulation et de créer une page pour prendre une décision communautaire. Marc (d) 7 juillet 2012 à 09:11 (UTC)Répondre

C’est l’étape suivante effectivement. Par contre, a-t-on vraiment fini la phase de discussion ? (personnellement, je connais assez bien le sujet donc je ne me rends pas si tout le monde a suffisamment d’éléments pour se faire une opinion). De toute façon, on peut toujours continuer les discussions pendant le vote (et durant l’organisation/formulation du vote). Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2012 à 09:14 (UTC)Répondre
je suis assez d'accord avec Marc : on a grosso modo tous les éléments concernant une décision, et en gros 4 choix.
je ne sais pas comment établir une page de vote, mais je récapitule ci-dessous les possibilités pas dans le même ordre que plus haut, sachant que, à moins de choisir une position difficilement tenable juridiquement (choix 1), on devra nécessairement "sacrifier" certains textes  :
1 - statu quo : on continue à admettre sur WS tous les textes, admissibles en droit français et en droit américain (argument : on garde tout)
Avantage : on garde tout ce qu'on a actuellement
Inconvénients :
  • cela nous oblige à héberger directement sur WS tous les FS non admissibles sur Commons, c'est-à-dire ceux qui ne sont DP qu'en droit français et qu'en droit américain
  • ce choix implique une position juridiquement difficile à défendre.
2 - on choisit de s'aligner sur Commons - textes admissibles : uniquement DP en droit français ET en droit américain (argument : on est en règle avec Commons)
Avantage : hébergement Commons complet et inattaquable juridiquement
Inconvénients :
  • on perd le beurre et l'argent du beurre : on renonce à tous les textes du DP français qui ne seraient pas DP en droit américain (donc gare à l'URAA), et tous les textes non DP en droit français publiés avant 1923 - pour un temps indéfini car les évolutions à venir du droit américain pourraient continuer à nous amputer
  • on doit héberger sur Wikilivres les textes qu'on peut…
3 - on choisit de s'aligner sur le droit US : sont admissibles tous les textes du DP américain (argument : on est hébergés sur serveur américain)
Avantage : on garde les œuvres DP-EU (publiées avant 1923, même si pas DP en France)
Inconvénients :
  • on doit héberger directement sur WS les FS qui ne sont libres qu'en droit US (car inadmissibles sur Commons)
  • on renonce (pour combien de temps) à tous les auteurs DP en droit français que le droit américain "bloque" (URAA en particulier jusqu'en 2047) ou on leur trouve une solution d'hébergement avec Wikilivres - ceci implique que tous les auteurs tombés dans le DP depuis 1997 doivent aller sur Wikilivres, et ce au fil des ans, jusqu'en 2047 (blocage de 50 ans donc) !!
  • on est à la merci de nouveaux revirements de JP de la Cour Suprême.
4 - on choisit de s'aligner sur le droit Français : sont admissible tous les textes du DP français (argument : nous sommes un site francophone - argument "Gallimard")
Avantages :
  • on connaît relativement bien le droit français,
  • on augmente chaque année le fonds de tous les auteurs qui "tombent dans le domaine public" au 1er janvier
  • les modifications du droit français passent par une procédure législative suffisamment longue pour qu'on ait le temps de se retourner au cas où
Inconvénients :
  • hébergement sur WS de tous les FS non admissibles sur Commons (pas DP-EU)
  • tous les textes "DP-EU" (publiés avant 1923 pour des auteurs pas encore DP en France) doivent être "mis en suspens" ou transférés sur Wikilivres (pour ceux qui le peuvent)
Je ne crois pas avoir oublié d'arguments (positifs ou négatifs), mais n'hésitez pas à les ajouter le cas échéant… --Hélène (d) 7 juillet 2012 à 10:03 (UTC)Répondre
J’ai commencé à mettre en place le vote ici. Je propose de recopier ton exposé dans la section présentation. Marc (d) 7 juillet 2012 à 14:51 (UTC)Répondre
@Marc : vas-y, je ne prétends à aucun droit d'auteur personnel   --Hélène (d) 7 juillet 2012 à 18:37 (UTC)Répondre

Vrai synthèse modifier

Il y a des jours ma propre bêtise m’étonne, vous pouvez plus ou moins oublier ma tentative de synthèse ci-dessus, il en existe une bien mieux et bien plus fiable : la assez fameuse Hirtle chart (comment ai-je pu l’oublier…). Bon en fait les deux sont complémentaires, mais j’aurais du repartir de cette base.

Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juillet 2012 à 22:34 (UTC)Répondre

Estimation modifier

Bonjour,

Très pragmatiquement, est-ce que l’on pourrait avoir une estimation du nombre de livres sur Wikisource correspondant aux quatre cas d’application du droit ? Le point 4 est évidemment de 100 % mais qui des trois autres cas ? (par exemple, en additionnant automatiquement les résultats de [42] ou ceux de Catégorie:Décès au XXe siècle).

Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 07:08 (UTC)Répondre

Ça paraît très difficile, voire impossible, à évaluer. Par exemple, les dates dans les index ne peuvent pas vraiment être utilisées pour faire cette liste. Marc (d) 6 juillet 2012 à 09:35 (UTC)Répondre
Mesurer précisément sera difficile, par contre on peut toujours tout évaluer. Je ne demande rien de plus qu’une estimation (j’imagine bien qu’avec Spécial:IndexPages on aura une marge d’erreur importantes et des livres comptés en double voire triple).
Là j’ai la vague impression que les ouvrages dans la zone grise ne représente pas grand-chose (peut-être 10 % du total). J’aimerais bien avoir une confirmation ou une infirmation de cette impression.
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
C’est certain, on peut toujours tout évaluer au pifomètre… Mais là, à moins de compter réellement les livres d’un échantillon important, on va en rester aux discussions oiseuses. Marc (d)
Entre le pifomètre et l’artillerie lourde, il y a des nuances. Déjà si on prend juste une année tout les dix ans à partir de 1800 (je préciserais si j’ai le temps), on obtient ça :

Évidemment, il y a des erreurs, des biais, etc. donc ces chiffres sont à prendre avec d’énormes pincettes. Ceci dit, je suis déjà un peu étonné par la tendance générale. J’imaginais évidemment un pic tardif mais pas aussi près des dates fatidiques de 1923. Après, cela confirme mon impression : sur 955 ouvrages, 122 sont après 1920 (inclus) soit 12 % (sachant que je ne suis pas remonté jusqu’en 842 − il y a peu de livres chaque année mais sur presque 1000 ans, ce n’est pas rien − et que le biais a plutôt tendance a gonflé les chiffres et compté plusieurs fois un ouvrage).

Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 13:33 (UTC)Répondre

concernant les textes {{DP-EU}} (en partant du principe qu'ils ont été correctement taggés) : il y en a un peu moins de 787 (compte tenu du fait que le modèle est aussi utilisé dans les PdD et les débats,comme ici, et aussi du fait que le modèle a été appliqué parfois sur chaque chapitre d'un même livre comme La Vallée de la peur - mais, on en réintégrerait un peu chaque année, au fur et à mesure que les auteurs tomberaient dans le DP français… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 13:36 (UTC)Répondre
et encore, si on ne prend que les textes de l'espace principal, on est nettement <500 (sachant qu'évidemment, le FS et les pages de l'espace principal comporte la même marque… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 13:42 (UTC)Répondre
de plus, des fichiers comme celui-ci me semblent supprimables sans dommage   - ce qui réduira d'autant le nombre de fichiers concernés (le djvu - un seul fichier pour tout le livre compte pour un seul)… --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 13:52 (UTC)Répondre
Si tu regardes les index dans la catégorie 1923, tu constateras qu’une partie non négligeable des livres sont des rééditions. D’où la fausseté de ces statistiques du point de vue qui nous intéresse. D’un autre côté, cela voudrait dire qu’il y a beaucoup moins de 10 pour cent de textes réellement édités après 1922, ce qui est plutôt une bonne chose. Et si on prend en compte le fait que certains de ces textes peuvent sans doute être publiés sur Wikilivres, cela devrait limiter encore plus les dégâts. Marc (d) 6 juillet 2012 à 13:40 (UTC)Répondre


Auteur DP - traductions pas forcément modifier

Problème complémentaire : les auteurs DP… non francophones…

Au vu de cette page et du modèle qui y figure (tout comme celle-ci, je me dis qu'il faudrait envisager un autre modèle - en effet, ces auteurs sont clairement DP (en France comme dans leurs pays d'origine) - ce sont les "traductions" de leurs oeuvres qui n'y sont pas nécessairement… (voire pas du tout… pour Freud).

Je propose donc un modèle "Auteur DP - traductions protégées" (ou quelque chose d'équivalent)… "Cet auteur est dans le domaine public, mais tout ou partie des traductions en français de ses œuvres sont encore protégées - Merci de faire attention au statut des traducteurs avant la mise en ligne" - --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 15:24 (UTC)Répondre

Cela fait un certain temps que je me dit qu’il faudrait refondre ces bandeaux et y faire le ménage, malheureusement je manque toujours autant de temps. Sur le fond du problème, tu as raison la situation actuelle est pas idéale. Par contre, je n’utiliserais pas le terme de traducteurs, du point de vue du droit, un traducteur est simplement un auteur. D’ailleurs, certains traducteurs sont aussi des auteurs « classiques » : eg. Charles Baudelaire ou Stéphane Mallarmé. Sur la page de Doyle, le noms des traducteurs est étrangement absents. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 16:05 (UTC)Répondre
quand j’employais le terme traducteur, je voulais dire : "pour chaque traduction, vérifier si le traducteur est DP"… (dans l'optique où on choisirait le respect du droit français) - ou "vérifier le statut vis-à-vis du DP de la traduction" (si on choisit le respect du droit US)…
sur la page de Doyle, un grand nombre de traductions sont "totalement anonymes" (aucune mention sur l'ouvrage, ni dans les notices bibliographiques qu'on peut trouver) - dans ce cas le droit est 70 ans après publication normalement, non ? --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 16:33 (UTC)Répondre
Pas sur de bien comprendre la distinction que tu fait, je reformule. Que ce soit le droit français ou américain, il faut 1. vérifier le droit sur l’œuvre originale, et si c’est bon 2. vérifier le droit sur l’œuvre dérivée comme si c’était une nouvelle œuvre indépendante.
Oui, au moins en France, je cite « Pour les oeuvres pseudonymes, anonymes ou collectives, la durée du droit exclusif est de soixante-dix années à compter du 1er janvier de l'année civile suivant celle où l'oeuvre a été publiée. » Article L123-3 du CPI.
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord ! ce que je voulais dire, c'est que je trouve choquant de voir indiquer qu'un auteur n'est pas DP, alors que ce sont les "traduction en français" des ses oeuvres qui ne sont pas DP ;) - ce qui est important dans la nuance, c’est que, si ce sont "seulement" les traductions, on peut en faire une nous-même, alors que si l'auteur n'est pas DP, rien à faire :)
quant à la nuance que je fais, c'est dans l'optique où on ferait le choix hébergement WS "droit français" (et dans ce cas-là c'est le statut de l’auteur de la traduction qu'on aurait à vérifier) ou WS "droit américain" (et dans ce cas-là celui de la traduction - si parue avant 1923 => 0K…) --Hélène (d) 7 juillet 2012 à 09:28 (UTC)Répondre
Il faudrait une petite "icone" pour montrer texte par texte que la traduction est ou pas dans le domaine public et sur la page de l'oeuvre le modele DP-EU pour les textes.         Sapcal22 (d) 12 juillet 2012 à 20:59 (UTC)Répondre
En fait l'icone existe déjà  , elle est sans doute à améliorer tout en restant explicite. J'ai modifié la page de Freud pour voir s'il était possible de clarifier. Sapcal22 (d) 13 juillet 2012 à 12:17 (UTC)Répondre
Sapcal, j'aime bien ton icône  , ou   pour symboliser le fait qu'un fichier (ou un texte) n'est qu'à moitié dans le DP (dans un pays ou dans l'autre, ou bien l'auteur d'origine mais pas la traduction… :) - par contre, je trouve qu’il vaudrait mieux mettre l'icône après le titre qu'avant dans la liste, sinon les titres ne s'alignent pas proprement… penses-tu qu'on pourrait faire deux symboles, l'un avec la partie barrée bleue et l’autre rouge, et l'autre avec la partie barrée rouge, et l’autre bleue… pour les textes qui sont DP en France et aux US… ? ou ça serait trop compliqué à distinguer ? --Hélène (d) 13 juillet 2012 à 19:49 (UTC)Répondre
J'ai fait des modifications sur la page de Freud, pour coller à tes remarques. Il y a le/les icones à choisir, le ou les textes d'accompagnement, la forme du modèle (pour pouvoir voir le texte et l'icone et peut-être un lien vers les informations sur le droit d'auteur...) Par contre, comme la page de Freud est assez importante, il vaudrait peut être mieux faire les essais ailleurs ou dans les historiques Sapcal22 (d) 18 juillet 2012 à 12:14 (UTC)Répondre

Proposition pour des évenements & formations sur Wikisource modifier

Bonjour,

Je ne sais pas si c'est le bon lieu d'échange pour ce sujet. A vous de me le dire. Je vais organiser une exposition du 24 septembre au 22 octobre 2012 dans le hall d'une municipalité d'Ile de France. Une autre ville de l'Outremer est concernée par le même événement. J'aurai mardi 10 juillet matin une réunion où les décisions seront prises. Je voudrais proposer des séances de formation à l'édition sous Wikisource (autour d'un ouvrage) pour des publics enseignants, citoyens et jeunes (tous niveaux scolaires). Cette initiative serait reprise en Décembre à Fontenay-sous-Bois du 1er au 18. Quel soutien, en terme d'intervenants, puis-je avoir de Wikisource pour l'organisation des séances de formation. C'est l'une de mes vieilles marottes, en tant que présidente d'une société d'histoire.

  1. Je pense en effet que les licences libres et logiciels libres — surtout des projets citoyens comme Wikisource, Wikipédia, Commons si étroitement corrélés — doivent être enseignés aux citoyens hors de l'école comme à l'école, les objectifs n'étant pas les mêmes. Nous présenterons bien sûr Ocarinabuntus et nous avons une proposition pour l'utilisation des logiciels libres dans un environnement professionnel. Nous ferons, en tant qu'historiens (histoire économique & sociale), le lien entre Droit naturel, biens communs & communaux & logiciels, licences libres (dont les droits d'auteurs).
  2. Je poursuis mon objectif de créer un groupe de travail collaboratif pour l'édition d'ouvrage sur la "question coloniale" sur Wikisource.

Merci de vos retours et propositions. --Ambre Troizat (d) 6 juillet 2012 à 11:34 (UTC)Répondre

Bonjour Ambre,
Ton projet me semble très intéressant, et je suis moi-même, en tant que bibliothécaire ET sœur d'historienne, particulièrement sensible à ce type d'initiative.
je cherche de mon côté à sensibiliser les bibliothécaires à ce type de contribution (accès direct aux livres facilité)…
si les dates prévues pour les formations me convenaient (je travaille, aussi…), je serais volontiers participante :)
très cordialement, --Hélène (d) 6 juillet 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Merci Hélène pour ton retour. Je retiens que nous pourrions organiser une conférence atelier sur l'accès direct aux livres numérisé sur Wikisource en octobre et en décembre. Un samedi de préférence ? --Ambre Troizat (d) 6 juillet 2012 à 19:57 (UTC)Répondre
Chouette projet. N’hésitez pas à solliciter un soutien (logistique, organisationnel ou financier) à Wikimédia France. Cordialement. --M0tty (d) 7 juillet 2012 à 00:06 (UTC)Répondre
Merci MM0tty. J'y go. --Ambre Troizat (d) 8 juillet 2012 à 23:08 (UTC)Répondre

Sondage Papillon modifier

Bonjour. J'ai créé un sondage Papillon pour la préparation des formations 3L (Logiciels et Licences Libres). Merci à ceux qui voudraient participer à l'aventure de laisser leur disponibilités, leurs propositions d'intervention et commentaires. Quand j'aurai assez de billes, je ferai une démarche officielle comme proposée par @M0tty. Je propose d'organiser le temps — en gardant l'objectif de créer un portail "Questions coloniales" — de la manière suivante :
le matin
formation pour débutants et faux débutants
l'après-midi
formation pour professionnels en sciences humaines & sociales, pédagogues

Les lieux sont facilement accessibles par transports en commun.
La ville de Fontenay-sous-Bois (une ville à vivre) est plus champêtre que touristique
Nous pouvons inclure une randonnée (OpenStreetMap) d'une heure autour du déjeuner.
Il existe de multiples possibilités de déjeuner à pas cher.
Opportunités pour un dîner cool le soir entre 19 et 22:00.
Tout ce qui est bon pour la ligne sera en libre service toute la journée. --Ambre Troizat (d) 19 juillet 2012 à 11:24 (UTC)Répondre

Le « merveilleux bouton » disparu ?  au secours modifier

Le script semble s'être cassé tout à coup sans crier gare entre deux pages, or je ne vois pas qu'aucun de nous soit intervenu entre temps : certes cela permet de prendre toute la mesure de la différence avec ou sans le merveilleux bouton (pour le cas où on ne s'en serait pas aperçu plus tôt... ) mais nous avons tous bien hâte de le voir revenir ! Qui peut réparer les morceaux ? --Zyephyrus (d) 7 juillet 2012 à 14:30 (UTC)Répondre

Le bouton est revenu : grand merci aux réparateurs ! --Zyephyrus (d) 7 juillet 2012 à 15:51 (UTC)Répondre
c'est lequel le "merveilleux bouton" ? j'en utilise une bonne demi-douzaine   dont les 4 du Trévoux, le "Typo", le Match/Split, celui qui récupère les entête et césure de la page précédente, etc…
l'occasion de faire un gros Merci   à nos dresseurs de bots, constructeurs de regexp et bidouilleurs de choc préférés : Phe, Tpt, Zaran, Aristoi et tous les autres… (comme ça, je suis sûre de ne pas en oublier) --Hélène (d) 7 juillet 2012 à 18:44 (UTC)Répondre
Heu... il me semble que tu en oublies beaucoup. Je ne sais pas exactement qui doit figurer dans la catégorie « bidouilleurs de choc », ce qui rend le décompte difficile, mais les boutons que tu utilises se sont je trouve construits par le travail de compétences très variées ; ne retenir que la compétence de ceux qui savent signer le travail d'autrui pourrait conduire à une histoire singulièrement récrite (sauf à l'heure où on désirerait au contraire faire croire qu'on n'y a jamais participé et où on chercherait précipitamment à ne plus figurer dans la liste). Même les « barnstars » de glorification me paraissent ne représenter que très partiellement la valeur véritable des contributions : par exemple je ne crois pas pour ma part avoir contribué mieux ni davantage sur la wikisource anglophone où je peux exhiber une quarantaine de barnstars que sur la wikisource francophone où je n'en ai aucune. Je ne me risquerai pas à remercier ceux dont j'ai perçu le travail, vu que la wikisource est faite d'une infinité de choses dont je ne comprends qu'une toute petite partie ; beaucoup de wikisourciens dont j'ai perçu le travail et que j'ai admirés pour cela semblent cependant ne pas figurer dans la liste ci-dessus, — dont Hélène ! — et je crois qu'il est quand même préférable que je le fasse remarquer, même si j'apprécie moi aussi beaucoup ceux qu'Hélène a cités. --Zyephyrus (d) 8 juillet 2012 à 18:14 (UTC)Répondre
étant bien consciente de ne pouvoir citer tous les noms (faute de tous les connaître, entre autres raisons), c'est bien pour ça que j'avais mis "et tous les autres"… et par "bidouilleurs de choc", j’entends tous ceux qui maîtrisent les arcanes de la programmation (et je suis très loin d'en faire partie), et ainsi nous facilitent tellement le travail :)
tous les autres contributeurs (dont toi, Zyeph) sont bien entendu tout aussi précieux et l'addition de tous ces talents est indispensable au fonctionnement de ce site, mais sur ce coup-là, c'était surtout les "mécanos" (rôle obscur mais noble s'il en est), ceux qui font "fonctionner la machine" plus que ceux qui utilisent ces "merveilleux boutons" que je voulais remercier :) --Hélène (d) 8 juillet 2012 à 20:55 (UTC)Répondre
PS : c'était le "Typo" qui était en panne ? tu ne l'as pas indiqué…
Le merveilleux bouton : celui d'Acer. Tout à l'heure il était revenu, ce soir le voilà de nouveau en panne. --Zyephyrus (d) 8 juillet 2012 à 21:23 (UTC)Répondre
Oui, effectivement, je viens de le constater en voulant "scripter" de nouvelles pages à corriger… :(( - celui-là ne sert qu'à assez peu de personnes, mais il est franchement "quasi indispensable" - le travail "de bénédictin (!)" d'Acer en panne, c'est vraiment une catastrophe pour les Trévoussiens (dont je suis, pour le coup)--Hélène (d) 8 juillet 2012 à 22:37 (UTC)Répondre
et grâce à Phe (et sa baguette magique), le voilà de retour… Merci   --Hélène (d) 8 juillet 2012 à 22:50 (UTC)Répondre
Ouuups j'avais pas vu les pb que j'avais laissé en suspends... Je travaille parfois un peu vite. Heureusement Phe est là ! --Acer11 (d) 23 juillet 2012 à 18:19 (UTC)Répondre
J’ai commencé à placer le modèle {{récompense}} sur la page de discussion d’une série de contributeurs (nouveautés ou activité en juillet), n’hésitez pas à en ajouter ! --Zyephyrus (d) 31 juillet 2012 à 00:58 (UTC)Répondre

Votes/Droit d’auteur modifier

J’ouvre une page de vote à propos du #Problème avec l'application du droit d'auteur sur WS français. Les modalités restent à définir, et la discussion peut se poursuivre ici, ce qui devrait être plus adapté que sur le scriptorium. Marc (d) 7 juillet 2012 à 15:31 (UTC)Répondre

Oeuvres de Rousseau en ligne modifier

Voir http://www.rousseauonline.ch Pyb (d) 11 juillet 2012 à 13:53 (UTC)Répondre

Nouvelle barre et bug modifier

Bonjour,

ma barre d'outils s'affiche différemment désormais et j'ai remarqué que le bug connu] n'était pas automatiquement corrigé en mode Page, comme précédemment. Ces deux changements peuvent être liés. --Pikinez (d) 12 juillet 2012 à 14:28 (UTC)Répondre

Bonjour, j'avais constaté la nouvelle présentation de la barre d'outils (beaucoup plus confortable au-dessus des deux cadres), mais pas le problème du bug de pied de page… à confirmer donc… :) --Hélène (d) 12 juillet 2012 à 14:46 (UTC)Répondre
je confirme, effectivement, pour les créations de page… (je n'avais fait que "corriger" des pages existantes depuis ce matin) - peut-être une conséquence des récentes modifications de Phe sur le Gadget MediaWiki:Gadget-MiseEnPage.js ?… --Hélène (d) 12 juillet 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Je vais regarder cela si j’arrive à trouver un trou durant Wikimania. Tpt (d) 12 juillet 2012 à 16:06 (UTC)Répondre
Fait, enfin j'espère que c'est robuste maintenant, Tpt, une dépendance sur proofreadpage n'est plus suffisante à cause d'une portion de code dans l'extension qui fait
if (mw.user.options.get('usebetatoolbar') && jQuery.inArray('ext.wikiEditor.toolbar', mw.loader.getModuleNames()) > -1) {
           mw.loader.using('ext.wikiEditor.toolbar', function() {
   pr_init());
} else { 
   pr_init();
}
Je ne sais pas si c'est un ajout récent du code. — Phe 12 juillet 2012 à 16:20 (UTC)Répondre
C'est réglé, quelle rapidité, grand merci à vous ! --Pikinez (d) 12 juillet 2012 à 20:08 (UTC)Répondre
Oui, cet ajout a été rajouté hier. Je ne l’avais pas testé avec un script. Tu pourrais me conseiller un script caractéristique pour pouvoir tester facilement si rien n’a été cassé ?
PS: J’ai le projet d’ajouter des tests unitaires à ProofreadPage afin d’éviter ce genre de trucs. Tpt (d) 12 juillet 2012 à 23:10 (UTC)Répondre
non, pas de script caractéristique, mais tout code ayant une dépendance sur le js de l'extension à ce problème. — Phe 20 juillet 2012 à 11:52 (UTC)Répondre

Identifiants BNF et pages d'index modifier

Je pense qu’il serait une bonne idée d’ajouter aux pages d’index un champ pour entrer l’identifiant BNF correspondant au fac-similé. Cela serait utile pour les fac-similés donnés par la BNF afin de pouvoir les gérer efficacement via l’API que je suis en train de développer (cf [43]). On peux aussi imaginer un gadget qui importe les métadonnées bibliographique depuis le catalogue de la BNF. Si il n’y a pas d’opposition j’ajoute le champ la semaine prochaine et je fais passer un bot pour ajouter ces ids dans les pages de livre de ceux donnés par la BNF. Tpt (d) 14 juillet 2012 à 14:09 (UTC)Répondre

Le champs bibliothèque contient l'identifiant. Par contre, le modèle {{ARK-BNF}} est encore peu utilisé. Pyb (d) 14 juillet 2012 à 15:01 (UTC)Répondre
Je plussoie des deux mains. Je passe de temps en temps des scripts sur Commons pour mettre l’ARK via ce modèle sur la page de Commons, mais avoir le plus de support possible dans Wikisource elle-même pour les méta-données serait une bénédiction. Pmx (d) 14 juillet 2012 à 17:36 (UTC)Répondre
Je plussoie. --Ambre Troizat (d) 14 juillet 2012 à 19:34 (UTC)Répondre
itou :)--Hélène (d) 14 juillet 2012 à 23:01 (UTC)Répondre
Ok. J’ajoute un champ BNF ARK qui contient la dernière partie de l’identifiant ie "bpt6k552462" quand l’identifiant est ark:/12148/bpt6k552462. ("ark:" est le nom du système d’identifiant utilisé par la BNF et 12148 l’id de la BNF dans ce système). Le index template ajoutera le modèle BNF-ARK bien rempli dans l’entrée Bibliothèque du tableau affiché. Tpt (d) 15 juillet 2012 à 14:40 (UTC)Répondre
Ce que j’avais compris c’est que l’on plaçait l’identifiant dans un modèle dans le champ bibliothèque qui existe déjà. Marc (d)
Ce que je veux faire est ajouter un nouveau champ dans le formulaire afin de le manipuler plus facilement mais continuer à l’afficher dans le champ biblothèque. Je viens de faire le changement. (cf Livre:Marx_et_Engels_-_Le_manifeste_communiste,_I.djvu). Tpt (d) 15 juillet 2012 à 14:55 (UTC)Répondre
L’idée de faire un nouveau champs est effectivement plus propre (cf. w:Forme normale (bases de données relationnelles)) et Livre:Marx et Engels - Le manifeste communiste, I.djvu rend bien. Par contre, pourquoi se focaliser uniquement sur la BNF ? (c’est un peu discriminatoire : je sais qu’elle fournit une grande partie de nos contenus mais pas la totalité, loin de là) pourquoi ne pas tout simplement utiliser le système ARK ? Cdlt, VIGNERON * discut. 16 juillet 2012 à 14:20 (UTC)Répondre
Ce n’est pas en soit une mauvaise idée. Par contre cela va être plus dure dans le index_template pour faire le lien et le contenu du champ pourrais être alors une liste d’identifiant ARK ce qui serait bien plus dure à manipuler via les parser fonctions, les bots et les autres outils d’exports. Tpt (d) 16 juillet 2012 à 20:43 (UTC)Répondre
Bonjour. Je donne l'avis du chercheur en histoire. La référence Bnf est indispensable dans tous les cas. Ce qui est proposé est très bon sinon parfait. On arrive directement à l'ensemble des informations qui concernent un ouvrage. Est-il possible d'aller plus loin dans l'infobox "Informations sur l’édition" en page de discussion en faisant apparaître le nom du champ dans le modèle et en préparant un champ dédié pour un lien vers les exemplaires "Internet Archive", "Projet Gutemberg", "Google", "Autre Archives à préciser" et un autre champ "ouvrage accessible à" ? Trop ambitieux ? --Ambre Troizat (d) 19 juillet 2012 à 10:17 (UTC)Répondre

Alexandre Dumas : Comment je devins auteur dramatique, 1838 modifier

Bonjour, J'ai édité la version 1838 du texte de Dumas Comment je devins auteur dramatique. Un lien précédent dirige vers une page à recréer. Comme je ne comprenais pas très bien le problème et qu'il s'agit de deux textes différents, j'ai créé le nouveau. Qui peut superviser ce travail ? Merci. --Ambre Troizat (d) 14 juillet 2012 à 19:40 (UTC)Répondre

Bonsoir Ambre,
d'après ce que j'ai pu "décoder", quelqu'un avait commencé à éditer ce texte, mais au lieu de mettre le texte lui-même, avait juste indiqué "Texte d'Alexandre Dumas Il y raconte ses débuts au théâtre. La Revue des Deux Mondes 20/12/1833 Version différente dans la contrefaçon belge La Revue de Paris 1834"… apparemment, sans y mettre le texte lui-même…
pas de problème pour l'édition que tu as faite, sauf qu'il vaudrait mieux importer le fac-simile, pour pouvoir le passer en mode Page.
si tu ne sais pas faire, il suffit de demander :) --Hélène (d) 14 juillet 2012 à 23:00 (UTC)Répondre
Merci Hélène. Effectivement, je ne sais pas importer les fac-simile. Peux-tu me dire où je dois faire ces demandes ? En général, je mets un max d'informations pour accéder au pdf et faciliter la tâche. --Ambre Troizat (d) 16 juillet 2012 à 21:52 (UTC)Répondre
Rebonjour Ambre,
Pour importer un fac-simile, voici le mode d'emploi - sinon, le plus simple est de le demander sur cette page - je suis déjà en train d'importer un train de volumes, mais je vais essayer de t'installer le volume indiqué :) --Hélène (d) 18 juillet 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
en cours de conversion en djvu sur IA --Hélène (d) 18 juillet 2012 à 12:17 (UTC)Répondre
Le fac simile est - bon nettoyage ! --Hélène (d) 18 juillet 2012 à 21:01 (UTC)Répondre
Bonjour Hélène. Merci pour Livre:Dumas - Œuvres - 1838, vol.2.djvu. --Ambre Troizat (d) 19 juillet 2012 à 11:10 (UTC)Répondre

Journaux modifier

On vient de me donner ce lien sur IRC, qui pourrait nous intéresser, je ne connaissais pas [44]. Un ajout récent sur google ? — Phe

Il y a l'air d'y avoir en français que des journaux canadiens. Et j'ai trouvé des exemplaires de 1979... Intéressant Sapcal22 (d) 18 juillet 2012 à 10:03 (UTC)Répondre
Pas si nouveau que ça : il s'agit, je crois, du programme mondial de numérisation de la presse, initié par Google en 2008, mais abandonné l'an dernier… [45] --Hélène (d) 18 juillet 2012 à 14:54 (UTC)Répondre

Incapacité et manque de temps pour la page Joseph Malègue mais des ressources disponibles modifier

Je suis incapable de publier sur Wikisource un fichier djvu que j'ai réussi à créer à partir de la publication de Augustin ou le Maître est là de Joseph Malègue dans [46]. Si quelqu'un veut bien m'aider, j'avoue aussi quen je n'ai pas vraiment le temps de m'investir dans Wikisource pour l'instant. Je pense que cet auteur a plus d'importance qu'in ne le pense, ceci à partir des nombreuses études qu'il continue à susciter alors qu'il a la réputation d'être « injustement oublié  », formulation inexacte car fausse. Cela m'encouragerait beaucoup si quelqu'un pouvait m(aider et Malègue en vaut la peine. Cordialement Tonval (d) 17 juillet 2012 à 09:12 (UTC)Répondre

Bonjour,
La source que tu indiques ne semble pas fournir de fac-similé, ce qui fait que ton djvu ne sera pas accepté pour corriger le texte sur Wikisource. Marc (d) 17 juillet 2012 à 11:58 (UTC)Répondre
En revanche, si le pdf utilisé vient de [47], tu peux l’importer ici. Marc (d) 18 juillet 2012 à 10:06 (UTC)Répondre

Vieux nombres romains modifier

Pour les amateurs d'anciennes références, je viens de voir une page Roman Numeral Year Dates, A Conversion Guide sur les nombres romains et leurs divers usages, qui m'a fait penser à des articles du Trévoux et à quelques caractères mystérieux.

Très intéressant ! Je vais rajouter le lien sur Wikisource:Glyphes & caractères. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 juillet 2012 à 12:45 (UTC)Répondre
Excellent, merci bcp ! --Acer11 (d) 31 juillet 2012 à 17:26 (UTC)Répondre

Problème d’affichage de l’image en mode "modifier page" modifier

Bonjour, pour certains livres que je veux corriger, ici par exemple, ou ici, en mode "Modifier" je ne vois qu'une image noire sur le côté, au lieu du scan. Est-ce que je suis la seule (pb. de cache…), ou est-ce propre au fichier ? Sapcal22 (d) 18 juillet 2012 à 15:38 (UTC)Répondre

J’ai ce problème aussi. Quand on clique sur Fichier, on obtient un message d’erreur :
Error creating thumbnail: terminate called after throwing an instance of 'DJVU::GException' pnmtojpeg: EOF / read error reading magic number
Marc (d) 18 juillet 2012 à 16:08 (UTC)Répondre
Sur un wiki local, quand j’ai ce problème, c’est que la valeur de $wgMaxShellMemory ne suffit pas. Il semble que cela se produise avec des fichiers dont la résolution est trop élevée (dans les deux fichiers concernés, on a des résolutions de 5 000 × 6 000 pixels). Marc (d) 18 juillet 2012 à 16:11 (UTC)Répondre
pas de problèmes chez moi. Par le passé, indiquer une valeur dans « Résolution de l'image (zoom) » m'a permis de résoudre ce problème.
Par ailleurs, laisser les pages d'avertissement de Google ou de Gallica est risqué. Les fichiers peuvent être supprimés de Commons. Pyb (d) 18 juillet 2012 à 16:21 (UTC)Répondre
J'ai constaté le même problème sur des fichiers importés récemment, avec une bonne définition… généralement, la taille des images est trop grande : je résous le problème en modifiant dans la page d'index la définition des images utilisée pour l’affichage : 500px ou 1000px suffit largement (selon le format des bouquins) --Hélène (d) 18 juillet 2012 à 21:00 (UTC)Répondre
Merci, avec les 500px dans l'index cela fonctionne. Sapcal22 (d) 18 juillet 2012 à 22:03 (UTC)Répondre

Help decide about more than $10 million of Wikimedia donations in the coming year modifier

 

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

Hi,

As many of you are aware, the Wikimedia Board of Trustees recently initiated important changes in the way that money is being distributed within the Wikimedia movement. As part of this, a new community-led "Funds Dissemination Committee" (FDC) is currently being set up. Already in 2012-13, its recommendations will guide the decisions about the distribution of over 10 million US dollars among the Foundation, chapters and other eligible entities.

Now, seven capable, knowledgeable and trustworthy community members are sought to volunteer on the initial Funds Dissemination Committee. It is expected to take up its work in September. In addition, a community member is sought to be the Ombudsperson for the FDC process. If you are interested in joining the committee, read the call for volunteers. Nominations are planned to close on August 15.

--Anasuya Sengupta, Director of Global Learning and Grantmaking, Wikimedia Foundation 19 juillet 2012 à 20:04 (UTC)Répondre

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Aidez à décider quoi faire des 10 millions de dollars de dons pour Wikimedia dans l'année à venir modifier

 

(Toutes mes excuses si ce message n'est pas dans votre langue. Merci de le traduire)

Salut,

Comme beaucoup d'entre vous le savent, le Conseil d'administration de Wikimedia a récemment entrepris des changements importants dans la façon dont l'argent est distribué au sein du mouvement Wikimedia. Dans ce cadre, une nouvelle communauté : le "Comité de répartition des fonds" (FDC) est actuellement mis en place. Déjà en 2012-13, ses recommandations guideront les décisions concernant la répartition de plus de 10 millions de dollars américains (8 158 603,25 €) entre la Fondation, les sections et d'autres entités admissibles.

Maintenant, sept membres de la communauté capables, compétents et dignes de confiance sont recherchés pour faire du bénévolat dans le Comité de répartition des fonds (FDC) initial. Celui-ci devrait commencer son travail en septembre. En outre, un membre de la communauté est recherché pour être le médiateur du processus de FDC. Si vous êtes intéressés à joindre le comité, lire l'appel à des bénévoles. Les candidatures devraient se terminer le 15 août.

(traduit en vitesse par SyntaxTerror (d) 19 juillet 2012 à 22:38 (CEST) merci de relire et corriger éventuellement) JackPotte (d) 19 juillet 2012 à 20:48 (UTC)Répondre

Bienvenue à SyntaxTerror : cette traduction me paraît parfaite !
Pour Wikisource il me semble que le besoin le plus criant (que je réclame depuis des années) est celui-ci : que nous puissions travailler sur une OCR convenable au lieu d’être considérés comme un vil troupeau taillable et corvéable à merci ou que nous soyons obligés de laisser d’autres que nous établir la liste des textes que nous sommes autorisés à corriger.
Récupérée de « ce livre vraiment merveilleux à tous points de vue mais dont l’OCR est terriblement malade ! »
Que peuvent les médecins charitables qui vont s’occuper de nous ? Peuvent-ils « soigner » notre OCR ?--Zyephyrus (d) 20 juillet 2012 à 16:35 (UTC)Répondre
Il faudrait déjà scanner des pages parfaitement droites pour commencer. JackPotte (d) 20 juillet 2012 à 18:13 (UTC)Répondre
JadkPotte, oui, tu as raison ; l’ennui est que pour cela, il faudrait déjà avoir le livre... La BnF peut-elle nous le procurer ? Si oui, son OCR étant excellent (à 100% maintenant), avec son aide nous pourrions travailler dans des conditions vraiment efficaces. C’est impossible ? --Zyephyrus (d) 20 juillet 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Sur la question de l’OCR, avant de demander de l’argent à la Foundation, il y aurait déjà pas mal de boulots « faciles ». Genre utiliser la dernière version de Tesseract (il me semble que ce n’est toujours pas le cas…) ou travailler sur des outils de post-OCR (comme les regexps d’Acer). De plus, l’OCR n’est pas toujours optimal en français mais pour d’autres langues il n’existe carrément pas (Tesseract ne connait qu’une trentaine de langue alors qu’il existe 64 wikisources), cela me semblerait plus important et plus facile de travailler sur l’ajout de langues dans Tesseract que de travailler sur la compréhension fine de fac-simile pas toujours propre eux-même (plus on rentre dans le détail de gestion de langage naturel, plus cela devient complexe informatiquement).
De toute façon, la question n’est pas (encore) où et comment dépenser de l’argent mais qui veut faire partie du comité qui sera en charge de la répartition de l’argent (FDC). Cdlt, VIGNERON * discut. 20 juillet 2012 à 18:50 (UTC)Répondre
Vigneron, même si on ne peut pas faire partie de ce comité il est normal de faire part des problèmes que nous rencontrons : je crois comprendre que l’argent a été donné dans l’idée de les résoudre. --Zyephyrus (d) 20 juillet 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Tu peux évidemment faire part des problèmes (tu le *dois* même amha) mais 1. tu le fais sur le scriptorium où le problème est déjà connu et où les futurs membres du FDC ne viendront probablement jamais. 2. quand bien même le FDC viendrait ce ne serait pas avant sa création, donc quand cette discussion sera enterré sous des centaines d’autres. Bref, attention à ne pas mettre la charrue avant les bœufs. PS: pourquoi tu ne pourrais pas faire partie de ce comité ? (les critères de « recrutement » ne sont pas si élevés). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juillet 2012 à 10:52 (UTC)Répondre
C’est vrai un Wikisourcien dans ce comité serait génial. Et la fondation aussi serai je pense pas mécontente d’avoir quelqu’un pour représenter les projet frères de Wikipédia. Zephyrus, si tu peux te présenter fait le !
A propos de l’OCR Amire80 à aussi émit l’idée à Wikimania de demander un Grand pour Tesseract afin de l’améliorer dans les écritures non latines. Tpt (d) 21 juillet 2012 à 16:58 (UTC)Répondre
Je soutiens la proposition de Vigneron et Tpt : ça serait génial d'avoir un wikisourcien de la première heure (ou presque) dans ce comité : ainsi, les besoins spécifiques à WS (dans toutes les langues) pourraient espérer être mieux soutenus et défendus… :) --Hélène (d) 21 juillet 2012 à 17:35 (UTC)Répondre

Rencontres Wikimédia sur l'éducation modifier

Wikimédia France, par l'intermédiaire de son groupe de travail sur l'éducation, organise le vendredi 14 et le samedi 15 décembre 2012 à Paris des rencontres avec les acteurs du milieu de l'éducation, du primaire au supérieur.

Ces rencontres se veulent un espace d'échange et de découverte à propos des projets Wikimédia, des ressources éducatives libres, ou encore du travail collaboratif, dans une perspective pratique. L'objectif principal est donc d'améliorer la connaissance des projets Wikimedia dans l'enseignement en encourageant et en autonomisant les participants dans l'utilisation de ces projets. Ces rencontres, dont le lieu n'est pas encore décidé, réuniront une centaine de personnes, parmi lesquelles de nombreux contributeurs. Par ailleurs, ces journées proposeront plusieurs temps différents : conférences, tables rondes destinées aux retours d'expériences, ateliers pratiques, échanges et ce afin d'être le plus à l'écoute des invités, tout en leur proposant des pistes de réflexion et d'action pratiques.

Nous cherchons par conséquent à prendre contact avec les contributeurs des divers projets, le cas échéant ceux officiant sur Wikisource, et acceptant de venir présenter les actions éducatives qu'ils ont menées ces dernières années.

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me laisser un message sur ma page de discussion ou par courriel (prosopee[at]yahoo.fr). --Prosopee (d) 20 juillet 2012 à 16:30 (UTC)Répondre

Pages manquantes dans fac-similé modifier

Bonjour à tous,

Il y à 4 pages(au moins) manquantes dans le fac-similé de Livre:Aristote - Morale, Thurot, 1823.djvu La source de ce fac-similé est internet archive. J'ai trouvé une version complète sur Gallica. Peut-on mélanger les sources ? Charger uniquement les pages manquantes depuis Gallica ou faut-il tout recharger ? Et s'il faut tout recharger, est-il possible de ne pas perdre le travail qui à déjà été fait ?

PS : La question à peut-être déjà été posée, mais il y à tellement à lire pour un nouveau contributeur...je suis un peu épuisé... --Abecido (d) 21 juillet 2012 à 00:37 (UTC)Répondre

Comme c’est la même édition, on peut simplement insérer les pages de Gallica, décaler les trois pages créées qui se trouvent après et réparer la page à problème. Marc (d) 21 juillet 2012 à 01:32 (UTC)Répondre

Sources pour les pages Auteur modifier

Bonsoir,

Est-ce que c’est possible d’envisager d’ajouter des références bibliographiques aux pages Auteurs, afin de pouvoir en contrôler le contenu ? Wikipédia ajoute par exemple des liens vers des notices d’autorité. Sans ajouter de modèle ni même vraiment de contenu dans l’espace auteur, il serait possible de mettre en place un système simple et peu invasif pour avoir de tels liens, mais aussi des liens vers des sites qui fournissent des bibliographies substantielles et des références bibliographiques récentes non disponibles en ligne. Par exemple, un onglet supplémentaire pourrait conduire à une sous-page ou à une section spéciale et à part en page de discussion ; ou un lien dans le bandeau des portails pourrait donner un tel lien. L’idée est en résumé de créer une sorte de petite notice à part contenant en bref l’essentiel des sources et références de la page, avec une partie de ces sources consultable en ligne. Marc (d) 21 juillet 2012 à 19:29 (UTC)Répondre

On pourrais en effet ajouter des liens vers les notices d’autorités. en l’a fait déjà avec leur modèle Authority control. Je serai assez pour les ajouter sur Wikisource fr. Si on est près à attendre un peu de temps, les liens vers ces notices pourrons être directement obtenu depuis Wikidata (une des première chose que Wikidata stockera sera, je pense, les liens vers les principales notices) sans avoir à les entrer directement sur Wikisource fr. Qu’en pensez-vous ? Tpt (d) 21 juillet 2012 à 19:43 (UTC)Répondre
oui, tout à fait d'accord… ça simplifierait le travail de recherche et ça permettrait de stocker les références de manière plus efficace… Tpt, je crois que Commons utilise aussi le système de Controle d'autorité pour les pages "Creator" (je ne suis pas allée voir comment ça fonctionne), mais ça pourrait être intéressant…
d'autre part, des pages d'autorités, récemment mises en ligne publiquement par la BNF dans le cadre de l'open data sont désormais à disposition pour les auteurs (peut-être pas tous, mais certains en tout cas…) comme Alexandre Dumas par ex. (ou Mirabeau père - moins connu - ça me semble des ressources très intéressantes si on peut automatiser le lien… --Hélène (d) 21 juillet 2012 à 21:37 (UTC)Répondre
ouh… et tant que j'y suis, j'ajoute ce lien vers une explication des nouvelles pratiques de catalogage FRBR (dont j'ai déjà parlé en discussion) et de la notion "d'œuvre" :) - dans le cadre du web sémantique (salut Tpt) --Hélène (d) 21 juillet 2012 à 21:43 (UTC)Répondre
et il y a aussi les notices Autorités du Sudoc (fichier des Bibliothèques Universitaires) qui est intéressant pour les auteurs plus "scientifiques" : Moreau de Saint-Méry, Louis-Élie (1750-1819) - auteur que je viens de chercher pour un texte mis en ligne récemment… --Hélène (d) 22 juillet 2012 à 02:38 (UTC)Répondre
L’exemple de en:, dans sa forme, n’est pas ce que je proposais, mais l’un n’empêche pas l’autre, ou bien on peut considérer que l’espace Auteur est fait pour cela, c’est-à-dire que les pages dans cet espace peuvent contenir toutes ces informations dans une partie spéciale. Pour ce qui est d’attendre pour Wikidata, ce n’est pas vraiment un problème ; selon ce que vous pensez du reste de ce que je disais (liens vers sites du type andersen.sdu.dk, références bibliographiques pour des livres non disponibles en ligne), il serait possible de commencer à mettre en place quelque chose et les notices d’autorités pourraient être ajoutées par la suite. Marc (d) 22 juillet 2012 à 09:39 (UTC)Répondre

On se préoccupe de plus en plus des metadata et des autorités et c’est une très bonne chose. Par contre, on est en train de doublonner les informations : ici sur chaque Wikisource de son côté, sur Commons, sur les Wikipédias, etc. (la page Creator sur Commons et les pages Author sur les wikisources en sont le pire exemple). Est-ce qu’il ne faudrait pas réfléchir à quelque chose d’une peu propre et unifié ? En cela, il me semble urgent d’attendre Wikidata (ceci dit, rien ne nous empêche de réfléchir sur la mise en forme). Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juillet 2012 à 11:08 (UTC)Répondre

Pour ma part, je songe d’abord aux sources bibliographiques en général (sites, livres), mais il semble que l’idée n’intéresse pas… Marc (d) 23 juillet 2012 à 11:37 (UTC)Répondre
@Vigneron : je suis tout à fait d'accord, et je me faisais justement la même remarque hier, d'autant qu'avec le VIAF, les multiples fichiers d'autorités et de contrôle d'autorité (tels qu'indiqués dans Commons ou ailleurs) vont tendre à l'inutilité, puisqu'on peut accéder à tous à partir du VIAF (j'ai passé l’après-midi d'hier dessus, pendant les téléchargement sur Commons…) - je ne dirais pas qu'il est urgent d'attendre, mais…. si…. il vaut mieux pour éviter de refaire 36 fois la même chose…
@Marc : si si, je t'avais bien compris, et je suis d'accord avec toi, c'est très utile (voir d'ailleurs la Bibliographie que j'ai recollée sur la page d'A. Dumas alors qu'elle était "égarée" dans le Chevalier de Maison-Rouge…
personnellement, je trouve qu'une sous-page pour les références bibliographiques serait bien (mais je crois que les sous-pages automatiques ne sont pas activées dans l’espace Auteur)…
si tu as eu la curiosité d'aller voir les liens vers Alexandre Dumas et Mirabeau père que j’ai mis plus haut, tu auras vu qu'on trouve plein d'informations bibliographiques… il faudrait voir comment utiliser et exploiter cela…
à moins que tu n'aies en tête un travail plus "wikisourcien" pour exploiter des ouvrages de bibliographies en les "collant" sur les Auteurs qu'ils concernent comme "Bibliographie des Auteurs Modernes (1801— 1934)" de Talvart et Place…
l'adjonction (automatique ou non) au modèle auteur d'un champ de lien vers le fichier BNF par exemple, répondrait-il à ce à quoi tu penses ? --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 11:50 (UTC)Répondre
Dans le modèle Auteur, ça paraît bien. Je vois que tu as créé {{VIAF}}. Selon l'endroit où ce modèle et d'autres informations seraient placés (par exemple une sous-page), le lien pourrait s'afficher automatiquement dans {{Auteur}}. Marc (d) 26 juillet 2012 à 11:36 (UTC)Répondre
en fait, les anglophones ont un modèle (qui convient aussi bien pour les auteurs que pour les oeuvres en:Template:Authority_control, et un super gadget, surtout, qui permet d'importer automatiquement les références des catalogues voulus, ce qui crée des liens automatiques vers les pages de ces catalogues en:MediaWiki:Gadget-addViafData.js - voir ex. sur en:Author:Alexandre_Dumas_(1802-1870) :) --Hélène (d) 26 juillet 2012 à 13:24 (UTC)Répondre
On pourrait rajouter des paramètres au modèle auteur et adapter le gadget anglais pour qu’au lieu de rajouter un modèle spécifique, il remplisse ces paramètres sur les pages Auteur:. Aristoi (d) 26 juillet 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
Apparemment, le gadget addViafData fonctionne bien sur fr:. Maintenant, il faut voir comment on l’utilise et où on place le modèle et les informations. Marc (d) 26 juillet 2012 à 15:34 (UTC)Répondre

dérivation sur les contrôles d'autorités modifier

en fait, Tpt, le modèle Authority control n'est pas uniquement utilisé pour les Auteurs, mais aussi pour les œuvres, et c'est sans doute là qu'il est le plus intéressant, puisque permettant de récupérer les métadonnées du livre (donc aussi pour l'export)…

ça pourrait être intéressant pour nous… (et je suis prête à m'y coller, à condition qu'on me crée une catégorie automatique "Textes sans contrôle d'autorité" pour les chercher rapidement… c'est mon métier après tout  ) - à utiliser en page d'index ou en page de l’espace principal ?

en fait, à la réflexion, c'est dans les notices Books de Commons qu'il faudrait les utiliser… je vais aller voir ça :) --Hélène (d) 22 juillet 2012 à 13:56 (UTC)Répondre
Dans l’espace principale c’est plus le livre en tant qu’entité alors que l’espace index est réservé aux objets livres en tant que scan. Ainsi, par exemple sur l’espace index l’identifiant BNF correspondant au scan gallica est plus approprié alors que sur l’espace principale celui du catalogue le sera plus.
Il faut donc réfléchir attentivement à quel données on met où avant de faire quoi que ce soit. Ensuite je pense que la valeur ajouté de ces identifiant est trop faible pour faire travailler une personne à les rajouter à la main partout. Par contre c’est une étape àmha à rajouter dans le processus d’import de livre.
tout à fait, c'est bien pour ça que je suis en train de voir le problème sur Commons, avec le template "Book" :) --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 11:50 (UTC)Répondre
Pour l’import de métadonnées, c’est l’une des fonctionnalité clé de mon projet d’outil d’import de scans. Par exemple, on donne l’identifiant du livre sur IA (ou sur Gallica ou sur un autre dépôt dans la série connue par le système), le système télécharge le djvu et les métadonnées, affiche un formulaire pour amélioration et vérification puis qand celui-ci est validé fait l’upload sur commons et initialise la page d'index. Tpt (d) 22 juillet 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
Est-ce que l’on peut avoir des informations sur ce projet ? Marc (d) 31 juillet 2012 à 16:44 (UTC)Répondre

Bon, j’ai un peu de mal à vous suivre, j’ai en tout cas importé {{Autorité}} et le gadget de en: (ces éléments étant encore à adapter), et j’ai fait Auteur:Prosper_Jolyot_de_Crébillon/Sources_bibliographiques, histoire d’avoir des sources bien identifiées et visibles. Marc (d) 28 juillet 2012 à 13:00 (UTC)Répondre

On pourrait fusionner {{Autorité}} et {{Portail}} pour ne pas multiplier les bandeaux. Marc (d) 30 juillet 2012 à 09:42 (UTC)Répondre

Oui, ce serait mieux, surtout si on réussit à faire quelque chose qui soit à la fois joli et discret  :) --Zyephyrus (d) 30 juillet 2012 à 16:13 (UTC)Répondre
Je vais essayer, mais ce n’est peut-être pas dans mes compétences. En tout cas, il vaut mieux réduire tout ça, surtout si on ajoute effectivement le bandeau des notices dans l’espace « Auteur » (ce qui n’est pas certain apparemment). Marc (d) 31 juillet 2012 à 16:44 (UTC)Répondre

Wikimédia France : recrutement d'un chef de projet Levée de fonds modifier

Bonjour,
Wikimédia France recrute une ou un chef de projet en charge de notre levée de fonds.
Le poste est en CDI, basé à Paris, salaire en fonction du profil et de l'expérience. La connaissance de Wikisource et des autres projets Wikimedia étant un plus, si l'un de vous est intéressé ou connait quelqu'un susceptible de l'être, vous trouverez plus de détails ici.
TCY WMFr (d) 23 juillet 2012 à 13:15 (UTC)Répondre

Transclusion et alignement modifier

Est-ce que quelqu’un peut expliquer pourquoi l’alignement des blocs de texte se fait correctement en transclusion mais pas dans la page-source initiale ? C’est pourtant le même texte qui est transclus tel que formaté : cette déformation paraît presque surnaturelle ! --Zyephyrus (d) 23 juillet 2012 à 15:38 (UTC)Répondre

une feuille de style différente pour la balise <poem> dans les deux sites ? et/ou une différece de la largeur de la colonne de texte qui provoque des retours à la ligne intempestifs d'un côté et pas de l’autre ? : on voit assez nettement que sur :fr. la marge de gauche est plus large de 2em, alors que sur :la. la première colonne s'aligne le long du bord de la fenêtre… --Hélène (d) 23 juillet 2012 à 17:45 (UTC)Répondre
Tout à fait Hélène, la balise poem à une marge gauche de 2.5em pour :fr.

.poem {

   line-height: 1.6em;
   margin-bottom: 0;
   margin-left: 2.5em;
   margin-top: 0;
   text-indent: 0;

} --Abecido (d) 23 juillet 2012 à 23:55 (UTC)Répondre

Plus qu’à étudier comment unifier la présentation quand on utilise le modèle {{iwpage}}. Je retourne explorer comment les contributeurs de la wikisource en breton s’y prennent dans ce cas-là s’il s’est présenté à eux. Merci beaucoup, Hélène et Abecido ! --Zyephyrus (d) 24 juillet 2012 à 07:06 (UTC)Répondre

dyade modifier

« De là sortent les assemblages de nombres, de trois, la dyade ; de quatre, la tétrade ; de cinq, la pentade et ainsi de suite. » extrait de Page:Genoude - Les Pères de l'Eglise, vol. 3.djvu/193. Est-ce que « dyade » veut dire trois ? ou est-ce plutôt deux en se disant que pour trois ce serait « triade » ? --Pikinez (d) 23 juillet 2012 à 23:42 (UTC)Répondre

Du grec ancien δυάς, dyas ; génitif dyados (« dualité », « couple »). --Abecido (d) 23 juillet 2012 à 23:58 (UTC)Répondre
Voir aussi Triade et triade. --M0tty (d) 24 juillet 2012 à 09:18 (UTC)Répondre

La Belgique judiciaire modifier

La Belgique judiciaire: gazette des tribunaux belges et étrangers — qui contient des informations sur la période révolutionnaire — ne se trouve ni sur [Bnf] ni sur IA. J'ai trouvé des numéros (combien ?) via Européana Hathitrust. Est-il possible de télécharger depuis ce site vers Wikisource ? --Ambre Troizat vous souhaite bel bon jour (d) 24 juillet 2012 à 17:47 (UTC)Répondre

Depuis Hathi Trust, c'est un peu délicat… mais tous les livres qui sont sur Europeana sont totalement accessible, d'autant que la bibliothèque de Gand est en numérisation "google"… il y a une dizaine d'années disponibles…
en fait c'est logique que ça ne soit pas sur Gallica : le dépot légal était évidemment en Belgique, pas en France   --Hélène (d) 24 juillet 2012 à 21:15 (UTC)Répondre
Du point de vue technique, Hathi Trust n’est pas un problème en soi, tant que le livre est au moins accessible via une IP américaine. Il y a une API à Hathi qu’on peut facilement utiliser, et en un coup de script c’est réglé. (Le script est déjà , du reste) Pmx (d) 24 juillet 2012 à 21:44 (UTC)Répondre
Trouvés sur Google (be) :
ça en fait déjà pas mal… on pourra les récupérer un peu plus tard… il y a déjà beaucoup de docs en attente… ;) --Hélène (d) 24 juillet 2012 à 22:06 (UTC)Répondre
Merci de vos réponses. --Ambre Troizat (d) 26 juillet 2012 à 00:20 (UTC)Répondre

Script modifié par une IP modifier

Bonjour,

Un contributeur anonyme vient de modifier un script, remplaçant convert par mogrify : quelles en sont les implications ? --Zyephyrus (d) 25 juillet 2012 à 07:41 (UTC)Répondre

Voici ce que dit la documentation sur le site d’ImageMagick  : This tool is similiar to convert except that the original image file is overwritten (unless you change the file suffix with the -format option) with any changes you request.
C'est la même chose que convert sauf que le fichier original est remplacé.--Abecido (d) 25 juillet 2012 à 09:22 (UTC)Répondre
Ca fait une commande plus courte, on économise quelques octets, probablement quelques instructions. On réduit donc notre empreinte carbone ! --Abecido (d) 25 juillet 2012 à 22:27 (UTC)Répondre

MediaWiki:Gadget-specialchars.js modifier

Bonjour,

Les apostrophes ne semblent plus corrigées par ce gadget. Marc (d) 26 juillet 2012 à 11:30 (UTC)Répondre

Est-ce que ça fonctionne à nouveau ? — Phe 26 juillet 2012 à 12:41 (UTC)Répondre
Oui, merci. Marc (d) 26 juillet 2012 à 13:17 (UTC)Répondre

Upload sur IA modifier

Bonjour,

J'ai essayé de faire deux upload sur Internet archive. Mais ça coince quelque part et je ne sais comment réparer mes erreurs. Qui peut m'aider : IA. Le deuxième se trouve dans mon dossier (je veux dire que je ne le trouve pas ailleurs) avec le nom de fichier LegypteEtLeCanalDeSuezParMmeLaComtesseDrohojowska.pdf. Merci. --Ambre Troizat (d) 26 juillet 2012 à 18:11 (UTC)Répondre

Essaies la méthode décrite ici : Créer un DjVu via IA s'il te plait si c'est pour créer un fichier DjVu. Ca permettra éventuellement d'actualiser la méthode si elle ne l'est plus. --Pikinez (d) 26 juillet 2012 à 18:32 (UTC)Répondre
C'est la méthode que j'ai essayé de suivre, hélas. Je ne sais pas où je me suis emmélé les pinceaux… (message laissé par Ambre Troizat - oubli de signature)
J'ai actualisé le mode d'emploi pour la conversion avec IA (la version en PdD est l'ancienne version) - j'ai essayé de simplifier la procédure (une étape de moins) et surtout de la clarifier, en expliquant à quoi sert chaque étape… merci de me donner votre avis…
quelques copies d'écrans pour illustrer, peut-être ? --Hélène (d) 28 juillet 2012 à 14:01 (UTC)Répondre
Bonsoir. Si je comprends bien, il y a trois opérations
  1. Importer un fichier pdf sur IA
  2. Transformer un fichier pdf en fichier djvu sur IA
  3. Exporter un fichier djvu vers Wikisource
Les débutants devraient marquer une pause entre les trois étapes. --Ambre Troizat (d) 28 juillet 2012 à 17:27 (UTC)Répondre
Oui, mais en fait, avec la méthode expliquée maintenant, les étapes 1 et 2 s'enchaînent de manière automatique :) - sauf problème d'Internet Archive (rare mais ça arrive)
j'ai détourné une fonctionnalité très utile de Internet Archive : la possibilité de "bookmarker" les fichiers ceux que j'ai en cours de récup', permet de retrouver rapidement les fichiers qu'on a uploadé, ou ceux qu'on veut pouvoir récupérer… il faut, bien sûr, penser à retirer le bookmark une fois qu'on a effectivement récupéré le fichier sur Commons ;) --Hélène (d) 28 juillet 2012 à 18:12 (UTC)Répondre

Récupérer l'historique des contributions faites sous un précédant pseudo modifier

Bonsoir,

Jusqu'en 2009 je travaillais avec le pseudo Amb3a (d · c · b). Comment puis-je récupérer l'historique de ce pseudo ? Ou la liste de mes contributions sous ce pseudo ? --Ambre Troizat (d) 28 juillet 2012 à 17:31 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il ne semble pas que cette fonctionnalité soit disponible à l’heure actuelle. Marc (d) 30 juillet 2012 à 19:18 (UTC)Répondre
Faute d'un grand réaménagement, on peut faire modeste: un renvoi en page utilisateur pour dire "Dans une vie antérieure j'étais Utilisateur:Amb3a." et réciproquement. Hélas, la gloire des gros chiffres est pour l'instant hors de portée, mais c'est mieux que rien.--Wuyouyuan - discuter 31 juillet 2012 à 01:53 (UTC)Répondre
Techniquement, il existe une extension Mediawiki pour fusionner les comptes (que l’on utilise plutôt pour les vandales d’ailleurs) mais elle n’a jamais mise en place sur les projets Wikimedia. Cdlt, VIGNERON * discut. 31 juillet 2012 à 06:30 (UTC)Répondre
Merci pour votre collaboration. J'ai retrouvé mes œuvres impérissables. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 11 août 2012 à 18:46 (UTC)Répondre

Évolutions souhaitées pour Wikisource modifier

Suite à diverses discussions à Wikimania, avec en particulier les informations données par nos wikisourciers francophones, Tpt et Zaran, sur les développements qu'ils envisageaient, une page a été créée par Aubrey sur Méta pour recueillir les évolutions souhaitées par les communautés des différents projets Wikisource : Wikimania 2012 Wikisource roadmap. N'hésitez pas à vous y exprimer, dans la langue que vous voulez (Méta est multilingue même si beaucoup s'y expriment en anglais pour se faire comprendre directement par le maximum de personnes). --Edhral (blablater) 30 juillet 2012 à 18:35 (UTC)Répondre

J’allais ajouter mw:VisualEditor:Test, mais il y a déjà quelque chose de prévu. Je place le lien ici pour ceux qui ne connaîtraient pas : vous pouvez faire des tests sur la page. Marc (d)

Saint Georges, Recueil d’airs avec accompagnement de Piano Forte modifier

Bonjour,

Je suis à la recherche du Recueil d’airs avec accompagnement de Piano Forte par Monsieur de Saint Georges pour Madame la Comtesse de Vauban dont il est question ici. Avez-vous quelque indice à me donner ? J'ai aussi posé la question sur Sindbad. Merci de votre attention. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 30 juillet 2012 à 19:47 (UTC)Répondre

Malheureusement, je ne trouve rien sur le catalogue de la bnf (ni parmi les 107 ouvrages de Monsieur de Saint Georges, ni ailleurs) et je ne reconnais pas le tampon à côté du titre (conservatoire de musique {?}). Désolé, VIGNERON * discut. 31 juillet 2012 à 06:26 (UTC)Répondre
Je ne trouve pas non plus, il y a quelque chose de lui dans ce livre mais ce serait un miracle que cela tombe juste sur les mêmes airs que ceux que tu cherches.--Zyephyrus (d) 31 juillet 2012 à 06:56 (UTC)Répondre
Il y a un livre [48] qui le cite en référence comme "Recueil pour la Comtesse de Vauban Bibliothèque nationale [musique], 4113; Rés. P. 419" , mais je n'ai pas compris à quoi font référence ces numéros. --Kip (d) 3 août 2012 à 11:21 (UTC)Répondre
il doit s'agir du document dont on a la photo, car il porte le n°4113… pet P.419 fait référence à la "Partition" 419, en Réserve.
il semblerait qu'il y ait ici une liste des airs en question (réf. G091 à G099)
  • G.091 « Sous ces gazons depuis deux ans » romance en mi b Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban. Voix et piano
  • G.092 Air des amours d’été, romance en mi bémol Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.093 « Amour charmant, Anacréon », romance en si bémol Majeur in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.094 « Des bergères du hameau, Babet était la plus belle », romance en ré mineur in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.095 « Vous me grondez », romance en mi b Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.096 « Bientôt, je vais cesser de vivre », air en ré mineur in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.097 « Le long du bois,Colin passoit », air en fa Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.098 “J’aime Rosette à la folie” romance en ré Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
  • G.099 « J’ai vu tous mes beaux jours perdus » air lento grazioso en Mi bémol Maj in Airs avec accompagnement de pianoforte pour Mme la comtesse de Vauban Voix et piano
je continue à chercher… --Hélène (d) 3 août 2012 à 18:01 (UTC)Répondre
Il me semble que les œuvres de Saint-Georges cotées G…. ne sont pas dans le domaine public. Il y a de la valeur ajoutée…. Elles doivent être vérifiées. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 11 août 2012 à 18:59 (UTC)Répondre
The Chevalier de Saint-Georges: Virtuoso of the Sword and the Bow est un des meilleurs ouvrages sur Saint-George. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 11 août 2012 à 19:11 (UTC)Répondre
Dans ce livre, il s'agit de w:fr:Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges, 19ème siècle. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 11 août 2012 à 19:28 (UTC)Répondre
A propos des œuvres de Saint-Georges cotées G…, voir ici.--Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 12 août 2012 à 09:08 (UTC)Répondre

100.000 pages validées modifier

Je ne sais pas si il y a une page de Wikisource pour les milestones, ou même si ça a un grand intérêt, mais je voulais juste signaler, comme ça en passant, qu'on a dépassé le cap des 100.000 pages validées il y a quelques jours. --Kip (d) 31 juillet 2012 à 13:55 (UTC)Répondre

Au moment où j’ai regardé, la page de statistiques donnait 100 028 pages dans la catégorie page validée (ThomasV avait mis cette catégorie au singulier), j’ai donc enlevé 28 pages de la liste ordonnée par date de cette catégorie (avec l’outil catscan) et cela tombe sur la page 30 du volume 4 du Bossu de Paul Féval. Voilà, c’est mis en annonce dans les infos de la page d’accueil, et en milestone dans Wikisource News. Merci, Kip, de l’avoir signalé, et félicitations à tous les contributeurs même si cela ne figure pas (pas encore ?) dans les J.O.  :) --Zyephyrus (d) 31 juillet 2012 à 21:09 (UTC)Répondre
Je guettais effectivement cette "étape", car j'avais repéré qu'on n'allait pas tarder, mais mon travail très assidu sur des mises en ligne m'a fait "louper" cet « événement historique » - qui mérite bien d'être signalé :)- Bravo donc à tous les "valideurs" !! --Hélène (d) 1 août 2012 à 09:28 (UTC)Répondre
 

Plusieurs versions d'un texte modifier

Bonjour !

Les textes publiés ont souvent plusieurs versions, comme le texte suivant La Visite. Pour accéder aux différentes versions, Wikisource propose un lien sous l'onglet "Autres versions" à gauche (au dessous de "Contribuer", "Boîte à outils"), intitulé dans le cas de ce poème "version non censurée". Seulement, un utilisateur occasionnel ne pense probablement pas à regarder de ce côté lorsqu'il consulte un poème. Que penseriez-vous de changer la localisation de cette fonction, de le rapprocher du poème ? Novélien

je trouve aussi que les différentes versions d'un texte, quand il s'agit de poèmes dans différents recueil par ex., ne sont pas assez mises en valeur… une petite icône en haut de la page, qui attirerait l'œil quand il existe d'autres versions, me semblerait une possibilité intéressante - le modèle {{Voir éditions}}, plus visible, manque de la possibilité d'indiquer quelque chose (comme le lien autre version le permet)…. --Hélène (d) 31 juillet 2012 à 21:38 (UTC)Répondre
Un tas de petites icônes pour des informations et des liens très nombreux et dont chacun est important — et aussi pouvoir lire le texte qu’on a sous les yeux en faisant taire toutes les voix autres, même celles qui donnent des informations utiles ou qu’on sera heureux de retrouver à un autre moment. Ménager toutes ces possibilités à la fois et qu’en même temps le cheminement soit simple, c’est le rêve, mais c’est un rêve que nous voyons se réaliser peu à peu par tous nos efforts combinés, cette expérience merveilleuse, je trouve que nous sommes bien chanceux de la vivre aujourd’hui. Donc oui, créer des chemins et des choix. --Zyephyrus (d) 31 juillet 2012 à 22:48 (UTC)Répondre
Le modèle {{Voir éditions}} est rudimentaire, mais cela se justifie par le fait qu’on le place directement dans l’espace principal où il ne doit pas prendre trop de place. Il serait tout de même possible d’ajouter une option [+] qui permettrait d’accéder plus vite aux différentes versions, sans encombrer le haut des pages. Marc (d) 4 août 2012 à 16:07 (UTC)Répondre

Euh, il y a un bug bizarre avec {{AutreVersion}}. Le lien ne conduit bizarrement pas au lien donné mais à une sous-page de la page où l’on se trouve ; or ne vois rien ni dans le code du modèle ni ailleurs qui pourrait provoquer ce bug (je soupçonne un problème de colision entre la classe dans MediaWiki:Common.js et le namespace ou de pagename ainsi qu’un lien avec le bug signalé sur le scriptorium en août 2010 mais je n’en comprends pas la raison) , une idée ? Cdlt, VIGNERON * discut. 2 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre

C’est corrigé. C’était tout simplement un problème de lien relatif. Tpt (d) 2 août 2012 à 16:04 (UTC)Répondre


Août 2012 modifier

Œuvres libres de droit, mais dont le Fac-simile disponible date de moins de 70 ans modifier

Bonjour,

Peut-être cette question devrait rejoindre le votre en cours sur la question des droits ? La Revue du monde nouveau date de 1874 et est donc dans le domaine public. Wikisource peut donc l'intégrer dans son corpus. Seulement, la version que propose Gallica est le fac-similé produit par les éditions Slatkine en 1971 (voir ici). Donc, peut-on charger ce fichier sur Commons, et ensuite créer un livre sur Wikisource à partir de lui ? Si Gallica l'a mis à disposition, c'est probablement que le fac-simile est "exploitable". Il serait bon de savoir précisément quoi faire. Eddie

Bonjour,
Une simple réimpression ne crée pas un nouveau droit. Marc (d) 2 août 2012 à 11:49 (UTC)Répondre
Tant mieux ! Merci pour ta réponse. Je craignais que l'usage de la réimpression elle-même soit problématique. Eddie
Effectivement, il n’y a normalement pas de problème avec les réimpressions (à l’identique ou presque), c’est avec les rééditions (pas à l’identique) qu’il peut y avoir des problèmes.
Par contre « La Revue du monde nouveau date de 1874 et est donc dans le domaine public. » est un sacré raccourci. Se baser uniquement sur la date de publication est un peu juste. Apparemment, c’est juridiquement une œuvre de collaboration et non une œuvre collective. Il faut donc regarder la date de mort de chacun des auteurs et vérifier qu’elle est supérieur à 70 ans.
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 août 2012 à 19:00 (UTC)Répondre
1874, c'est au moins dans le domaine public aux US. Sapcal22 (d) 21 août 2012 à 19:12 (UTC)Répondre
Effectivement, pour les US c’est bon. Pour la France, il faut regarder les auteurs, si on se base sur le sommaire (à approfondir) : Auteur:Théodore de Banville Fait  , Auteur:Antoine Cros Fait  , Auteur:Léon Dierx Fait  , Auteur:Leconte de Lisle Fait  , Auteur:Sully Prudhomme Fait  , Auteur:Stéphane Mallarmé Fait  , Auteur:Léon Cladel Fait  , Auteur:Émile Zola Fait  , Auteur:Auguste de Villiers de L’Isle-Adam Fait  , Auteur:Charles Cros Fait  , Auteur:Henri Mercier ?, Auteur:Cressonnois Fait   (il s'agit de Jules, compositeur, mort en 1883), Auteur:Cabaner Fait   (Ernest, musicien, mort en 1880), Manet (Édouard je suppose, si oui Fait  ), Auteur:Préault (Auguste ? si oui Fait  ). Globalement cela semble donc bon, il faudrait juste vérifier (le truc piégeux/gênant c’est que si un seul n’est pas bon, c’est tout l’ouvrage qui n’est pas bon − sauf à blanchir les pages non libres). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 août 2012 à 08:36 (UTC)Répondre
Un auteur qui aurait publié à 20 ans en 1874 (précoce donc) aurait eu 88 ans en 1942 (probablement mort). Même sans connaître la bio de chaque auteur, on peut être raisonnablement sûr qu'ils sont dans le domaine public. Je pense que pour les pays "à 70 ans", on pourrait considérer que toute œuvre est DP 120 ou 130 ans après sa publication (70 ans plus 50 ou 60 ans de vie post-publication).--LBE (d) 22 août 2012 à 11:14 (UTC)Répondre
Je fais régulièrement le même genre de calcul, mais je tombe parfois sur des exceptions (par exemple Camille Albert est un architecte mort en 1842 à 90 ans et qui a construit le Palais Bénédictine en 1882 à 30 ans ; on est à la limite des 130 ans). Perso, quand je ne peux pas vérifier chaque auteur, je prends plutôt 150 pour être sur d’avoir de la marge.
En plus, chaque année l’espérance de vie augmente, donc chaque année il faudrait augmenter la durée après publication.
Il vaut mieux toujours chercher la date de décès des auteurs. En plus sur Wikisource, cela permet de créer la fiche auteur (ce qui peut en plus éviter à d’autres de chercher par la suite). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 août 2012 à 14:03 (UTC)Répondre
Je présume que Camille Albert est mort en 1942  , sinon, un architecte fantôme, est-ce que ça compte pour les droits d'auteurs ? --Hélène (d) 22 août 2012 à 21:07 (UTC)Répondre

Invitation à la relecture modifier

Bonjour,

Les amateurs de pièces de théâtre ou de textes anciens pourront se régaler en relisant les deux premiers actes de La Mort d’Agrippine, de Cyrano de Bergerac. J’avance au rythme de retranscription d’une à deux pages par jour, donc n’hésitez pas à valider tout ce qui est déjà fait ! Un grand merci ! --M0tty (d) 2 août 2012 à 22:05 (UTC)Répondre

Jean-Baptiste Boyer d'Argens : Julien l'Apostat, Défense du paganisme - édition de 1769, tome 1 modifier

Bonjour à tous. Je travaille actuellement à la correction du fichier djvu de l'édition de 1764 de La Deffense du paganisme de Julien l'Apostat, traduit, commenté et édité par Boyer d'Argens. En ce qui concerne la 3e édition de 1769 (revue & augmentée), qui est en 2 Tomes, seul le Tome 2 est proposé à la correction sur Wikisource. Serait-il possible que quelqu'un convertisse la source PDF en fichier DJVU de ce tome 1, afin que les sources de cette édition (que Voltaire a piratée) soient disponibles à la correction ? Voici le lien vers Gallica du volume en question. Merci. Adeimantos (d) 2 août 2012 à 22:31 (UTC)Répondre

Je vais m'en occuper, par contre il ne faut pas s'attendre à des miracles au niveau de la qualité de la couche texte. — Phe 2 août 2012 à 22:34 (UTC)Répondre
Voilà Livre:Julien l’apostat - Défense du paganisme par l’empereur Julien, en grec et en françois, 1769, tome 1.djvu, j'ai aussi renommer le tome 2 avec le même schéma de nom. — Phe 3 août 2012 à 00:07 (UTC)Répondre
C'est parfait ! Merci pour le renommage des titres. Adeimantos (d) 3 août 2012 à 12:09 (UTC)Répondre

Editeur et collection modifier

Bonjour,

Lors de la création d'un livre, le champ "éditeur" (scientifique) est à renseigner comme celui de la maison d'édition. La "collection" joue pour certains livres un rôle important, et pourrait être ajoutée dans l'un des deux champs (idéalement, il faudrait créer une rubrique "Collection", qui permettrait d'autres recherches, et qui permettrait éventuellement la création de catégories permettant de répertorier les publications de la même collection, comme cela est utilement fait ici : http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Grands_%C3%89crivains_de_la_France

Je pense entre autres aux deux collections : Grand Écrivains de la France (comme ici) ou Société des Textes Français Modernes (comme ici, qui place la mention de collection à la suite de la maison d'édition).

Quelle solution préconiseriez-vous ? Renseigner l'information de la collection dans le champ "Editeur", "Maison d'édition", ou autre ?

Merci ! Eddie

Personnellement, en l'absence d'un champ "Collection" dédié, je le mettrais dans le champ "Maison d'édition", après le nom de l’éditeur…, ou bien dans le champ "Série"
il y a eu par ailleurs des contributeurs qui ont utilisé une Catégorie - à revoir… je me souviens avoir soulevé la question l'année dernière, mais je n'ai pas retrouvé le message dans le scriptorium… ;) --Hélène (d) 3 août 2012 à 18:00 (UTC)Répondre
L’ajout d’un champ « Collection » serait une bonne idée. Marc (d) 4 août 2012 à 16:01 (UTC)Répondre

Problème de droit d'auteur pour Paul Otlet... modifier

Bonjour,

Je voudrais mettre en ligne le Traité de Documentation de Paul Otlet.

Otlet est mort en 1944, donc, s'il était français, il tomberait dans le domaine publique en 2015… MAIS, il était Belge, et donc soumis au droit belge… (pas de "prolongations de guerre"…)

La convention de Berne a prolongé le droit d'auteur à 70 ans en 1996, date à laquelle Otlet était mort depuis un peu plus de 50 ans… et donc, dans le Domaine Public…

Question : peut-on mettre l'ouvrage d'Otlet (disponible à la Bibliothèque de Gand par Europeana) en ligne sur Wikisource ? et sur Commons ? --Hélène (d) 4 août 2012 à 15:10 (UTC)Répondre

Selon le texte de loi original [49]
Section 4. "Dispositions transitoires."
Art. 88. § 1er. La présente loi s'applique aux oeuvres et prestations réalisées avant son entrée en vigueur et non tombées dans le domaine public à ce moment.
Donc oui, si je comprends bien, une fois qu'il est tombé monté dans le domaine public, il ne peut pas retomber dans le domaine privé. --Kip (d) 5 août 2012 à 10:02 (UTC)Répondre
c'est bien aussi comme cela que je l’entends… :) --Hélène (d) 5 août 2012 à 10:28 (UTC)Répondre
J’aurais tendance à être d’accord avec vous mais je ne connais pas le droit belge et en plus, depuis l’URAA je me méfie. De plus, sur w:Droit d'auteur en Belgique, je lis « Au niveau national, le droit d’auteur est régi par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins. » L’allongement à 70 ans daterait-il de ce texte ? (ce qui tomberait pile 50 ans et serait éminemment dommage !). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 août 2012 à 19:39 (UTC)Répondre
Je suis en contact avec la direction du Mundaneum, avec laquelle nous sommes en train d’organiser une collaboration autour des travaux et œuvres de Paul Otlet et Henri La Fontaine. Nous pensions qu’ils étaient tous deux toujours soumis au droit d’auteur (on avait simplement calculé 70 ans...). Je leur ai donc envoyé un mail pour que leur juriste vérifie ce que Hélène vient de nous annoncer. De leur côté, ça les arrangerait aussi, car ça éviterait de devoir envoyer des autorisation OTRS… Je vous tiens au courant ! Cordialement. --M0tty (d) 6 août 2012 à 19:56 (UTC)Répondre
Euh, je parlais d’URAA et justement ce livre a été publié après 1923, donc il faudrait normalement regarder par rapport au droit américain aussi si on veut mettre le fichier sur Commons. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 août 2012 à 20:17 (UTC)Répondre
Merci M0tty :)
@Vigneron : c'est justement à cause de l'URAA que je pose la question… car si le texte était DP en Belgique lors de l'URAA, pas de problème… et il s'agit d'une vraie "référence" dans mon métier… ;) - j'adorerais le mettre en ligne - ceci dit, la mise en ligne ayant été faite par la Bibliothèque de Gand (et sur Europeana), je présume que le livre est dans le Domaine public, sinon, ils ne l’auraient pas ainsi publié…
Un juriste Belge, svp ? --Hélène (d) 7 août 2012 à 09:11 (UTC)Répondre
Bonjour, il y a eu une petite erreur de calcul juste ci-dessus : La convention de Berne a eu lieu en 1994 et non 1996. Otlet est donc mort 1 an trop tard pour être dans le domaine public. Il faudra attendre 2015 pour pouvoir le verser sur Commons et l'éditer sur Wikisource. Désolé. --M0tty (d) 23 août 2012 à 14:33 (UTC)Répondre
en fait, le problème de la Convention de Berne est que, comme il s'agit d'une convention internationale, il est nécessaire que les pays signataires la transposent en droit interne par une loi art 36 - en France, cette mise en application de l'allongement des droits est au 1/1/96, d'où mon calcul… j'ignore quel est le texte Belge qui a transposé cette mesure… - merci M0tty :) --Hélène (d) 24 août 2012 à 07:39 (UTC)Répondre

Téléchargements modifier

Bonjour.Je voudrais savoir si les telechargements sont permis.J'en ai besoin.--Talla (d) 7 août 2012 à 06:35 (UTC)Répondre

Bonjour Talla,
Les documents que tu cherches sont-ils libres de droits ? (Leur auteur est-il mort depuis plus de 70 ans, ou s'il est vivant autorise-t-il leur reproduction sur Wikisource ?) --Zyephyrus (d) 7 août 2012 à 08:09 (UTC)Répondre
Avant cela s’agit-il de téléchargement dans (import) ou depuis (export) Wikisource ? Autrement dit, ajouter un livre ou en récupérer un ? (Zyephyrus a présupposé de la première possibilité mais ce n’est pas clair). Cdlt, VIGNERON * discut. 7 août 2012 à 13:08 (UTC)Répondre

Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725) modifier

Comment contribuer au Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725). J'aimerais éditer les articles qui correspondent à mon sujet. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 10 août 2012 à 18:48 (UTC)Répondre

Comme apparemment aucun fac-simile n'est en ligne sur le wiki, il faudra commencer par le choix de l'édition (1684, 1690, 1701), puis trouver tous les volumes en ligne et les rapatrier. Il y a pas mal de ressources, listées par Pibewiki en Discussion:Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725) ; les OCR de Google ne sont pas si mauvais. Gros travail et ce sera inépuisable. --Wuyouyuan - discuter 13 août 2012 à 08:31 (UTC)Répondre
Merci Wuyouyuan. J'essaie d'inscrire mon travail dans l’existant. Si ce n'était que de moi, je choisirais 1701. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 août 2012 à 16:53 (UTC)Répondre
Voici les informations que j'ai pu réunir à ce jour : je n'ai pas celui de 1701.

La Révolution française et l'abolition de l'esclavage modifier

Bonjour,

Est-il possible d'éditer La Révolution française et l'abolition de l'esclavage sur Wikisource ? Il s'agit d'une collecte, en 1968, de photocopie de textes concernant la première abolition de l'esclavage en 1794. Plus de résultats en recherchant avec "La Révolution française et l'abolition de l'esclavage". --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 août 2012 à 16:39 (UTC)Répondre

les textes de Brissot, etc. qui datent de 1770 à 1804 sont sûrement dans le domaine public, même si le recueil constitué en 1968 est une anthologie, oeuvre de l'esprit. C'est probablement pour ça que la BnF, toujours pleine d'incohérence technique, ne permet pas l'accès au document à partir du "visualiser" du catalogue, mais le propose au téléchargement, sur Gallica http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9334m.r=La+R%C3%A9volution+fran%C3%A7aise+et+l%27abolition+de+l%27esclavage.langFR.swf '12 volumes). Moyennant quoi j'ai réussi à visualiser http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9328k mais pas à télécharger le PdF. Quelque chose m'échappe. La qualité des fac-simile est impeccable.--Wuyouyuan - discuter 14 août 2012 à 10:35 (UTC)Répondre
Si c’est une anthologie récente, on ne peut sans doute pas recopier le livre lui-même, même si les textes sont dans le domaine public. Marc (d) 14 août 2012 à 14:41 (UTC)Répondre
selon toute apparence, il ne s'agit pas d'une "anthologie" à proprement parler, mais d'une compilation de fac-simile… donc je ne vois pas en quoi il pourrait être problématique de la reproduire… il n'y a aucune "valeur ajoutée"… d'autant que la notice BNF indique "reproduction de l'édition de 1788  
le problème d'accès par le bouton "visualiser" de la notice BNF me semble être plutôt d'ordre "technique" et je l'ai signalé à la BNF… - j'ai pu obtenir les tomes 6 à 9 (qui bloquent) par le "chemin de fer"…
j'ai entrepris la récupération des volumes, et je vais mettre les 12 volumes en ligne sur IA :) --Hélène (d) 15 août 2012 à 12:46 (UTC)Répondre
adresse sur IA : http://archive.org/details/RevolFrancaiseAbolEsclavageBNF01 à 12…
et hop ! tome I et suivants (indiqués comme DP par Gallica et intégralement téléchargeables… --Hélène (d) 15 août 2012 à 21:39 (UTC)Répondre
Merci pour tout ce travail. La question, maintenant est comment on s'y prend pour éditer les 12 volumes. J'ai vu, comme Hélène, qu'il faudrait commencer par le volume 12 mais je suis en train d'imaginer l'économie du texte… --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 16 août 2012 à 21:22 (UTC)Répondre

Créer le sommaire modifier

J'ai atteint des pages qui ressemblent à un sommaire ! --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 23 août 2012 à 14:03 (UTC)Répondre
Super !! ça va pouvoir servir :) --Hélène (d) 24 août 2012 à 07:33 (UTC)Répondre
Chaque volume a son propre sommaire. Les sommaires par volume sont regroupés dans le t12. J'imagine que le plus simple est de créer les sommaires par volume. Il faut construire la pagination. J'ai commencé ici. Merci de valider ma procédure. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 25 août 2012 à 13:00 (UTC)Répondre

Modèle Auteur pour mobiles modifier

Une nouvelle version {{Auteur3}} permet d'adapter le modèle actuel {{Auteur}} à la fois aux mobiles et aux fixes, avec des écrans de diverses tailles, et aussi de mieux en maîtriser l'apparence directement en langage HTML.
L'accès pour les mobiles est ici pour wikisource : http://fr.m.wikisource.org/
et ici pour le nouveau modèle : http://fr.m.wikisource.org/w/index.php?title=Modèle:Auteur3
La seule différence entre l'apparence sur mobile et celle sur fixe est le trait au bord du cadre.
Je vous propose de vérifier s'il répond bien à vos attentes et à le tester sur des pages d'auteurs, en remplaçant simplement {{Auteur par {{Auteur3 . --Rical (d) 13 août 2012 à 19:16 (UTC)Répondre
Bonsoir, intéressant… par contre le modèle de {{Portail}} ne convient pas à la présentation pour mobiles.. :) --Hélène (d) 13 août 2012 à 20:04 (UTC)Répondre

Modèle Portail pour mobiles modifier

Sur les mobiles le modèle de {{Portail}} affiche des listes à puces devant les icones de portails. Dans Firefox et Chrome c'est exactement pareil.
Le problème pourrait venir de la restructuration de l'affichage sous-titre/paragraphe et autres vers les mobiles, mais ce n'est pas sur. Je continue mes recherches. --Rical (d) 15 août 2012 à 20:38 (UTC)Répondre
Je suppose que c’est du à une des classes (liste ws-noexport ou bandeau-portail ws-noexport). D’ailleurs, je me demande même si cette ligne de code concernant le style est vraiment utile (crée sur Wikipédia puis importée telle quelle sur Wikisource mais pas adaptée j’ai l’impression). Un plus expert que moi pourrait-il confirmer/infirmer ? Cdlt, VIGNERON * discut. 16 août 2012 à 08:42 (UTC)Répondre
Oui et Non. c’est tout simplement que la version mobile n’inclue pas le CSS contenu dans Mediawiki:Common.css (qui utilise, mais c’est à vérifier, les classes liste et bandeau-portail) qui retire les puces de la liste et fait une présentation en encadré. Tpt (d) 17 août 2012 à 18:08 (UTC)Répondre
Ok, où la version mobile va-t-elle donc chercher son css ? D’ailleurs, si je comprends bien actuellement, on retire la puce (via le css) et on ajoute une image. Ne serait-il pas possible et plus propre/accessible de directement remplacement la puce par l’image ? Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 08:59 (UTC)Répondre
J'arrive à un Modèle:PortailM qui appelle un Modèle:Portail lien. Les deux utilisent les styles CSS sur site fixe et des styles fixes, et le tout semble fonctionner.
Sauf depuis aujourd'hui car SERVERNAME = fr.wikisource.org, même sur le site mobile fr.m.wikisource.org ; quelqu'un a-t-til une idée sur la cause et la correction de ce bug ? --Rical (d) 24 août 2012 à 23:15 (UTC)Répondre
J’ai cherché dans l’historique récent du code et de la configuration mais je n’ai pas trouvé. Ce bug survient-il toujours ? Si oui un report de bug avec comme importance "major" est adapté. Tpt (d) 25 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre
J'avais un problème depuis longtemps, dans Firefox, Chrome, Safari et Opera quand je modifiais l'URL pour changer de page, le début se doublait et je n'y comprenais rien.
Dans Firefox 14.0.1 on voit que l'adresse serveur est en 2 couleurs fr.wikisource.org ou fr.m.wikisource.org, ça ressemble à un problème dans la gestion multilingue de l'adresse serveur. --Rical (d) 25 août 2012 à 08:27 (UTC)Répondre
Dans ff 14 n’est ce pas tout simplement que seul les domaines de premiers et deuxièmes niveaux ne sont pas en grisé ? J’ai le même problème que toi concernant le doublement du début. Utilise-tu aussi HTTPS Everywhere ? Tpt (d) 25 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre
Je cherche et trouve : Firefox 6.0 colors all of the URL gray, except for the primary domain name.
Dans Wikipedia aussi SERVERNAME = fr.wiki..., même sur le site mobile fr.m.wiki... . Je n'utilise pas HTTPS Everywhere. --Rical (d) 25 août 2012 à 13:17 (UTC)Répondre

Modèle Autorité modifier

En passant, {{Portail}} et {{Autorité}} pourraient être fusionnés pour éviter les empilements de bandeaux. Si quelqu'un se sent inspiré… Marc (d) 18 août 2012 à 10:57 (UTC)Répondre
Salut Marc,
je ne comprends pas bien ce que tu entends par "fusionnés"… ces deux modèles ont des fonctions tout à fait différentes, non ? --Hélène (d) 18 août 2012 à 14:19 (UTC)Répondre
Je pense à une présentation qui permettrait de ne faire qu’un seul bandeau. Marc (d) 18 août 2012 à 14:22 (UTC)Répondre
Est-ce que {{Autorité}} ne devrait pas être « fusionner visuellement » avec l’entête auteur plutôt ? Il me semble que ce serait plus logique. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 08:59 (UTC)Répondre
En le disposant de quelle manière ? Marc (d) 19 août 2012 à 10:39 (UTC)Répondre
Est-ce que quelque chose comme sur cette page serait une solution : Auteur:Prosper Jolyot de Crébillon ? Marc (d) 19 août 2012 à 11:39 (UTC)ainsiRépondre
Cela me paraît cohérent et logique de placer ce lien parmi les autres de la boîte auteur, et cela permettrait de toujours la retrouver. --Zyephyrus (d) 19 août 2012 à 11:49 (UTC)Répondre
Oui, je suis tout à fait d'accord, plus cohérent dans la boîte Auteur :) et les données en sous-pages peuvent ainsi être regroupées de manière intéressante et étoffées plus ou moins selon les besoin… --Hélène (d) 19 août 2012 à 19:57 (UTC)Répondre

Nouvelle interface d'upload sur Internet Archive... modifier

Bonsoir,

J'ai découvert ce soir, tout à fait par hasard, la nouvelle interface (Beta) d'Internet Archive pour uploader des fichiers… nettement plus simple, puisqu'elle permet d'uploader, de renseigner les métadonnées et d'indiquer qu'il s'agit d'un texte et sa langue, cette interface me paraît très intéressante…

Elle est accessible depuis la page Patron Info en cliquant sur Upload (pas le bouton, le lien). - D'autres l'ont-ils testée ? qu'en pensez-vous ? --Hélène (d) 13 août 2012 à 20:01 (UTC)Répondre

Merci pour ces liens. Je suis en train d’essayer cette nouvelle interface qui, à première vue, semble bien meilleure. Marc (d) 15 août 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
Bien plus simple effectivement, par contre j'ai l'impression qu'il ne m'a pas produit le djvu... et il y a des problemes d'affichage pour le pdf... Les Mystères d'Udolphe, 6 tomes... A voir demain. Sapcal22 (d) 15 août 2012 à 21:57 (UTC)Répondre
effectivement, j'ai aussi constaté un pb lorsqu'on télécharge des fichiers avec des caractères accentués ou blancs dans le titre… ou lorsqu'on indique un Titre "normal" lors de l'import (je pense que c'était ton cas, Sapcal…) - le djvu n'apparaît pas toujours, voire, n'est pas produit… (on peut vérifier dans le torrent)
j'ai dû "re-dériver" 2 fichiers aux noms trop complexes, afin d'obtenir le djvu…
apparemment, le système utilise le "Titre" indiqué lors de l'import pour donner l’identifiant et nommer les fichiers dérivés, d'où des problèmes de fichiers ensuite… (petit problème à signaler à IA, je pense)
une solution (pas totalement satisfaisante, mais efficace) consiste à donner au PDF un nom court et sans caractères problématiques, et à ne pas indiquer de "Titre" lors de l'import (laisser celui par défaut) puis à retitrer le livre une fois le document converti…, ou alors il faut "customizer" l'identifiant avant l'import (non testé encore) --Hélène (d) 16 août 2012 à 07:42 (UTC)Répondre
Bonjour, j'ai rencontré également ces problèmes. Je corrige les erreurs (accents, etc.) en cliquant sur edit item. En téléchargeant à partir d'un poste Ubuntu, j'ai constaté que les fichiers n'étaient pas totalement uploadés. J'ai complété à partir d'un poste Mac OS X et j’ai re-dérivé. Mais depuis quelques jours, je n'arrive plus à uploader ni sur IA, ni sur Commons. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 2 septembre 2012 à 16:03 (UTC)Répondre

Idées en l’air modifier

Bonjour,

Je viens d’avoir deux idées pour améliorer la contribution par rapport à la couleur des qualités des pages :

  • mettre un lien vers Aide:Qualité des pages sur « État de la page » (facile à faire et important ; juste MediaWiki:Proofreadpage page status à changer sur Translatewiki, d’ailleurs le lien existait jusqu’en juin 2009 je ne sais pas pourquoi ThomasV l’a retiré…)
  • mettre sur page vide par défaut quand la page est vide (à discuter : est-ce souhaitable ? possible techniquement ?).

Qu’en pensez-vous ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 16 août 2012 à 10:51 (UTC)Répondre

page vide par défaut quand la page est vide : proposition intéressante…. mais quelle page serait considérée comme "vide par défaut"… nombre de "pages vides" contiennent quelques caractères parasites, dûs à un OCR sur papier "sale" ou décoré… (par ex. les gardes, ou les pages de livres "rouillés"…), qu'il faut effacer avant de pouvoir marquer "vide" ? - y aurait-il un moyen de reconnaître ces pages ? - par contre, ça serait un vrai gain de temps, et faciliterait la pagination pour des livres comme Le vingtième siècle, où les illustrations décalent sans cesse la pagination… :) --Hélène (d) 18 août 2012 à 06:37 (UTC)Répondre
Malheureusement, je pense que l’on ne pourra pas régler ce problème d’OCR qui lit les tâches… (en tout cas, je ne vois pas de solution, sauf à analyser le contenu de l’OCR mais cela devient lourd et compliqué et il y aurait sans doute trop de faux-positifs). Ceci dit, ça laisse encore un grand nombre de pages non ?
Et pour la première idée ? Des opposition à ce que je revienne comme avant ou pas ? (mais sur Translatewiki).
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 08:47 (UTC)Répondre
Je ne vois pas d’objection. Marc (d) 19 août 2012 à 13:22 (UTC)Répondre
Moi non plus je ne vois pas d’objection : ce lien me paraît utile. --Zyephyrus (d) 19 août 2012 à 14:22 (UTC)Répondre
« je ne sais pas pourquoi ThomasV l’a retiré » : il l’a retiré car Proofread Page n’est pas utilisée que par Wikisource fr et que ce lien est propre à Wikisource fr. Exemple de problème engendré par la présence du lien dans l’i18n de l’extension (modifié via Translatewiki) : je suis sur Wikisource en avec l’interface en français : le lien apparaitra et sera mort. Il ne faut donc pas ajouter le lien dans le fichier de traduction du logiciel lui même (commune à tout les Wiki) mais l’ajouter juste pour Wikisource fr via la page MediaWiki:Proofreadpage page status. J’ai mis cela en place. Tpt (d) 19 août 2012 à 17:01 (UTC)Répondre
Dans l’absolu, je suis d’accord. Mais en l’occurrence, j’ai un léger doute : 1. qui d’autres que Wikisource.fr utilise MediaWiki:Proofreadpage page status/fr ? (je ne connais qu’un site : Wikilivres) 2. les autres sites qui utiliserait ce message, n’aurait-il pas eux aussi besoin de mettre un lien vers une page d’explication ? (typiquement sur Wikilivres, il me semble que cela serait utile). Reste la question de l’i18n… Effectivement, je me vois mal faire une redirection vers la page locale (surtout qu’elle n’existe pas toujours…). Cdlt, VIGNERON * discut. 20 août 2012 à 16:07 (UTC)Répondre
ça me paraît aussi une bonne idée, mais pour le moment, le résultat n'est pas satisfaisant : j'obtiens État de la page (<a href="/wiki/Help:Qualité_des_pages">aide</a>) affiché en bas de page de modification… (et pas de lien fonctionnel…) pas terrible --Hélène (d) 20 août 2012 à 17:58 (UTC)Répondre
Ah, il y a l’idée et la technique. Tpt et moi discutons d’un détail technique (mettre le message juste pour nous sur MediaWiki:Proofreadpage page status ou pour tous ceux qui utiliserait l’extension sur Translatewiki). Après, il y a aussi le technique des messages systèmes et apparemment celui-ci n’accepte pas les liens. Ce qui est bizarre c’est que sur les autres messages systèmes cela ne semble pas posé de problème (typiquement pour MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning qui se trouve aux mêmes endroits), cela viendrait-il d’ailleurs ? Je n’ai pas l’impression que ce message soit imbriqué dans un autre (même en qqx je ne vois rien), donc d’où cela peut-il venir ? Cdlt, VIGNERON * discut. 21 août 2012 à 11:28 (UTC)Répondre
Je viens d'ajouter le lien. Proofread Page à été modifié pour cela. Tpt (d) 19 septembre 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Une idée pour permettre de faire des transclusions alternatives d'une même source (typiquement, version avec ou sans illustration d'un roman type Jules Verne). Il faudrait ajouter un tag à la balise <includeonly>, qui serait repris dans la balise <pages>. Par exemple:
  • <includeonly tag="img">[[lien vers l'image]]</includeonly> dans le texte
  • <pages index=(...) tag="img,autre_tag"> translut avec les images, et les partie marquées avec autre_tag
  • <pages index=(...)> translut sans
En gros, si le tag de la balise <includeonly> n'est pas repris dans <pages>, elle est considérée comme une <noinclude>
--LBE (d) 20 août 2012 à 13:27 (UTC)Répondre
Intéressante idée, en même temps si il ne s’agit juste des images, on devrait pouvoir faire cela sans tag. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 août 2012 à 16:07 (UTC)Répondre
Autre idée: que la couleur qui s'affiche derrière le texte en mode transclu quand on passe sur le numéro de page, pour l'instant toujours grise, soit en fait dépendante de l'était de correction de la page (rose/jaune/vert, sûrement pâle). L'idéal serait de revenir à une couleur grise pour les livres marqués "Terminés".--LBE (d) 29 août 2012 à 15:46 (UTC)Répondre

Créer un modèle "Louis, par la grâce de… ? modifier

Bonjour,

Est-il possible de créer un modèle pour écrire le texte suivant ? Vu le nombre de fois qu'il est répété en entête d'une loi durant la monarchie constitutionnelle sous Louis XVI…

{{I|L}}{{sc|ouis}}, par la grâce de Dieu & par la Loi constitutionnelle de l’État, {{sc|Roi des François}} : A tous présens & à venir ; {{sc|Salut}}. {{sc|L’Assemblée Nationale}} a décrété, & Nous voulons & ordonnons ce qui suit : {{c|''Décret de l’Assemblée Nationale''<br />du 1(Date).|sc}}

--Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 16 août 2012 à 21:13 (UTC)Répondre

Oui c’est possible mais il faudrait voir précisément si c’est vraiment pertinent (pour justifier l’existence d’un modèle, je dirais qu’il faut environ un minimum d’une dizaine d’utilisations) et surtout quels sont les besoins. Tout d’abord, la formulation et la mise en forme sont-elles toujours les mêmes ? Inversement, la même formulation existe-t-elle pour un autre souverain ? (bon avec « roi des françois}} on se limite forcément à deux rois potentiels mais on pourrait mettre « roi de France » en paramètre) Questions à mille point : comment nommer ce modèle ? {{incipit royal}} ? On utilise le s rond (s) ou le s long (ſ) ? Pour y voir plus clair, il faudrait commencer par établir une liste de toute les pages où l’on trouve ce passage. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2012 à 07:22 (UTC)Répondre
Merci Vigneron. Je n’ai pas donné à la question toute son ampleur. Un texte juridique prend peu ou prou toujours la même forme ? Un modèle, ou feuille de style, devrait aider les contributeurs qui n'auront plus à aller chercher dans la base comment ont fait les prédécesseurs, ni même sur la page précédente… Un juriste pourra certainement aider à réfléchir aux questions.
Nous sommes en train d'éditer un énorme corpus juridique concernant les colonies :
Les textes présents dans ces deux collections se retrouveront dans le Recueil général des anciennes lois françaises, depuis 420 jusqu’à la révolution de 1789. Beaucoup d'autres non. Que de lois, que de lois ! Quelle masse de travail en perspective ! Amha, il faut modéliser pour faciliter le travail des contributeurs. Même si leur intention n'est d'éditer qu'un seul texte. Ce, afin qu'il y ait une politique éditoriale en matière de textes juridiques. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 17 août 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
"comment nommer ce modèle ? Modèle:Incipit royal ?" — A mon avis, il s'agit d'un modèle:(édition)Loi.
On utilise le s rond (s) ou le s long (ſ) ? Quelle est la pratique des juristes ? N'est-il pas possible de laisser le choix en fonction de l’original du texte lui-même ? --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 17 août 2012 à 16:39 (UTC)Répondre
Bonjour Ambre,
Je pense que la question de Vigneron concerne le modèle lui-même… si on crée un modèle, à moins d'une importante gymnastique de test, laisser le choix entre ſ et s pose un problème, vu qu'il y a au moins 7 occurrences dans le modèle que tu évoques ;)
par contre, je suis tout à fait d'accord avec toi, ayant pour ma part édité une dizaine de textes de ces recueils, histoire de tester l'OCR, une mise en modèle de certaines formules serait extrêmement utile… je proposerais un nommage Type {{Loi AR}} (Ancien Régime) {{Loi RF}} (Révolution Française), {{Loi AN}} (Assemblée Nationale)… mais j'ignore combien de formulations seraient nécessaires au bout du compte, sans compter qu'il y a aussi les Décret et les Arrêtés…, et il y a aussi le problème de mise en page que j'ai rencontré ici avec le numéro de la Loi…
On pourrait peut-être envisager un modèle avec "paramètres nommés", permettant que le correcteur indique le type de texte, et les éléments variables de la formulation… ?
Cordialement, --Hélène (d) 18 août 2012 à 06:21 (UTC)Répondre
Tout le problème se trouve dans le « peu ou prou toujours la même forme ». Il faudrait que rassemble plusieurs pages pour voir le degré de similarités et l’importance des différences. Là je manque cruellement de temps, j’essayerais de regarder cela la semaine prochaine. Merci pour les liens, je regarderais cela de près.
Pour la forme des s, il y a un double seuil : le fac-simile l’utilise-t-il ? (en général oui pour les textes de cette époque) le relecteur wikisource décide-t-il de suivre le fac-simile ? (en général plutôt non, car ce n’est pas forcément pratique) Par exemple, sur Page:La Révolution française et l'abolition de l'esclavage, t12.djvu/11, le texte contient bien des s longs mais Hsarrazin les a remplacé par des s ronds. Après ce n’est pas une question juridique mais plutôt typographique et on peut imaginer une première version simple du modèle sans les s longs.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 08:41 (UTC)Répondre
Bonjour Hélène et Vigneron. En vous lisant, la complexité de l'édition des texte de loi devient de plus en plus claire pour moi. Mais, je viens des ténèbres de mon ignorance aussi bien en programmation qu'en droit. Comment font les sites spécialisés comme Légifrance & autres. Voir les Appels à initiatives de numérisation et de valorisation concertées de la Bnf. Parmi les projets retenus : Service commun de documentation de l'Université d'Aix-Marseille : numérisation d'un ensemble de sources du droit applicable en Provence, de sources du droit dans les colonies françaises et de revues juridiques sous droits ;. Ils iront à la source même du droit. Ce sera intéressant de voir l’écart entre leur corpus et le nôtre.
Les sites que tu cites présente une différence importante avec la Wikisource : ce sont des sites pratiques alors que la Wikisource est plutôt littéraire. Chez eux, l’uniformisation et la lisibilité sont une nécessité alors que chez nous c’est plutôt un bonus voir un malus dans certains cas (typiquement sur les textes anciens et très anciens).
Pour revenir sur les textes de lois, il ne me semble pas pertinent de trop uniformiser. Les textes de lois sont déjà en eux-mêmes relativement uniformes et cela me semble suffisant, non ?
Peu importe que tu n’y connaisses rien en programmation ou en droit, il suffit que tu donnes des idées assez claires et précises et les wikisourciers feront de leur mieux. Je pense que l’on a tous compris l’idée générale. Maintenant, il faut faire un travail d’inventaire (c’est là qu’un portail ou une catégorisation aurait été utile). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
Fondamentalement, Légifrance et les autres portails juridiques ne s'intéressent aucunement à l'histoire, mais uniquement au droit applicable actuellement… donc la question du ſ ne se pose pas pour eux   --Hélène (d) 20 août 2012 à 21:44 (UTC)Répondre
Il me semble que ce recueil est intéressant pour apprendre à éditer un texte juridique : Lois, et actes du gouvernement ... Août 1789 à 18 Prairial an II (1807) IA. Les références des textes sont réduites à minima : nature du texte (loi exclusivement, me semble-t-il); objet de la loi, date. Ensuite vient le texte de loi avec ses subdivisions : titre, section, article. Les signatures sont exclues et il n'y a pas d'entête ni de pied de page pas plus que d'illustration. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 22 août 2012 à 11:54 (UTC)Répondre

choisir le ſ ou le s modifier

La question de choix entre ſ et s. Question de forme et de fond. Après mes premières publications sur Wikisource, je suis devenue assez puriste. Il faut harmoniser les pratiques dans l’intérêt des textes et des collaborateurs. Le ſ versus f a du sens historique. Le s rend le texte accessible à tous les publics. Faut-il deux couches de texte ? La main-d'œuvre, même gratuite, est rare ! On le sait depuis 1750 environ ?  .
J'utilise bêtement le f de mon clavier courant. Je pense que la plupart des collègues historiens de la vieile école font comme ça — enquête à mener. Sauf à modifier le clavier avec une macro ou avoir un ordi dédié (mis à disposition par une société d'histoire   …Centralisation…). Est-ce vraiment envisageable à grande échelle ? Il n'en reste pas moins que dans un même corpus, il faut une seule pratique.
J'ai encore oublié de signer ! --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 19 août 2012 à 10:15 (UTC)Répondre
Ah non, ne surtout jamais utiliser le f pour un ſ, car il ont un sens totalement différent (et cela introduit des ambiguïtés qui n’était pas présentes : eg. font/ſont). Au pire, il vaut mieux utiliser un s.
Au niveau technique, il y a deux choses différentes :
  • Pour ce qui est de la lecture, on peut faire disparaître les ſ à l’affichage en cliquant sur « Texte modernisé » dans les « options d’affichage » dans la colonne de gauche. Par exemple, sur Le Corbeau et le Renard, le texte par défaut est la texte original mais le lecteur peut avoir une version modernisée.
  • Pour ce qui est de l’écriture, il existe le gadget « Caractères spéciaux automatiques (accents, apostrophes) » qui permet de taper un ſ en écrivant successivement ^s.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 août 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
Pour ce qui est de la lecture, l'option "texte modernisé" est tellement bien caché qu'il faut être wikisourcien pour la connaître.
Pour le ſ, je ne comprends toujours pas pourquoi il est utilisé sur wikisource ; la typographie est modernisée systématiquement, alors pourquoi ce ſ, qui ne relève pas d'une orthographe ancienne, mais simplement d'une graphie ancienne ? cela complique les choses à la fois pour le lecteur et pour le contributeur, et ce ſ sur ordinateur est franchement incongru.
Cordialement, --Acélan (d) 19 août 2012 à 17:17 (UTC)Répondre
À l’inverse, il n’y a aucune raison de ne pas l’utiliser si l’on veut éditer un texte avec. C’est à peine plus compliqué pour le contributeur (remplacement automatique, raccourci), et pour le lecteur ce n’est qu’une question d’habitude qui est vite prise. De plus, si l’option n’est pas assez visible, eh bien il suffit de trouver quelque chose pour la rendre plus visible. Je ne vois rien d’incongru à utiliser ce ſ, sur un ordinateur ou ailleurs. Marc (d) 20 août 2012 à 09:34 (UTC)Répondre
Donc si j’ai bien compris on peut éditer un texte avec des ſ longs ou avec des s courts, il reste à trouver où placer les boutons de transformation et l’aide pour changer l’un en l’autre ou vice versa quand on le désire, et faire comprendre le principe. Rappel : on peut utiliser le modèle {{ChoixEd}} en page de discussion de l’espace Livre pour se mettre d’accord sur la façon de traiter un texte donné. --Zyephyrus (d) 20 août 2012 à 18:58 (UTC)Répondre
Jusqu’à aujourd’hui tout le monde peut choisir d’utiliser les s longs ou non. Pour le bouton, il est déjà là, il faudrait juste plus le mettre en valeur (on pourrait déjà mettre les « options d’affichage » en déroulé par défaut ; je ne sais plus qui avait parlé de mettre un bandeau en entête de texte aussi). Par contre, la transformation à la visualisation ne peut se faire que dans le sens ſ → s. Si le texte a été écrit par le contributeur avec des s ronds sur Wikisource, il est impossible de savoir où étaient les s longs dans le texte original du fac-simile. C’est la raison pour laquelle j’utilise toujours les s longs, pour éviter cette perte d’information, si minime peut sembler ladite information ; et évidemment je l’indique dans {{ChoixEd}}. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 août 2012 à 21:26 (UTC)Répondre
Mais quelle est l'information, en l'occurrence ? Je ne comprends toujours pas.
En tout cas, il est important que les contributeurs puissent continuer à choisir de ne pas en mettre. Cordialement, --Acélan (d) 20 août 2012 à 22:27 (UTC)Répondre
Bonsoir Acélan, je sais que tu n'aimes pas beaucoup les ſ, mais il suffit d'activer le gadget qui va bien pour ne pas les voir apparaître en lecture… en revanche, pour un contributeur travaillant sur des éditions anciennes, les différences typographiques permettent parfois de distinguer des éditions… - personne n'a l'obligation de les mettre, mais il est important de "pouvoir" les mettre… ;) --Hélène (d) 20 août 2012 à 22:58 (UTC)Répondre
Un bandeau, ou peut-être des boutons en haut à droite, pour modernisation, impression, maquettes, format epub, « citer le livre » ? Marc (d) 20 août 2012 à 21:43 (UTC)Répondre
Nous avançons. En attendant les décisions pratiques, j'utiliserai les ſ longs quand c'est nécessaire. Je devrai corriger tous les textes du XVIIIe que j'ai saisi :(. Il existe peut-être un moyen de le faire avec une macro ? --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 20 août 2012 à 21:00 (UTC)Répondre
Non, la position des s longs ne suit pas toujours la même logique (quand même elle suit une logique) donc en général il faut le faire à la main. Ou alors il faudrait coder un bot spécialement pour suivre la logique (si elle existe) de ton ouvrage (ce qui ferait plus d’effort pour coder le bot que pour corriger à la main). Cdlt, VIGNERON * discut. 20 août 2012 à 21:26 (UTC)Répondre
Je suis complètement d'accord avec Vigneron… l'outil de conversion automatique permet de transformer (visuellement) un ſ en s, mais l'inverse est impossible car même si certaines règles sont "quasi" absolues (jamais de ſ en dernière position d'un mot, par ex.), d'autres ne le sont pas… et varient non seulement d'un ouvrage à l'autre, mais parfois à l'intérieur d'une même page… pour avoir relu un ouvrage dans ce cas, où certains chapitres avaient été traités avec des ſ et d'autres avec le s, je me suis aperçue que la conversion n'a vraiment "rien" de systématique, et trois ou quatre relecteurs consécutifs peuvent encore trouver des erreurs…
c'est pourquoi il est beaucoup plus simple de mettre les ſ dès le départ… - et de les mettre, car sinon on perd définitivement la possibilité de les afficher (sauf à tout reprendre à la main…) ;) --Hélène (d) 20 août 2012 à 21:42 (UTC)Répondre
J'ai choisi de mettre les ſ dès le départ. J'ai essayé les corrections sur quelques pages de Révolution française et colonies. Cela donne l'occasion de lire le texte. Après tout, c'est la base de travail du chercheur (lol)… mais, il faut être capable de faire les deux en même temps avec self-control dans les deux activités… C'est une certaine forme de taylorisme… --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 août 2012 à 12:12 (UTC)Répondre
J'ai vu la page Le Corbeau et le Renard. Quelle élégance ! Si La Fontaine visitait la page discussion, je ne suis pas sûre qu'il reconnaisse ni ses maux ni ses caractères ! Que c'est beau !

Projet portails Colonies & Marine modifier

Concernant les portails : nous avons le projet Colonies & Marine qui incluera les textes dont nous parlons ici. Existe-t-il un portail Révolution Française ? Par exemple, le corpus Edmond Louis Alexis Dubois de Crancé (voir Bnf) peut-être exploité par quelqu'un qui travaille sur Colonies & Marine mais relève surtout de Révolution Française. C'est à ce niveau qu'il faut raisonner, me semble-t-il.

Je suppose que la mise à jour de la Catégorie:Révolution française se fait à la main ? --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 août 2012 à 13:12 (UTC)Répondre
On est très − trop ! − léger en portail, cf. Catégorie:Portails. On a aucune division de l’Histoire (il faut dire que Wikisource ne se prête pas aussi bien que Wikipédia à des portails). donc encore moins un spécifique sur la Révolution française… Cdlt, VIGNERON * discut. 21 août 2012 à 15:17 (UTC)Répondre
J'aime bien le Portail:Maritime ; Portail:États-Unis --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 2 septembre 2012 à 16:10 (UTC)Répondre

Biographie universelle ancienne et moderne Michaud modifier

Bonjour,

Quelle est la stratégie pour l'édition de la Biographie universelle ancienne et moderne/2e éd., 1843 ? Faut-il encore uploader les djvu ? Comment procéder ? --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 19 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre

Bonsoir Ambre,
Non, il est inutile d'uploader les Fac-simile, ils sont tous en ligne : il suffit de cliquer sur le petit "livre" à côté du numéro de volume… le lien est rouge car le texte en espace principal est vide, lui (voir aussi le premier tome, qui donne le lien vers tous les autres)…
il ne reste plus qu'à relire et corriger  
c'est Phe qu'il faut remercier, je crois…, pour la mise en ligne des 45 fac simile… !!  ;) --Hélène (d) 19 août 2012 à 20:03 (UTC)Répondre
Beaucoup de contributeurs à remercier pour cette page :



Phe et ThomasV ont été les ingénieurs en chef de la construction des « bottes de sept lieues » (qui ont sauvé le petit Poucet et lui ont permis de marcher très très vite).
Merci   à eux et à tous les autres ! --Zyephyrus (d) 20 août 2012 à 19:47 (UTC)Répondre
Merci à tous ! Je vais assurer ma quote part  . --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 20 août 2012 à 21:09 (UTC)Répondre
Il y a aussi la Biographie universelle ancienne et moderne, première édition 1811, qui est l'ancêtre de celle de 1843, avant de devenir son doublon presque exact avec les volumes de supplément. A mon avis, il vaut mieux s'attaquer aux articles de l'édition de 1843. Le plus souvent l'article de la première édition est repris dans celle de 1843, avec des corrections et des compléments. La partie la plus intéressante, non dupliquée, est la partie mythologique qui prétend traiter toutes les mythologies de l'univers, tomes 53 à 55 (Internet Archive [50], [51], [52]), le tome 53 est en ligne --Wuyouyuan - discuter 21 août 2012 à 03:07 (UTC)Répondre
Merci   --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 22 août 2012 à 06:30 (UTC)Répondre
Tomes 54 et 55 créés, liens ajoutés dans les portails Portail:Lettres latines et Portail:Littérature grecque. --Zyephyrus (d) 28 août 2012 à 14:38 (UTC)Répondre

Sitenotice modifier

Bonjour,

Quelqu'un peut-il m’expliquer pourquoi le sitenotice est actuellement occupé par un texte en néerlandais ?

Traduction rapide : La Conférence Wikimedia Nederland cherche des conférenciers : Vous avez une bonne idée de présentation ? Inscrivez-vous !

Si un administrateur veut bien mettre en place la traduction ça serait super !

Merci ! --M0tty (d) 21 août 2012 à 09:12 (UTC)Répondre

Euh, je veux bien mais il est où ce texte ? Par sur MediaWiki:Sitenotice donc pas sur que l’on est la main dessus…
En plus, ce message (diffusé via CentralNotice) dépend de ta localisation, seul les néerlandais et les belges le voient.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 août 2012 à 11:05 (UTC)Répondre

Guillaume-Thomas Raynal, Histoire philosophique des 2 Indes. Colloque "Raynal et les Amériques", Paris modifier

 
Y participer avec Wikisource ?

Je viens d'être informée de ce colloque. Une occasion de développer le portail "Colonies & Marine" avec un objectif précis ? Les ouvrages existent sur IA. Une recherche a été faite dont le résultat est sur ma PdD.

Colloque international à l’occasion du Tricentenaire de la naissance de l’abbé Raynal, placé sous le patronage de l'UNESCO et de l'Institut de France Paris 13-15 juin 2013, BnF – Institut des Amériques IdA, CERI Sciences Po, Paris 8.
Site : Sur les pas de l'abbé Raynal --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 22 août 2012 à 06:39 (UTC)Répondre

Idée : un Outil de "mesure" de la longueur des textes... ? modifier

Bonsoir,

Compte tenu des différences typographiques et de mise en page des livres que nous traitons, il est très difficile d'évaluer la "longueur" réelle d'un texte.

Personnellement, je trouve que le nombre de "mots" est un indicateur assez fiable du volume d'un texte, plus que le nombre de pages (qui dépend de la mise en forme, et qui est lié à l'aspect matériel du document, donc au fac-simile) ou que le nombre de caractères (qui prend en compte les caractères de codes, et qui n'est pas très parlant, car généralement trop "grand"…)

N'y aurait-il pas un moyen de permettre la mesure automatique du nombre de mots d'un texte, dans l’espace principal, afin de pouvoir indiquer dans les métadonnées d'un texte sa "longueur" ?

Qu'en pensez-vous ? personnellement, je trouve que c'est une donnée très intéressante avant de décider de télécharger un livre électronique, comme le font Manybooks ou Feedbooks par exemple… --Hélène (d) 22 août 2012 à 21:51 (UTC)Répondre

Sur le fond, je pense que ni le nombre de pages, ni le nombre de mots, ni le nombres de caractères n’est suffisant pour vraiment quantifier la longueur d’un texte. Dans le monde idéal, il faudrait les trois et même d’autres analyses en plus (analyse métrique et statistiques de la longueur des mots, etc.). Accessoirement, il faudrait se mettre d’accord sur la définition de « mot » (« pour un typographe, presqu’île est formé de deux mots, alors que pour un linguiste, c’est un mot. » nous dit le Wiktionnaire).
Après, sur le plan technique, c’est le genre d’analyse que je peux faire facilement sur un texte avec un script perso sur mon propre ordinateur. Par contre, je suis bien incapable de le faire faire automatiquement sur les pages de la Wikisource.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 août 2012 à 21:15 (UTC)Répondre
Voilà un petit script (uniquement pour l’interface Vector) qui affiche le nombre de mots dans la page wiki dans les liens en bas de pages (après "Politiques de confidentialité"…). Il est pas parfait (il trouve 134 mots dans Les Plateaux de la balance alors qu’il n’y en a qu’environ 120). Tpt (d) 24 août 2012 à 08:54 (UTC)Répondre
$( document ).ready(function() {
  var lines = $("div#mw-content-text").text().split("\n");
  var count = 0;
  for(i in lines) {
    var words = lines[i].split(" ");
    for(j in words) {
      if($.trim(words[j])) {
        count++;
      }
    }
  }
  $("ul#footer-places").append("<li>Nombre de mots : " + count + "</li>");
});
Merci Tpt,
d'après mes essais, il semblerait que ce compteur compte tous les mots de la page, y compris le titre et la boîte de titre...   --Hélène (d) 4 septembre 2012 à 22:08 (UTC)Répondre
Intéressant, mais attention aux langues à idéogrammes comme le chinois, ou même au vietnamien où beaucoup de mots significatifs sont constitués de 1 à 3 mots monosyllabiques.
Dans chaque langue il existe déjà des coefficients standards pour calculer les coûts moyens de rédaction ; je crois qu'en français on compte à peu près 6 lettres par mot, voir les spécialistes. L'outil pourrait donc être facilement adapté à chaque wiki.
Le script ci-dessus compte les caractères isolés "?" ";"... pour des mots. Mais attention à ne pas rechercher un comptage parfait et illusoire. --Rical (d) 5 septembre 2012 à 08:23 (UTC)Répondre

Commision du Vieux Paris modifier

Il y a un problèmes sur Commission du Vieux Paris/28 janvier 1898, dans la version transcluse. Des "1." apparaissent à la fin, au niveau des images. Je ne suis pas arrivé à trouver d'où ils viennent. Des idées ? --LBE (d) 23 août 2012 à 06:27 (UTC)Répondre

C’est corrigé. Il y avait tout simplement "####" en trop à la page 13. Tpt (d) 23 août 2012 à 09:38 (UTC)Répondre

Problèmes de modèles redondants et prêtant à confusion sur la BNF modifier

J'avais déjà soulevé, partiellement, ce problème il y a quelques temps… mais elle ne concernait que les 2 premiers modèles cités. La mise en place récente de modifications créant des liens automatiques vers la BNF et Gallica dans les pages d'Index m’incite à renouveler cette réflexion, car les problèmes potentiels sont en voie de multiplication…

Il existe "au moins[1]" 4 modèles relatifs à la BNF, dont 3 créent des liens vers les sites :

  • {{BnF}} - marque les ouvrages fournis dans le cadre du partenariat avec la BNF
  • {{BNF}} crée un lien vers une notice du catalogue de la BNF
  • {{ARK-BNF}} crée un lien, mais vers les ouvrages dans Gallica (et non vers les notices de la BNF - ce qui est contradictoire avec son nom)
  • {{Gallica}} est absolument similaire à {{ARK-BNF}}, mais à l'avantage d'indiquer qu'il s'agit d'un lien vers Gallica et non vers le catalogue de la BNF…

Il me semble qu'il serait nécessaire de mettre tout cela en cohérence… en particulier, le nom "ARK-BNF" me paraît prêter à confusion, puisque les notices du catalogue de la BNF ont aussi un ARK (différent de celui de Gallica, puisqu'il commence par cb et non bp)

Je propose donc une réflexion sur la refonte de ces modèles, afin, en particulier d'éviter de mélanger les liens vers la BNF (catalogue) et ceux vers Gallica (fac-simile) :

et voici pour commencer, ma proposition :
pour moi, les deux liens sont indispensables, mais une clarification des appellations me semble nécesaire : je propose de renommer {{ARK-BNF}} en {{ARK-Gallica}} sans laisser de redirection, afin de pouvoir renommer ensuite sur le nom "ARK-BNF" le modèle {{BNF}} qui est en réalité le véritable ARK de la BNF… (en supprimant également l'historique pour éviter la confusion avec {{BnF}} puis la redirection de {{Gallica}} vers {{ARK-Gallica}}
il serait bien sûr nécessaire de revoir l'utilisation d'{{ARK-BNF}} dans la page d'Index, mais peu de pages l'utilisent encore…
sans doute pas mal de manipulations dans un premier temps pour éviter les erreurs à venir, mais ensuite, une solution claire à ces problèmes de liens prêtant à confusion…
J'ai indiqué mes suggestions… la parole est à vous :) --Hélène (d) 24 août 2012 à 08:57 (UTC)Répondre
  1. sous toute réserve, je suis loin d'être sûre de ne pas en oublier...
Vous avez dû voir que j’ai passé quelques heures à essayer de résoudre des problèmes avec ces différents modèles : finalement j’ai renoncé à adapter {{BNF}} et ai remis {{Gallica}} : est-ce que ce modèle seul suffirait ? (le modèle {{BnF}} ajoute une image : faut-il le conserver aussi ?)

  BnF

--Zyephyrus (d) 24 août 2012 à 11:54 (UTC)Répondre
Je souhaite conserver {{ARK-BNF}} car je l'utilise également sur Commons. Pyb (d) 24 août 2012 à 13:30 (UTC)Répondre
je comprends tout à fait les problèmes posés… simplement l'appellation {{ARK-BNF}} est "trompeuse", car elle oriente sur Gallica, et non sur le catalogue "BNF"
si vous avez d'autres suggestions permettant de résoudre ce qui ne peut provoquer que des confusions, dès lors qu'on cherche à créer des liens tantôt vers des fichiers, tantôt vers des notices…
je précise que je n'ai découvert le modèle {{ARK-BNF}} qu'il y a très peu de temps, à cause des modifications des pages d'index… --Hélène (d) 25 août 2012 à 09:57 (UTC)Répondre
Je comprends aussi le problème mais mon point de vue est différent. Je vous le livre, non comme bon mais comme mien comme dirait Montaigne.
ARK-BNF, c’est l’identifiant d’arkive de la BnF (Archival Resource Key exactement), techniquement, je ne vois aucune raison qu’il pointe vers le catalogue de la BnF (anciennement nommé Opale) plutôt que que le visualisateur de la BnF (nommé Gallica). Les deux me semble tout aussi trompeur et pointer vers le fac-simile d’un livre me semble plus attrayant pour le lecteur qu’une fiche de catalogue.
Sinon {{ARK-BNF}} et {{Gallica}} font quasiment la même chose (Gallica le fait différement, plus proprement et mieux − trop ? − mais sa documentation n’est absolument pas à jour). Ils sont donc clairement à fusionner (sous quel nom ? perso je serais tenter de garder le premier, ne serait-ce que par cohérence avec le modèle du même nom qui fait la même chose sur Commons).
Pour {{BnF}}, je serais tenté de le supprimer purement et simplement. Les ouvrages fournis par la BnF sont déjà identifiés à plusieurs endroits (liste sur WS, catégorie sur COM). En plus, le modèle a l’air d’avoir été utilisé même dans certain cas où l’ouvrage n’a pas été fourni par la BnF (c’est le cas des cinq premiers de la liste sur Spécial:Pages_liées/Modèle:BnF !) et il y a une légère confusion en utilisant le modèle sur les textes alors que ce sont les fac-similes qui nous ont surtout été fournis.
Pour {{BNF}}, il est clair que le modèle a besoin au minimum d’un renommage. Son utilisation en page de discussion des auteurs me semble définitivement étrange (qui ira voir sur la page de discussion ? et celui qui ira comprendra-t-il à quoi sert ce lien tout seul sur la page sans explication ?). Ce lien serait bien plus à sa place en bas du bandeau {{Auteur}} (avec un lien vers une page d’explication).
Cdlt, VIGNERON * discut. 27 août 2012 à 17:47 (UTC)Répondre
En fait, j'ai constaté effectivement que ce modèle était "surtout" utilisé sur les PdD des Auteurs… cet usage n'a plus vraiment de raison d'être, étant donné la mise en place du modèle {{Autorité}} qui a la même fonction, mais en beaucoup plus complet (et surtout automatisé) - j'ai donc commencé à mettre Autorité sur les auteurs qui avaient ce modèle et à le virer…
Toutefois, ce modèle a un autre intérêt, pour les livres : en effet, il permet de pointer sur la notice du catalogue de la BNF (au lieu de la reproduire comme il avait été tenté de le faire à un moment, avec un modèle du nom de "{{notice}}" je crois… il est en effet plus simple de pointer sur la fiche de la BNF que de la dupliquer, et en plus, en cas de rectification à la BN (ce qui s'est produit il y a quelques temps sur un bouquin où je leur avais signalé une erreur), la notice est corrigé, alors qu'une "copie" ne l’est pas… - à utiliser en page d'Index ou en espace principal (InfoEdit) ? je ne sais pas trop… mais il a une vraie fonction utile… que le FS vienne de la BNF ou pas  
Ce modèle fonctionne aussi avec un code ARK, d'où l'ambiguïté… et ma proposition de renommage… --Hélène (d) 27 août 2012 à 21:12 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait d’accord, faire un lien vers le catalogue de la BnF est utile. De même, je suis d’accord sur le fait de ne pas faire de copie (surtout que l’essentiel des notices BnF est déjà dans le modèle {{Auteur}} ou dans l’en-tête de la page Livre: !). Du coup, que fait-on de {{Notice}} ? (qui en plus de faire une copie − avec les désavantages connus − est codé de façon très minimale, ce format est inexploitable derrière).
En tout cas, il y a clairement du ménage à faire dans ces modèle (et dans les documentations ! sur Autorité il était écrit « Non utilisé pour le moment. » ce qui en plus d’être faux n’était pas très explicite).
Idée en l’air : ne pourrait-on pas fusionner tout ces modèles dans le modèle ARK-BNF et lui ajouter un paramètre "Catalogue=oui" qui remplacerait alors le lien vers Gallica par un lien vers le catalogue ? Cdlt, VIGNERON * discut. 28 août 2012 à 11:06 (UTC)Répondre
Oui, je n'y avais effectivement pas pensé, mais un paramètre permettant d'utiliser le bon radical me seblerait la solution la plus élégante… :) --Hélène (d) 29 août 2012 à 19:27 (UTC)Répondre
Pour l’instant j’ai réduit le double affichage (deux fois Bibliothèque nationale de France, une fois avec lien, une fois sans lien), et atténué l’incohérence d’un mode d’emploi du formulaire avec des entrées différentes pour la BnF et les autres bibliothèques, en modifiant le modèle {{Gallica}} pour lui faire afficher Bibliothèque nationale de France (ce qui avait été demandé par Pyb mais peut-être n’ai-je pas bien compris ce qu’il avait voulu dire) : en effet je pensais que bon nombre de visiteurs peuvent ne pas savoir que Gallica c’est la BnF, ces visiteurs venant depuis toute la planète car la France rayonne loin. Mais je suis tout à fait d’accord avec la proposition de Vigneron : qui peut créer le modèle demandé ? --Zyephyrus (d) 18 septembre 2012 à 18:41 (UTC)Répondre

ePub modifier

Bonsoir,

Dans une section plus haut, à propos de la modernisation des textes, Vigneron parlait d’un bandeau pour rendre les options d’affichage plus accessibles. Apparemment, il en a été question ailleurs, mais je ne trouve pas où. Ce serait intéressant de rajouter des icônes un peu de cette manière, mais sous la barre d’avancement (ce que je n’arrive pas à faire). Dans cet exemple, il n’y a qu’une icône pour le format epub, mais on pourrait placer là l’option de modernisation et peut-être une ou deux choses supplémentaires qui ne sont pas très visibles habituellement. Si cette présentation, ou une autre, était approuvée, il faudrait qu’un programmeur s’en charge.

À propos du format epub, je me suis dit que ce serait bien d’avoir un téléchargement à partir des pages « Auteur », comme ici : Friedrich Nietzsche, en fin de ligne pour Aurore et la Généalogie. C’est une option que j’ai ajoutée dans {{Document}} et qui pourrait servir dans la page d’un auteur quand il n’y a qu’une édition ou dans une page d’éditions multiples. Il pourrait aussi y avoir un modèle {{epub}} à part (exemple). Qu’en pensez-vous ?

Je pensais à ça parce que je suis tombé par hasard sur une discussion dans un forum de philosophie où il était question de Wikisource et de l’absence du format epub. Marc (d) 24 août 2012 à 21:20 (UTC)Répondre

C'est une excellente idée - mais n'étant pas programmeur, je ne rien faire d'autre qu'abonder dans ton sens. --Acélan (d) 24 août 2012 à 22:01 (UTC)Répondre
ça faisait partie des idées que j'avais proposées concernant la Catégorie:Bon pour export : qu'elle affiche automatiquement une icône permettant de facilement cliquer dessus (beaucoup plus commode que le menu à gauche que tous les contributeurs connaissent… mais heureusement qu'il n'y a pas que les "habitués" pour lire sur WS… sinon on n'aurait pas beaucoup de lecteurs  )
en fait j'avais proposé, si mes souvenirs sont corrects, un "modèle", qui catégorisait et mettait une icône en même temps…
je vais voir ce que je peux faire avec une image "flottante"… --Hélène (d) 25 août 2012 à 08:32 (UTC)Répondre
Pourquoi ne pas mettre en place quelque chose de similaire à ce qui est fait sur les pages de l’espace file: sur Commons avec le gadget Stockphoto qui affiche des petites icônes qui permettent de télécharger, réutiliser, afficher les informations, etc…
Il faudrait simplement adapter le système à ce qu’on veut en faire : un bouton pour télécharger en ePub, un bouton pour moderniser l’écriture, un bouton pour modifier la mise en page,...
Qu’en pensez-vous ? --M0tty (d) 25 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre
La proposition de M0tty me paraît présenter l’avantage qu’elle délimiterait des espaces clairs sur la page : un espace : « le texte », un espace « informations sur le texte » (la boîte titre) et un troisième espace « actions ». Peut-être est-il possible de structurer cela mieux que ce que j’esquisse ici mais le principe des trois espaces me paraît pratique, il me semble que les débutants et les lecteurs occasionnels pourraient trouver ainsi l’utilisation de Wikisource plus facile. --Zyephyrus (d) 25 août 2012 à 09:47 (UTC)Répondre
En effet la proposition de Motty est séduisante. Je suis tout à fait partant. Quelqu’un veut s’en charger ? Tpt (d) 25 août 2012 à 10:09 (UTC)Répondre
Bien meilleure idée que la mienne, effectivement, surtout que mes essais de "flottage" ne donnent rien de correct :) - merci à M0tty qui y a pensé… - reste à mettre en œuvre, et là, je suis carrément dépassée… --Hélène (d) 25 août 2012 à 10:05 (UTC)Répondre
C’est là que nous avons besoin d’un spécialiste… Marc (d) 25 août 2012 à 10:17 (UTC)Répondre
En l’attente d’un programmeur génial qui pourra créer/modifier le code, nous pourrions déjà établir les besoins et envies concernant cet outil :
Qu’est ce que cet outil doit proposer ? Quels logos employer ? Où doit-il être placé (horizontalement en haut de page ? verticalement à droite en haut de page ?) ? Jusqu’à quel degré de complexité doit-on aller (proposer divers formats de téléchargement ou un seul ? proposer plusieurs options de modernisation ?) ?
Etc. etc… Des idées ?
Encore un autre problème : où l’afficher ? Dans toutes les pages de l’espace principal (même les homonymie) ? Dans toutes les page de texte ? Seulement dans les pages principales des livres ? Tpt (d) 25 août 2012 à 10:58 (UTC)Répondre
Pour moi il faut l’afficher uniquement dans les pages principales des livres, le problème qui se pose est que les livres n'ont pas de présentation cohérente entre eux, certains utilisent une page principale qui renvoie vers des sous-pages par chapitre, d’autres affichent directement l’ensemble du texte,… --M0tty (d) 25 août 2012 à 11:02 (UTC)Répondre
Par exemple :        . Une boîte comme celle du gadget risque de prendre un peu trop de place si elle est au-dessus des textes. On peut envisager une colonne verticale à droite ou à gauche, et selon la place que cela prend, on pourrait ajouter du texte comme pour les images de Commons (Télécharger, Moderniser, etc.). Dans les pages de titre, il ne devrait sans doute y avoir que le téléchargement au format epub, et peut-être aussi l’option Citer le livre, et toutes les options possibles dans les pages de texte. Marc (d) 25 août 2012 à 13:24 (UTC)Répondre
Pour moi, il faut obligatoirement mettre un texte avec chaque logo, sinon, ce n’est vraiment pas clair. J’imagine plutôt la boîte à droite, mais le problème c’est que cette mise en page n’est correcte qu’avec l’option d’affichage Maquette 1. La 2 et la 3 demanderaient à être adaptée à ce nouvel « onglet ».
L’idée de fonctions modulables en fonction de l’endroit où l’on se trouve est intéressante. On pourrait pousser l’idée en proposant aussi de ne citer qu’une page d'un livre.
D’un point de vue du fonctionnement, le plus simple ne serait-il pas de lier ce bout de code à des catégories cachées, ce qui permettrait de définir manuellement quelle page doit posséder ce bandeau et quelle page doit en être dépourvue ? --M0tty (d) 25 août 2012 à 14:01 (UTC)Répondre
Pour le "citer le livre" quand on est dans un chapitre il ne site que ce chapitre. Je ne suis pas contre les catégorie cachés mais un modèle peut aussi être une idée pertinente (contenant noprint et ws-noexport bien sûr). Pour la présentation on pourrais reprendre quelque chose comme la CurationToolbar de en wp  . Je pense que si la barre est horizontale il est bien d’avoir de petites icônes et un texte et si elle est verticale, de grosses icônes avec un texte qui s’affiche quand on passe la souri dessus. Tpt (d) 25 août 2012 à 14:15 (UTC)Répondre
Cet exemple de barre avec de grosses icônes me convient en ce qui me concerne. Marc (d) 25 août 2012 à 14:43 (UTC)Répondre
D'ailleurs, comme l'accessibilité de ces options est restée longtemps très médiocre, ça pourrait être intéressant de faire cet outil et de lancer un appel à commentaires afin d'essayer de récolter les avis de personnes qui consultent le site sans contribuer. Marc (d) 25 août 2012 à 14:47 (UTC)Répondre

J’ai écrit une première version de la barre. Elle n’est pas du tout fini. J’ai créé un nouveau gadget, à activer dans vos préférences (c’est le dernier de la liste dans la catégorie "Interface") afin de la tester. Il y pour l’instant les liens "modernisation", "changer la maquette", "télécharger en epub", "verison imprimable" et "citer ce livre". Dès que j’aurais trouvé un endroit où mettre un lien de réactivation, j’ajouterai une petite croix à la barre afin de la faire disparaitre (utile pour les utilisateurs qu’elle pourrais gêner). Qu’en pensez-vous ? Faut il faire un filtrage des fonctionnalités sur certaines pages ("modernisation" ne s’affiche déjà que sur les pages concernés) ? Tpt (d) 26 août 2012 à 16:18 (UTC)Répondre

Elle pourrait être minimiser plutôt que cacher (sans la déplacer), et cliquer sur le titre l'afficherait à nouveau entièrement, l'état de la barre doit être persistant. Pour le filtrage, s'il n'y a pas trop d'option on pourrait marquer en gris les options sans effet et les rendre inactive avec une popup ou une infobulle indiquant pourquoi elle est inactive (« Il n'y a pas de modernisation pour ce texte » par exemple) 26 août 2012 à 16:35 (UTC)
Bonjour, merci pour la prise en charge rapide et la création fulgurante de ce gadget ! Néanmoins, malgré l’activation de ce dernier dans mes préférences, rien ne s’affiche dans les pages de l’espace principal. Y aurait-il un bug quelque part ? Cordialement. --M0tty (d) 26 août 2012 à 16:53 (UTC)Répondre
Je l’ai trouvée, elle s’affiche en pied de page. C’est normal ? Cordialement. --M0tty (d) 26 août 2012 à 17:44 (UTC)Répondre
Pour la minimisation un lien a l’avantage d’être plus discret. Je viens de déplacer la barre d'outil en haut. Pour les options sans effets, je pense que cela grossira la barre sans beaucoup d’intérêt. Avec un écran de 800px elle est remplie sur presque toute la longueur avec seulement les trois options de base (maquette, impression et citation). Tpt (d) 26 août 2012 à 18:07 (UTC)Répondre
Pour moi les options les plus importantes sont tout de même la modernisation et le téléchargement de l’epub, l’impression est bien aussi. La citation est tout de même réservée à un usage plus rare et spécifique. A-t-on des statistique au niveau de l’utilisation des Maquettes ? les 2 et 3 sont elles fort utilisées (bien sûr l’option était bien cachée avant ce nouveau gadget) ? Peut-être que ça serait bien de pouvoir calculer quelles maquettes sont les plus utilisées avec ce nouveau gadget pour voir s’il faut laisser cette option ou la supprimer (mais la laisser dans la barre de gauche, comme avant).
Mais vraiment, l’option de modernisation est cruciale, bien mise en valeur, elle va non seulement être énormément utilisée, mais elle va offrir un service que je ne connais sur aucune autre bibliothèque en ligne (Gallica ne propose rien dans le genre, si ?), et va enfin permettre de rendre vraiment accessibles, des textes qui jusque là, rebutaient des lecteurs lambda. Cordialement. --M0tty (d) 26 août 2012 à 20:15 (UTC)Répondre
L’option maquette avait été ajoutée pour s’adapter aux demandes des wikisourciens anglophones (maquette 2) et germanophones (maquette 3). Pour ma part il m’arrive d’utiliser l’une ou l’autre maquette selon les textes. --Zyephyrus (d) 28 août 2012 à 13:13 (UTC)Répondre
Personnellement, je ne change "jamais" la maquette (même si j'ai essayé par curiosité) - la colonne étroite (valeur par défaut) est de loin la plus confortable pour lire… je ne vois d'intérêt à la présentation "large" qu'à des mises en pages bilingues sur deux colonnes (pas très courant)… quant à la 3e maquette, elle est plus anecdotique qu'autre chose :)
Pour la modernisation, c'est effectivement indispensable de mettre en évidence le fait que la possibilité existe, car je suis certaine que de nombreux lecteurs n'ont même jamais "imaginé" que c'était possible… au passage, je me souviens avoir vu cette option, mais sur un site nettement plus "confidentiel" que Wikisource (une base universitaire, je crois)…
La barre est très bien comme ça… et avec le bouton permettant de la masquer, tout en ayant un lien explicite pour la faire ré-apparaître (contrairement à Commons - merci Tpt), elle ne gêne pas la lecture. - Bravo ! --Hélène (d) 26 août 2012 à 22:31 (UTC)Répondre
Oui, c’est très bien, merci à Tpt. Mais ça ne fonctionne que sous vector apparemment. Sinon, pour le format epub, on pourrait ajouter des liens dans les nouveautés pour les textes catégorisés bons pour export. Marc (d) 26 août 2012 à 22:49 (UTC)Répondre
Bon, moi je fantasmes un peu, mais je rêve d'une barre dynamique, qui resterait à droite de l’écran quel que soit notre position dans le texte, pour qu'on puisse à tout moment faire le passage entre la version modernisée et la version ancienne (d’ailleurs pour le moment, le bouton ne permet pas de retour en arrière, c’est prévu ?). Il y aurait aussi la possibilité de ne citer qu’une seule page (en la sélectionnant ?) Mais la barre est déjà très bien comme ça. Bonne nuit. --M0tty (d) 26 août 2012 à 23:38 (UTC)Répondre
Puisqu'on est dans les fantasmes : je suis d'accord avec Marc, et je trouve que ça serait bien que les textes des nouveautés affichent les epub, ainsi que dans les pages Auteur… mais "de manière automatique", c'est-à-dire que si le texte est classé en "Bon pour export", l'icône et le lien se mettent en place tout seuls… ça éviterait d'oublier de les mettre, ou de courir après des oublis ;)
au passage, compliment à Marc pour sa jolie petite icône, qui s'intègre très bien dans les listes et dans le modèle {m|document}}, ainsi que pour sa refonte impressionnante dudit modèle et de sa documentation Merci   Marc. --Hélène (d) 27 août 2012 à 06:53 (UTC)Répondre
(retour d’indentation)
Pour information, j’ai retrouvé la conversation à laquelle je pensais : Wikisource:Scriptorium/Octobre 2011#La Génisse, la Chèvre et la Brebis en société avec le LionAcélan (d · c · b) et Hsarrazin (d · c · b) déjà parlaient de rendre la modernisation plus visible (on trouvait déjà quelques ébauches de ce sujet en 2009 sur Wikisource:Scriptorium/Août 2009).
Je viens aussi de tester la gadget, ce n’est pas loin d’être ce à quoi je pensais. Merci beaucoup. En plus, la petite croix pour fermer, c’est presque parfait !
Bon après, il y a évidemment quelques bugs plus ou moins importants :
  • une fois le texte modernisé, je ne peux apparemment pas revenir au texte original… (bug gênant)
  • la version imprimable ne concerne que le texte original, y aurait-il un moyen d’avoir la version imprimable du texte modernisé ; idem pour les maquettes (bug secondaire)
  • serait-il possible de se souvenir des préférences du lecteur ? Par exemple : texte modernisé et maquette 36 par défaut (bug assez secondaire et apparemment c’est plus ou moins déjà le cas).
  • il y a un truc bizarre avec la hauteur de la citeBox. Apparemment, s’adapte bien au contenu mais à l’ouverture suivante (bug secondaire).
  • apparemment, la citeBox ne récupère pas encore correctement les informations (bug gênant)
  • la croix de fermeture pourrait-elle être remplacée par   et mise tout à gauche ? (bug esthétique très secondaire)
Une fois ces bugs corrigés, je suis pour l’activation par défaut.
Rien à voir mais quelqu’un sait dans quelles conditions apparait l’option de modernisation ? (cf. WS:QT#Texte modernisé absent des options d’affichage) Cdlt, VIGNERON * discut. 27 août 2012 à 08:16 (UTC)Répondre
Quelle que soit l'option retenue, je trouve excellent que l'on puisse avoir un lien visible vers la version epub et le texte modernisé. Bravo à ceux qui se sont penchés sur la question !
J'ajoute au message de Vigneron qu'il serait également souhaitable que l'on puisse avoir une version epub du texte modernisé. Est-ce faisable ?
Cordialement, --Acélan (d) 27 août 2012 à 08:27 (UTC)Répondre
Pour les liens directs de téléchargement, c’est possible mais cela nécessite de faire des requêtes supplémentaires vers le serveur, allongeant le temps de chargement. Ensuite je pense que l’utlisateur va d’abord aller voir au moins la table des matières du livre pour voir ce que c’est avant de le télécharger. Je compte ajouter dans le courant de l’année le support du mobi et alors transformer le lien "télécharger en epub" par "télécharger en ebook" et ouvrir une fenêtre proposant un choix entre les formats.
Pour les bugs signalés par Vigneron (merci à lui) :
  • une fois le texte modernisé, je ne peux apparemment pas revenir au texte original… (bug gênant) : C’est corrigé.
  • la version imprimable ne concerne que le texte original, y aurait-il un moyen d’avoir la version imprimable du texte modernisé ; idem pour les maquettes (bug secondaire) : Je ne pense pas que ce soit possible mais c’est à vérifier.
  • serait-il possible de se souvenir des préférences du lecteur ? Par exemple : texte modernisé et maquette 36 par défaut (bug assez secondaire et apparemment c’est plus ou moins déjà le cas) : Pour la maquette c’est le cas. par contre pas pour le texte modernisé. J’ajoute la possibilité ?
  • il y a un truc bizarre avec la hauteur de la citeBox. Apparemment, s’adapte bien au contenu mais à l’ouverture suivante (bug secondaire) : Je n’observe pas le bug ont tu parles. Tu aurais un lien ?
  • apparemment, la citeBox ne récupère pas encore correctement les informations (bug gênant) : c’est lié au fait qu’elle utilise le Microformat pour les obtenir. Ce microformat n’a pas été ajouté à tous les modèles utilisés et seul le header template donne toutes les informations bibliographiques.
  • la croix de fermeture pourrait-elle être remplacée par Gnome-colors-window-close.svg et mise tout à gauche ? (bug esthétique très secondaire) : Fait  . Je l’ai mise à droite (comme dans la plus part des fenêtres).
Pour une version epub du texte modernisé, c’est faisable mais implique soit de ré-implémenter en PHP l’algorithme de modernisation (et avoir un epub modernisé sans capacité de revenir en arrière) soit d’ajouter ce module javascript directement dans les epub mais cela ne fonctionne qu’avec les lecteurs supportant epub3. On aurait alors la capacité de faire les changements à la volée directement dans l’epub.
Tpt (d) 27 août 2012 à 11:30 (UTC)Répondre
Merci Tpt pour ce merveilleux travail. Pour ce qui est de l’export en epub du texte modernisé, si on pouvait déjà avoir une version sans capacité de revenir en arrière, ça serait déjà pas mal, et ça a l’avantage d’être plus accessible et lisible par tous les lecteurs. Mais je suppose bien que ça doit être un sacré boulot !
La barre est-elle destinée à rester en haut de page, ou va-t-elle passer en position flottante à droite comme la CurationToolbar de wp.en ? Je vois plusieurs avantage à cette dernière solution (bien que je me contenterai très largement de la première si ce n’est pas faisable) :
  • Permet de moderniser/vieillir une partie du texte en direct, et donc de comparer aisément les 2 graphies,
  • Permettrait de citer uniquement une page du texte (bon, reste à trouver comment faire...) en se mettant à sa hauteur,
  • Permettrait de changer la maquette en direct (mais là, c’est peut-être une mauvaise idée)
  • Etc,...
Mais bon, la barre est déjà merveilleuse comme cela ! --M0tty (d) 27 août 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
PS: Pour ma part, le bug de retour au texte original n’est pas résolu. --M0tty (d) 27 août 2012 à 12:34 (UTC)Répondre
PPS : Serait-il possible de remplacer l’actuelle logo d’impression (qui en fait est le logo signifiant Aperçu avant impression) par celui-ci :   (qui est le même mais sans la petite loupe.) ? --M0tty (d) 27 août 2012 à 12:37 (UTC)Répondre
Le projet c’est bien sûr de passer la barre en position flottante mais c’est loin d’être facile. Je n’ai pas le courage de m’y mettre. Pour le retour à la version ancienne, cela fonctionne très bien chez moi. As-tu rechargé le cache de ton navigateur ? Si oui et que le bug persiste, quel est ton navigateur et sur quelle page l’as-tu constaté ? Pour le logo d’impression, cela à été débattu sur IRC hier et hsarrazin, si je me souvient bien, était plutôt pour le logo actuel qui à l’avantage d’être plus coloré. De toute façon ce lien dirige juste vers une page web débarrassé de toute navigation. La signification n’est donc pas fausse : c’est bien un lien vers la visualisation du contenu qui va être imprimé. Tpt (d) 27 août 2012 à 12:56 (UTC)Répondre
Je me doute que c’est loin d’être simple, et tu as déjà toute mon admiration pour le résultat actuel (et tous mes encouragements pour les résultats futurs), étant donné que je suis incapable d’écrire la moindre ligne de code.
Pour ce qui est du bug, c’est effectivement résolu après 2 ou 3 purges du navigateur, tout fonctionne très bien.
Et pour le logo, ce n’est pas dramatique, c’est juste qu’en tout petit, celui qui est utilisé n’est vraiment pas très lisible, c’est un peu confus, mais rien de dramatique. Un tout grand merci. --M0tty (d) 27 août 2012 à 13:45 (UTC)Répondre
Ou encore ceci :           avec en plus un bouton « écouter » ? --Zyephyrus (d) 28 août 2012 à 13:01 (UTC)Répondre
C’est pas mal mais   est un gif bien trop petit. Cela va être moche. Peux-tu trouver un svg équivalent ?
Voici le résultat — après correction par Vigneron et M0tty, grand merci à eux — de ma première conversion de gif en svg :  . J’ai encore quelques progrès à faire : je suppose que sous la forme où je l’avais créé (entouré d’un grand espace transparent, voir sur Commons les étapes de l’image) il est inutilisable ? --Zyephyrus (d) 28 août 2012 à 16:23 (UTC)Répondre
En effet on ne peux pas en faire grand chose. Pour convertir un gif en svg il faut le redessiner de A à Z. Tpt (d) 28 août 2012 à 16:54 (UTC)Répondre
Oui, ça ce n’est pas un svg, c’est un gif encapsulé dans un svg  . Je vais voir ce que je peux faire. Par contre, je suis pas fan de ce logo :   --M0tty (d) 28 août 2012 à 19:11 (UTC)Répondre
Voilà. Ceci dit, je pense que le logo précédent était mieux pour le changement de maquette. Cordialement. --M0tty (d) 28 août 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Bravo, c'est un vrai plus pour les epub et la modernisation, je cherche les textes lus pour voir aussi mais ils sont plus rares. Sapcal22 (d) 28 août 2012 à 21:58 (UTC)Répondre
Est-ce que ça pourrait fonctionner sous monobook ? Marc (d) 30 août 2012 à 13:27 (UTC)Répondre
Fait  . Cela fonctionne. Tpt (d) 30 août 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Merci. Marc (d) 31 août 2012 à 10:33 (UTC)Répondre
J’ai cherché des icônes svg plus lisibles : cette imprimante-ci   est-elle plus reconnaissable que la précédente ? J’en doute. Merci et félicitations ! --Zyephyrus (d) 31 août 2012 à 10:36 (UTC)Répondre

Le bouton "citer le livre" ne s'affiche maintenant que si il y a des métadonnées dans la page. Comme cela on ne risque plus de tomber sur des listes vides. La barre d'outil tout entière ne s'affiche maintenant plus dans les pages d'homonymies.

@Zyephyrus :Je ne suis pas très fan de cette nouvelle imprimante mais cela ne me gène pas de l'intégrer si elle soulève l'enthousiasme. Je pense que ces icônes on d'abord pour but d'agrémenter la barre et ne sont pas essentielles au contraire des liens textuels.

Je pense que la barre est maintenant assez fonctionnelle pour être affichée par défaut pour les utilisateurs non enregistrés (elle sera toujours désactivable pour les utilisateurs enregistrés en passant par Préférences/Gadgets). Qu'en pensez-vous ? Tpt (d) 31 août 2012 à 11:20 (UTC)Répondre

Moi je crie un grand OUI ! pour un affichage par défaut ! Et pour ce qui est de l'imprimante, je préfères la version actuelle, plus sobre. Cordialement. --M0tty (d) 31 août 2012 à 11:51 (UTC)Répondre
Grand OUI aussi pour l’affichage par défaut. Quant aux images je ne désespère pas que quelqu’un finisse par trouver des formes plus reconnaissables car elles sont là pour faire comprendre vite de quoi il s’agit (vite et joliment) et il me paraît évident que cela demande un peu plus de réflexion et de travail que nos cinq minutes ; mais la barre est déjà très utilisable pour l’instant telle qu’elle est et grand merci à ceux qui l’ont faite. --Zyephyrus (d) 31 août 2012 à 12:10 (UTC)Répondre
Bien sûr, dès que possible. Marc (d) 2 septembre 2012 à 10:24 (UTC)Répondre
Fait  . Si vous rencontrez des bugs, n'hésitez pas à les rapporter. Tpt (d) 2 septembre 2012 à 12:07 (UTC)Répondre
Bonjour, aujourd'hui la barre a disparu, plus aucune fonction n’est disponible (à part en passant par les liens latéraux). Qu'est-ce qui bug ? Cordialement. --M0tty (d) 21 septembre 2012 à 09:58 (UTC)Répondre
Cela fonctionne toujours bien chez moi. Le gadget est-il toujours activé dans tes préférences ? Si oui quel skin utilises-tu et quel est ton navigateur ? Tpt (d) 21 septembre 2012 à 17:17 (UTC)Répondre
Oui, l'option est bien activée dans mes préférences (il me semble), j'utilise le skin vector. --M0tty (d) 21 septembre 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Quel est ton navigateur ? As-tu un message dans sa console d'erreur ? Tpt (d) 21 septembre 2012 à 19:23 (UTC)Répondre
Firefox 15.0.1 sous Ubuntu 12.O4. Aucune erreur dans la console, beaucoup d'avertissements, mais non liés au gadget. Tout le reste semble fonctionner normalement. --M0tty (d) 21 septembre 2012 à 19:47 (UTC)Répondre

Scribunto sur Wikisource fr ? modifier

Scribunto est l’extension Mediawiki qui permet d’écrire des modules en lua afin d’améliorer les modèles. Cela permet notamment de faire de très puissantes manipulation de chaînes de caractères permettant de décupler la puissance des modèles. Elle est fonctionnelle et vient d’être déployé sur mediawiki.org et, d’après ce que je crois comprendre, ses développeurs cherchent des wikis partant pour tester cette extension. Rical s’y est particulièrement intéressé et a déjà développé un superbe module qui fait la conversion dans les deux sens entre chiffres arabes et romains. Je crois que nous sommes l’un des wiki les plus à même de créer rapidement des usages à cet extension permettant aux développeurs de vérifier que tout fonctionne bien. Propose-t-on aux développeurs d’être le premier projet à utiliser cette extension ? Ouvre-t-on un vote ? Tpt (d) 25 août 2012 à 09:46 (UTC)Répondre

Ça doit de toute façon être ajouté à tous les projets si j’ai bien compris. Donc, à moins qu’il y ait objection, le vote serait à mon avis inutile dans ce cas. Marc (d) 25 août 2012 à 10:15 (UTC)Répondre
Oui cela doit être mis en place sur tout les projets mais pas avant un certain temps (l’extension est encore en beta et il y a encore tout un tas de bug). L’utilité du vote serait d’activer Lua maintenant. Personnellement, je suis à 1000 %   Pour, Lua pourrait être particulièrement utile ici. Cdlt, VIGNERON * discut. 26 août 2012 à 19:41 (UTC)Répondre
  Pour à 100% aussi… je ne suis pas programmeuse, même si je bidouille un peu, mais faciliter la vie à ceux qui se décarcassent pour nous faciliter la nôtre me semble une excellente idée :)
de plus, mon expérience de bêta-testeuse me permet d'apprécier en quoi le fait d'être un "site test" peut être un vrai avantage pour le développement d'un outil, quel qu'il soit… du moment qu'il ne génère pas de perturbations sur le fonctionnement "basique" du site   --Hélène (d) 26 août 2012 à 22:35 (UTC)Répondre
  Pour. Mais on pourrait peut-être la laisser mûrir une semaine ou deux sur mediawiki (comme c'est la coutume pour MediaWiki 1.20xy) et Tpt se fera un plaisir d'installer l'extension ici  . --Rical (d) 28 août 2012 à 10:52 (UTC)Répondre
Petite précision : Je ne suis pas admin système donc je ne peux pas agir directement sur ce qui est installé ici. Je ne peux agir directement que sur le code des extension sur lesquels j’ai un accès en écriture (càd ProofreadPages). Il faut que je fasse comme tout le monde une requête sur bugzilla pour faire installer quelque chose ici. Une deuxième chose, Les versions 1.20-wmfXY murissent, si je ne m’abuse, non pas deux semaines mais deux jours sur mediawiki.org, test.wikipedia.org et test2.wikipedia.org avant d’être installé sur tout les sites non-wikipédia.
@Rical Bravo pour ton super script pour manipuler les nombres romains. Il est génial. Tpt (d) 28 août 2012 à 11:37 (UTC)Répondre

J’ai ouvert un bug pour demander l’installation de l’extension. Tpt (d) 28 août 2012 à 19:52 (UTC)Répondre

La motivation initiale était l'incrémentation automatique des index de pages en chiffres romains, qui nécessitent une conversion aller retour et une incrémentation ou décrémentation. Avec l'espoir que le tout soit intégrable dans un .js ou un modèle, ou même dans un module lua plus complet.
Il y a aussi un usage pour faciliter la création de séries de pages comme "Décembre 2012" puis Janvier 2013". Ou encore un modèle Auteur plus compréhensible... --Rical (d) 29 août 2012 à 00:01 (UTC)Répondre
Pour les chiffres romains, l’idée était bonne, sauf que sur le bug, on signale que « Core actually has functionality for integer to Roman numeral conversion. » C’est ne pas complètement vrai mais effectivement, on peut d’ores et déjà écrire 121+10 = CXXXI (mais ne marche que pour des chiffres qui sont des pseudo-dates comprises entre 111 et 9999). Du coup, si c’est déjà codé, on devrait facilement pouvoir demandé un nouveau mot magique (celui-là apparemment mw:Extension:RomanNumbers).
Sinon, Dereckson demande si il y a vraiment des gens motivés pour écrire des modules en Lua. J’imagine que l’on peut compter Tpt et Rical. Je donnerais des coups de main aussi dans la mesure du possible. Qui d’autres ? Accessoirement, qui a des idées de modules ? (même des idées farfelues, on fera le tri après). Cdlt, 29 août 2012 à 07:32 (UTC)
Je vois comme usages directs :
  • Les manipulations évolués de chiffres romains (exemple : romain -> arabes).
  • La manipulation des noms de personnes. (séparer prénom/nom, obtenir l’initial, la clef de tri…) -> pour le modèle Auteur
  • La manipulation des listes (O a une liste XXX, YYY et ZZ la transformer en tableau [XX, YY, ZZ] puis former une chaine XX, YY, ZZ. Le sera très utile pour le header template afin d’intégrer plus facilement les métadonnées.
Exemple :
<span class="ws-author">AA</span><span class="ws-author">BB</span>
au lieu de
<span class="ws-author">[[Auteur:AA|XXX]], [[Auteur:BB|YY]]</span>
Par contre je ne sais pas si je prendrais beaucoup de temps pour ces modèles, je compte plutôt me concentrer sur Prp : je compte y améliorer substanciellement l’espace index et, peut-être, y intégrer le support de l’espace auteur.
Tpt (d) 29 août 2012 à 07:51 (UTC)Répondre
Pour la manipulations évolués de chiffres romains, j’ai l’impression que {{#roman:}} fait déjà tout, non ?
Pour le modèle Auteur, effectivement on va pouvoir le remettre à plat (et éviter tout les appels de sous-modèles). Par contre, on sait automatiquement découper un nom d’un prénom ? (genre avec les noms à particules et les prénoms multiples) ne faudrait-il pas plutôt que les noms et prénoms soient rentrés séparément ?
Pour le Modèle:Proofreadpage header template, j’ai pas tout compris (ce serait pour pouvoir intégrer plusieurs auteurs ?).
Prp = Proofreadpage ? Je te le laisse bien volontiers, je suis rapidement perdu dans Proofreadpage.
Sinon, je vois aussi les modèles comme {{Str len}}, {{Substring}}, ou {{Ifeq}} qui est typiquement ce que les modules Lua savent faire et que les modèles ont du mal à faire simplement (ce serait pas mal de les répertorier précisément d’ailleurs).
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 août 2012 à 08:46 (UTC)Répondre
Pour {{#Roman tu as raison mais on est pas prêt de la voir débarqué sur Wikisource donc je pense que créer un module lua pour cela est bienvenu.
Je suis d’accord avec toit pour la necessité de séparer nom/prénom. Ensuite ce serai bien d’avoir un module pour retirer du nom les particules (de, d’, de la, du, des, von, van, of, de, da, del, dal et della) fin de générer automatiquement la clef de tris (suppression des accents) et l’initiale.
Prp : Oui c’est bien ProofreadPage. pardon, je suis paresseux (et ammené à l’écrire souvent).
Pour le header template, c’est effectivement améliorer la présentation en cas de plusieurs auteurs.
Pour ces trois modèles, tu as raison.
Je crée juste au dessous une section pour lister les projets possibles hors de l’espace de discussion. Tpt (d) 29 août 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
Je viens de commencer à travailler sur le modèle auteur, voici un premier résultat.
Bonjour,
Je viens de discuter de cette idée avec un autre développeur intéressé par Scribunto et celui-ci a une remarque judicieuse.
À l'heure actuelle, Scribunto ne permet pas encore d'invoquer un module depuis un autre wiki (e.g. appeler depuis Wikisource un module présent sur MediaWiki).
Êtes-vous d'accord de « subir cet inconvénient » ou préferez-vous attendre que cette possibilité aie été ajoutée ? --Dereckson (d) 30 août 2012 à 10:36 (UTC)Répondre
Non cela ne me gêne pas particulièrement. Je pense qu’une méthode à suivre serait, quand on a besoin d’un module de MediawWiki.org, de le copier/coller sur Wikisource fr et de le catégoriser dans Catégorie:Modules de MediaWiki.org. Comme cela, quand la fonctionnalité sera là, il suffira, j’espère, de les supprimer. Merci pour ton aide ! Tpt (d) 30 août 2012 à 11:01 (UTC)Répondre

Le développeur de l'extension souhaite visiblement la finaliser avant de la déployer sur d'autres projets. L'extension risque donc de ne pas être déployée, je crains, avant quelques mois. Mais je n'en sais pas plus, aucune échéance n'ayant été pour le moment décidé. Tpt (d) 6 septembre 2012 à 16:10 (UTC)Répondre

TODO Module: modifier

  • Chiffre romain : conversion romain <-> arabe. (Rical ? C'est déjà fait dans MediaWiki.
  • Modèle auteur : creation automatique des clefs de tris et des initales à partir du couple nom/prénom. (En cours par Tpt pour les clef de tris, Rical pour le reste ? Oui)
  • Header template : module de manipulation de listes + génération des métadonnées. (Tpt)
  • {{Str len}}, {{Substring}}, ou {{Ifeq}}… (Tpt)
  • {{EncL}} utilise 4 paramètres, deux paramètres sont suffisants avec LUA. (Phe)
  • Créer une page de documentation pour les Modules (comme pour les modèles). En attendant, utiliser la page de discussion de chaque Module.
  • Sur le site de test de wikipedia, l'utilisateur Uncle G et quelques autres ont commencé à développer de nombreux modules Lua, et même une esquisse du modèle Auteur. Ils forment une bonne base d'exemples de conversions de modèles en modules.

Outil d'import Gallica modifier

Salut, est-ce que qqu'un sait se servir de l'outil OCAML de Pmx qui permet d'importer les versions zoomées des pages Gallica ? J'ai essayé sous Cygwin, et ça ne marche pas. Je ne sais pas s'il est encore à jour. Merci, --LBE (d) 26 août 2012 à 10:39 (UTC)Répondre

Bonjour,
J’ai eu l’occasion de l’utiliser un peu sous windows7 et ça fonctionnait très bien. Marc (d) 26 août 2012 à 13:48 (UTC)Répondre
En cours de discussion (et de résolution?) avec Pmx. J'ai déjà un peu avancé en ayant les bons utilitaires installés, mais ça plante toujours à la phase d'assemblage. Marc, un truc qui pourrait me guider vers sur le problème? Est-ce que tu utilise le script d'une façon particulière? Quelle version d'ImageMagick tu as installé?
Je mettrai à jour la page d'aide quand j'aurai compris ...
--LBE (d) 27 août 2012 à 18:42 (UTC)Répondre
Fait  
C'était un problème d'install de ImageMagick. Il faut l'installer dans cygwin, et pas utiliser le package Windows. Mise à jour de l'aide demain. --LBE (d) 27 août 2012 à 20:54 (UTC)Répondre
Tant mieux, je venais de refaire l’installation, car je ne m’en souvenais plus, et d’ajouter quelques explications. Je te laisse faire quelque chose de plus détaillé. Marc (d) 27 août 2012 à 21:08 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Je rappelle qu’il y aura bientôt un vote sur le droit d’auteur. J’ai précisé les modalités du vote, mais elles peuvent encore être discutées. Marc (d) 28 août 2012 à 11:32 (UTC)Répondre

J’ai fait deux-trois changements « cosmétiques » dans l’introduction. Je songe à faire un schéma chronologique pour aider à comprendre la situation mais ladite situation est bien compliquée… Cdlt, VIGNERON * discut. 29 août 2012 à 09:34 (UTC)Répondre
Il serait bien utile (en tout cas pour moi) d'ajouter à la page un résumé des problèmes liés au droit américain, notamment sur cette histoire d'URAA et de risques de revirement de la cour suprême. Je me souviens d'avoir vu des discussion récente sur une jurisprudence qui pouvait sortir plein de texte du domaine public aux US, mais je n'ai pas vraiment suivi.--LBE (d) 29 août 2012 à 15:42 (UTC)Répondre
J'ai ajouté ce lien (blog.wikimedia) dans la page. Marc (d) 31 août 2012 à 13:41 (UTC)Répondre

100 000 modifier

Wikisource vient de passer le cap des 100 000 textes !

Bravo à tous les participants ! --M0tty (d) 28 août 2012 à 21:14 (UTC)Répondre

Félicitations à tous, ...et aussi pour ce cap de poésie (involontaire), j’adore cette ligne trouvée ce matin dans les Modifications récentes :
m ! 05:31 Essai d'une critique de soi-même‎ (diff | hist) . . (+31)‎ . . タチコマ robot (discuter | contributions | bloquer) (Robot : répare double redirection à L’Origine de la Tragédie/Essai d’une critique de soi-même) [révoquer]
sur ce point les amateurs de prose pure et dure trouvent sans doute que cette entrée n’a rien de plus extraordinaire que les autres, quoique ce genre de résultat puisse faire les délices des littéraires  ;-) --Zyephyrus (d) 29 août 2012 à 07:02 (UTC)Répondre
pour un amateur de philosophie, aussi, ainsi que les personnes qui, comme moi, aiment "jouer" avec les mots et le langage   --Hélène (d) 30 août 2012 à 18:19 (UTC)Répondre
Au passage, je note que ce robot ne possède pas le statut de bot (statut refusé en 2008 !), peut-être pourrait remédier à la situation, non ? Vote en cours sur Wikisource:Bots. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 août 2012 à 09:51 (UTC)Répondre

Il y a dans ce nombre magique un profond mystère. Est-ce que Histoire socialiste (14 ouvrages, une grosse centaine de chapitres, quelques milliers de pages) compte pour UN comme Féminin singulier, ou chaque chapitre compte-t-il pour UN, si profond soit-il dans l'arborescence ? --Wuyouyuan - discuter 29 août 2012 à 12:27 (UTC)Répondre

102 002 (all pages from main namespace) - 1 581 (disambiguation pages) = 100 421 textes. Pyb (d) 30 août 2012 à 06:53 (UTC)Répondre
chaque "page-feuille" de l'espace principal compte dans ce décompte (en dehors des redirections et désambigüation) - donc l'histoire socialiste doit compter pour un bon nombre… et l’Encyclopédie pour plusieurs milliers… ça serait évidemment plus impressionnant si c'était le nombre de livres, mais il va encore falloir attendre quelques années pour ça   - c'est quand même un nombre très respectable, qui nous situe parmi les 5 premiers wikisource, avec près de 9% des pages en français… - il faudrait d'ailleurs mettre à jour cette page   --Hélène (d) 30 août 2012 à 18:19 (UTC)Répondre
Nombre respectable ? Cet indicateur-là donne une information peu honnête si rien que dans les langues que nous comprenons, sans parler des autres, on mixe déjà un décompte qui rassemble tantôt un seul article de dictionnaire ou un seul poème par page-feuille et tantôt une page entière d’articles ou de poèmes parfois très condensée comme si compter ces deux sortes de pages-feuilles avait le même sens. Quant à établir une règle de comptage comparatif, peut-être le nombre de mots pourrait-il être un indicatif au moins pour les langues que je connais, mais il y a tant de langues construites de tant de façons qu’il ne me paraît pas certain que cette proposition-là soit elle-même soutenable. Pour ma part j’aimerais bien que l’on ne mette pas en page d’accueil de Wikisource des chiffres qui n’ont pas vraiment de sens car je pense que ce n’est pas ainsi que nous nous ferons une bonne publicité, au contraire. Toute proposition pour présenter correctement l’écran d’accueil multilingue est très très bienvenue. --Zyephyrus (d) 1 septembre 2012 à 07:56 (UTC)Répondre
je maintiens "nombre respectable", ne serait-ce qu'en tant qu'indication du travail des contributeurs… je suis d'accord sur le fait que ce chiffre n'a pas beaucoup de sens, sinon de donner une "idée" de l’investissement et du travail des contributeurs du site, mais c'est bien le système de décompte utilisé sur tous les wikisource, non ? d'ailleurs, pouvons-nous en utiliser un autre ? beaucoup de textes n'ont pas de fac-simile (chez nous, et plus encore dans d'autres langues)… et quand bien même, cela ne signifie rien… entre un volume du Grand Dictionnaire Universel de Larousse, et un fac-simile d'un petit roman de 100 courtes pages, il y a une disproportion telle que ça n'a guère de sens de comparer…
toutefois, dans la mesure ou la "page d'espace principal" est l'unité de mesure reconnue sur l’ensemble des projets (article en anglais), je vois mal comment faire autrement… un long débat portant sur ce décompte sur l'oldwikisource il y a quelques mois n'a abouti à rien…
en dehors du nombre de mots, de texte pas de code, je ne vois pas bien quelle unité de mesure permettrait des comparaisons "valables"… - et nous ne sommes dans tous les cas aucunement en "compétition", heureusement d'ailleurs, sinon en tant qu'émulation bénéfique (j'espère)…
malgré tout ce "chiffre magique" a au moins le mérite d'indiquer que nous proposons "beaucoup" de textes aux lecteurs, et d'encourager tous les contributeurs à continuer - sinon, à quoi bon faire des "statistiques" et surtout à quoi bon les "afficher", que ce soit sur notre première page, ou la page du wikisource multilingue… :) --Hélène (d) 1 septembre 2012 à 16:01 (UTC)Répondre
Heureusement que nous avons beaucoup de mérites autres que celui-là ; quant aux statistiques elles sont très utiles ! Le seul problème est de trouver lesquelles il faut afficher. Ce n’est pas manquer de respect à l’égard des contributeurs que d’analyser ce qu’ils font, au contraire : encourager n’importe quoi et publier n’importe quoi ne serait guère respectueux à leur égard et surtout guère respectueux à l’égard de tous ceux qui ont fait et continuent de faire Wikisource (dont toi). Donc je continuerai à chercher au lieu de valoriser les mauvaises réponses, et à ne pas estimer que je manque en cela de respect à l’égard des contributeurs dont j’apprécie parfois beaucoup (et je le publie assez) l’excellent travail qu’ils ont fourni par ailleurs. --Zyephyrus (d) 1 septembre 2012 à 16:49 (UTC)Répondre
Je crois que l'unité de mesure reconnu est le nombre de page corrigé plus deux fois le nombre de pages validés pour comparer des wikis entre eux. Ceci dit je trouve que c'est une bonne idée d'avoir annoncé les 100000 textes, même si ce nombre n'est pas très représentatif en terme de comparaison avec d'autre wikis, c'est une étape importante pour fr.ws. — Phe 4 septembre 2012 à 02:41 (UTC)Répondre
Oui le nombre de page corrigé et validé est beaucoup plus fiable que le nombre de texte, sur un nombre suffisamment grand de pages la taille moyenne des pages doit être à peu près identique sur tout les wikis. Le nombre de texte dépend trop des habitudes d'un wiki. Ça peut varier du wiki qui comme nous crée quelques dizaines de milliers de texte pour l'encyclo au wiki qui va choisir de faire quelques dizaines de pages pour ce type de livre. — Phe 4 septembre 2012 à 02:41 (UTC)Répondre
Oui au nombre de pages fiables, c'est à dire suffisamment relues, même s'il y reste des caractères illisibles ou exceptionnels et autres difficultés irréductibles, même si la mise en page n'est pas bien finalisée. Il suffit que l'indicateur soit fiable à 5% près, c'est le taux d'erreur humaine moyen. --Rical (d) 4 septembre 2012 à 07:09 (UTC)Répondre
Je ne peux pas juger de la fiabilité d’un taux d’erreur de 5% sur la lisibilité d’un texte, il faudrait des exemples. De mon point de vue (lui aussi partiel, j’en ai bien conscience, mais pas négligeable pour autant), ce que nous visons est la fourniture de textes complets, lisibles, et exacts : or nous avons encore bon nombre de textes non sourcés mais lisibles et le plus souvent au moins aussi exacts que d’autres textes dûment catalogués et étiquetés ; pour ce qui est de notre étiquetage, il s’applique à des textes qui ont été jusqu’ici relus deux fois avec soin, le même étiquetage pourrait s’appliquer à des textes relus moins soigneusement qu’aujourd’hui, voire déformés ou biaisés, et l’étiquetage seul ne suffirait pas à en faire la valeur — pas plus que de la nourriture étiquetée excellente n’est excellente si elle n’est pas excellente  ;-) — donc avec toutes ces réserves j’accepterai volontiers pour ma part la solution sur laquelle vous vous mettrez d’accord car la situation actuelle n’est pas satisfaisante et on ne peut pas se passer de critères. --Zyephyrus (d) 4 septembre 2012 à 09:03 (UTC)Répondre
Désolé, je n'ai pas été clair. 5% voulais dire que l'indicateur "nombre de pages fiables" est forcement imparfait et que si l'on se trompe sur une page en plus, on peut aussi se tromper sur une autre en moins. Tout cela n'est pas grave, et de toute façon beaucoup mieux que le nombre de textes. Je préfère "fiable" = "page corrigée ou page validée" plutôt que "page validée", mais à chacun de donner son avis, peut-être sur des wikisource de plusieurs langues ? --Rical (d) 4 septembre 2012 à 19:36 (UTC)Répondre

Appel aux experts en robots pour une remontée sur Commons modifier

J'aurai besoin de remonter sur Commons un ensemble d'images, illustrations de Histoire socialiste sous la direction de Jean Jaurès (1908).

Il y en a 485 pour cinq des 12 volumes. Voir Catégorie:Histoire Socialiste (Jaurès). Celui qui a mis au point le texte et extrait les images les a mises sur Wikisource après avoir été découragé par les exigences multiples de Commons. Mais elles seront mieux sur Commons avec celles des autres volumes. Voir la catégorie Histoire socialiste (Jaurès). Une grande partie des images ont aussi un intérêt encyclopédique et certaines de celles qui sont déjà sur Commons ont été catégorisées et utilisées.

La remontée est à faire pour chaque volume, les images étant réunies dans une catégorie par volume. Les constantes à imposer sont dans la page de discussion de chaque catégorie. Exemple Discussion catégorie:Histoire Socialiste volume 4.

Comme je ne connais rien aux robots (je pourrais apprendre, mais la vie est courte), je fais appel à un expert de bonne volonté. --Wuyouyuan - discuter 29 août 2012 à 12:16 (UTC)Répondre

IndexPages modifier

Depuis la dernière mise à jour de MediaWiki, il est possible de trier les résultats. Pyb (d) 29 août 2012 à 22:48 (UTC)Répondre

Chouette ! C'est vachement pratique ! Même si le tri n'est pas toujours cohérent (ou ne semble pas l'être) ! On va pouvoir finir un paquet de livres ! --M0tty (d) 30 août 2012 à 09:25 (UTC)Répondre
En effet, il y a un bug dans le tri quand on fait une recherche : le tri se fait à l’intérieur des N résultats affichés sur la page et non sur tout les résultat. Ce bug n’est malheureusement par résoluble dans l’état actuel de MediaWiki. Tpt (d) 30 août 2012 à 10:15 (UTC)Répondre
Au passage, serait-il possible d'ajouter ces fonctionnalités à l'API ? Le module prop=proofread est un peu maigrelet... Pmx (d) 30 août 2012 à 13:21 (UTC)Répondre
Tu en aurais un usage ? Tpt (d) 30 août 2012 à 17:47 (UTC)Répondre
Super… on va enfin pouvoir voir les résultats non validés… au lieu de n'avoir que les plus avancés en tête de liste   --Hélène (d) 30 août 2012 à 18:33 (UTC)Répondre

MediaWiki:Gadget-specialchars.js modifier

Bonjour,

Les apostrophes ne semblent plus corrigées par ce gadget. Marc (d) 30 août 2012 à 13:23 (UTC)Répondre

Apparemment, c'est toujours défectueux. Marc (d) 2 septembre 2012 à 10:45 (UTC)Répondre
Après avoir coché la case « Caractères spéciaux automatiques » dans les Préférences ? Pour moi, (sous Linux), après que j’ai coché cette case, les apostrophes se corrigent automatiquement. Il s’agit peut-être d’incompatibilité entre ce gadget et un autre qui serait ou ne serait pas coché ? --Zyephyrus (d) 2 septembre 2012 à 16:15 (UTC)Répondre
Quelqu’un (Pic-Sou) a signalé que le gadget ne fonctionnait pus chez lui non plus sur le bistro wikipédien du 1er septembre (ni apostrophes, ni points de suspension). Il faudrait voir ce que vous avez en commun… Chez moi cela fonctionne bien… (Firefox 11 et Ubuntu 10). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 septembre 2012 à 08:17 (UTC)Répondre
Chez moi, cela ne fonctionne plus non plus, sous Firefox 15 et Ubuntu. --M0tty (d) 3 septembre 2012 à 17:07 (UTC)Répondre
Pareil, Firefox 15 et Ubuntu. J’ai placé une autre version du gadget dans mon monobook, et ça fonctionne. Marc (d) 4 septembre 2012 à 10:39 (UTC)Répondre

Pantagruel modifier

Bonjour, la création de l’epub de Pantagruel, qui vient d’être ajouté en nouveauté, ne se finalise pas chez moi : est-ce que quelqu’un rencontre le même problème ? --Bgeslin (d) 31 août 2012 à 08:21 (UTC)Répondre

Oui, en effet, l'algorithme qui découpe la page en plusieurs parties a un problème. Je vais y travailler. En attendant j'ai retiré la marque "Bon pour export", qui est destiné seulement aux livres dont l’export a déjà été testé. Pour tester l'export sur toute les pages de Wikisource, il faut utiliser le gadget " Ajoute un lien pour télécharger un livre au format EPUB en utilisant WSexport". Tpt (d) 31 août 2012 à 08:49 (UTC)Répondre
Voilà, c'est réparé. — Phe 3 septembre 2012 à 19:47 (UTC)Répondre
Phe, Merci   :) --Zyephyrus (d) 3 septembre 2012 à 21:27 (UTC)Répondre

Wikipédia modifier

Bonjour, au niveau de l’interaction wikipédia / wikisource, je trouve qu'il serait intéressant d'intégrer les liens vers l'ouvrage wikisource dans l' « infobox livre » (sur wikipédia) quand elle existe (par ex. c'est le cas pour les titres de Balzac) plutôt qu’à partir du modèle autre projet qu'on a tendance à chercher au hasard dans les pages. En effet si à partir de wikisource les liens sont systématisés : page auteur -> clic biographie -> bio de l’auteur sur wikipédia ou ouvrage -> menu sur la gauche -> notice wikipédia, à partir de wikipédia l'accès vers le texte intégral est moins évident, non calé, voir on passe à coté. Si l'on avait un lien systématique dans l'infobox, en tête de notice, ce serait plus clair. --Bgeslin (d) 31 août 2012 à 21:30 (UTC)Répondre

(opinion) L'infobox Wikikpedia, et tous les machins destinés à mettre en fuite le contributeur qui connaît le sujet mais pas la technique, me répugne profondément. Je vais régulièrement poser des pavés "autre projet" sur les auteurs et les oeuvres dont je m'occupe, et j'encourage tout le monde à faire pareil; c'est raisonnablement intuitif, et le lecteur attentif le voit. Mais je ne veux pas gâcher le plaisir de ceux qui aiment la technique. Par contre, je considèrerais comme un geek nuisible celui qui irait déplanter les Autre projet parce qu'il y a une autre solution. --Wuyouyuan - discuter 1 septembre 2012 à 11:23 (UTC)Répondre
De toute façon, c’est à la communauté de Wikipedia de décider ce qui apparait sur Wikipedia, au minimum le w:Projet:Littérature ou autre. Cela dit, je trouve que c’est une bonne idée. Aristoi (d) 1 septembre 2012 à 11:31 (UTC)Répondre
Oui un lien dans l'infobox donnerait une meilleure visibilité, voir meme un lien vers la page qui donne les éditions multiples quand il y en a. Sur wikipedia en français, on trouve souvent le lien vers le wikipedia dans la langue originale, il faudrait les deux. Il y a un certain temps, il y avait un lien en colonne de gauche vers les autres projets... lien qui a disparu. Sapcal22 (d) 1 septembre 2012 à 11:47 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait d'accord avec l'idée de mettre un lien systématique vers ws dans l'infobox Livre de wp, mais, comme l'a fait remarquer Aristoi, c'est à la communauté des wikipédiens, et non à nous, d'en décider…
quant à l'affichage des liens interprojets, je crois qu'il varie suivant l'activation ou non du gadget "Interprojets" - dans mon cas, tous les liens interprojets d'une page s'affichent dans un bandeau en haut d'écran, ce qui évite d'avoir à les chercher partout ;)
par ailleurs, du moment que le lien existe et est trouvable, je ne vois pas bien en quoi ce serait une nuisance de transférer "après coup" à un endroit prévu pour le/les liens vers ws… du moment qu'il n'est pas obligatoire d'utiliser l’Infobox pour les insérer au départ :) --Hélène (d) 1 septembre 2012 à 15:43 (UTC)Répondre
Peut-être parce que je suis trop wikipédien et pas assez wikisourcien (ou le contraire, je ne sais plus), mais je trouve que d’ajouter un lien vers Wikisource est une fausse bonne idée qui risque d’avoir l’effet contraire à celui espérer.
Je m’explique : d’abord, l’infobox n’est pas vraiment faite pour contenir des liens mais pour synthétiser les informations essentielles (de ce côté, ça a pas mal dérivé sur WP). Wikisource est très bien, je ne dis pas le contraire mais un lien vers Wikisource est-il vraiment une information essentiel ? (et surtout pourquoi le serait-il plus qu’un lien vers n’importe quelle autre site contenant le même texte ?). Ensuite, il existe déjà un endroit spécifique où le lecteur commence à avoir l’habitude de trouver un lien vers Wikisource : le pavé « Autre projet » en bas de page (qui est utilisable sur tout les articles, pas que ceux sur les livres). C’est là qu’il faut faire un effort de systématisation à mon humble avis.
Par contre, il existe aussi d’autres endroits pertinents où il faudrait faciliter les liens vers Wikisource, ce sont tout les modèles de sourcages. Pour w:Modèle:Ouvrage, un paramètre lire sur wikisource est en cours d’ajout.
PS pour Wuyouyuan : à (très long) terme, le code des infoboxes est plus ou moins amenés à disparaitre pour être générer automatiquement (via Wikidata et tout un tas de magie informatique).
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 septembre 2012 à 21:46 (UTC)Répondre

"Auteur au hasard" dans la navigation modifier

Cela ne gène personne si j'ajoute "Auteur au hasard" après "Texte au hasard" dans le menu de gauche ? Tpt (d) 1 septembre 2012 à 15:56 (UTC)Répondre

au contraire, je trouve que c'est une excellente idée, pour contribuer à faire connaître des auteurs peu connus… :) --Hélène (d) 1 septembre 2012 à 16:07 (UTC)Répondre
  Pour, moi aussi. A condition qu'il ait au moins un livre complètement corrigé. --Rical (d) 1 septembre 2012 à 17:06 (UTC)Répondre
Je crois que c'est surtout ça le problème, il existe des tas d'auteurs sans aucun texte sur wikisource et Special:RandomRootPage/Auteur ne fait aucune distinction. — Phe 4 septembre 2012 à 02:30 (UTC)Répondre
Hé bien, c'est pas mal, si ça peut motiver des nouveaux à contribuer et à ajouter des textes... --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 09:04 (UTC)Répondre
  Pour Marc (d) 4 septembre 2012 à 10:38 (UTC)Répondre
  Pour Aristoi (d) 4 septembre 2012 à 18:38 (UTC)Répondre
  Pour --Zyephyrus (d) 4 septembre 2012 à 19:19 (UTC)Répondre

Fait  . Par contre je ne sais pas comment mettre en place la distinction ayant un livre corrigé vs. n'en ayant pas. Tpt (d) 4 septembre 2012 à 19:28 (UTC)Répondre

page sécurisées modifier

Bonjour , les pages sécurisées ne sont pas traductibles en Français ,dommage pour moi qui ne souhaite pas apprendre l'angais , et que mon étude sur les recherches de la vérité médical est réduite car les commentaires de tout le monde est enrichissante , soit bien à vous

contenu manquant : saint Augustin - De la trinité - 9ième livre modifier

Bonjour,

Je viens de voir que la page pour le 9ième livre de De la trinité par saint Augustin est maintenant mal-dirigé ; en cliquant le lien pour le 9ième livre, on tombe sur le 8ième, même si l'adresse URL est marqué pour livre 9. Merci de regarder.

Cordialement...

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 79.82.17.46 (discuter), le le 14 septembre 2012 à 16:00

Corrigé depuis la source. Merci de l’avoir signalé. --Zyephyrus (d) 14 septembre 2012 à 17:20 (UTC)Répondre


Septembre 2012 modifier

Déploiement de Modèle:Autorité modifier

Quelqu'un est-il contre le fait que l'on passe le modèle {{Autorité}} du statut de "test" à celui de "modèle dont l'utilisation est préconisé" pour les pages d'auteurs ? Reste-t-il des problèmes à résoudre ? Tpt (d) 3 septembre 2012 à 18:41 (UTC)Répondre

Moi je ne suis pas super chaud sur le principe en lui-même mais je ne suis pas contre pour autant et je ne vois aucun problème. Juste un détail plutôt d’ordre esthétique, ne pourrait-on pas l’intégrer dans et sous le modèle {{Auteur}} ? (cela éviterait de multiplier les modèles et permettrait de centraliser les informations relatives à un auteur).
Question subsidiaire : si on décide de le déployer, dispose-t-on d’un bot qui pourrait s’en charger ? (tant qu’à faire, autant éviter de re-rentrer une millième fois ces informations à la main). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 septembre 2012 à 21:56 (UTC)Répondre
Au lieu d’un bandeau, on pourrait très bien se contenter de liens viaf/bnf dans le bandeau auteur. Quand je consulte Auteur:Charles Brockden Brown sans être connecté, j’ai un énorme bandeau wikipédia en haut de la page, et trois bandeaux hideusement empilés en bas. Tous ces éléments sont utiles voire nécessaires, mais l’esthétique est confuse. Marc (d) 4 septembre 2012 à 13:14 (UTC)Répondre
Pour l'ajout il faut utiliser le gadget "Ajoute un lien pour afficher un outil d’importation de données d’autorité depuis VIAF (expérimental)" (dernier gadget de la section "édition"). On ne peux pas faire cela avec un bot car il faut choisir la bonne entrée dans VIAF pour l'auteur, le reste se fait tout seul avec le gadget. Pour la présentation dans le modèle auteur, je trouve que cela le surchargerai trop, mais c'est un avis personnel. Peut-être que Rical (d · c · b) a une idée  . Tpt (d) 4 septembre 2012 à 15:00 (UTC)Répondre
Il faudrait tester ce que cela pourrait donner dans la palette auteur mais je pense que cela serait plus esthétique. Comme Marc, je trouve que la présentation actuelle de Auteur:Charles Brockden Brown est un peu confuse : autant mettre les portails en bas avec les catégorie est logique, autant les notices d’autorités cela me semble plus relever de l’auteur. Autre idée en l’air : les pages auteur ont souvent une zone blanche à la droite de la liste des œuvres, peut-être pourrait-on en profiter ?
Un bot devrait pouvoir retrouver assez facilement la bonne entrée VIAF car celle-ci est souvent déjà indiquée sur la page Wikipédia et/ou Commons. Je ne connaissais pas ce gadget, je viens de tester, c’est effectivement un très bon gadget.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2012 à 12:47 (UTC)Répondre
S'il s'agit d'ajouter quelques petits drapeaux de VIAF, on peut les mettre au dessus ou au-dessous du nom de l'auteur. Chacun peut avoir une bulle au survol et un lien vers une autre page par clic.
Si c'est tout le cadre actuel, on peut le placer sous et le styler comme le modèle:Auteur.
Bien sur, il faudra aussi soit une série de paramètres, soit des zones d'accueil, des <div id="zones-accueil" > masqués, où le script pourra insérer son affichage et qu'il pourra activer. --Rical (d) 5 septembre 2012 à 23:38 (UTC)Répondre
En ce qui me concerne, je ne sais pas trop. Il faudrait essayer et voir ce qui pourrait faire consensus. Marc (d) 8 septembre 2012 à 13:54 (UTC)Répondre
Je suis du même avis que Marc. --Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 14:28 (UTC)Répondre
J'avais oublié cette discussion... Je vais voir ce que je peux faire de simple, mais peut-être pas tout de suite. --Rical (d) 19 octobre 2012 à 12:18 (UTC)Répondre
Je propose une façon d'intégrer Modèle:Scans par Auteur et Modèle:Autorité dans Modèle:Auteur3, mais avant de finaliser je préfèrerais avoir vos avis.
Les cadres autours des zones ne sont là que pour comprendre la structure que je propose. Ensuite je les enlève comme dans la version en usage normal.
Pour comparer, j'ai ajouté des exemples des actuels modèles intégrés.
J'ai remplacé la barre grise dessous par une ombre.
Il faut essayer aussi en faisant varier la largeur de fenêtre et sur des mobiles. --Rical (d) 29 octobre 2012 à 00:11 (UTC)Répondre
C’est très réussi. Marc (d) 29 octobre 2012 à 01:00 (UTC)Répondre
C'est assez réussi mais je serais plutôt pour mettre ces liens dans un machin déroulant qui replié ne laisserai qu'un lien "liens" en bas à gauche du tableau. Ensuite il faudrait faire le ménage dans les liens vers les notices d'autorité pour ne garder que celles qui concernent les auteurs. Enfin, il faudra adapter le gadget et l'intégrer avec l'ajout automatique via VIAF. Quelqu'un peux-t-il s'en charger ? Tpt (d) 29 octobre 2012 à 09:24 (UTC)Répondre
Je viens de mettre la liste déroulante dessous. Mais je ne vois pas comment la réduire à un bouton dans un modèle. Est-ce que les workers ont des chances de marcher dans les wikis ? Cela ouvrirait la porte des JS dans les modèles, et les modules LUA ? Stats à la demande, Affichage interactif ...
J'ai mis le titre de la boîte déroulante en bleu pour "inviter" vers des liens. Faut-il accorder "autoritées" ?
Depuis 2 jours j'utilise Firefox 16, Outils, Développeur Web, Examiner, Vue 3D(en bas à droite), où on peut voir les couches HTML en relief et les faire tourner dans tous les sens avec les 2 boutons de la souris ! Époustouflant ! --Rical (d) 29 octobre 2012 à 15:07 (UTC)Répondre
Bravo Rical :)
non, Autorités ne prend pas de "e" à la fin  
sera-t-il possible "d'automatiser" par défaut la reprise de "nom" et "prénom" pour {{spa}}, sachant qu'il faut conserver la possibilité de mettre un prénom différent pour Gallica, dans certains cas ? --Hélène (d) 29 octobre 2012 à 15:11 (UTC)Répondre
Séparer nom et prénom est très difficile, et en plus dans un modèle, sans les fonctions texte, me semble impossible. Il faut plutôt voir avec un bot qui récupèrerait les liens déjà existants et les reporterait dans l'appel du modèle Auteur. Pour les futurs nouveaux auteurs, le bot pourrait tester plusieurs combinaisons de prénoms et en utiliser une qui marche. S'il y en a plusieurs il pourrait les lister et nous laisser choisir. --Rical (d) 29 octobre 2012 à 20:13 (UTC)Répondre
Cette séparation pourrais être faite via le gadget auteur qui chercherait le découpage le plus adapté et afficherait un message "Merci de vérifier le découpage nom prénom !". Tpt (d) 30 octobre 2012 à 06:38 (UTC)Répondre

Date originale modifier

Bonjour,

Je suis confronté à un petit problème : Tartuffe ou l’Imposteur et Le Misanthrope ont été écrits par Molière, respectivement en 1664 et 1666. Seulement, il n'y a aucun endroit où je puisse indiquer cette date dans l'en-tête du texte... En revanche, la date de l’édition (ici 1910) s'affiche obligatoirement.

Pour le moment, j'ai rusé en incluant la date dans le titre, mais ce n’est pas du tout une bonne pratique, et ça donne quelque chose de très laid dans WSexport.

Une solution ? Un modèle dont j'ignore l'existence ?

Un grand merci ! --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 11:55 (UTC)Répondre

Bonjour c'est aussi une critique que je fais au modèle index, on voit une date secondaire et l'information principale n'est pas fournie. Pour y pallier, j'utilise parfois le modèle titre combiné avec l'index, comme ici mais ça n'est pas satisfaisant non plus (à la rigueur ta solution est plus simple).
  • J'aimerais bien que l'on précise texte établi sur l'édition... mais cela ne conviendrait pas à tous les livres peut-être
  • les illustrateurs sont encore un champs absent
  • et lorsqu'il y a plusieurs volumes, je ne sais faire apparaître que le premier dans l'index général. Sapcal22 (d) 4 septembre 2012 à 19:34 (UTC)Répondre
Les textes sur Wikisource, depuis la mise en place du mode Page en tout cas, correspondent à une édition de référence. Je ne vois pas l’intérêt de mentionner la date de première édition si ce n’est pas celle-là qui est affichée. Il a pu y avoir des modifications entretemps. Si l’on veut la version originale (la première édition), autant mettre celle-ci sur Wikisource directement. Aristoi (d) 4 septembre 2012 à 19:58 (UTC)Répondre
Ce n'est pas une question de date de première édition, mais d'année d'écriture. Et l’année d'écriture revêt un importance capitale dans l'histoire d'un texte et dans la manière de le lire... Cordialement. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 20:17 (UTC)Répondre
M0tty, en utilisant le modèle {{Document}} dans la page Auteur pour la liste des œuvres, tu peux facilement indiquer l'année d'une œuvre, et s'il y a plusieurs éditions, c'est dans la page d'éditions que figureront les dates des différentes éditions... :) --Hélène (d) 4 septembre 2012 à 22:03 (UTC)Répondre
Merci pour ce modèle ! Mais si je comprends bien, impossible d'afficher la date de création de l'œuvre sur la page de l'œuvre elle-même ? Donc si quelqu'un télécharge le texte au format epub, il ne pourra pas savoir quand ça a été écrit ? snif. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 22:08 (UTC)Répondre
L’idée me semble bonne mais j’avoue ne pas trop savoir comment la mettre en place.
Le modèle Document et les pages d’éditions sont intéressantes mais l’information est externe (mieux que rien ceci dit).
Après, il y a le problème de trouver la date « originale » (sur Wikipédia, c’est le genre d'information qu’il faut sourcer), la date de la première édition me semble plus facile à trouver et à vérifier (et en générale est assez proche sinon identique de la date originale). Autre information dans le même genre qu’on ne peut pas préciser actuellement et qui me semble pourtant importante est le numéro d’édition (mais bon, encore faut-il que le numéro soit indiqué sur la page de titre et que ce soit le bon numéro).
En tout cas, la date originale (que ce soit d’écriture ou de première édition) est certes importante mais elle doit venir en plus et non à la place de la date d’édition (d’abord pour éviter la confusion et ensuite parce que la date d’édition influe elle aussi sur la manière dont a été retravaillé le texte). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
Tout à fait ! Je ne demandais pas du tout à remplacer la date de l’édition par la date originale. Pour ce qui est de trouver la vraie date originale, tout dépend de l'œuvre, mais pour Molière, par exemple, on peut donner la date de première représentation, qui non seulement est tout à fait connue pour toutes ses grandes pièces (pour tout ce qu'il a écrit à Versailles et après en fait), mais qui est réellement la première apparition du texte devant un public (l'édition de ses œuvres venant plus tard). De façon générale, la date de première publication ou de première révélation de l'œuvre me semble être une indication importante, surtout quand on travaille avec des éditions plus récentes de 3 siècles... --M0tty (d) 5 septembre 2012 à 22:20 (UTC)Répondre
Je n'y connais vraiment rien, mais ne serait-il pas possible d'ajouter un paramètre dans la balise <page /> ? C'est peut-être super compliqué à faire ? --M0tty (d) 6 septembre 2012 à 19:03 (UTC)Répondre
Et créer un modèle qui viendrait s'afficher dans l’en-tête, c'est possible ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:23 (UTC)Répondre
Il serait possible d’ajouter un champ dans les index. La date pourrait alors s’afficher soit sous le titre entre parenthèses, soit sous les données bibliographiques. De même, pour répondre à Sapcal, il doit être possible d’ajouter un choix pour « texte établi sur l’édition » (mais je ne saurais pas le faire). Pour les illustrateurs, ça paraît simple à ajouter, je vais essayer en tout cas. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:02 (UTC)Répondre
Ho oui ! Une date entre parenthèse et sous le titre serait merveilleuse ! Merci Marc ! --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 16:38 (UTC)Répondre
J’ai déjà ajouté illustrations par dans la boîte de titre (dites-moi si vous voyez des bugs). Je ne suis pas sûr de pouvoir faire de même pour la date ; je vais essayer, sinon il faudra demander à Tpt par exemple. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:53 (UTC)Répondre
Il faut utiliser illustrateur=, mais ça fonctionne tout à fait. Merci ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 16:21 (UTC)Répondre
@Marc il faut modifier Mediawiki:Proofreadpage index attributes pour ajouter un champ dans les pages d'index et modifier Mediawiki:Proofreadpage js attributes pour le passer au header template (le nom du champ dans le header template est en minuscule même si celui dans les page d'index contient des majuscules) (le nom des champs ne doit pas contenir d'espace). Tpt (d) 12 septembre 2012 à 16:29 (UTC)Répondre
Merci, il me manquait « js attributes ». Ça fonctionne maintenant, mais il faut voir si la mise en forme convient. Marc (d) 12 septembre 2012 à 16:41 (UTC)Répondre
Le titre du nouveau champ est « Publication originale » (paramètre : « publication »), mais si vous avez des suggestions, n’hésitez pas. Marc (d) 12 septembre 2012 à 16:45 (UTC)Répondre
Ça fonctionne très bien ! C'est formidable ! Merci ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 16:52 (UTC)Répondre
Je n'avais rien demandé, mais je trouve ça très bien aussi ;) Merci à Marc. --Acélan (d) 12 septembre 2012 à 18:55 (UTC)Répondre

Programme d’aide financière aux frais juridiques modifier

De nombreux Wikimédiens s’engagent dans des rôles de soutien qui permettent aux projets communautaires de fonctionner dans de bonnes conditions et de manière efficace. Le personnel de la Fondation Wikimédia – sous la conduite de son Service financier et de son Service de défense juridique et communautaire – présente le Programme d’aide financière aux frais juridiques. Ce programme est destiné à recruter des avocats qualifiés ou à régler les frais de défense des utilisateurs éligibles dans un certain nombre de rôles de soutien. Cette aide est mise à disposition dans le cas improbable où lesdits utilisateurs seraient cités dans le cadre d’une plainte en tant que défendeurs en raison de leur rôle de soutien dans un projet Wikimédia. Le programme concerne tous les projets et toutes les langues.

Nous avons lancé un appel à commentaires pour savoir ce que la communauté pense de cette initiative et nous aimerions que ceux qui sont prêts à examiner le programme en lui-même nous fassent part de leurs commentaires. Si vous avez des questions, nous avons élaboré une FAQ et sommes à votre disposition pour discuter du projet par le biais des pages de discussion.

Sincères remerciements,

Geoff

Geoff Brigham
Directeur des affaires juridiques
Fondation Wikimédia

Garfield

Garfield Byrd
Directeur des finances et de l’administration
Fondation Wikimédia

S'il vous plaît excuser mon mauvais français. Je voulais être sûr que votre communauté a été mis au courant. La Wikimedia Foundation espère un consensus fort, quel que soit le choix. S'il vous plaît n'hésitez pas à participer. S'il ya un meilleur endroit pour annoncer cela, s'il vous plaît aider à passer le mot. Je vous remercie beaucoup! --Mdennis (WMF) (d) 4 septembre 2012 à 15:51 (UTC)Répondre

Camille Pagé - La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours modifier

J’ai raté une marche en uploadant "Livre:Camille Pagé - La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours V1, 1896.djvu". Je n’accède pas à l’Ocr. Merci de votre aide. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 14:34 (UTC)Répondre

J’ai réussi sous Firefox. J’avais utilisé Opéra ?… --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 14:40 (UTC)Répondre
Je me suis lancée dans la construction des tableaux. Il me semble qu'un tableau correspond bien à la mise en page ici. Mais, je n’ai pas réussi à formater les cellules.
Comment faire l'accolade ? Merci de votre aide. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 17:34 (UTC)Répondre
{{Accolade)}} et {{Accolade(}}. --Zyephyrus (d) 5 septembre 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Tout simplement. Merci   Zyephyrus. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 20:47 (UTC)Répondre
C’est Maltaper qu’il faut remercier, voyez l’historique du modèle  :) --Zyephyrus (d) 6 septembre 2012 à 19:27 (UTC)Répondre
Merci   Maltaper. Je réussi assez bien les accolade maintenant.
Je crois qu'il manque une page d’aide pour les mises en forme peu fréquentes, mais suffisamment fréquentes pour que cela soit régulièrement une gêne pour les débutants comme pour les contributeurs expérimentés qui ne retrouvent pas les modèles. Par exemple : accolade, alinéa négatif, notes dans les marges. Si vous avez d’autres exemples, merci de les indiquer ici, on pourra peut-être faire une page Aide:Mise en forme. Marc (d) 6 septembre 2012 à 16:35 (UTC)Répondre
J’avais commencé une liste ici mais il faudrait l’étoffer. --Zyephyrus (d) 6 septembre 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Ca m'amène à une question qui me trotte dans la tête depuis un moment : comment contrôler l'interligne entre 2 paragraphes ? Sauf erreur, il n'y a actuellement que 2 choix : une ligne blanche dans le source donne l'espacement normal, 3 lignes blanches donnent un grand espace (en gros, un paragraphe p vide est ajouté dans le texte).
S'il n'existe rien que j'ai loupé, est-ce que ça ne vaudrait pas le coup de créer un modèle {{interligne}} qui prendrait en paramètre un nombre de px à rajouter entre 2 paragraphes. L'implémentation devrait être assez simple: juste un div ou un p avec la bonne arithmétique de taille.
Vous en pensez quoi ? Est-ce que j'ai loupé une possibilité existante ? --LBE (d) 7 septembre 2012 à 12:07 (UTC)Répondre
Pourquoi pas mais il y a-t-il réellement un besoin ? Je ne connais pas de modèle ni de possibilité pour le moment et personnellement je n’en ai jamais ressenti le besoin. Mais n’étant pas allé voir tout les textes, je peux avoir raté ce besoin.
En tout cas, sur la technique, je mets veto absolu sur une définition de la taille en pixel, cela risque de créer des catastrophes avec des configurations différentes (toujours pensez à ceux qui ont des petits écrans et qui nous lisent depuis un téléphone portable ainsi qu’au malvoyant qui agrandissent les pages ; sans compter que WSexport ne risque de pas trop aimer non plus), c’est em ou % selon les possibilités.
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 septembre 2012 à 15:21 (UTC)Répondre
Il y a Modèle:Sauts/documentation, mais c'est que des multiples de lignes. --Kip (d) 10 septembre 2012 à 09:20 (UTC)Répondre
Je n'ajoute rien, puisque vous avez déjà pensé à notre bien-être. J'ai encore des difficultés avec les tableaux. Voir ici. Ce bouquin est assez compliqué. Il faudrait un-e passionné-e de coutellerie pour le terminer. Et beaucoup de petites mains  . Bon week-end --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 7 septembre 2012 à 12:18 (UTC)Répondre

Flux des "textes de la semaine" modifier

Cela ne gène personne si on change la configuration du flux des "textes de la semaine" afin d'afficher les 10 derniers textes et non plus seulement le ou les deux derniers ? Tpt (d) 7 septembre 2012 à 14:36 (UTC)Répondre

Veux-tu dire qu’il faudrait sélectionner 10 textes par semaine au lieu d’un ? (La formulation « texte sélectionné » ou « sélection de textes » conviendrait-elle ?) ou plus simplement que tu proposes d’afficher le flux des 10 derniers textes sélectionnés ? Si c’est faisable il me semble que ce serait une très bonne idée qui rendrait mieux compte de la variété de ce qui paraît sur Wikisource et s’adapterait mieux à la variété des goûts et des intérêts des lecteurs. --Zyephyrus (d) 7 septembre 2012 à 14:59 (UTC)Répondre
Je propose juste d'afficher les 10 dernier textes. Pardon pour l'ambiguïté. Tpt (d) 7 septembre 2012 à 15:08 (UTC)Répondre
Tout à fait pour :-) Merci Tpt ! Et pour le texte de présentation comment pourrions-nous le formuler ? Est-ce que « Les dix derniers extraits affichés en page d’accueil » serait suffisamment clair ? Des idées ? (En fait ce sont les dix derniers incipit mais ce mot risque peut-être de faire trop technique, qu’en pensez-vous ?) --Zyephyrus (d) 7 septembre 2012 à 15:17 (UTC)Répondre
Et pourquoi pas « Les dix derniers incipits affichés en page d'accueil » Comme ça dans le même coup, on alphabétise les foules... ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:20 (UTC)Répondre
J’aime beaucoup incipit mais extrait me semble plus parlant. Et tant pis pour la Journée internationale de l'alphabétisation. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 septembre 2012 à 09:28 (UTC)Répondre

{{interligne}} modifier

(Extraction de la conversion précédente, qui n'a que peu de rapport avec la coutellerie.)

Ca m'amène à une question qui me trotte dans la tête depuis un moment : comment contrôler l'interligne entre 2 paragraphes ? Sauf erreur, il n'y a actuellement que 2 choix : une ligne blanche dans le source donne l'espacement normal, 3 lignes blanches donnent un grand espace (en gros, un paragraphe p vide est ajouté dans le texte).

S'il n'existe rien que j'ai loupé, est-ce que ça ne vaudrait pas le coup de créer un modèle {{interligne}} qui prendrait en paramètre un nombre de px à rajouter entre 2 paragraphes. L'implémentation devrait être assez simple: juste un div ou un p avec la bonne arithmétique de taille.

Vous en pensez quoi ? Est-ce que j'ai loupé une possibilité existante ? --LBE (d) 7 septembre 2012 à 12:07 (UTC)Répondre

Pourquoi pas mais il y a-t-il réellement un besoin ? Je ne connais pas de modèle ni de possibilité pour le moment et personnellement je n’en ai jamais ressenti le besoin. Mais n’étant pas allé voir tout les textes, je peux avoir raté ce besoin.
En tout cas, sur la technique, je mets veto absolu sur une définition de la taille en pixel, cela risque de créer des catastrophes avec des configurations différentes (toujours pensez à ceux qui ont des petits écrans et qui nous lisent depuis un téléphone portable ainsi qu’au malvoyant qui agrandissent les pages ; sans compter que WSexport ne risque de pas trop aimer non plus), c’est em ou % selon les possibilités.
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 septembre 2012 à 15:21 (UTC)Répondre
J'en ressent vraiment le besoin pour la Commission du Vieux Paris. Le scan a un espace entre les paragraphe assez variable. Il contient des sous-titre, des citation de lettres et de rapports qui sont bien isolés, les transitions entre sujets sont parfois indiquées par un espace plus grand.
Voir 2 exemples: un avec utilisation de une seule ligne blanche ici, l'autre avec utilisation de 3 lignes blanche . Aucun n'est réellement satisfaisant je pense. Non ?
Pour les sous-titre, je devrais pouvoir utiliser {{T2}} ou équivalent, avec les paramètres lh. Mais pour les interlignes particuliers dans le texte, pas de solution à l'heure actuelle, je crois.
A+, --LBE (d) 7 septembre 2012 à 20:22 (UTC)Répondre
a priori, la création d'un modèle ne peut qu'augmenter les problèmes... il vaudrait mieux utiliser un style css, qui a l'avantage de donner du code "propre" en sortie html... (style:margin ou line-height, selon les besoins) ; ceci permettrait un code nettement plus propre en sortie...
d'autre part, nous ne cherchons pas à "reconstituer" des fac-simile, simplement à traiter le texte de manière cohérente ; la mise en place d'interlignage "spéciaux" est-elle vraiment nécessaire ? --Hélène (d) 7 septembre 2012 à 20:34 (UTC)Répondre
Je ne veux pas reconstituer le fac similé. Je pense que dans le cas présent, permettre de dégager légèrement les lettres/rapports cités du texte du procès verbal augmenterait réellement la lisibilité de l'ensemble.
Si je faisais ça dans une page HTML, je me créerais un style CSS global que j'utiliserais quand nécessaire. Pas possible en wiki. Quand à mettre le style inline à chaque fois ... c'est lourd car le cas est fréquent. Et je ne pense pas que ce modèle (qui ne ferai que rajouter un p vide et bien dimensionné entre les paragraphes existant) ne provoquerait de catastrophe de formatage. En gros, ça serait comme l'option "3 lignes blanches" actuelle, mais avec un peu de style. --LBE (d) 8 septembre 2012 à 07:55 (UTC)Répondre
Avec {{centré| |lh=0.1em}}, tu peux ajuster l’espace entre les paragraphes. Marc (d) 8 septembre 2012 à 10:18 (UTC)Répondre
oui, effectivement - j'avais oublié celui-là ;) - c'est vrai que j'ai l'habitude du css, mais que son emploi sur wikisource est plus délicat...
un autre "truc" que j'ai remarqué : quand on utilise le modèle {{Taille}} ou {{T}} pour réduire ou agrandir le texte d'un paragraphe (ou plusieurs), même un tout petit peu… ça réduit ou agrandit aussi l'interlignage dudit paragraphe, d'où un aspect visuel différent des autres paragraphes environnant... ça peut être utile pour modifier "légèrement" l'aspect, sans pour autant créer un modèle
en l'occurrence, j'ai appliqué une taille "100" (donc non modifiée) au paragraphe précédent, et pourtant le paragraphe se détache par rapport aux autres… - qu'en dis-tu ? ;) --Hélène (d) 8 septembre 2012 à 10:39 (UTC)Répondre
PS : sur cette page, je t'ai fait quelques essais avec {{AN}} (alinéa négatif}} pour les intitulés en italique ; et lh dans le modèle {{Centré}} - tu peux réverter bien sûr... - qu'en penses-tu ? --Hélène (d) 8 septembre 2012 à 10:46 (UTC)Répondre

Statistiques modifier

Est-ce que des wikisourciens compétents pourraient expliquer pourquoi selon cette source la wikisource francophone a beaucoup plus de pages qualifiées de good que les autres ? Il me semble qu’il y a une erreur quelque part. Que veut dire good, est-ce que quelqu’un le sait ? --Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 12:42 (UTC)Répondre

Cette page répond à peu près à la question : les pages "good" sont toutes les pages de contenu de Wikisource ; c'est-à-dire absolument toutes les pages sauf les pages utilisateurs et les discussions, etc. Il y a tout de même un million de pages du "mode page", qui sont comptées, dont 600 000 non corrigées, ce qui laisse rêveur... Enmerkar (d) 8 septembre 2012 à 14:34 (UTC)Répondre
Sans doute 10 ou 15 ans de relecture au rythme actuel… Mais ce chiffre de 600 000 recouvre en fait des réalités très différentes. Et il y a tout de même 400 000 pages relues. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:49 (UTC)Répondre
Je m’étonne de ces 10 ou 15 ans alors qu’en 5 ans (depuis la création des premiers livres en mode page en 2007) tu dis, si j’ai bien compris, que nous avons réussi à relire 400 000 pages ? Quelque chose me déconcerte un peu car 600 000 ne me paraît pas tellement éloigné de 400 000 et la relecture, avec tous les beaux outils que les wikisourciens ont fabriqués, est devenue beaucoup plus facile aujourd’hui qu’elle n’a été les premières années. J’ai peut-être mal compris ces chiffres ? --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC). --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC)Répondre
En effet, je n’ai pris que des statistiques récentes, et en fait cela ne tient pas compte des variations assez fortes qui existent sur plusieurs mois. Donc, c’est plutôt 7 ou 8 ans pour 600 000 pages. Marc (d) 10 septembre 2012 à 20:00 (UTC)Répondre
Le problème est que le nombre de pages augmente considérablement encore (il diminue chez les anglophones et les germanophones). D'ailleurs, étant donné que, suivant le système actuel, tous les textes restants de Wikisource ont vocation à être "splittés" purement et simplement sans être passés en corrigés par l'exécutant, et que ce qui reste doit représenter peu ou prou 350-400 000 pages (puisque 73 % des textes font un peu plus d'un million de pages), on peut tabler plutôt sur 15 à 25 ans... Quant aux "réalités très différentes" qui sont recouvertes, hélas, rien ne distingue un texte corrigé "splitté" d'un simple ocr. Enmerkar (d) 8 septembre 2012 à 15:40 (UTC)Répondre
Si j’en crois [53], le nombre de pages non corrigées augmente chez les anglophones et dans d’autres domaines, et reste stable chez les germanophones (et donc effectivement diminue proportionnellement au total des pages). Maintenant, c’est surtout un problème si les textes publiés dans l’espace « page » sont mauvais, ce qui était plutôt le cas avec l’extraction d’OCR au début. Il me semble qu’une pratique actuelle est d’importer des textes de sites reconnus pour leur qualité, ce qui est plutôt un encouragement à la relecture, puisqu’il est difficile pour un débutant de mettre en place les index. De toute façon, les index ne sont pas fait pour représenter d’emblée la qualité générale des publications de Wikisource, mais pour publier, grâce à cet outil, des textes de qualité. Marc (d) 8 septembre 2012 à 16:05 (UTC)Répondre
J’abonderai dans le même sens. Si les textes splittés et les simples OCR étaient tels qu’ils soit impossible de les distinguer, cela signifierait qu’ils seraient lisibles. Ce serait positif : cela permettrait aux amoureux des textes de ne relire les textes qu’après un premier vrai contact. D’ailleurs, splits ou OCR, les textes non relus sont marqués non relus. (  ou   dans les pages-feuilles de l’espace principal, rose dans les pages-sources de l’espace Page et dans les index.) Enmerkar, pourquoi penses-tu qu’il serait souhaitable de savoir s’ils ont ou non été splittés (découpés) à partir de textes déjà corrigés par des relecteurs d’autres projets ? Pour ma part je me réjouis de travailler avec les autres sites car à nous tous nous abattons bien plus de boulot, et dans une atmosphère fraternelle très agréable qui plus est. Notre objectif, le leur et le nôtre, n’est-il pas d’offrir au monde une vraie bibliothèque ? En fait, Enmerkar, je n’ai pas compris la distinction que tu proposes.--Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 16:28 (UTC)Répondre
Zyephyrus, tu m'étonnes. C'est pourtant ma vieille marotte, depuis longtemps maintenant. Les textes qui sont "splittés", s'ils ne sont pas marqués comme corrigés et sont laissés à l'abandon, ne se distinguent plus en rien des simples OCR. Un futur relecteur pourra se dire : "Ça alors, cet OCR est vraiment bon, il n'y a quasiment aucune faute !..." mais se sentira quand même obligé de relire le texte entièrement pour le faire arriver à une étape qu'il avait en fait déjà atteinte. On peut hausser les épaules et dire : "Et alors, cela fait une étape de correction de plus..." ; moi je trouve la chose profondément irrespectueuse du travail effectué par les contributeurs de l'époque du mode texte... Enmerkar (d) 10 septembre 2012 à 17:25 (UTC)Répondre
Je trouve moi aussi irrespectueux de ne pas rendre hommage aux correcteurs qui nous ont précédés ; c’est pourquoi je remplis l’{{infoédit}} autant que possible (voir ici la liste des contributeurs.) Nous ne disposons malheureusement pas des outils pour reconstituer ce genre de liste, outils que je réclame depuis des années. Par exemple le magnifique Pantagruel que nous venons de publier, cela me choque que le nom de François Bon ne figure pas dans l’à-propos alors que c’est à lui qu’on doit ce merveilleux travail que je n’ai fait que découper et remettre en mise en page de l’original. --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 20:10 (UTC)Répondre
Il ne s'agit pas du tout de cela. Le problème est l'état des textes, et non de savoir qui y a contribué : si un texte est "splitté" et laissé non corrigé, alors qu'il avait été parfaitement corrigé auparavant en mode texte, il est en quelque sorte amené à un état indéfini qui ne rend pas compte du travail accompli, et ce travail sera à refaire inutilement. Enmerkar (d) 11 septembre 2012 à 19:51 (UTC)Répondre
Je pense que c’est toujours possible de corriger ce problème. On prend un texte corrigé qui a ensuite été découpé et importé, on vérifie que le formatage est bon (italiques, titres, etc.), et on passe ensuite un robot pour marquer les pages comme il faut. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:40 (UTC)Répondre
J'avais proposé ça il y a longtemps : organiser un comité de contributeurs, très strict, qui pourrait étudier les textes et autoriser un robot à en passer les pages en "corrigées". Mais je crois que ce ne serait pas correct vis-à-vis des autres wikisources, et que cela ouvrirait la porte à des abus en tout genre... Enmerkar (d) 16 septembre 2012 à 10:54 (UTC)Répondre
En y réfléchissant un peu plus, je pense que les pages marquées comme relues et contenant pourtant encore des erreurs assez importantes, sont un problème plus préoccupant que le nombre des pages non corrigées. Marc (d) 8 septembre 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
J'ai observé plus d'une fois des pages relues avec encore pas mal d'erreurs (voir par exemple mes modifications récentes sur Livre:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu) ou encore des numérisations qui sont celles d'une autre édition que les images (par exemple Le Capital/Préface où le texte est en fait la réédition des Éditions Sociales de 1969). Je suis donc d'accord que c'est un problème plus important, parce qu'il semble assez répandu et qu'il est difficile à cerner. Pour ce qui est des solutions : J'ai fait un certain nombre de numérisations en essayant de capturer aussi exactement que possible les fac-similés (http://efele.net/ebooks). Mon expérience me dit que la vérification image/numérisation ne peut pas être systématique, au sens où quelqu'un compare signe à signe les deux ; ce n'est plus de la lecture, et c'est très pénible et long à faire. Le mieux qu'on puisse espérer, c'est de lire la numérisation, et de ne vérifier avec le fac-similé que lorsqu'il y a quelque chose d'étrange. Et ça, ça ne marche que si l'on part d'un OCR du fac-similé, relativement bon, et qu'on en connaît les erreurs typiques de l'engin d'OCR. Une autre technique assez efficace est de comparer avec d'autres numérisations, même de qualité moyenne, ou même d'autres éditions assez proches; pour EFELE, je compare aussi systématiquement que possible avec d'autres numérisations, principalement Ebooksgratuits ou Wikisource, et ça me permet de corriger efficacement une grande partie des erreurs de mon OCR. A mon avis, la seule solution viable, c'est juste ça : comparer mécaniquement des numérisations indépendantes. De plus, il faut que le report des corrections soit relativement facile ; pour le peu de Verlaine que j'ai reporté dans Wikisource, il m'a fallu 10 fois plus de temps pour les reporter que pour les trouver et les corriger dans ma numérisation, la mécanique d’édition dans Wikisource est bien trop lourde. C'est pour ça que j'ai abandonné après 70 pages. Cela dit, si quelqu'un peut suggérer une approche viable, je suis à l'écoute. --Eric Y Muller (d) 9 septembre 2012 à 18:10 (UTC)Répondre
Bien que l’observe assez rarement, je suis d’accord les pages marqués comme relues qui n’ont pas été parfaitement relues sont un vrai problème. Personnellement, je préfère laisser en jaune voire en rouge dès le moindre doute, il n’y aucune honte à cela.
@Eric : oui, le processus peut sembler lourd mais c’est le prix à payer pour la qualité. Ceci dit, il existe deux trois outils pour repérer les fautes les plus courantes (et les dieux savent que l’on trouve encore de nombreux coquilles pourtant facile à repérer-corriger, cf les 6728 « ll » au lieu de Il/II). Cdlt, VIGNERON * discut.
Eric, à mon avis, il ne faut pas confondre lecture et relecture. L’espace Page n’est pas un espace de lecture, mais de relecture, et ce sera toujours long et pénible d’éditer un livre (ça dépend tout de même des textes). Les méthodes que tu mentionnes sont intéressantes, mais ne sont pas des méthodes de correction d’une édition. Tout ce que l’on peut faire, c’est améliorer l’interface, et là il y aurait du boulot, car, si le principe du wiki est plutôt adapté pour éditer des livres, un développement complet d’une véritable interface d’édition adaptée à Wikisource reste à faire. On en a déjà des éléments importants, mais de manière épisodique, par exemple avec les gadgets. Rical essaie ainsi je crois de faire un gadget pour suivre l’image plus facilement. D’autre part, une nouvelle interface d’édition est en cours de développement, qui semble largement meilleure que l’actuelle, mais ce n’est pas pour le moment vraiment pensé pour Wikisource. Marc (d) 10 septembre 2012 à 12:06 (UTC)Répondre

Textes publiés uniquement dans une autre langue modifier

Bonjour,

travaillant sur Wikipédia dans le thème de la Colombie, je me pose une question depuis pas mal de temps :

  • Est-il autorisé d'avoir sur Wikisource en français des traductions françaises de textes publiés seulement en espagnol (actes d'indépendance, constitutions, traités, etc... (il est question ici uniquement de documents historiques)) issus de wikisource en espagnol ?

Dr Brains (d) 8 septembre 2012 à 21:39 (UTC)Répondre

Oui, c'est autorisé (cf Wikisource:À propos, paragraphe "Qu’est-ce que nous incluons ?"). Il y a même un projet. Tpt (d) 9 septembre 2012 à 16:59 (UTC)Répondre

Wikidata is getting close to a first roll-out modifier

 

(Apologies if this message isn't in your language.)

As some of you might already have heard Wikimedia Deutschland is working on a new Wikimedia project. It is called m:Wikidata. The goal of Wikidata is to become a central data repository for the Wikipedias, its sister projects and the world. In the future it will hold data like the number of inhabitants of a country, the date of birth of a famous person or the length of a river. These can then be used in all Wikimedia projects and outside of them.

The project is divided into three phases and "we are getting close to roll-out the first phase". The phases are:

  1. language links in the Wikipedias (making it possible to store the links between the language editions of an article just once in Wikidata instead of in each linked article)
  2. infoboxes (making it possible to store the data that is currently in infoboxes in one central place and share the data)
  3. lists (making it possible to create lists and similar things based on queries to Wikidata so they update automatically when new data is added or modified)

It'd be great if you could join us, test the demo version, provide feedback and take part in the development of Wikidata. You can find all the relevant information including an FAQ and sign-up links for our on-wiki newsletter on the Wikidata page on Meta.

For further discussions please use this talk page (if you are uncomfortable writing in English you can also write in your native language there) or point me to the place where your discussion is happening so I can answer there.

--Lydia Pintscher 10 septembre 2012 à 13:18 (UTC)Répondre

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Traduction modifier

Peut-être que certains d’entre vous savent déjà que Wikimedia Deutschland travaille actuellement sur un nouveau projet Wikimedia. Il se nomme Wikidata (NDT : Wikidonnée en français). Le but de Wikidata est de devenir le référentiel de données central pour les Wikipedias, ses projets frères et le monde. Dans le futur il détiendra les informations comme le nombre d’habitant d’un pays, la date de naissance d’une personne célèbre ou la longueur d’une rivière. Cela pourra être utilisé dans tous les projets Wikimedia et à l’extérieur d’eux.

Le projet est divisé en 3 phases et « nous somme près de lancer la première phase ». Les phases sont :

  1. les liens interlangues dans les Wikipédias (permettre de stocker les liens interlangues d’un article juste une fois sur Wikidata au lieu de le faire sur chaque article)
  2. les infoboxes (permettre de stocker l’information qui est actuellement sur les infoboxes à un endroit central et partager l’information)
  3. les listes (permettre de créer des listes et assimilés basé sur des requêtes à Wikidata qui permettent la mise à jour automatique lorsque de nouvelles informations sont ajoutées ou modifiées)

Ce serait super si vous pouviez nous rejoindre, tester la version démo, fournir un retour et prendre part au développement de Wikidata. Vous trouverez toutes les informations utiles sur la FAQ et en suivant les liens de notre lettre d’information sur la page Wikidata sur Meta.

Pour les discussions à venir, s’il vous plaît, utilisez cette page de discussion (si vous ne vous sentez pas assez confortable avec l’écriture de l’anglais vous pouvez aussi écrire là-bas dans votre langue maternelle) ou indiquez-moi la place où se déroule votre discussion et alors je répondrais là-bas.

--Lydia Pintscher 10 septembre 2012 à 13:18 (UTC)Répondre

(message traduit par V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 septembre 2012 à 16:57 (UTC))Répondre
Copié par JackPotte (d) 10 septembre 2012 à 17:41 (UTC)Répondre

Modification du tag <poem> modifier

L'extension Mediawiki Poem qui ajoute le tag <poem> à Mediawiki à été réécrite et connaitra un petit changement de fonctionnement : les ":" en tête de lignes ne seront plus interprétés comme des entêtes de liste de définition mais comme des indentations de 1em. Il se pourrait donc qu'il y ai quelques petits problèmes de mise en page lié à cette mise à jour. Ce changement sera déployé le 18 septembre. Tpt (d) 11 septembre 2012 à 19:26 (UTC)Répondre

Je pense que cette mise a jour a pose un problème de mise en page avec le modèle {{NumVers}}, est-ce possible ? Je cherche un bon exemple, dans un texte validé. --M0tty (d) 20 septembre 2012 à 13:29 (UTC)Répondre

Modernisation modifier

Bonjour,

Je reviens sur le sujet de la modernisation, car j’ai plusieurs questions et remarques à faire :

  • L’ajout de mots au dictionnaire général situé ici : Wikisource:Dictionnaire est extrêmement fastidieux : il faut ranger les mots par ordre alphabétique et chaque fois modifier une nouvelle section dés que l’on veut ajouter un mot. Ce n’est pas gênant lors qu’il n’y a qu’un mot à rajouter, mais lorsqu’il y en a plusieurs dizaines, cela devient très très chronophage. Aussi, serait-il possible de mettre en place un robot qui s’occuperait de ranger les mots par ordre alphabétique tous les jours ? Les contributeurs n’auraient qu’à les ajouter en vrac tout en dessous, et le robot s’occuperait du classement ?
  • Les outils de modernisation ont des limites que j’ai malheureusement eu l’occasion de découvrir. Une amélioration du code, ainsi que la création d’un modèle supplémentaire (qui viendrait compléter le dictionnaire général et le modèle {{Modernisation}}) sont nécessaires pour permettre d’optimiser la modernisation : Je m’explique : Je travaille (encore et toujours) sur La mort d’Agrippine, qui est une pièce de théâtre en alexandrins. Le fait que ce sont des alexandrins rend parfois très spécifiques les problèmes de modernisation.

Par exemple, on trouve souvent des « A » en début de vers qui devraient être corrigés pour certains en « À ». Le problème étant qu'ils cohabitent également avec des A qui doivent demeurer sans accent. Alors, soit je suis obligé de rajouter l'accent dans le texte initial (mais alors je ne conserve pas l'orthographe d'origine), soit je n'ajoute pas l'accent à la modernisation (mais du coup, c'est une faute d'orthographe)... La seule solution que je vois est la création d'un modèle (à l'image du modèle {{corr}}) qui se placerait ponctuellement dans le texte pour moderniser des cas insolubles comme celui-ci et comme ceux qui suivent :

  • &c : le dictionnaire de modernisation ne prends pas en compte les caractères spéciaux, ainsi, &c ne peut se moderniser en etc.
  • bien-tost → bientôt : impossible à moderniser automatiquement sur tout le texte car le dictionnaire ne prends pas en compte le tiret. Or, il pourrait exister bien tôt.

Peu → pu : impossible à moderniser : peu existe aussi.

Ce sont des exemples parlants, mais il y a beaucoup d'autres problèmes du même ordre.

Enfin, le système de modernisation pose des problèmes, parfois, dans la conservation des majuscules en début de vers. Ce point serait à améliorer également.

Quelqu’un peut-il faire cela ? Est-ce compliqué ?

Un grand merci pour votre aide ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 14:48 (UTC)Répondre

Bonjour, oui je pense que c'est compliqué (peut-être pas le robot de classement mais la modernisation elle même). Il y a une page où on demande des améliorations du logiciel et où j'ai contribué sur le sujet mais je ne la retrouve plus. Sapcal22 (d) 14 septembre 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
Merci pour cette réponse. Une amélioration du système de modernisation me semble essentielle. Et le bot de classement serait vraiment hyper pratique ! Il parait que les autres versions linguistiques utilisent un système de modernisation plus performant. Un passage à ce système serait il envisageable ? --M0tty (d) 15 septembre 2012 à 12:29 (UTC)Répondre
Je relance un peu la conversation, une bonne âme pourrait-elle créer ce bot de rangement ? Et une autre bonne âme créer le modèle (J'ai essayé, je n'y comprends rien) ?
Merci beaucoup ! et désolé si je radote --M0tty (d) 20 septembre 2012 à 13:07 (UTC)Répondre

Proclamation aux citoyens de la Belgique contre l'Autriche, 1793 modifier

Bonjour,

J’ai édité Proclamation aux citoyens de la Belgique contre l'Autriche, 1793 qui est un texte bilingue. Je suppose que la deuxième version est en néerlandais (merci de me corriger si nécessaire). Peut-être existe-t-il dans l’équipe une personne en mesure de corriger le texte ; un historien belge intéressé par le texte ? Merci de me mettre en contact. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 septembre 2012 à 13:22 (UTC)Répondre

Cqui (d) C'est effectivement du néerlandais, pas facile a lire... Je vais m'y essayer si personne ne le prend avant. --13 septembre 2012 à 15:01 (UTC)Répondre
Pour le néerlandais, il faudrait créer le livre dans cette langue et faire comme pour les éditions bilingues, français-breton par exemple ici ou la page en breton est corrigée sur le wiki dédié. Perso je n'ai pas les compétences en néerlandais minimum pour créer le livre sur le wiki nl sans risque de bévue. Sapcal22 (d) 14 septembre 2012 à 12:21 (UTC)Répondre
Comme il s'agit d'une archive, le texte doit apparaître dans sa version bilingue. Le djvu étant sur Commons, nos amis néerlandais peuvent se charger d'uploader sur leur Wikisource; Il suffit, peut-être, de leur mettre un message. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 15 septembre 2012 à 11:55 (UTC)Répondre

Commencer un nouveau livre modifier

Bonjour, c'est Cqui (d),

Si j'ai bien cherché, Les Frères Corses d'Alexandre Dumas n'est pas encore disponible.

Si j'ai tout compris, il est telechargeable sous forme de scan en cliquant sur le bon lien de cette section: Discussion Auteur:Alexandre Dumas#Scans en ligne à récupérer.

Que doit-on faire pour commencer le boulot ? --13 septembre 2012 à 14:57 (UTC)

Bonjour,
Tu as un résumé des étapes avec les pages d’aide dans Aide:Publier un livre. Dans le cas de cette œuvre, tu dois importer un fichier djvu sur commons et créer un index dans Wikisource. Marc (d) 13 septembre 2012 à 15:19 (UTC)Répondre
Les Frères Corses d'Alexandre Dumas, sur IA. Je peux aider pour la translation vers Commons depuis IA. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 septembre 2012 à 16:47 (UTC)Répondre
et hop Livre:Dumas - Les Frères Corses, 1881.djvu - bonne lecture et bonne correction --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:23 (UTC)Répondre

HathiTrust modifier

Bonjour,

Il serait peut-être possible de demander à la fondation Wikimedia de faire des démarches auprès de ce site universitaire pour obtenir des fac-similés dans le domaine public. J’ai envoyé un message à HathiTrust à propos de l’Odyssée traduite par Victor Bérard, mais la réponse a été négative et courte (« pas possible »). Wikimedia France serait mieux placée qu’un particulier pour faire cette demande. Cela concerne au moins deux types de livres : ceux qui ne sont ni sous copyright ni sous droit d’auteur, et qui ne sont pas consultables, comme l’Éternel Mari de Dostoïevski que j’essaie de télécharger par un proxy mais ça fonctionne très mal et ça prend beaucoup de temps quand on y arrive ; ceux qui ne sont plus sous droit d’auteur, mais peut-être sous copyright, comme la traduction de Bérard. Marc (d) 13 septembre 2012 à 16:30 (UTC)Répondre

HathiTrust se place apparemment sous le droit US, or là-bas l’Odyssée de Bérard n’est pas dans le domaine public. Je ne sais pas comment tu as formulé ta demande (précision que tu était un Français de France) et quelle a été la réponse exacte mais à premier vue cela ne m’étonne pas vraiment. Pour L’Éternel Mari (Dostoïevski, trad. Nina Halpérine-Kaminsky, 1896), à première vue toujours, je pense qu’il est dans le domaine public partout dans le monde.
Ceci dit, je ne vois pas trop de que Wikimédia France pourrait faire là-dedans (si c’est juste une question d’influence, autant se coordonner avec les autres Wikisources et demander à la Wikimédia Foundation).
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 06:54 (UTC)Répondre
Oui, j’ai dit que c’était pour un lectorat français, et la réponse (en français) était très exactement celle que j’ai dite : « ça ne va pas être possible ». Je pensais à l’association, car il me semblait que c’était son rôle de faire des démarches pour des partenariats, mais on peut certainement essayer avec la fondation. Marc (d) 17 septembre 2012 à 12:30 (UTC)Répondre
L’association s’occupe effectivement de partenariat mais plutôt sur le territoire français (typiquement le partenariat BnF ou celui des archives départementales des Alpes-Maritimes), en plus HathiTrust ne contient pas que des œuvres francophones. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 14:49 (UTC)Répondre
Je pense que je vais tout de même soumettre l’idée à l’association (en mentionnant que cela peut concerner des œuvres en diverses langues), mais pour qu’elle soit transmise à la fondation, ce sera plus simple. Marc (d) 18 septembre 2012 à 16:01 (UTC)Répondre

Bug modifier

Il n’y a pas de liens vers les pages ici : Manuel bibliographique de la littérature française moderne/III/Chapitre IV. --Maltaper (d) 14 septembre 2012 à 15:28 (UTC)Répondre

J’ai aussi rencontré ce problème sur certaines pages. Je l’ai remarqué après avoir modifié {{Proofreadpage header template}}, pourtant ce que j’ai ajouté ne me paraît pas à première vue poser problème et les liens réapparaissent quand on sauvegarde la page. Marc (d) 14 septembre 2012 à 16:38 (UTC)Répondre
Les liens apparaissent maintenant. C’est un bug ? --Maltaper (d) 14 septembre 2012 à 17:09 (UTC)Répondre
Peut-être un problème de mise à jour de cache ? Pour mettre à jour toutes les scripts, configurations, modèles et autres qui participent à afficher une page, taper Shift-Ctr-R dans Firefox ou Chrome. --Rical (d) 14 septembre 2012 à 18:50 (UTC)Répondre
Acélan rapporte le même problème sur ma PdD. C'est assez gênant. — Phe 16 septembre 2012 à 10:51 (UTC)Répondre
J'ai également rencontré ce problème. Un null edit a réparé la page... Pyb (d) 17 septembre 2012 à 12:47 (UTC)Répondre

Autre constat lié : les pages dont l'onglet source ne s'affiche pas ne sont pas à jour : si une page transcluse a été modifiée après, les modifications ne sont prises en compte, dans l'affichage de la page principale, qu'après qu'on y a fait une modif. --Acélan (d) 21 septembre 2012 à 15:59 (UTC)Répondre

C'est normal car le bug de l'onglet source est causé par le fait que la liste des pages et modèles inclus dans les pages affectés à disparu de la base de donnée du serveur, qui ne peux donc plus mettre à jour les pages affectés en cas de mise à jour d'une page transluse. Tpt (d) 21 septembre 2012 à 17:14 (UTC)Répondre

Pages au pluriel, abréviation typographique ? modifier

Discussion en cours sur Wikipédia Je crois comprendre que la typographie française selon l’orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux indique p. même au pluriel, que des éditeurs belges et suisses (et canadiens ?) indiquent pp. s’il s’agit d’un pluriel. D’autres avis ? --Zyephyrus (d) 15 septembre 2012 à 10:32 (UTC)Répondre

En fait c’est tout simple puisque la balise header affiche pp. pour indiquer une série de pages : pages 322 à 543 s’écrit pp. 322- 543, il me semble donc logique pour uniformiser que nous adoptions une fois pour toutes cette même graphie pp. 322- 543 pour l’abréviation qui désigne un ensemble de pages. --Zyephyrus (d) 15 septembre 2012 à 14:12 (UTC)Répondre
le problème est que les normes catalographiques sont différentes suivant les pays : en France, c'est clairement p. et non pp. qui est la norme… mais les belges et les suisses étant aussi francophones ont voix au chapitre... - ma position, dans ce cas, serait d'admettre les deux   --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:11 (UTC)Répondre
Après réflexion, je prends conscience qu’il sera facile de faire transformer les pp. en p. par un robot quand on le désirera, tandis que faire comprendre à un robot quand et comment il doit transformer des p. en pp. c’est-à-dire trouver tout seul s’il s’agit de singuliers ou de pluriels semble beaucoup moins simple à réaliser, donc pour cette raison je choisirai plutôt le maintien des pp. --Zyephyrus (d) 17 septembre 2012 à 07:49 (UTC)Répondre
Bonne remarque Zyeph :) - le côté "pratique" est effectivement en faveur du "pp." ;) --Hélène (d) 17 septembre 2012 à 09:19 (UTC)Répondre
S’il n’y a pas d’opposition on ajoute pp. quelque part dans les pages d’aide. --Zyephyrus (d) 17 septembre 2012 à 12:04 (UTC)Répondre
Pour moi c'est bon ! Pour une fois qu'on privilégie une typographie belge, je vais pas me plaindre ;-) --M0tty (d) 17 septembre 2012 à 22:39 (UTC)Répondre
Fait  , ajouté à la trousse à outils. --Zyephyrus (d) 27 septembre 2012 à 16:41 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Le vote est ouvert. Marc (d) 15 septembre 2012 à 12:14 (UTC)Répondre

Serait-il possible de rajouter à la fin de chaque proposition la mention suivante : [...] sont admissibles les textes qui [...] ou les textes sous droit d’auteur distribués selon les termes d'une licence libre (creative commons, licence art libre, etc) ? Genium (d) 15 septembre 2012 à 14:02 (UTC)Répondre
Ce n’est pas le sujet. Le vote porte sur la première partie du deuxième principe. La partie que tu proposes d’ajouter reste inchangée. Marc (d) 15 septembre 2012 à 14:30 (UTC)Répondre
Quelle est la quantité de textes déjà publiés "perdus" pour chaque proposition ?
Actuellement, pour chaque édition, y-a-t-il une information sur les types de droits qui justifient sa publication ? Faut-il afficher cette info dans la page d'index de l'édition ? --Rical (d) 15 septembre 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Autre question : le texte fait systématiquement référence au droit français, alors que nous sommes (je crois) sur le Wikisource francophone. Quid des ouvrages québécois, suisses, belges voir d'Afrique de l'ouest ? --LBE (d) 15 septembre 2012 à 19:37 (UTC)Répondre
comme je l'ai dit à M0tty : dommage que cette question des francophonies n'arrive que maintenant... j'ai rédigé les propositions en juillet... et j'ai "oublié" les autres francophones, pour la simple raison que je connais le droit français, et pas les autres... mais j'aurais formulé autrement si on m'y avait fait penser... (droit français "ou droit du pays d'origine pour les auteurs francophones non français)" - pour les non-francophones, c'est de toutes façons le droit de la traduction qui prime — sauf, cas rare, lorsque le traducteur est mort avant l'auteur originel...
un peu tard maintenant que le vote est lancé, dommage :( - à moins que, Marc ? --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:05 (UTC)Répondre
Je trouve dommage que les questions arrivent maintenant, alors que le vote a été annoncé à de multiples reprises. Si le point en question pose vraiment problème, je propose de suspendre le vote quelques jours pour reformuler tout ça comme le propose Hélène. Il vaut mieux attendre un peu plutôt que d’avoir au final un vote qui pourrait être contestable. Marc (d) 16 septembre 2012 à 12:15 (UTC)121111Répondre
complètement d'accord avec toi Marc... ce n'est pas faute d'en avoir abondamment parlé depuis juillet ;) --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 14:48 (UTC)*Répondre
Désolé, j'avais décidé d’arrêter de procrastiner mais j'ai toujours remis ça au lendemain.
Je pense que la proposition de Marc ci-dessus est la bonne généralisation à la francophonie, et ne devrait pas remettre en cause les votes existants. C'est surtout une question sur le principe de l'assujettissement à la loi américaine, plus que sur les conséquences de telle ou telle particularité légale d'un pays ou l'autre.--LBE (d) 16 septembre 2012 à 17:20 (UTC)Répondre
Objectif : 1- Rester strictement légal, mais à minima. 2-Maximiser le nombre d'éditions admissibles.
Moyen 1 : Pour chaque édition, n'appliquer que les contraintes légales minimales des auteurs, traducteurs et éditeurs des pays correspondants. Donc identifier et afficher ces droits explicitement.
Moyen 2 : Faire comme si wikisource en français était une fédération internationale d'associations culturelles nationales.
Conséquence : nous admettons le maximum d'éditions puisque les contraintes légales sont minimales et toutes respectées dans chaque cas. Nos juristes ont un peu plus de travail puisqu'ils travaillent au cas par cas, mais ils sont récompensés par l'étendue de nos publications. De toute façon ils se posent déjà toutes ces questions à chaque fois pour les textes les plus récents, la seule différence est qu'on affiche les droits.
Est-ce possible ? Est-ce souhaitable ? --Rical (d) 16 septembre 2012 à 23:22 (UTC)Répondre
« Rester strictement légal », à part fermer le site, je ne vois pas de possibilité de rester strictement légal (et encore, même le site fermer on pourrait imaginer des problèmes juridiques).
Pour les estimations, elles sont difficiles à faire (sans parler des droits pma et post-publi) et à vrai dire, je préfère que les gens votent en leur âme et conscience plutôt qu’en fonction de la quantité.
Pour la suite, il vaut mieux centraliser les discussion sur Discussion Wikisource:Votes/Droit d’auteur.
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 06:16 (UTC)Répondre

Statistiques modifier

Bonjour,

Quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi les statistiques de la semaine pour le mode page dégringolent ainsi, (- 16% environs). Que c’est-il passé ? voir ici : http://toolserver.org/~phe/statistics.php?diff=7. --Le ciel est par dessus le toit (d) 17 septembre 2012 à 09:59 (UTC)Répondre

c'est effectivement d'autant plus curieux que ce n'est pas le nombre global de pages, mais celui des pages transcluses qui a chuté : plus de 16000 pages issues de transclusion semblent avoir perdu leur source... s'agit-il d'un bug ? ou d'une conséquence prévisible (ou pas) de la mise à jour de MW ? Phe ? --Hélène (d) 17 septembre 2012 à 11:43 (UTC)Répondre
C’est peut-être lié à la disparition de l’onglet source. Marc (d) 17 septembre 2012 à 11:49 (UTC)Répondre
C'est un vrai problème dont je n'ai pas ciblé l'origine. Peut-être est-ce parce que ces pages ne sont pas dans l'espace de nom "Page" ou "Livre" (ie les numéros 112 et 114). L'ouverture d'un bug "major" serait à mon avis opportun. Tpt (d) 17 septembre 2012 à 19:44 (UTC)Répondre
J’ai lancé mon robot pour rafraîchir toutes les pages. Cela fait réapparaître l’onglet source, et peut-être que les statistiques reviendront à leur niveau antérieur. Marc (d) 20 septembre 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Les stats semblent revenues à leur niveaux normal, Merci Marc --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 septembre 2012 à 18:14 (UTC)Répondre

A propos de la syntaxe du modèle:centrer modifier

Bonjour. Pour obtenir un texte centré, doit-on écrire {{c|texte à centrer}} ou bien {{c|texte à centrer|sc}} ? J'utilise {{sc|Ambre Troizat}} pour obtenir : Ambre Troizat. Merci. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 18 septembre 2012 à 12:20 (UTC)Répondre

{{sc}} c'est pour obtenir un formatage en petites capitales (small capitals), donc rien à voir avec la position. {{c|Texte}} suffit.
{{c|Texte|sc}} est équivalent à {{c|{{sc|Texte}}}}, mais donne un code HTML un peu plus compact je pense.--LBE (d) 18 septembre 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
Merci à vous. J'ai compris : l'erreur était peut-être dû au nouveau Html5. J'ai vu ça sur le bistrot de ce jour à l'article "Migration vers le doctype HTML5". --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 18 septembre 2012 à 20:06 (UTC)Répondre

Bibliographie de Alexandre Dumas et Auguste Maquet modifier

Bonjour. Je recherche les références de l'ouvrage qui a été utilisé pour l’édition de Bibliographie de Alexandre Dumas et Auguste Maquet. Merci pour toute indication. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 septembre 2012 à 14:49 (UTC)Répondre

Bonsoir Ambre,
cette bibliographie, sans aucune indication de source, était en sous-page du "Chevalier de Maison-Rouge"... mais sans précision, il est impossible de savoir que quelle édition elle pouvait venir... je l'ai donc rattachée directement à Dumas… ça n'est pas idéal, mais mieux qu'un rattachement à un fac-simile dont elle ne fait pas partie… je vais essayer de retrouver l'origine de cette bibliographie de manière plus précise... :) --Hélène (d) 22 septembre 2012 à 20:14 (UTC)Répondre
après relecture, c'est indiqué au début : "Tiré de Bibliographie des Auteurs Modernes (1801—1934) par Hector Talvart et Joseph Place, Paris, Éditions de la Chronique des Lettres Françaises, Aux Horizons de France, 39 rue du Général Foy, 1935 Tome 5." --Hélène (d) 22 septembre 2012 à 20:16 (UTC)Répondre

George de Alexandre Dumas modifier

Comment rendre à Alexandre Dumas son George sans "s" ? Des erreurs se sont introduites sur Wikisource par inattention à propos de la graphie du héros. L'édition Michel Lévy frères, 1843 est bien sans "s". C'est celle que j'ai utilisé pour ma contribution comme le montre l'image. Phe avait mis un message en Février 2012 que je ne vois qu'aujourd'hui. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 septembre 2012 à 17:00 (UTC)Répondre

Bug d'affichage modifier

Bonsoir,

J'ai un problème avec les modèles {{scène}} et {{acte}} dans cette pièce La mort d'Agrippine (tout allais bien hier, et tout va bien sur les autres textes : exemple : Le Misanthrope, Tartuffe ou l'Imposteur), ils refusent de se centrer (alors qu'ils le sont par défaut).

Je n'arrive pas à me l'expliquer. Et vous ? --M0tty (d) 21 septembre 2012 à 20:06 (UTC)Répondre

C'est corrigé. C'était un problème lié au passage de Wikisource du HTML 4 au HTML 5. Tpt (d) 22 septembre 2012 à 12:34 (UTC)Répondre

Modèle:Auteur pour mobiles modifier

Je viens d'adapter le modèle Auteur pour les récepteurs fixes et mobiles, grâce à un codage plus proche du langage HTML.
Il est prévu pour modifier le style si le serveur est pour mobile fr.m.wikisource.org. Mais pour l'instant, cela ne fonctionne pas car le nom exact du serveur n'est pas transmis au modèle.
Si vous repérez la moindre anomalie, signalez-là ici. --Rical (d) 23 septembre 2012 à 07:42 (UTC)Répondre
J’ai peine à distinguer le rêve de la réalité devant certaines des réalisations que je découvre !
Sans doute faisons-nous aussi cet effet à nos visiteurs :)
J’aimerais signaler aussi une réussite que je trouve magnifique mais que je ne sais comment analyser : relève-t-elle de Wikisource, de Commons, de ce mystérieux site qui nous intrigue depuis un certain temps déjà, ou (mais pas seulement) de la qualité initiale des éléments qui la composent, à qui ou à quoi faut-il attribuer ce qui a été obtenu : regardez les reproductions de Van Gogh, de Cézanne, de Rembrandt, de Mondrian, d’une qualité qu’on n’aurait jamais cru possible à atteindre sur le petit écran d’un mobile. Cela me paraît très encourageant et stimulant que tous nos efforts mis ensemble aboutissent à des résultats aussi remarquables ! Merci à Rical et à tous ceux, wikisourciens ou non, qui y travaillent. --Zyephyrus (d) 23 septembre 2012 à 09:50 (UTC)Répondre
Bonjour,
La présentation du modèle est quelque peu détruite. Le nom de l’auteur part vers la droite et il y a un espace plus grand au-dessus. La description se retrouve décalée vers la gauche. Les images sont plus petites ; il y a de grands espaces entre les puces et les listes à gauche. La ligne sous le modèle a disparu. Marc (d) 23 septembre 2012 à 11:23 (UTC)Répondre
Et cette nouvelle version, est-ce qu'elle correspond mieux à nos attentes ? --Rical (d) 23 septembre 2012 à 18:48 (UTC)Répondre
Pour les mobiles, il faut gagner de la place, donc moins de marges. Ajustements : ombre dessous, taille image 170, titre plus haut mais centré, liste à puces maitrisées à gauche. --Rical (d) 24 septembre 2012 à 05:00 (UTC)Répondre
Je te remercie. Il reste que l’ombre sous le modèle ne s’affiche pas bien, et les photos sont plus petites et plus près du bord. Une présentation harmonieuse me paraît importante. Marc (d) 29 septembre 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Bien sur, mais il se passe quelque chose que je ne comprend pas bien : j'ai agrandi les images de 150 à 170 et elles te semblent plus petites. J'ai codé l'ombre grise identique à l'ancienne et le résultat était bizarre, j'ai du bricoler pour avoir un résultat équivalent, et maintenant c'est toi la trouve bizarre. Je suppose donc que soit mediawiki soit les styles CSS ont changé pendant mon codage.
Mais la taille de l'image dépend aussi de la hauteur du cadre du texte, selon qu'elle est plus large ou plus haute.
D'autre part, le style de base est différent pour les mobiles, ainsi : à la demande de Tpt, j'ai écrit le modèle pour ajouter un trait de cadrage sur les mobiles (et j'ai ajouté un point à la fin de la description comme témoin). Ce qui ne fonctionne pas à cause du nom de serveur identique pour les mobiles. Puis le trait de cadrage est apparu "tout seul", qui a modifié ?
Ensuite il faut tester ce modèle dans de nombreux cas pour l'évaluer : des pages larges sur grand écran aux pages étroites des mobiles ; avec des noms et textes très courts ou très longs ; avec ou sans image ; et noter dans quel cas on repère quel défaut. --Rical (d) 29 septembre 2012 à 16:46 (UTC)Répondre

Avis concernant le GDU (Grand dictionnaire universel du XIXe siècle) modifier

Bonjour, je souhaiterais connaitre l'avis de la communauté sur un point particulier du GDU ;j'aurais besoin en fait que la communauté me valide ce petit détail  ... Vous pouvez en discuter et donner votre avis ici. Genium (d) 24 septembre 2012 à 18:03 (UTC)Répondre

Script du Trévoux disparu... modifier

Bonsoir,

Je suis en vacances et je n’ai pas de connexion permanente, et mon accès à IRC ne fonctionne pas correctement :(

J'ai constaté ce soir que le bouton permettant de lancer le script du Trévoux a disparu de ma barre d'outils, ainsi d'ailleurs que le bouton correspondant à l'OCR (mais celui-là je ne l'utilise jamais, donc je ne saurais dire depuis quand...)

Si ce script est opérationnel chez quelqu'un (Phe, Tpt, Acélan, Acer ou un autre), pourrait-il, svp, le faire tourner sur une dizaine de pages du tome I, par ex. jusqu'à la page 890 - merci d'avance :)

Bonne soirée, --Hélène (d) 24 septembre 2012 à 20:52 (UTC)Répondre

Bonjour,
Apparemment, ton problème est résolu ? --Acélan (d) 25 septembre 2012 à 07:10 (UTC)Répondre
Oui, merci, Phe s'en est occupé... --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:02 (UTC)Répondre
Ca ne marche toujours pas pour moi, même en forçant le rechargement. --LBE (d) 25 septembre 2012 à 07:40 (UTC)Répondre
LBE, si tu n'as pas mis à jour ton script depuis quelques semaines, il est probable qu'il t'en manque un bout... il faut reprendre la dernière version (nouvelle version en page d'aide du Trévoux) - bonne continuation --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:02 (UTC)Répondre

Accueil modifier

Je ne sais pas si je suis le seul que ça gêne, mais sur la page d’accueil j’aurais remplacé le terme repérage par repères, dites-moi ce que vous en pensez Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 septembre 2012 à 07:52 (UTC)Répondre

c'était tellement gros que j'ai eu du mal à trouver de quoi tu parlais   - oui, je suis d'accord avec toi, "Repères" serait mieux que "Repérage", qui est, pour moi, l'opération consistant à "poser des repères"... là, on les a - en plus, esthétiquement, le mot est nettement plus "joli" (si je puis dire) - les mots en "-age" sont un peu lourds à mon goût :) --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:11 (UTC)Répondre
Merci  , le Ciel et Hélène, je l’ai mis à jour  :) --Zyephyrus (d) 25 septembre 2012 à 09:13 (UTC)Répondre
Merci Hélène pour ton soutien, Merci Zyephyrus pour la mise à jour. --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 septembre 2012 à 09:23 (UTC)Répondre


Une étude de cas : L’Image du monde modifier

Nom de l’auteur modifier

Notice d’autorité : Voir ici

Donc :

Auteur : Gossuin de Metz

avec redirection des autres formes : Gossouin de Metz, Gautier de Metz

Titre du livre modifier

Quelques références :

Encyclopedia Britannica : « Gautier de Metz (French poet) — French poet and priest who is usually credited with the authorship of a treatise about the universe, L’Image du monde (c. 1246; “The Mirror of the World” »

en.wikipedia : « About 1246, he wrote L'Image du monde (French, the image of the world) »

fr.wikipedia : « En 1246, Gautier de Metz publia L’Image du monde »

Sorbonne : « L'Image du monde est un livre de clergie en langue française. »

...et last but not least le fac-similé qui nous sert de source : page-titre

 
Page-titre

Précisions :

Titre initial (premier jet de Pibewiki) :

L’Image du monde de maître Gossuin (je rétablis l’apostrophe courbe dont se sert Wikisource pour éviter les confusions avec les italiques créées par deux apostrophes droites, et les mises en gras créées par trois apostrophes droites, dans la syntaxe de MediaWiki).

Correction proposée initialement : L’Image du monde de maître Gossouin (couverture du livre de référence).

Réponses de Pibewiki à mes questions sur les titres, je cite :

Le véritable titre original est l'Ymage du monde de Maistre Gossouin ou le Mirouer du monde (Edition de Genève)

Le titre du livre scanné est L'image du monde de Maitre Gossouin par O. H. Prior. (Pibewiki voudra bien me corriger si j’ai mal placé les italiques.)


Application de nos règles de nommage modifier

Je propose donc de renommer le livre :

Livre:Gossuin - L’Image du monde, édition Prior, 1913.djvu

et de renommer le texte de l’espace principal :

L’Image du monde

tant qu’il n’existe pas d’homonymie.

Ultérieurement :

L’Image du monde/Édition de Genève, 1246

et

L’Image du monde/Édition Prior, 1913

et plus tard, si d’autres œuvres qui ne sont pas de Gossuin ont le même titre :

L’Image du monde (Gossuin)/Édition de Genève, 1246

et

L’Image du monde (Gossuin)/Édition Prior, 1913

permettrait de distinguer cette œuvre des autres œuvres homonymes.

En procédant ainsi, toutes les œuvres couramment désignées sous ce titre se retrouvent facilement sur une même page (et automatiquement regroupées dans les listes automatisées par ordre alphabétique, quelle que soit l’importance de la base).

D’autres idées ? Je pense procéder aux renommages le 30 septembre si tout le monde est d’accord. --Zyephyrus (d) 27 septembre 2012 à 06:26 (UTC)Répondre

Fait   --Zyephyrus (d) 30 septembre 2012 à 20:18 (UTC)Répondre

Redirections ? modifier

Que faut-il conserver ou non dans les multiples titres de cette œuvre à rediriger vers le titre retenu L’Image du monde ? Si on les retient tous, comment éviter les doubles redirects ? Est-ce qu’on peut se permettre de ne pas s’en soucier et compter que les bots sauront les corriger automatiquement, ces doubles redirects ? --Zyephyrus (d) 30 septembre 2012 à 20:35 (UTC)Répondre

Il m’a paru plus sûr de tout rediriger.


Et la non-redirection des apostrophes droites des titres recherchés vers les mêmes titres avec apostrophe courbe : tant que cela n’était pas résolu, je me demande si nous n’avons pas perdu à cause de cela les neuf dixièmes des visiteurs potentiels qui ont recherché sans les trouver les titres que nous pouvions pourtant leur offrir. Peut-on maintenant considérer que ce problème est résolu, est-ce que des wikisourciens peuvent répondre à cette question ? Pourrons-nous célébrer le prochain anniversaire de la jeune wikisource (en novembre) avec des redirections qui fonctionnent parfaitement ? Si oui, ce sera une vraiment belle fête  :-) --Zyephyrus (d) 1 octobre 2012 à 12:05 (UTC)Répondre

Les faits marquants Wikimédia, Août 2012 modifier

Temps forts du rapport de la Wikimedia Foundation et du rapport d'ingénierie Wikimédia pour août 2012, avec une sélection d'autres événements importants du mouvement Wikimédia
 
About · Help translate · Distributed via Global message delivery (wrong page? Fix here), 29 septembre 2012 à 04:30 (UTC)


Octobre 2012 modifier

Bot de numérotation de vers modifier

Bonjour,

J'aurais voulu savoir s'il était possible de concevoir un bot de numérotation de vers qui puisse apposer le modèle {{NumVers}} sur de très longs textes (genre pièces de théâtre) et dans l'espace page. J'ai théorisé son fonctionnement, mais il faudrait que quelqu'un de génial puisse le coder : je m'explique :

Fonctionnement
  • Le robot compte les phrases situées entre les balises <poem></poem>
  • Il exclut les lignes comportant les modèles {{Acte}}, {{Scène}}, {{acteurs}}, {{personnages}}, qui en principe ne doivent pas se trouver entre les balises <poem></poem>
  • Il exclut les lignes vides ou ne comportant que des espaces,
  • Il exclut les lignes comportant le modèle {{Personnage}} ou {{PersonnageD}}
  • Il exclut les lignes commençant par le modèle {{Didascalie}}
  • Il considère les lignes comportant le modèle {{cach}} ou {{caché}} comme appartenant au vers précédent. (Il peut y avoir plusieurs lignes de suite qui comportent ce modèle)
  • Il appose tous les 5 vers le modèle {{NumVers}} en début de ligne avec le numéro correspondant au numéro du vers.
Vérification
  • Le nombre total de vers doit être un nombre pair.
  • Le modèle {{NumVers}} doit être apposé en alternance sur des vers terminant par des rimes masculines puis féminines : le rythme est le suivant : ...mmffmmffmmff...
    • Si l'une de ces vérifications renvoie une erreur, c'est que la numérotation est erronée.

Voilà. Pensez-vous que cela soit réalisable ? Qui pourrait me faire ça ? Un grand merci ! --M0tty (d) 3 octobre 2012 à 21:38 (UTC)Répondre

Je relance un peu la demande, un gentil dresseur pourrait-il concevoir un tel bot ? Cordialement. --M0tty (d) 14 octobre 2012 à 08:48 (UTC)Répondre
D'abord, bravo pour ce Cahier Des Charges, comme disent les informaticiens de métier, je n'en ai jamais vu d'aussi précis dés la première demande.
Je vais quand même participer à le préciser :
  • Il permet de numéroter à n'importe quel rythme, 5 lignes ou autres.
  • Il se prolonge sur plusieurs pages, il est guidé par un autre modèle (pour éviter toute confusion) qui situe le début de numérotation et précise un numéro de ligne initial.
  • N'importe où il permet de recaler le comptage.
  • Quand on le lance et relance, il doit éliminer et remplacer l'ancien numérotage de ligne.
  • Il s'adapte facilement à divers types de numérotations (poème, théâtre...).
Et bien sûr, pour faire tout ça il faut du temps, ce qui explique probablement que les administrateurs qui ont lu ce message ne se sont pas précipité pour y répondre. --Rical (d) 15 octobre 2012 à 12:34 (UTC)Répondre
Merci Rical pour tes encouragements et pour tes précisions extrêmement précieuses. Je présume tout à fait que la réalisation d'un tel bot est un travail d'une grande ampleur, mais je tiens à souligner sa grande utilité ainsi que le grand nombre d'œuvre pour lequel il pourra être utilisé. ;-)
Rical ayant évoqué également la numérotation de poèmes, je vais faire des recherches pour vérifier qu'il n’existe aucun modèle spécifique au genre qui viendrait perturber le bon fonctionnement du script. Cordialement. --M0tty (d) 15 octobre 2012 à 21:01 (UTC)Répondre
superbe travail de recensement des besoins... :)
juste un petit détail : j'ai déjà vu passer des pièces en vers, avec des didascalie en cours de vers - si le compteur exclue ces lignes, il risque d'y avoir un pb dans le décompte... :)
sinon, je suis totalement incompétente en matière de programmation, donc je laisse le soin à ceux qui "savent" de voir si c'est faisable...--Hélène (d) 20 octobre 2012 à 11:45 (UTC)Répondre
Ta remarque est tout à fait pertinente, il faudrait faire en sorte d'inclure les lignes qui ne commencent pas par le modèle didascalie. En tout cas, il faudra faire des test pour voir s'il n'y a pas d'autres problèmes. Cordialement. --M0tty (d) 21 octobre 2012 à 14:13 (UTC)Répondre
Je me permets de relancer la requête, vu que c'est la fin du mois, que ce sont les congés, et que tout le monde va basculer sur la sous-page Novembre du scriptorium... Quelqu'un est-il motivé par la réalisation d'un tel outil ? Cordialement. --M0tty (d) 30 octobre 2012 à 19:24 (UTC)Répondre

Rical administrateur ? modifier

Bonjour à tous, invité par Tpt, je pose ma candidature au poste d'administrateur. --Rical (d) 5 octobre 2012 à 10:00 (UTC)Répondre

J’apprécie, tu t’en doutes bien, beaucoup de tes qualités ; mais je me demande si ce qui m’a paru être, d’après tes contributions sur Wikipédia, ton admiration pour ce qu’un certain nombre de scientifiques semblent qualifier de pseudo-sciences, risque ou non d’influer sur tes actions d’administrateur ou si c’est sans conséquence pour Wikisource. A cette réserve près, j’aimerais bien pour ma part que tu entres dans l’équipe. --Zyephyrus (d) 5 octobre 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
C'est bien pour cela que je l'évoque. Mais ici, au milieu des copistes, je ne vois vraiment pas ce que je pourrais exprimer de personnel. Le risque serait plutôt qu'avec l'age je me mette à faire des bêtises inconscientes, mais ce n'est pas pour tout de suite. Comme c'est notre lot à tous, quand ce sera le moment n'hésitez pas à m'en avertir et à protéger le site sans mon consentement. --Rical (d) 5 octobre 2012 à 14:42 (UTC)Répondre
J'ai commencé par faire le ménage dans la liste des administrateurs, mais cela mérite vérification, pour moi, pour Philippe qui ne l'est plus et ThomasV qui n'a pas de page d'élection.
Pour François, je n'ai pas compris ce qui se passe quand j'ai cherché ce nom et dans le diff. On dirait qu'il y a au moins un caractère différent, ou alors un bug, ou un codage différent du ç entre MAC et PC ? --Rical (d) 16 octobre 2012 à 08:47 (UTC)Répondre

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle : avis de la communauté modifier

Bonjour à tous les wikisourciens, wikisourciennes. Je me permets d'intervenir à nouveau, ici, pour rappeler l'existence d'une proposition soumise au vote de la communauté. Ce n'est pas l'affaire du siècle, mais je suis sûr que tout le monde a sa petite idée sur la question ;) N'hésitez pas à donner votre avis ici. Genium (d) 7 octobre 2012 à 19:18 (UTC)Répondre

Un livre fini... modifier

Bonjour, c'est Cqui (d),

Je viens de finir de lire (et relire et mettre en page autant que j'ai pu) Les Frères Corses, que faut-il faire maintenant, a part attendre que quelqu'un ne fasse la derniere relecture ? --8 octobre 2012 à 15:35 (UTC)

Il faut modifier l'état d'avancement du Livre:Dumas - Les Frères Corses, 1881.djvu et passer l'avancement de « à corriger » vers « à valider » 8 octobre 2012 à 15:37 (UTC)
Et créer une transclusion dans l'espace principal, Les Frères Corses --LBE (d) 8 octobre 2012 à 16:19 (UTC)Répondre
et l'ajouter dans les "Nouveautés" sur la page d'accueil...
Fait  , Fait  , et Fait   - désolée, je n'avais pas vu cette question, j'avais oublié de mettre /Octobre 2012 dans ma liste de suivi, et j'ai "fini" ce texte sans toi - j'en suis confuse.
si tu veux que je t'en mettes un autre en ligne, n'hésites pas à me demander - très amicalement, --Hélène (d) 20 octobre 2012 à 11:49 (UTC)Répondre

Un style pour les mobiles modifier

Pour mieux maitriser le style des mobiles, Tpt a installé MediaWiki:Mobile.css et pour le tester j'ai proposé des coins arrondis (style Apple) et des ombres dessous et à droite, aux bords du cadre, du nom d'auteur et de l'image.
Sous le cadre, l'ombre remplace l'image grise du site fixe où on pourrait faire de même.
Mais c'est aussi une ouverture pour d'autres évolutions du style des mobiles, ailleurs dans wikisource, partout où vous aurez des idées partagées pour différencier fixes et mobiles. Et c'est vous qui décidez.
@ Tpt : Quelles parties des styles actuels des mobiles peut-on reporter dans Mobile.css ? --Rical (d) 9 octobre 2012 à 15:56 (UTC)Répondre

Paragraphes (§) et changement de ligne modifier

Bonjour,

1re question: Je me demandais si l'impératif de rester le plus près possible de l'édition de référence l'emportait sur certaines 'irrégularités' dans l'édition. Je vérifie actuellement La Politique d'Aristote, et parfois le changement de 'paragraphe' (§) se mérite un changement de ligne, parfois non (ex: https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Aristote_-_La_Politique.djvu/45). Bref, je me demande si je dois laisser tel quel, ou introduire un changement de ligne (que je préfère mais qui est sans doute non-orthodoxe).

2e question: j'aimerais me sentir 'à l'aise' de 'cocher' le bouton jaune 'corrigé' lors de modifications.. mais j'ai peur d'encore faire des erreurs et me le faire reprocher. Est-ce que quelqu'un serait en mesure de me "tester"? Je proposerais la 'méthode' suivante: que je "corrige" ou vérifie plusieurs pages d'une oeuvre quelconque, et que quelqu'un jette un coup d'oeil à mon 'travail' et me dise si quelque chose cloche.

Merci,

PS Pardonnez la possible répétition de la question, mais je n'arrivais pas à bien chercher ce que je cherchais..

--Jhardy (d) 13 octobre 2012 à 21:36 (UTC)Répondre

Mon opinion: Les (§) sont, sauf erreur, des numéros de morceaux de texte selon un découpage préexistant, un peu comme les versets de la Bible qui contiennent plusieurs phrases, ou une seule, ou une partie d'une longue phrase. Certaines éditions de la Bible, par exemple celle de Jérusalem, font des paragraphes ayant un sens, en laissant les numéros de versets semés à l'intérieur, d'autres reviennent à la ligne à chaque verset. C'est le traducteur qui a choisi de mettre un alinéa devant §8 et §9, mais pas devant §7 et §10. Il vaut mieux respecter sa pensée. --Wuyouyuan - discuter 14 octobre 2012 à 05:34 (UTC)Répondre
2e question: Je peux relire des paquets de pages et donner un commentaire de mes corrections. Il faudra m'envoyer un message avec l'adresse du texte. --Wuyouyuan - discuter 14 octobre 2012 à 05:34 (UTC)Répondre
Autre sujet pour le même texte: le split d'un texte existant, sans notes, sur le fac-simile avec des notes, les a masquées. Le choix a donc été fait de ne pas publier les notes du traducteur. Je retire mon idée précédente respecter la pensée du traducteur. PS: Comment faire pour repêcher les notes masquées ? Un autre fac-simile, ou y a-t-il un moyen d'accéder à l'OCR original de Gallica ? --Wuyouyuan - discuter 14 octobre 2012 à 05:58 (UTC)Répondre
Je ne conseillerais jamais de mettre une page comme étant corrigée s'il n'y figure pas les notes de bas de pages comme sur le fac-similé. D'ailleurs, c'est une de ces notes qui parle de l'origine des découpages des chapitres et paragraphes : Page:Aristote - La Politique.djvu/1. Bonne continuation. --Pikinez (d) 14 octobre 2012 à 17:53 (UTC)Répondre


D'accord, je vois.. Par contre, comment devrait-on introduire les notes de bas de page dans ce contexte précis? Ce sont des commentaires liés à des paragraphes, et non de 'vraies' notes de bas de page.. Faut-il introduire une note de bas de page 'numérotée' à la fin de chaque paragraphe, ou au début, juste après le symbole ("§ 12." par exemple)? Existe-t-il une autre forme de note de bas de page, analogue à celle utilisée dans cette édition? --Jhardy (d) 15 octobre 2012 à 00:51 (UTC)Répondre
Ce sont des notes de bas de pages. Les appels de notes peuvent être placés à des endroits un peu plus précis : pour la note de la page 1, juste après « Tout État », la note de la page suivant après « Des auteurs », la note d'après après « habituelle », etc. Ca semble assez évident. --Pikinez (d) 15 octobre 2012 à 00:49 (UTC)Répondre
Je veux bien les placer "au bon endroit" selon les circonstances, mais ça dénature un peu l'édition originale, qui a fait le choix de ne pas préciser un endroit en particulier, mais d'indiquer le paragraphe concerné, point. Si personne n'a de problème avec une telle façon de procéder, c'est ce que je ferai. --Jhardy (d) 20 octobre 2012 à 21:42 (UTC)Répondre
Je ne comprend pas le passage « l'édition originale, qui a fait le choix de ne pas préciser un endroit en particulier, mais d'indiquer le paragraphe concerné ». Un exemple me permettrait de comprendre ce vous écrivez, car je n'ai pas constaté cela dans mes exemples cités. --Pikinez (d) 28 octobre 2012 à 22:14 (UTC)Répondre
Je n'avais pas remarqué que chaque note précisait le mot/l'expression visée par la note par l'italique, j'avais uniquement observé qu'il n'y avait pas d'appel de note dans le texte et que chaque note commençait par le numéro de paragraphe concerné.. Bref, je me suis fait une opinion un peu trop vite, mille excuses, effectivement, c'est assez évident finalement. --Jhardy (d) 11 novembre 2012 à 22:04 (UTC)Répondre

Problème avec le modèle {{rotation}} modifier

Bonjour,
Ce modèle semble ne plus fonctionner avec certains navigateurs. Je l'ai testé avec Firefox 15.0.1 et Chromium 20.0.1089.0 : le texte s'affiche sans tenir compte du modèle. Par contre, il fonctionne maintenant avec Internet Explorer 9...
Par ailleurs, existe-t-il un modèle pour écrire en miroir ? Je ne sais pas comment traiter, sur cette page (§ qui commence par "On pourroit être trompé à certaines médailles") l'inscription ΓΕΛΑΣ. --Acélan (d) 14 octobre 2012 à 06:48 (UTC)Répondre

Il y a un moyen pour ça, sur une ligne séparée du texte :
ΓΕΛΑΣ
Mais pas à l'intérieur d'un texte : ΓΕΛΑΣ. Quelqu'un à-t-il une autre idée ? --Rical (d) 14 octobre 2012 à 17:01 (UTC)Répondre
autre test en table
ΓΕΛΑΣ
mais ressemblant à un texte en continu
--Rical (d) 14 octobre 2012 à 20:59 (UTC)Répondre
Déjà, ton second exemple avec le span fonctionne chez moi (Firefox 11 sous Ubuntu 10).
Sinon, sémantiquement, cela me gêne d’appliquer une rotation pour une symétrie. Il n’existe pas une transformation spécifique pour la symétrie ? J’ai cherché mais sans succès… Sinon, il n’y aurait pas moyen de forcer la direction en rtl ? (j’ai trouvé quelques exemples avec unicode-bidi: bidi-override mais je n’ai pas réussi à l’utiliser…)
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 octobre 2012 à 17:22 (UTC)Répondre
Oui, moi aussi il y a quelquefois des choses qui me gênent, mais il faut faire avec ce qu'on a.
rtl retourne les mots mais pas les lettres. J'ai épluché de mon mieux tous les CSS Properties.
Pour le Modèle:Rotation il parait qu'il ne fonctionne plus dans aucun browser.
Pour le Modèle:Miroir, cliquer sur 2D et 3D transform en rouge
Y a-t-il un moyen de lire le type de browser dans un modèle, pour s'y adapter ?
Dans l'espoir d'y arriver j'ai commencé à travailler sur les workers. --Rical (d) 15 octobre 2012 à 22:15 (UTC)Répondre
Pour le Modèle:Rotation, qui ne fonctionne plus avec Firefox 16.0.1 dans MacOSX 10.6.8, alors qu'il fonctionne avec FF 6.0.2, j'ai déclaré un bug dans bugzilla. --Rical (d) 17 octobre 2012 à 15:10 (UTC)Répondre
Je pense qu'il manque un tiret à la ligne de la propriété par défaut transform, qui est donc mal formatée et ignorée.
A partir de FF16, les transformations CSS de sont plus préfixée dans Firefox. Il faut utiliser -transform, et non plus -moz-transform. [54] (mais ça m'étonne qu'ils n'aient pas laissé l'alias).
--LBE (d) 17 octobre 2012 à 16:11 (UTC)Répondre
Finalement, j'apprends par le bug que les "Transforms" ne s'appliquent pas à <span> ou <i>, sauf si on les convertit de texte en "inline-block" ou "block". Le Modèle:Rotation est donc réparé. --Rical (d) 18 octobre 2012 à 00:13 (UTC)Répondre
Merci pour la réparation et pour les explications, donc deux merci :) --Zyephyrus (d) 18 octobre 2012 à 06:18 (UTC)Répondre
Je viens d'ajouter quelques paramètres pour utiliser plus complètement les rotations et même pour remplacer le Modèle:Miroir. A rediriger vers Modèle:Rotation ? --Rical (d) 18 octobre 2012 à 17:08 (UTC)Répondre

Table des matières modifier

Bonjour,

J’ai eu hier une discussion avec une personne en charge du fonds documentaire d’un musée et qui s’intéressait à Wikisource (on tenait un stand dans le cadre du Festival des Sciences). Elle dispose notamment de revue/manuel scientifique/technique qu’elle souhaiterait mettre sur Wikisource. Par contre, disposant de peu de temps et de moyens, il y a encore hésitation sur la manière de procéder. Elle demandait si par exemple, il était possible de ne mettre que les tables des matières de ces ouvrages (au moins dans un premier temps). J’ai répondu que c’était dommage mais imaginable ; j’aimerais beaucoup vos avis également. Dans tous les cas, je la recontacte dans la semaine pour mieux cerner les limites et contraintes de ce potentiel projet (notamment au niveau des droits d’auteur, toujours l’épine dans nos pieds).

Cdlt, VIGNERON * discut. 14 octobre 2012 à 08:32 (UTC)Répondre

Effectivement, ça serait bizarre de ne charger que les tables des matières ... Si tu veux donner un exemple de projet en cours dans le domaine scientifique, tu peux pointer sur la transcription de La Nature sur laquelle Marceau et moi travaillons en ce moment. Les différent(e)s tables et index préparé(e)s par Marceau sont superbes. --LBE (d) 15 octobre 2012 à 11:28 (UTC)Répondre
plutôt que de ne mettre que des "Tables des matières", pourquoi ne pas mettre à disposition (sur un serveur par ex.) les scans ? et ainsi permettre une mise en place progressive, comme celle de "La Nature" par Marceau et LBE, ou la Revue des Deux Mondes par Zoé et tous ceux qui y contribuent derrière :)
il va de soi que la fourniture de "Tables" complètes en mode texte faciliterait grandement la mise en place des volumes--Hélène (d) 20 octobre 2012 à 11:56 (UTC)Répondre

Suppresion du gadget "disposition horizontal" modifier

Bonjour, j'ai supprimé le gadget qui plaçait l'image du fac-similé au dessus du champ d'édition dans l'espace "Page", celui ci ayant été intégré depuis plusieurs mois dans MediaWiki sous la forme d'une option. Celle-ci a exactement le même comportement, se trouve dans l'onglet "Edition" des préférences et est nommée, "Utiliser une disposition horizontale lors d'une modification dans l'espace de noms Page". Tpt (d) 14 octobre 2012 à 12:05 (UTC)Répondre

Une page d'aide à été mise à jour [55]. --Pikinez (d) 28 octobre 2012 à 22:25 (UTC)Répondre

Livre numérique non libre en France modifier

La très sage et puissante Hélène veut retirer de la Catégorie:Bon pour export le livre de Paul Claudel Connaissance de l’Est parce que Claudel est mort en 1955, et donc pas encore dans le domaine public en France (mais l'édition, publiée hors de France en 1920 par un autre éditeur que Gallimard, de cet ouvrage de 1905, est très certainement à l'intérieur de la règle d'avant 1923 aux USA). Elle invoque une règle qui dit que une des règles de "Bons pour export" est qu'ils doivent être "DP en France" (ceci afin d'éviter de "promouvoir" des exports qui pourraient nous valoir des problèmes juridiques (avec Gallimard en particulier). Je n'avais pas vu passer la discussion à ce sujet (j'aurais participé). Où est-elle et quels sont les arguments ? --Wuyouyuan - discuter 16 octobre 2012 à 00:56 (UTC)Répondre

Le principal argument est : le contenu de la catégorie "bon pour export" est, entre autres, destiné à être répliqué sur le site (en construction) http://wsexport.fr.nf qui est hébergé en France par des français et donc se doit de respecter la loi française. Le site n'a pas bougé depuis ce printemps, en grande partie faute de temps pour s'en occuper, mais le but de la catégorie n'a, si la communauté n'y est pas opposé, pas changé. Tpt (d) 16 octobre 2012 à 19:24 (UTC)Répondre
Je n'achète pas l'argument. Le site wsexport n'a rien à voir avec Wikimedia à part qu'il utilise (légalement et légitimement) le contenu de Wikisource. Il doit obéir aux lois qui lui sont applicables, et éventuellement écarter un lien avec un contenu non libre en France. Le contraire (faire remonter vers Wikisource une nécessité d'un utilisateur de son contenu) ne me parait pas acceptable dans le principe. Et si un éditeur s'excite sur la mise à disposition d'un contenu sur lequel il prétend avoir une exclusivité, je ne vois pas pourquoi le format EPUB lui ferait plus mal (juridiquement) que le format HTML ou PDF. Il faut avoir des positions cohérentes, comme la Fondation qui défend au-delà du simple bon sens le droit de réutiliser les reproductions d'oeuvres du domaine public faites par d'autres. A part ça, il y a (ou il y avait) une discussion et vote en cours sur la future politique vis-à-vis du domaine public. Où en est-elle ? --Wuyouyuan - discuter 17 octobre 2012 à 02:37 (UTC)Répondre
Wikisource peut avoir ses propres contraintes. Sur Commons aussi : on n'est pas autorisé, même libre aux États-Unis, de téléverser un fichier s'il n'est libre dans le pays hôte. « Avant 1923 » ne suffit pas toujours. --Pikinez (d) 17 octobre 2012 à 13:24 (UTC)Répondre
En même temps, Wikisource:Votes/Droit d’auteur pourra sans doute répondre à ce problème. D’ailleurs, il me semble que même selon le statu quo actuel, le fichier n’a rien à faire sur Commons (comme le dit Pikinez, pre-1923 n’est pas une condition nécessaire et suffisante). Cdlt, VIGNERON * discut. 18 octobre 2012 à 06:50 (UTC)Répondre
Pour info, je ne "veux pas supprimer de la catégorie", je me suis juste contentée de signaler courtoisement une incompatibilité qui figure explicitement et en rouge sur la page de la catégorie "Bon pour export", et que je n'ai pas faite ;) - j'avais moi-même mis ce texte dans cette catégorie, avant de l’en retirer, justement à cause de cette règle - il n'y a donc pas la moindre intention de "censure".
Il me semble que, dans la mesure où c'est le rattachement à cette catégorie (constituée dans cet unique but, au départ tout au moins) qui conditionne le traitement automatique par WSexport, la personne qui a mis en place, gère et améliore ledit site, et le script de conversion automatique en epub, me semble la plus à même de fournir des arguments, surtout quand c'est elle qui prend les risques juridiques effectifs  
par ailleurs, effectivement, j'attends avec impatience qu'on relance le vote sur les règles de droit appliquée sur Wikisource fr, pour qu'on sache une bonne foi où on en est, car il est déplaisant d'être alternativement mise en cause pour "faire respecter" ou "ne pas respecter" ledit droit d'auteur :) --La très stupide et impuissante Hélène (d) 20 octobre 2012 à 12:10 (UTC)Répondre
Sensible à cette énergique pression morale, j'ai retiré le Bon pour export. Je n'ai pas changé d'opinion pour autant. --Wuyouyuan - discuter 23 octobre 2012 à 12:39 (UTC)Répondre

Upcoming software changes - please report any problems modifier

 

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

All Wikimedia wikis - including this one - will soon be upgraded with new and possibly disruptive code. This process starts today and finishes on October 24 (see the upgrade schedule & code details).

Please watch for problems with:

  • revision diffs
  • templates
  • CSS and JavaScript pages (like user scripts)
  • bots
  • PDF export
  • images, video, and sound, especially scaling sizes
  • the CologneBlue skin

If you notice any problems, please report problems at our defect tracker site. You can test for possible problems at test2.wikipedia.org and mediawiki.org, which have already been updated.

Thanks! With your help we can find problems fast and get them fixed faster.

Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Engineering Community Manager (talk) 16 octobre 2012 à 02:53 (UTC)Répondre

P.S.: For the regular, smaller MediaWiki updates every two weeks, please watch this schedule.

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Traduction : Changements imminents du logiciel - merci de signaler les problèmes modifier

 

(tentative de traduction "à la volée" - merci de rectifier en cas d'inexactitude ou d'imprécision)

Tous les wikis de Wikimédia - y compris celui-ci - vont bientôt être mis à jour avec un nouveau code pouvant éventuellement provoquer des problèmes d'incompatibilité. Ce processus commence aujourd'hui et se terminera le 24 octobre (voir le programme de mise à jour (en anglais) & le détail du code).

Merci de vérifier les éventuels problèmes causés aux :

  • diffs d'édition des pages
  • modèles
  • code css et javascript, (en particulier ceux des utilisateurs)
  • bots
  • exports PDF (NdT : celui-ci n'étant plus opérationnel depuis des années sur les pages avec transclusion, ça ne pourra guère être pire.)
  • gestion des images, vidéos, sons, en particulier lors de "mise à l'échelle" (modification de la taille par rapport à celle du fichier original)
  • le skin CologneBlue (y a-t-il encore des utilisateurs qui l'utilisent ici ?)

Si vous constatez quelque problème que ce soit, merci de faire un rapport de bug sur le site prévu pour cela. Vous pouvez participer aux tests sur test2.wikipedia.org et mediawiki.org, qui ont déjà été mis à jour.

Merci ! C'est avec votre aide que nous pourrons trouver les problèmes et les régler rapidement.

Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Engineering Community Manager (talk) 16 octobre 2012 à 02:53 (UTC)Répondre

PS : pour les petites mises à jour régulières toutes les deux semaines, merci de vous reporter au planning des évolutions (en anglais).

traduction par les petites mimines de Hélène (d) 20 octobre 2012 à 12:22 (UTC)Répondre

Stefan Zweig modifier

Bonjour,

Maintenant qu'il est mort depuis plus de 70 ans, ses publications sont dans le domaine public, non? Si oui, pourquoi la page sur cet auteur contient-elle une liste de publications Non publiables sur Wikisource?

El Comandante (d) 16 octobre 2012 à 22:20 (UTC)Répondre

Il est mort au début de 1942. Patience, jusqu'au 1e janvier 2013. Et comme il écrivait en allemand, il va falloir patienter jusqu'aux services de septantaine de ses traducteurs. --Wuyouyuan - discuter 17 octobre 2012 à 02:39 (UTC)Répondre
En plus, il faudrait relancer Wikisource:Votes/Droit d’auteur pour savoir quel(s) droit(s) on décide d’appliquer. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2012 à 08:42 (UTC)Répondre
Je relance la procédure. Merci de relire la page. Marc (d) 17 octobre 2012 à 12:09 (UTC)Répondre

Wikilivres.ca modifier

Bonjour,

Malgré plusieurs demandes, je n’ai toujours pas réussi à obtenir de réponses sur le statut, l’hébergement et l’avenir de wikilivres.ca. Quelqu’un a-t-il des informations sur ce projet ? Marc (d) 17 octobre 2012 à 13:21 (UTC)Répondre

Il y a quelques maigres éléments sur Wikilivres:About. Avec un whois, on voit que l’enregistrement (donc sans doute aussi l’hébergement) se fait au Canada chez Trillium Internet Company Inc (ce whois est étonnamment peu bavard).
Pour plus de détails, il faut voir avec Yann (d · c · b) et Eclecticology (d · c · b).
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 octobre 2012 à 06:43 (UTC)Répondre
C’est fait depuis longtemps, sans succès. C’est comme si le site était laissé à lui-même ou bloqué faute d’être entretenu et mis à jour. Marc (d) 28 octobre 2012 à 11:58 (UTC)Répondre
Il y a pourtant quotidiennement des participants : Modifications récentes (dont Eclecticology cette semaine et Yann ce mois-ci), le site n’est donc pas abandonné et le nom est enregistré jusqu’en février 2013. Cdlt, VIGNERON * discut. 28 octobre 2012 à 20:57 (UTC)Répondre
Mediawiki est obsolète, proofreadpage ne fonctionne plus et il n’est plus possible d’importer des fichiers. Marc (d) 28 octobre 2012 à 21:54 (UTC)Répondre
Et comme tu peux le voir (wikilivres:User_talk:Eclecticology#Faulkner), cela fait 10 jours que j’ai laissé un message à Eclecticology sans qu’il daigne me répondre, alors qu’il est bien présent sur le site. Si son but est de couler le projet, il y arrive très bien. 8 novembre 2012 à 15:32 (UTC)Répondre
Je l'avais rencontré à Wikimania et lui avait proposer de me charger de l'administration du serveur, il était plutôt intéressé. Par contre j'ai oublié de le relancer après et cela c'est terminé là. Vu l'état du site je vais peut-être le relancer. Tpt (d) 8 novembre 2012 à 18:38 (UTC)Répondre
Eh bien merci à toi. Je trouve ce projet très important, et ce serait dommage de le voir stagner faute de volontaires pour le maintenir. Marc (d) 8 novembre 2012 à 18:40 (UTC)Répondre

Mises en place localisées de la collecte de fonds : appel à tout volontaire hors États-Unis modifier

Bonjour à tous,

L'équipe de collecte de fonds de la Fondation Wikimédia a commencé le projet « Expérience utilisateur » ayant pour but de comprendre l'expérience de donation dans divers pays hors des États-Unis et d'améliorer la localisation (linguistique) de nos pages de dons. Je recherche des volontaires pour passer 30 minutes à discuter avec moi sur Skype afin d'examiner la page de dons de leur pays. Cela se fera selon l'axe de l'« utilisabilité » (je vous demanderai de lire le texte puis de suivre le processus de don, tout en recueillant vos impressions).

Le seul prérequis est que le volontaire vive effectivement dans le pays et ait accès à au moins une des méthodes de donation que nous proposons pour ce pays (principalement, cartes de débit/crédit, mais aussi, services de payements en ligne comme IDEAL, E-wallets, etc.) pour que nous puissions faire un test en conditions réelles et voir si le don est accepté. Tous les volontaires se verront rembourser les dons réussis (il s'agira de plus de montants faibles, de l'ordre de 1 ou 2 dollars).

En nous aidant, vous aidez en fait des milliers de personnes à soutenir notre mission de connaissance libre à travers le monde. S'il vous plait, inscrivez-vous et aidez-nous pour notre projet « Expérience utilisateur » ! :) Si vous êtes intéressés (ou si vous connaissez quelqu'un susceptible de l'être), prière d'envoyer un email à ppena@wikimedia.org. Nous avons besoin de personnes de tous les pays (excepté les USA) !

Merci !
Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Traduction effectuée par Zaran (d), le 18 octobre 2012 à 03:30 (UTC). Le texte original (ci-dessous) a été posté le 17 octobre 2012 à 16:58 (UTC)Répondre

Merci beaucoup, Zaran, pour la traduction. J’ai ajouté une proposition pour le titre, n’hésitez pas à l’améliorer. Merci à tous. --Zyephyrus (d) 18 octobre 2012 à 06:27 (UTC)Répondre


Texte original :

Hello All,

The Wikimedia Foundation's Fundraising team have begun our 'User Experience' project, with the goal of understanding the donation experience in different countries outside the USA and enhancing the localization of our donation pages. I am searching for volunteers to spend 30 minutes on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.

The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real-time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be low amounts, like 1-2 dollars)

By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. Please sing up and help us with our 'User Experience' project! :) If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppena@wikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!

Thanks!
Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Sent using Global message delivery, 17 octobre 2012 à 16:58 (UTC)

Gestion de l’espace « Auteur » modifier

Bonjour,

Je me trompe peut-être, mais il me semble qu’il n’y a pas vraiment de suivi des pages de l’espace « Auteur ». Je propose donc Wikisource:Maintenance des articles/Espace « Auteur » à titre d’essai. Il s’agirait d’avoir dans cette page un état des lieux des tâches en cours (déploiement de modèles par exemple), mais aussi de pouvoir faire des suggestions. Par exemple, serait-il possible de faire une évaluation de l’avancement des listes d’œuvres ? Un autre exemple serait de savoir s’il peut être utile de faire des listes d’auteurs comme Discussion catégorie:Décès en 1930 à partir de diverses sources. Dans la liste donnée en exemple, on remarque que beaucoup d’auteurs n’ont pas de page sur Wikisource, et surtout que beaucoup d’entre eux n’ont pas été traduits en français. Pourtant, ils pourront se trouver sur les autres wikisources (anglophone, germanophone, etc.). Ne faut-il pas dans ce cas créer tout de même des pages, mais dans le but de renvoyer à ces autres domaines linguistiques, et en en faisant donc des pages « Auteur » un peu à part ?

Je ne sais pas si une telle page peut vraiment servir, mais si chacun la développe en ajoutant des tâches et des idées, peut-être que cela pourrait donner un outil pour gérer l’espace « Auteur » sur le long terme. Marc (d) 18 octobre 2012 à 14:30 (UTC)Répondre

Par exemple, est-ce que pour vous cela aurait un sens de faire des pages comme Auteur:Vladimir Shileyko, que l’on placerait uniquement dans une catégorie comme « Auteurs sans traduction connue » ? Marc (d) 18 octobre 2012 à 16:04 (UTC)Répondre

Pourquoi pas... Sapcal22 (d) 18 octobre 2012 à 20:33 (UTC)Répondre
Sans moi. Wikisource est un grand lieu de déception. Google ou un autre annonce la présence d'un livre ou d'un auteur, on va voir et il n'y a rien ou pas grand-chose. Je pense par exemple aux dictionnaires. Je soutiendrais la position inverse: n'entrer dans l'espace principal un auteur ou le nom d'une oeuvre que quand il y a quelque chose à montrer, au moins un fac-simile en attente. Et rejeter le reste, qui n'est pas inintéressant, dans les pages de discussion. Paul Claudel est pour moi un exemple parfait: une vaste liste qui fait concurrence à celle de son article de Wikipedia, en moins précis, quelques oeuvres semées par ci par là. --Nyapa (d) 19 octobre 2012 à 01:24 (UTC)Répondre
L'objectif de la liste wikipedia est de pointer sur des articles détaillés, l'objectif de la liste wikisource est de pointer sur les textes, leur source. Pour Claudel, on voit qu'il y a de nombreuses sources disponibles, l'avancement de la mise en ligne de l'auteur, son état par rapport au domaine public. Jusqu'à un temps, les sources externes étaient mises en page de discussion. Ce qui me gène le plus, c'est de devoir scinder la liste entre théâtre, poésie, essai... je pense que l'on devrait l'intégrer dans une des informations sur le livre Sapcal22 (d) 19 octobre 2012 à 04:06 (UTC)Répondre
Nyapa, je comprends pour les dictionnaires, il y a des abus dans ce domaine. Mais pour les auteurs, je pense que Sapcal a raison : la liste des œuvres sert au suivi, mais il faut qu’elle soit bien faite. Elle doit être meilleure et plus complète sur Wikisource que sur Wikipédia. Or, à ce sujet, c’est vrai, il faut admettre que Wikisource n’a pas encore un bon niveau, beaucoup de pages auteur ne sont que des listes succinctes d’un faible intérêt. La page de maintenance que je propose pourrait permettre de faire un suivi de ces problèmes. Marc (d) 19 octobre 2012 à 09:52 (UTC)Répondre
Pour préciser ma réponse à Nyapa : la liste d’auteurs que j’indique n’a pas pour but de créer des pages vides à tour de bras (peut-être que ma présentation t’en a donné l’impression). C’est plus une liste de suggestions, avec des auteurs qui n’ont pas de page ici et qui peut-être n’en auront jamais, et pour certains de ces auteurs on pourrait renvoyer vers les autres domaines linguistiques quand il y a des textes. Donc des listes de ce genre resteraient en page de discussion, dans le cadre de la page de maintenance, serviraient entre autres à mieux lier les domaines de Wikisource, et les pages comme Auteur:Vladimir Shileyko seraient gérées à part pour ne pas polluer des catégories comme « Auteurs ». Marc (d) 19 octobre 2012 à 15:05 (UTC)Répondre
Sapcal, je suis d'accord avec toi sur le fait de scinder les listes...
jusqu'ici, en insérant les modèles {{Document}}, j'ai respecté les regroupements par genre, mais le modèle permet normalement directement l'insertion d'un genre, et je l'ai utilisé pour les listes que j'ai établies moi-même (je ne me souviens plus qui)…
à proposer peut-être, l'introduction du "Genre", non pas en tant que "séparateur de listes" mais directement dans le modèle, ce qui permet le tri :) --Hélène (d) 20 octobre 2012 à 17:32 (UTC)Répondre
Excellente idée, déjà et a minima cela permettra de centraliser les discussions sur les pages auteurs. Je vais donc de ce pas mes remarques et commentaires sur le page de discussion. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 octobre 2012 à 06:50 (UTC)Répondre
Le projet de maintenance devrait commencer a minima par une passe de dépoussiérage et de complétion des pages d'Aide relatives à l'espace Auteur. Comme ça, il y aura une référence commune pour le travail d'uniformisation.--LBE (d) 19 octobre 2012 à 10:47 (UTC)Répondre
Oui, bonne idée, il y a des éléments à ajouter dans Aide:Espace « Auteur ». Marc (d) 19 octobre 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
Oui, Marc, excellente idée !
Je m'efforce, chaque fois que je vois passer une page Auteur dans ma liste de suivi (et elles y passent quasiment toutes), d'aller passer les œuvres en modèle "Document" et compléter avec des Scans en ligne (comme sur Paul Claudel, mais c'est un travail titanesque, et qui nécessiterait d'être "structuré et organisé".
Une "liste des auteurs non francophones (DP) pour lesquels aucune traduction française n'est connue" me semble effectivement une bonne idée. Ainsi, on saurait qu'il est totalement superflu de leur créer une page, à moins de vouloir se lancer dans une traduction (mais plutôt, après avoir fait la traduction)
sinon, je suis assez d’accord avec Nyapa : je n'aime pas les liens rouges   - je préférerais qu'on évite de référencer des dizaines (centaines, milliers ?!) d'auteurs ou de textes qui ne pourront "jamais" être mis en ligne, sauf si c'est pour les faire apparaître "en tant que tels" dans un espace : "Ce que vous ne trouverez "pas" ici, et pourquoi ?"
étant donné le temps que je passe à essayer d'améliorer les pages Auteur, je suis totalement "pour" tout ce qui peut permettre de faciliter ce travail  
Marc, tu avais évoqué la possibilité de construire des bibliographies "complètes" de référence en sous-page de l’Auteur : ça me semblerait effectivement une très bonne solution pour ne pas alourdir la page Auteur, tant qu'on n'a pas de source pour lesdites œuvres... ça tiendrait toujours ?
Merci   Marc !
J’ai enlevé les liens rouges qui effectivement ne servent à rien. Pour les bibliographies en sous-pages, bien sûr c’est toujours faisable. Si l’espace « Auteur » est maintenant relativement « normé », je pense que l’on doit se sentir libre d’essayer diverses sortes de choses en sous-page (comme des manières d’organiser des ressources bibliographiques), tant que cela reste évidemment lié à la publication de livres. Marc (d) 21 octobre 2012 à 15:37 (UTC)Répondre

Import de 24 pages de wikipedia modifier

Sur une proposition de JackPotte, je viens d'importer 24 pages de w:Catégorie:Article pour Wikisource et je vous laisse [les accueillir] à leur juste valeur avec votre savoir faire habituel. Bien sur, dés que vous le jugerez possible pour chacune, c'est dans wikipedia qu'il faudra demander de supprimer les pages correspondantes, et ici. --Rical (d) 20 octobre 2012 à 20:32 (UTC)Répondre

« à leur juste valeur », c'est à discuter... pour celui-là ce n'est pas francophone, Le Vaisseau d’Or est déjà présent sur Wikisource, etc... --Pikinez (d) 21 octobre 2012 à 01:59 (UTC)Répondre
Tout à fait, "juste" c'est à dire peut-être bonne et peut-être mauvaise, même l'expression ci-dessus est souvent utilisée favorablement.
J'ai importé les pages sans leurs historiques parce que les utilisateurs de wikipedia ne sont pas les même qu'ici.
Mais ils peuvent nous apporter des précisions sur les textes et leurs sources. Et même, s'ils ont déjà tendance à publier des textes, il sont peut-être intéressés à venir participer ici. Il suffit peut-être de le leur proposer, en même temps qu'on les prévient qu'elles vont disparaitre.
Il ne faut donc pas supprimer les pages de wikipedia trop vite. --Rical (d) 21 octobre 2012 à 09:53 (UTC)Répondre

Schopenhauer - Le fondement de la morale modifier

J’ai remarqué que le nom de fichier du livre Le fondement de la morale (http ://fr.wikisource.org/wiki/Livre : Le_Fondement_de_la_morale.djvu) de Schopenhauer ne commençait pas par « Schopenhauer — » mais bien directement par « Le fondement de la morale ». Comme il s’agit d’un titre qui n’est pas si unique, le nom de l’auteur ne devrait-il pas être intégré ? (ex : Livre: Schopenhauer - Le fondement de la morale.djvu) Si j’ai raison, quelqu’un peut-il faire le changement et/ou m’expliquer comment j’aurais pu le faire moi-même ? Merci —-Jhardy (d) 21 octobre 2012 à 18:10 (UTC) Et sans doute que cela s’applique aussi à Livre:Le parti socialiste.djvu...Répondre

Oui. S'il faut renommer un « Livre », il faut aussi renommer toutes les « Page » qui vont avec : il faut demander à un administrateur pour cette tâche, c'est plus sûr. --Pikinez (d) 22 octobre 2012 à 10:42 (UTC)Répondre
Fait   : Livre:Schopenhauer - Le Fondement de la morale, trad. Burdeau, 1879.djvu. Marc (d) 22 octobre 2012 à 11:27 (UTC)Répondre
Merci   Marc. --Pikinez (d) 22 octobre 2012 à 22:14 (UTC)Répondre

Notes de bas de page 'groupées' sur plusieurs pages modifier

Je ne sais pas quoi faire avec la note de bas de page de Page:Kant - Doctrine de la vertu.djvu/227. La note de bas de page est d’un type différent (notes de l’auteur plutôt que du traducteur), donc je la « groupe » sous "Note de l’auteur". Le problème : cette note de page s’étend sur la prochaine page également, et là, je ne sais pas trop comment « ref follow » peut se combiner, ou s’il se combine avec « ref group ».. J’ai essayé quelques possibilités, mais je n’y arrive pas. Quelqu’un peut jeter un œil ? Merci. —-Jhardy (d) 21 octobre 2012 à 20:48 (UTC)Répondre

Toujours plus. C'est l'escalade. On peut aussi ramener tout en notes ordinaires et mettre en clair [Note de l'auteur], [Note du traducteur] au début du texte de la note. Être clair pour le lecteur est plus important qu'imiter l'image de page (surtout quand la note est rejetée loin en fin de chapitre).--Wuyouyuan - discuter 22 octobre 2012 à 05:39 (UTC)Répondre

Ca marche (?) [56]. --Pikinez (d) 22 octobre 2012 à 10:35 (UTC)Répondre

Merveilleux, merci. --Jhardy (d) 23 octobre 2012 à 00:27 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Bonjour,

Le vote sur le droit d’auteur reprend demain. Marc (d) 23 octobre 2012 à 12:53 (UTC)Répondre

MediaWiki:Sitenotice ne fonctionne pas. Marc (d) 23 octobre 2012 à 13:17 (UTC)Répondre
Le message apparaît. --Pikinez (d) 23 octobre 2012 à 20:31 (UTC)Répondre
Oui, en fait cela ne s'affiche pas sous monobook. Marc (d) 24 octobre 2012 à 10:48 (UTC)Répondre


Améliorer le dialogue entre les contributeurs et les développeurs modifier

Bonjour. Une fois n'est pas coutume, j'interviens ici en tant qu'employé de la Wikimedia Foundation en charge des relations techniques.

Vous conviendrez sans doute que la communication entre les contributeurs et les « développeurs » (un terme qui sert généralement à désigner autant les développeurs de MediaWiki que les designeurs et les ingénieurs qui s'occupent des serveurs) n'a pas toujours été facile.

Au cours des dernières années, les employés du département technique de la WMF ont essayé de rendre leur travail plus transparent, par exemple en publiant des rapports d'activité mensuels, en proposant des portails listant leurs projets actuels et en gardant à jour des « fiches projet » pour chaque activité importante. De plus, les objectifs annuels du départment technique ont été élaborés de façon ouverte et publique, et la feuille de route, plus précise, est mise à jour chaque semaine.

Cependant, il y a plusieurs problèmes avec tout ça : d'une part, toutes les pages sont en anglais, et donc totalement inutiles pour tous les gens qui ne lisent pas l'anglais. Par ailleurs, toutes ces pages fonctionnent à sens unique : elles sont faites pour publier des informations, mais pas pour discuter avec le reste de la communauté. Un autre problème est que, dans les quelques cas où des employés de la WMF sont payés pour servir d'interface entre les contributeurs et les développeurs, ils tendent à discuter principalement avec la communauté de Wikipedia en anglais, parce que c'est le plus gros wiki, parce qu'ils parlent la même langue, parce qu'ils la connaissent mieux, etc.

Je voudrais donc lancer une discussion ici afin de discuter de comment faire pour réellement collaborer avec le reste de la communauté, et ce de façon plus globale (c'est à dire à propos de davantage de fonctionnalités qui sont actuellement développées, et avec plus de gens, sur plus de wikis, dans plus de langues).

Il y a probablement des choses qui vous insupportent dans la façon dont laquelle les mises à jour du logiciel sont effectuées. Vous avez probablement votre mot à dire sur les nouvelles fonctionnalités qui sont développées, et vous voudriez le faire avant qu'elles ne soient terminées et annoncées. Vous avez probablement un tas d'idées sur ce que la situation idéale devrait être, et comment y parvenir. Que peuvent faire les développeurs (employés ou bénévoles) pour y améliorer la communication et la collaboration avec les contributeurs ? (à court terme, moyen terme, et long terme). Et que peuvent faire les contributeurs ?

Je ne prétends pas avoir toutes les réponses, et il m'est difficile d'améliorer la situation sans votre aide. Donc aidez-moi à vous rendre la vie plus facile :) Si vous voulez juste vous plaindre, pas de problème, mais si vous avez des suggestions, c'est encore mieux. Merci ! guillom (d) 24 octobre 2012 à 14:19 (UTC)Répondre

La façon dont les mises à jour sont faites ne m'insupportent pas, bien au contraire c'est le plus gros point positif de ces dernières années. Effectivement cela conduit à quelques problèmes et on a régulièrement des bugs, mais ils sont rapidement corrigés et la situation actuelle est bien meilleur qu'auparavant (il me semble que le plus mauvais cas était de nettement plus d'un an entre deux releases). Par contre un lien dans Special:Version vers les modifications apportés dans cette version serait un plus (avec un lien vers les changements de version précédente etc.) Le lien vers gerrit est utile mais inutilisable pour ce propos (ce que je voudrais c'est une sorte de ChangeLog décrivant rapidement les modifications visibles = changement de l'interface mais aussi changement de l'api etc.)
Par contre pour la roadmap, ça n'a pas l'air d'être vraiment ça, la principale attente que j'ai concerne LUA et LUA est toujours dans le même triste état : pas ou très mauvais support unicode, pas de regexp, les patterns LUA sont une bonne blague par rapport au regexp. La WMF devrait envisager de mettre un développeur sérieux sur LUA. Le choix de LUA lui même est très douteux, il existe déjà des langages comme Python qui contenait tout ce qu'il fallait mais le choix a été fait d'un langage auquel il manque des features majeures, mais il est maintenant probablement trop tard pour faire marche arrière.
Autre problème avec la roadmap, il semble que les devs ont des problèmes pour définir une deadline et s'y tenir. C'est ennuyeux car on est amené souvent à dire « ça ne vaut pas la peine de faire ça, on pourra le faire de façon bien plus simple d'ici x mois », évidemment 2 * x mois plus tard...
Phe 24 octobre 2012 à 15:02 (UTC)Répondre
Je suis assez d'accord avec Phe, sauf pour LUA que j'admire pour sa simplicité et son uniformité d'écriture très utile pour remplacer les modèles avec une accessibilité maximale par un maximum d'utilisateurs. Pourtant il permet une programmation quasi-objet.
Nous pourrions écrire ici une maquette de ce que nous aimerions comme page d'échange avec les développeurs. Je commence.
A la charge pour les administrateurs de servir de communicateurs entre utilisateurs et développeurs. --Rical (d) 24 octobre 2012 à 20:20 (UTC)Répondre
J'avais oublié le quasi-objet, python permet la programmation objet, pas la quasi :) — Phe 25 octobre 2012 à 23:00 (UTC)Répondre


Maquette d'échange avec les développeurs modifier

Cette page ne doit être modifiée qu'après discussion des informations dans d'autres pages.

  • Changement de l'interface :
  • 15/09/2012 - Nouveaux boutons dans la fenêtre d'édition de base : remplacer, rechercher.
  • Changement des fonctions de l'application :
  • Anomalies connues, en cours de correction :
  • 06/10/2012 - n=574682 - L'affichage de certaines pages déborde de la fenêtre sur la droite, exemple.
  • Demandes d'évolutions :
  • 24/10/2012 - n=xxxxxx - Créer une page d'échange avec les développeurs.
Wikisource:Dialogue avec les développeurs
Je me permets de transclure ce message sur cette feuille de dialogue. Est-ce que cela présente des inconvénients ? --Zyephyrus (d) 25 octobre 2012 à 11:44 (UTC)Répondre

Insertion d'image modifier

Bonjour,

J'ai quasi-terminé de valider le livre Livre:Wagner_-_À_Mathilde_Wesendonk,_t1,_1905,_trad._Khnopff.djvu. Il reste une page (Page:Wagner_-_À_Mathilde_Wesendonk,_t1,_1905,_trad._Khnopff.djvu/6) qui présente un portrait de Mathilde Wesendonk. Je ne sais pas si on est censés la reproduire dans le source, ou laisser la page blanche. Pouvez-vous m'indiquer comment faire ? Merci d'avance, Nonox (d) 26 octobre 2012 à 11:39 (UTC)Répondre

J'ai passé en « Page non corrigée » et l'ai ajoutée à la Catégorie:Images à reprendre [57]. Je pense qu'on pourrait tout aussi bien se passer de cette image « sans texte ». Sinon, le principe consiste à découper, à partir du fac-similé de la page, l'illustration avec un programme qui puisse éditer des images, l'enregistrer et la téléverser sur Commons ou Wikisource pour la réutiliser. Il existe la page Aide:Insérer une image. --Pikinez (d) 28 octobre 2012 à 22:42 (UTC)Répondre
Merci pour l'info ! J'ai uploadé l'image et je l'ai incluse dans la page concernée. Quelqu'un pourrait-il la valider si tout est bon ? Merci d'avance, Nonox (d) 30 octobre 2012 à 11:59 (UTC)Répondre
Fait   --Acélan (d) 30 octobre 2012 à 12:56 (UTC)Répondre

Gallica : de quoi se faire du mouron... modifier

Cette information, trouvée aujourd'hui en ligne, me paraît assez inquiétante : Actualitté

Avez-vous d'autres infos ? --Hélène (d) 26 octobre 2012 à 14:47 (UTC)Répondre

Est-ce que cela reviendrait à retarder de 10 ans notre accès aux sources ?
Est-ce que cela impacte nos votes ? --Rical (d) 26 octobre 2012 à 17:32 (UTC)Répondre
Ça n’a aucune influence sur le vote. En revanche, effectivement, il est bien question de réduire l’accès aux livres dans le domaine public. Écœurant. Marc (d) 26 octobre 2012 à 18:04 (UTC)Répondre
C'est bien qu'il y ait ne serait-ce qu'un seul député qui ait une vision... différente. Teofilo (d) 26 octobre 2012 à 19:53 (UTC)Répondre
« Le directeur de la BNF, directeur de la filiale… » et en général touchant les jetons de présence ou autres avantages qui vont avec… Pour changer d'optique, il va falloir changer de directeur :-) Sapcal22 (d) 27 octobre 2012 à 07:56 (UTC)Répondre

« de quoi se faire du mouron » ? Certes ce n’est pas rassurant mais je ne sais pas si il faut vraiment s’inquiéter (surtout que la légalité de cette exclusivité me semble limite, je me demande ce que la BnF pourrait invoquer si un source tiers diffusait librement les documents « exclusifs »). Pour le moment, attendons déjà la réponse du ministre ainsi que diverses autres affaires en cours sur des sujets similaires (l’INISTgate par exemple). Ceci dit la question du cout de la numérisation reste prégnante. Cdlt, VIGNERON * discut. 28 octobre 2012 à 20:45 (UTC)Répondre

Anniversaires d'écrivains et commémorations nationales modifier

Il y a quelques temps j'avais créé Factum servant de réponse au livre intitulé Abrégé du procès fait aux Juifs de Metz, un petit texte, mais relativement célèbre de Richard Simon (1638-1712). J'ai eu la curiosité de consulter... Les consultations. Quelle ne fut pas ma surprise de voir jusqu'à presque 600 consultations pour une seule journée (celle du 12 octobre 2012) alors que le nombre de consultations en août ou en septembre est stricement égal à... zéro. Recherche faite, il apparaît que 2012 est l'année du tri-centenaire de la mort de Richard Simon et l'objet d'une "commémoration nationale" listée sur la listes des commémorations nationales du ministère de la culture avec un colloque du 12 au 13 octobre. Ceci explique cela ? Cela peut donner des idées d'écrivains à traiter en priorité. Teofilo (d) 26 octobre 2012 à 20:05 (UTC)Répondre

Mise en page de table des matières et division en sous-sections modifier

Bonjour,
Trois questions pour vous aujourd’hui :
1 — Lors de la mise en page d’une table des matières, est-il préférable de « compacter » celle-ci, plutôt que de l’aérer ?

Celle-ci me paraît très convenable : elle est à la fois lisible et conforme au fac-similé de référence. Sa disposition te pose-t-elle un problème particulier ?
Tout à fait d'accord. Par contre, c'est avec Page:Kant - Doctrine de la vertu.djvu/399 et Page:Kant - Doctrine de la vertu.djvu/400 que ça se complique : plusieurs sous-sections emboîtées, avec bien peu de sous-points à chaque fois.. ce qui donne un résultat esthétique très moyen en terme de table des matières. Qu'en penses-tu?

2 — Je suis en train de créer les sous-sections de Doctrine de la vertu. Par contre, je me demandais si on devait éviter d’allonger les « adresses » (Auteur — Titre/Section/Sous-section I/Sous-sous-section 1/…) ou si on s’en foutait. Par exemple, certains livres sont divisés en /1/I/1, /1/I/2, 1/II/1, 1/II/2, etc., alors que j’allais pour ma part créer «…/Première partie/Livre premier/Introduction ».

Réponse dans la page d’aide sur les conventions de nommage.
Merveilleux.

3 — Doit on préférablement utiliser les niveaux de titre (==, ===, etc.), et si oui, dans quelles circonstances ? Table des matières, dans le texte, partout ?

Ces niveaux de titre sont à éviter dans l’espace Page qui sera transclus ensuite dans l’espace principal : l’emploi des modèles {{t2}}, {{t3}} et {{t4}} est recommandé dans ce cas.
D'accord. Et ces modèles, tu les utiliserais en mode page exclusivement j'imagine? Quelle est la raison pour laquelle on utilise des modèles pour mettre en page les titres de division : pour se faciliter la vie pour la mise en page et standardiser la présentation de différents niveaux, ou y a-t-il un autre avantage quelconque, plus 'systématique' que je ne connais pas encore (ex: utilisation de bots, traitement automatisé des sections, sous-sections, etc.)?

Merci --Jhardy (d) 27 octobre 2012 à 16:40 (UTC)Répondre

Est-ce que ces réponses conviennent ? --Zyephyrus (d) 27 octobre 2012 à 17:51 (UTC)Répondre
Parfaitement --Jhardy (d) 28 octobre 2012 à 02:17 (UTC)Répondre

Question sur la traduction de Constitution modifier

Bonjour à tous,

Tout d'abord, je tiens à m’excuser si je publie au mauvais endroit. Je suis plus habitué à wikipédia qu'à wikisource  .

Ma question est la suivante, afin de compléter les articles de wikipédia et de rendre consultable en français les textes sur les Constitution de certains États fédérés (par exemple, je travaille sur Constitution du Queensland), je me demandais s'il était possible de les traduire nous même et de les mettre sur wikisource ?

Après avoir cherché, je n’ai trouvé aucune traduction officielle et non-officielle de cette Constitution.

Merci pour votre aide Treehill (d) 28 octobre 2012 à 10:25 (UTC)Répondre

La réponse est ici : Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?#Cas des traductions par les contributeurs. En résumé : c'est possible. Il existe la Catégorie:Traduction Wikisource. Bonne continuation. --Pikinez (d) 28 octobre 2012 à 19:26 (UTC)Répondre
Super ! Merci beaucoup ! Bonne continuation aussi Treehill (d) 28 octobre 2012 à 21:38 (UTC)Répondre
Merci. :) --Pikinez (d) 28 octobre 2012 à 22:52 (UTC)Répondre

Outil d'upload depuis Internet Archive modifier

J'ai le plaisir de vous annoncer que je viens de créer un outil d'import automatisé des fichiers depuis Internet Archive dans Wikimedia Commons. L'utilisateur rentre l'identifiant du fichier sur IA, le nom du fichier sur commons, l'outil extrait les métadonnées, l’utilisateur les corrige et le bot fait le transfert. Il est disponible ici. Il doit rester de nombreux problèmes mineurs, merci de m'en faire part. Tpt (d) 30 octobre 2012 à 10:43 (UTC)Répondre

PS: Wikidata vient d'ouvrir ses portes.

Merci. Marc (d) 2 novembre 2012 à 12:54 (UTC)Répondre
Est-ce qu’il est possible de suggérer des trucs ? par exemple l’ajout automatique de {{Creator:}} ? Marc (d) 2 novembre 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Merci, Tpt. Je vais expérimenter ce nouvel outil. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 novembre 2012 à 16:35 (UTC)Répondre

Boite de titre modifier

Il y a un problème avec le header pour Poésies et Œuvres morales (Leopardi). Peut-être à cause de MediaWiki:Proofreadpage index attributes. --Pikinez (d) 1 novembre 2012 à 10:39 (UTC)Répondre

réglé. merci. --Pikinez (d) 1 novembre 2012 à 12:29 (UTC)Répondre
header_type=empty ne fonctionne pas pour l'instant. --Pikinez (d) 1 novembre 2012 à 20:09 (UTC)Répondre
Et maintenant ? Tpt (d) 1 novembre 2012 à 20:44 (UTC)Répondre
Oui, merci, après avoir purgé la page. --Pikinez (d) 1 novembre 2012 à 22:09 (UTC)Répondre

La Guadeloupe préhistorique modifier

Il y a une erreur dans la rubrique "Bibliothèque" sur la page La Guadeloupe préhistorique. La même erreur sur la page Le Chevalier de Saint-Georges 2V2, 1840. Merci de m’aider à corriger. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 novembre 2012 à 16:46 (UTC)Répondre

Comme ceci : {{IA|RogerDeBeauvoir-LeChevalierDeSaint-georgesEdition2V21840}} — {{gallica2|cb30074396g}}, ce qui affichera Internet ArchiveGallica, ou bien tu peux aussi les inverser : {{gallica2|cb30074396g}} — {{IA|RogerDeBeauvoir-LeChevalierDeSaint-georgesEdition2V21840}}, pour obtenir GallicaInternet Archive. La création d’un champ différent pour la BnF et pour les autres bibliothèques était je crois une erreur, il me semble qu’il serait préférable d’enlever ce champ en trop, qui crée de la confusion et donne l’impression que nous sommes une annexe de la BnF au lieu de travailler avec elle  :) --Zyephyrus (d) 8 novembre 2012 à 17:19 (UTC). --Zyephyrus (d) 8 novembre 2012 à 17:12 (UTC)Répondre
"Bibliothèque" n'est pas très signifiant. Ne serait-il pas mieux de dire "Source" ?--Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 novembre 2012 à 20:27 (UTC)Répondre


Novembre 2012 modifier

Bug sur les pages Livre: modifier

Bonjour,

Je viens de créer un nouveau livre (Livre:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu) et je n’ai plus le menu déroulant pour les champs Avancement et Type. J’ai testé sur d’autres et il semble que cela ait disparu partout. De même, l’index des pages ne se crée plus. Suis-je le seul dans ce cas ? et si non, où et quoi corriger ? (pas de modifications récentes dans MediaWiki:Proofreadpage index template ni MediaWiki:Proofreadpage index attributes)

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 novembre 2012 à 17:19 (UTC)Répondre

Réglé (même problème que la section supra), merci. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 novembre 2012 à 18:23 (UTC)Répondre
Puisque c'est la saison, il y a aussi un problème sur les Livre: en breton. Voir le Barzaz Breiz 1846 et c'est pareil partout: la liaison entre les pages et le Meneger: qui est au-dessus a disparu, ce qui fait échouer mes tentatives de relier le breton au français. --Wuyouyuan - discuter 6 novembre 2012 à 12:47 (UTC)Répondre
Pardon, j'ai fait une erreur de configuration des namespaces. ProofreadPage confond les namespaces "Meneger" et "Oberour". J'ai soumis un patch qui règle le problème. Tpt (d) 6 novembre 2012 à 16:32 (UTC)Répondre
4 jours après, le patch est-il appliqué ? La situation n'a pas changé. --Wuyouyuan - discuter 10 novembre 2012 à 07:39 (UTC)Répondre
Problème réglé, je ne sais pas quand, mais j'ai du faire un édit vide sur Barzaz Breiz 1846 pour que l'index soit reconnue correctement. — Phe 12 novembre 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
La situation est rétablie, et le Modèle:Iwpages fonctionne pour tous les Meneger que j'ai testés. Par contre, pour revoir le pavé des pages affiché, il faut faire une mise à jour vide. --Wuyouyuan - discuter 18 novembre 2012 à 07:13 (UTC)Répondre

Histoire de la pomme de terre/Chapitre II modifier

Bonjour. Il y a des lignes en épi sur cette page. Merci de me dire pourquoi cela se produit. Histoire de la pomme de terre/Chapitre II. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 5 novembre 2012 à 22:45 (UTC)Répondre

La ligne errante correspond à ce qui suit un bas de page avec des lignes blanches. J'en ai corrigé quelques unes (commentaire "alinea en fin") et éventuellement établi un alinea au début de la page suivante. Ca a l'air de marcher, mais je n'avais pas encore vu et je n'ai pas de bonne explication du désordre. J'ai aussi à l'occasion enlevé des blancs en début de page. Quand les deux sont combinés, c'est plus visible. Je crois qu'il serait bon de tout revoir de ce point de vue. --Wuyouyuan - discuter 6 novembre 2012 à 12:19 (UTC)Répondre
On dirait que c'est la solution trouvée à l'époque par le correcteur pour générer un alinéa en tête de page. J'ai regardé le chapitre III, il y a plein de problèmes de transitions entre pages dans ce livre.--LBE (d) 6 novembre 2012 à 13:49 (UTC)Répondre
Merci de ces explications. Je corrigerai (ou j'essaierai de) au fur et à mesure de ma lecture. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 6 novembre 2012 à 20:05 (UTC)Répondre

Ecrits bruts et droits d'auteur modifier

Bonjour,

Je me pose une question au sujet des écrits bruts, c’est à dire les écrits produits par des personnes souffrantes de maladie mentale.

Des livres ont retranscrit des lettres des manuscrits de ceux-ci, vivants ou morts, parfois avec un appareil critique parfois non,

Ces personnes vivant ou ayant vécus dans des asiles, placées la plus part du temps sous tutelle administrative, les droit afférents à leurs oeuvres leurs appartiennent-ils encore, appartiennent-ils à leurs descendants, à la structure qui les accueille (les ayant accueillies), où dans la cas ou ceux-ci ont été donné au Musée de l’art brut de Lausanne (Suisse)http://www.artbrut.ch/fr/21070/collection-art-brut-lausanne à ce musée.

En clair que dit le droit pour la publication des écrits bruts en France et en Suisse. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 9 novembre 2012 à 15:39 (UTC)Répondre

Si malades soient-ils, ces créateurs sont des personnes, titulaires des mêmes droits que les autres (quitte à les exercer à travers un tuteur) et le droit d'auteur s'applique. Certains marchands d'art abusifs l'ont appris à leurs dépens. Ce n'est pas sur Wikimedia où règne l'intégrisme qu'on va les reproduire. --Wuyouyuan - discuter 10 novembre 2012 à 07:37 (UTC)Répondre
Ca ne réponds pas à ma question, les écrits bruts sont déjà publiés en livre, je voudrais connaître leurs statuts juridiques. --Le ciel est par dessus le toit (d) 11 novembre 2012 à 18:24 (UTC)Répondre
Un petit sondage dans la littérature spécialisée n'a pas rapporté grand-chose. Il ne semble pas qu'il y ait de loi spécifique pour le droit d'auteur des incapables qui ont créé alors qu'ils sont incapables. La publication dont vous parlez a dû être faite avec la bénédiction de l'institution chargée de la tutelle, dans les conditions juridiques pas claires des publications scientifiques qui utilisent des matériaux produits par des tiers. Pour les arts plastiques c'est clair parce qu'il y a de la jurisprudence. Pour les textes, on peut rapprocher le cas de celui des ethnologues d'aujourd'hui qui citent les propos de leurs informateurs de sociétés tribales, et sont férocement persécutés par les administrations qui protègent les droits des habitants des réserves ou équivalent. --Wuyouyuan - discuter 12 novembre 2012 à 14:44 (UTC)Répondre


Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 12 novembre 2012 à 18:38 (UTC)Répondre

Mise en page de table des matières (bis) modifier

Bonjour,

Je vois au moins deux manières de mettre en page une table des matières: par {{table...}} et avec {|border="0", etc.} (example: Page:Kant - Doctrine du droit.djvu/389). Vaut-il mieux la première méthode ? Si oui, devrais-je reformater en conséquence la page citée ci-dessus ? Je voudrais compléter la mise en page de la table, mais seule la moitié a été faite, et selon la seconde méthode.. alors 1) dois-je rester fidèle aux autres pages et compléter en suivant celle-ci 2) dois-je continuer avec la première et me foutre un peu de l'incohérence entre les deux styles de formatage ou 3) dois-je retravailler les premières pages, même si une d'entre elles a été marquée comme validée ?
Merci --Jhardy (d) 9 novembre 2012 à 23:47 (UTC)Répondre

Umlaut (tréma) allemand modifier

Que faire quand le fac-similé indique le tréma par la lettre « e » après la voyelle ? Doit-on le laisser ainsi ou peut-on s’authoriser de le « transcrire » par le tréma sur la voyelle (ex: Page:Kant - Doctrine du droit.djvu/104, note de bas de page 3) ? Sur les lettres majuscules par exemple, je crois que la présence du « e » était due à l’époque aux impossibilités techniques.
Votre avis ? --Jhardy (d) 9 novembre 2012 à 23:56 (UTC)Répondre

Impossibilité technique ? Quand on connait les prodiges qu'ont fait les typographes dès les débuts pour restituer le manuscrit (ligatures, lettres crenées), c'est peu probable. Aussi bien, l'umlaut est une invention des copistes pour économiser l'effort de tracer une voyelle répétitive, de même le remplacement de mm par ^m, reproduit par les typographes jusqu'au 17e siècle. Donc, mon opinion est qu'il faut reproduire ce qui est sur l'original. Sinon on ne sait pas où on va, sinon vers la modernisation sauvage qui est un grand péché. --Wuyouyuan - discuter 10 novembre 2012 à 07:30 (UTC)Répondre
Il se pourrait fort bien que je me trompe, mais il me semblait avoir déjà entendu que c'était une question de hauteur de lettre, qui faisait en sorte que les accents sur les lettres majuscules ne pouvaient être imprimés, ou ont été négligés. Ça peut être une légende urbaine, sans plus, mais il me semblait qu'il y avait une explication raisonnable au fait que les majuscules soient parfois non-accentuées dans les texte d'un certain âge. L'Académie française dit "On ne peut que déplorer que l’usage des accents sur les majuscules soit flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. En typographie, parfois, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de modernisme, en fait pour réduire les frais de composition."[58] et certaines version de cette citation ajoutent "Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles."
En tout cas, je vais suivre ton avis et reproduire les 'e'. --Jhardy (d) 10 novembre 2012 à 16:24 (UTC)Répondre

D’après Wikipédia ([59]), cette notation est correcte. Marc (d) 10 novembre 2012 à 11:57 (UTC)Répondre

Modèle cassé ou modèle obsolète ? modifier

{{L2S
|Hamlet/Traduction Hugo, 1865/Le premier Hamlet
|Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 1.djvu
|Le premier Hamlet}}

affiche

  [[Hamlet/Traduction Hugo, 1865/Le premier Hamlet |Le premier Hamlet]]

Faut-il corriger le modèle, employer un autre modèle, ou entrer les données d’une nouvelle manière ?

Merci de votre aide.

--Zyephyrus (d) 10 novembre 2012 à 17:23 (UTC)Répondre

Je crois que c'est le saut de ligne entre les paramètre qui pose problème. Ceci marche très bien :
{{L2S|Hamlet/Traduction Hugo, 1865/Le premier Hamlet|Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 1.djvu|Le premier Hamlet}}
et donne :   Le premier Hamlet. Tpt (d) 10 novembre 2012 à 18:57 (UTC)Répondre
Ah merci Tpt, ainsi cela fonctionne bien aussi pour moi. --Zyephyrus (d) 10 novembre 2012 à 21:25 (UTC)Répondre

Cours complet d’Apiculture libre de droits ? modifier

Bonjour,

j’aimerais saisir et mettre à disposition sur Wikisource le livre «Cours complet d’Apiculture» par Layens et Bonnier. les 2 auteurs et l’illustrateur de ce livre sont morts il y a plus de 70 ans.

Une réédition est en vente que je possède. J’aimerais savoir si ce livre est libre de droits. Merci.

Il a l'air d'etre aussi sur Gallica ici, édité en 1897, Bonnier, Gaston (1853-1923), Georges de Layens (1834-1897). Il y a aussi les illustrateurs à voir : A Millot (Adolphe 1857-1921), P Jamin (Paul 1853-1903), B Herincq, J. Poinsot, ect. Ca a l'air bon pour mettre en ligne (quitte à laisser quelques illustrations de côté au pire). Sapcal22 (d) 12 novembre 2012 à 12:54 (UTC)Répondre

Où en sommes-nous dans l'édition du Dictionnaire d'Antoine Furetière modifier

Il y a un bandeau "Cette page semble être laissée à l’abandon. Le texte est donc à revoir complètement et nécessite toute l’attention nécessaire pour sa mise en page et sa relecture." sur la page Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725). cet ouvrage afait l'objet d'un échange sur Wikisource:Scriptorium/Août 2012 (section Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725)). Et une discussion [[Discussion:Dictionnaire d'Antoine Furetière (1684-1725)|ici]. Je voudrais saisir les articles "Aliment-Alimenteux" (Google), par exemple. Est-ce possible ? Faut-il uploader l'exemplaire ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 12 novembre 2012 à 12:15 (UTC)Répondre


Les Contemplations à valider modifier

Merci JLTB34 d’avoir validé entièrement tout le merveilleux contenu de ce livre ! Question pratique aux dresseurs de bots : un bot peut-il placer la catégorie textes validés dans chacune des pièces du recueil ? Cela prendrait moins de temps que de le faire à la main. Merci mille fois encore à JLTB34 et à tous les vaillants et généreux participants :) --Zyephyrus (d) 12 novembre 2012 à 14:23 (UTC)Répondre

Maintenant que la petite barre verte indique que le texte est validé, je me demande si la petite étoile orange (tout aussi ésotérique pour le lecteur non initié) est encore intéressante. Certes, il y a les statistiques. Personnellement, j'avais oublié l'existence du Modèle:TextQuality --Wuyouyuan - discuter 13 novembre 2012 à 02:11 (UTC)Répondre
Pour ce qui est des symboles ésotériques, ce serait peut-être intéressant de mettre des libellés explicatifs au survol de l’élément, voir un lien vers une description plus développé, si ça n’est pas déjà le cas.

Message très gênant modifier

Bonjour les wikisourciens,



Le surgissement de ce message gêne-t-il tous les contributeurs ou seulement moi ? J’espère que ce n’est pas la dernière mode en matière de publicité et que cette mode ne sera pas imposée dans toutes les bibliothèques (pauvre Wikimedia qui risque de payer les pots cassés de l’effet négatif que cela produirait...) --Zyephyrus (d) 13 novembre 2012 à 09:42 (UTC)Répondre

Je le trouve aussi trop agressif à cause du fond bleu. Par contre, tel que je le vois il est très propre, séparé au-dessus de la page, le texte est sur trois colonnes, et on voit bien le bouton pour le masquer, même quand on ouvre d'autres pages. Dans Firefox 16 Mac. --Rical (d) 13 novembre 2012 à 12:14 (UTC)Répondre
Peut-être n’es-tu pas sous monobook ? Le bouton pour masquer ne fonctionne pas. Je crois que le problème a été signalé. Marc (d) 13 novembre 2012 à 12:18 (UTC)Répondre
Pareil que Zyeph, ou plutôt pire, avec vector je cache le logo si bien que le bandeau recouvre une partie du menu de gauche et que je ne peux plus y accéder... — Phe 13 novembre 2012 à 14:38 (UTC)Répondre
Ceci dit, suite aux différents tests, il semblerait que ce soit le message le plus efficace, aussi bien dans sa forme que dans son fond. Plus efficace même que Jimmy... C'est dire ! --M0tty (d) 13 novembre 2012 à 17:37 (UTC)Répondre
Si le bon vieux message au format terminal permet d'assurer la pérennité des wikis, tant mieux. C'est peut-être grâce aux films qui représentent ainsi les mystères de la technique. C'est aussi le format que les contributeurs utilisent le plus souvent, à la couleur près. Ce qui n'empêche pas les lecteurs d'aimer les jolies présentations et ils nous en remercient aussi.   --Rical (d) 13 novembre 2012 à 19:30 (UTC)Répondre
Il y a une nouvelle version du bandeau, à fond noir et avec une photo de Jimmy Wales. --Rical (d) 16 novembre 2012 à 10:41 (UTC)Répondre
C'est pareil sur tous les projets frères, et il faut le fermer sur chacun : si j'avais une suggestion outre la taille du bandeau, ce serait bien celle de ne le fermer qu'une fois pour tous les projets (et puis pour Noël de définir sa page utilisateur une fois pour tous, et sa langue d'interface aussi). JackPotte (d) 25 novembre 2012 à 21:37 (UTC)Répondre

Modèle:Caractère et Modèle:Rotation modifier

Le Modèle:Caractère permet maintenant de générer de grandes accolades, et le Modèle:Rotation permet d'en ajuster l'épaisseur, à peu près comme cela : {{Rotation|{{X|Accolade H9|taille=222px}}|b=60}}
Un exemple dans cette page vous permet de faire connaissance. Mais je vous laisse vous entrainer dans Diderot-11/900, Diderot-13/732, Diderot-16/445, Santé des enfants/62 et irritabilité/6.
Après, je vous note sur 20px, et après, vous me notez les anomalies !   --Rical (d) 14 novembre 2012 à 13:50 (UTC)Répondre
Note sur 20px mise à part, peux-tu jeter un coup d’œil sur ce que j’ai ajouté dans Aide:Trousse à outils/Éditer un texte à l’article Accolades et le corriger si j’ai fait des erreurs ?  :) Merci pour tout ! --Zyephyrus (d) 18 novembre 2012 à 11:19 (UTC)Répondre
Impeccable pour la documentation du modèle et pour l'aide. Merci. --Rical (d) 18 novembre 2012 à 19:33 (UTC)Répondre

Traductions collaboratives en projet du mois ? modifier

Bonjour,

En consultant Auteur:Edwin Abbott Abbott, je me suis dit qu’il serait possible de proposer des traductions d’œuvres pas trop longues en projet du mois. Par exemple, pour cet auteur, il n’y a aucune traduction disponible, et Flatland fait environ 100 pages. C’est peut-être un peu long, et de plus petites œuvres pourraient être proposées afin de ne pas être trop ambitieux et de réussir à terminer le projet (par exemple, des poèmes ou des nouvelles de quelques pages pour lesquels il n’y a pas de traductions publiables). En ce qui me concerne, si des projets de ce genre était proposés, j’aurais tout à fait le temps de traduire au moins quelques pages et d’en relire un certain nombre. C’est juste une idée comme ça, je ne sais pas si c’est faisable et réaliste. Marc (d) 16 novembre 2012 à 16:56 (UTC)Répondre

Je trouve cette idée intéressante et y participerai. --Zyephyrus (d) 18 novembre 2012 à 10:22 (UTC)Répondre

L'agriculture à la Guadeloupe modifier

Bonjour à tous. Je n'ai pas assez soigné le titre de l'ouvrage. Mille excuses. Qui veut renommer en Alfred de Lavalette - L'agriculture à la Guadeloupe, 1878.djvu. Merci de la collaboration. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 16 novembre 2012 à 17:29 (UTC)Répondre

Livre:Lavalette - L’Agriculture à la Guadeloupe, 1878.djvu. Marc (d) 16 novembre 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
Merci   --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 16 novembre 2012 à 23:37 (UTC)Répondre

Quelqu'un a-t-il des nouvelles de Camelinat ? modifier

Ses dernières contributions datent de fevrier 2102, je lui ai proposé des images pour "L'Homme et la Terre" en août, il ne m'a pas répondu. --Marceau (d) 16 novembre 2012 à 19:39 (UTC)Répondre

Bon, tout va bien, j'ai reçu une réponse de Camelinat, cette section n'a plus lieu d'être.--Marceau (d) 18 novembre 2012 à 15:50 (UTC)Répondre

En recherche de parrainages modifier

Bonjour,

Trois wikisourciens en attente de parrainage. Des volontaires ? --Zyephyrus (d) 18 novembre 2012 à 10:19 (UTC)Répondre

Proposition de restructuration de "L'Homme et la Terre" modifier

Camelinat m'ayant donné signe de vie et encouragé à prendre la relève pour "L'Homme et la Terre", je lui ai posé 2 questions à propos de la structure dans l'espace principal.

Résumé de notre échange :

Questions de Marceau :

1 - Une petite question de mise en place pour la transclusion :

Pourquoi être passé du schéma :
L’Homme_et_la_Terre/I/Livre_premier/01
à
L’Homme_et_la_Terre,_tome_II./Liv._II,_Chap._IV.
à partir du tome 2.

2 - Faut-il renommer les pages du Tome 1 de l'espace principal et refaire les liens du sommaire pour être cohérent sur tous les volumes ?

Réponse de Camelinat :

En fait, je n'avais pas anticipé, au niveau nommage, que les différents livres couraient d'un volume sur l'autre, tout simplement,
et donc, pour anticiper sur la question suivante, effectivement, il faudrait renommer en :
L’Homme_et_la_Terre,_tome_I./Préface
L’Homme_et_la_Terre,_tome_I./Liv._I,_Chap._I.
etc.

Finalement, c'est presque comme pour Arago, la notion de Tome n'a pas vraiment de sens dans l'espace principal.

Moi je pencherais pour une structure : L’Homme_et_la_Terre/Lxx/CHXX puisque plusieurs livres sont à cheval sur 2 tomes.

Qu'en pensez-vous ?--Marceau (d) 18 novembre 2012 à 18:55 (UTC)Répondre

Oui, on n'est pas obligé de reproduire la structure physique d'une édition si elle ne correspond pas à la structure logique de l’œuvre. Structure physique et logique correspondent souvent si bien qu’on a pris l‘habitude de toujours la reproduire mais parfois c'est plus nuisible qu'autre chose. Je préfère la notation Liv. I/Chap. I ou Livre I/Chapitre I mais Lxx/Chxx je ne la comprends pas trop. — Phe 18 novembre 2012 à 19:39 (UTC)Répondre
Suggestion au plus simple, L’Homme et la terre/1/1... quitte à mettre du livre du chapitre et du tome dans les sommaires Sapcal22 (d) 18 novembre 2012 à 19:59 (UTC)Répondre
L'important est la structure en 3 niveaux (Phe et Sapcal22).
Je trouve que la forme que prennent chacun des niveaux est secondaire (à l'origine, les livres sont numérotés par des ordinaux en toutes lettres et les chapitres en nombres romains), je vois que vous êtes d'accord avec la structure, c'est le principal.
Pour la forme, comme elle n'apparait que dans le lien et qu'elle est recouverte par un libellé plus explicite, elle a intérêt à être brève (Sapcal22). Pour distinguer les livres et les chapitres, je pense numéroter les livres en 00 et les chapitres en XX.
Merci de vos avis--Marceau (d) 18 novembre 2012 à 21:27 (UTC)Répondre
J’y vois le pour et le contre car la solution courte est plus simple ; mais lorsqu’on tombe sur une page-source isolée dont le fac-similé ne s’affiche pas soit par panne de l’affichage, soit par non disponibilité des images chez le visiteur, celui-ci assez souvent ne sait pas sur quoi il est tombé : dans ce cas, un titre indiquant /livre 1/chapitre 1 me paraît beaucoup plus compréhensible que 1/1. De plus je me demande si le risque d’erreurs de niveau n’est pas renforcé avec les 1/1 par rapport aux livre 1/chapitre 1. --Zyephyrus (d) 20 novembre 2012 à 18:18 (UTC)Répondre

Jules Borain, a mysterious Belgian author modifier

(Sorry for not writing in French.) The book Om den engelska frihandeln (1880) is a Swedish translation of Jules Borain, Les énormités du libre échange anglais (1878). The preface says the author is Belgian. Worldcat.org knows his name, but not his years of birth or death. Kbr.be is just the same. Gallica brings a single hit, listing this exact book in a printed catalog. I've searched Wikipedia, the web, and Google Books without finding any information or mention of who this author is. Am I looking in the wrong places? I have the impression that other Belgian authors are also hard to find, so maybe it is not just this one. Where should I look? Perhaps Wikisource should digitize more Belgian biographic dictionaries or who-is-who? --LA2 (d) 19 novembre 2012 à 03:56 (UTC)Répondre

VIAF gives no precision about this author, which means that, a priori, no important library has an authority record about it.
perhaps, you could try and contact Ghent University Library [60] or SINBAD, the question/answer service of the BNF (you can contact them in English).
you could also try the Royal Library of Belgium
hope this will help :)
--Hélène (d) 19 novembre 2012 à 20:24 (UTC)oRépondre
Jules Borain was born in Baton Rouge, Louisiana on may 16, 1817 (reference). Pyb (d) 20 novembre 2012 à 00:03 (UTC)Répondre
Great, thanks! It seems the right margin is missing. It seems he was the directeur of the journal "Le Coton" in Bruxelles. Is that periodical known?
Here are two of his books: Le commerce de coton depuis la pose du cable: guide des filateurs (1870) and Les énormités du libre échange anglais (1878).
--LA2 (d) 20 novembre 2012 à 09:58 (UTC)Répondre
Google or Hathi Trust, but no free access. --Zyephyrus (d) 20 novembre 2012 à 13:50 (UTC)Répondre
J’ai renommé les fichiers sur Commons, mais je me suis trompé pour le second. Un administrateur doit le renommer en écrasant une redirection et ensuite cela rentrera dans l’ordre pour l’affichage de l’index sur Wikisource. Marc (d) 20 novembre 2012 à 15:22 (UTC)Répondre
Pyb, Merci   --Zyephyrus (d) 20 novembre 2012 à 18:11 (UTC)Répondre
According to a librarian at Bibliothèque royale de Belgique, the Bibliographie nationale (cited by Pyb above) "is all the information available about this author." The last entry in his bibliography given there, is Collaboration : Journal de Gand (1870 à 1872); Le Coton. --LA2 (d) 22 novembre 2012 à 09:52 (UTC)Répondre

L'Homme et la Terre - Problème de versions des deux premiers Tomes sur WS modifier

Salut à tous

Je compare l'édition complète que je possède avec les volumes sur WS :

Les deux premiers sur WS ne sont pas de la même version que les quatre derniers, qui sont identiques aux miens, à la page près.

Pour ces deux premiers, il y a de nombreuses différences de contenu et de présentation avec les miens, et la pagination ne correspond pas.

Leur versions semblent antérieures car plusieurs chapitres sont plus développés et contiennent plus d'information sur les miens.

Je me pose la question suivante : Comment faire apparaître les différences ?

  • J'avais pensé mettre en page de discussion des chapitres déjà sous WS le contenu des mêmes chapitres dans ma version, et le signaler au niveau des sommaires de l'espace principal.
  • J'ai aussi pensé à me lancer dans le scan des deux premiers volumes (environ 1 150 pages) pour les remonter sur Commons après passage sur IA pour les Djvu, de façon à avoir une édition cohérente.

Il y a peut-être d'autres options possibles auxquelles je n'ai pas pensé.

Et vous, qu'en pensez-vous ? --Marceau (d) 20 novembre 2012 à 20:14 (UTC)Répondre

Ajout : Quel est l'intérêt des pages principales "Texte entier" par Tome ? --Marceau (d) 21 novembre 2012 à 16:35 (UTC)Répondre

Une seule page Texte entier est parfois trop lourde, donc on a cherché des moyens de la découper afin qu’elle reste accessible. Aucune priorité bien sûr pour les « tomes », si un autre découpage est plus cohérent. --Zyephyrus (d) 22 novembre 2012 à 10:24 (UTC)Répondre
je pensais que le texte entier avait peut-être une relation avec l'export en ebook (auquel cas, le découpage en tomes peut être gardé au niveau de ces pages de texte entier) ?
J'espère toujours un réponse à ma première question sur les deux premiers tomes.
Maintenant que l'existant de "l'Homme et la Terre" est entièrement restructuré, il me reste un peu de nettoyage à faire, en particulier toutes les anciennes page devenues redirection à marquer en suppression après avoir mis à jour les liens vers elles.--Marceau (d) 22 novembre 2012 à 12:27 (UTC)Répondre
Avoir une version cohérente est le plus important, on ne devrait accepter qu'avec des pincettes l'utilisation de scans d'éditions différentes pour former un ensemble complet (cas où les éditions ne diverge pas, il arrive qu'une publication annoncé comme édition ne soit qu'une réimpression). On ne peut pas trouver des scans des deux premiers sur le net plutôt que tu te lances dans le scannage de tes exemplaires ? — Phe 22 novembre 2012 à 15:52 (UTC)Répondre
J'ai cherché sur Gallica et IA, je n'ai rien trouvé d'autre, les vol 1 et 2 de IA sont les mêmes que ceux de Gallica (je crois que c'est Camelinat qui les y a mis). Y-a-t'il d'autres sources de scans possibles ? --Marceau (d) 23 novembre 2012 à 12:49 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Le vote prend fin demain. Marc (d) 22 novembre 2012 à 13:10 (UTC)Répondre

Modèle:Lang et polices de caractères modifier

Ces temps-ci, vus les textes dont je m'occupe, j'ai inséré un certain nombre de caractères chinois. Ce qui m'a permis de vérifier que le Modèle:Lang impose une police de caractères particulièrement laide et peu lisible, y compris un rapetissement fort ennuyeux (un léger agrandissement serait plus favorable pour les caractères chinois). Est-ce une illusion de ma part ou le modèle impose-t-il vraiment une police à travers la classe lang? Et si oui, y a-t-il un moyen de remédier ? --Wuyouyuan - discuter 22 novembre 2012 à 13:35 (UTC)Répondre

Il y a moyen de créer un modèle comme {{He}} si les caractères paraissent trop petits. --Pikinez (d) 22 novembre 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Le modèle lang ne change pas l'aspect {{lang|zh|解}} 解 --> 解. Le problème vient du fait qu'on utilise la même font et la même taille de font quelque soit les caractères, si ton browser sélectionne une font taille 12 par défaut, tu obtiendras des caractères tailles 12 quelques soit les caractères, 12 convient très bien pour l'alphabet latin mais pas pour les glyphes orientaux. Ce qu'il faut faire c'est ajouter quelque chose de semblable à .lang-he { ... } dans MediaWiki:Common.css, on a le choix entre seulement changer la taille ou aussi changer la famille de la font, il faut essayer de trouver la taille la plus petite possible tout en rendant les caractères chinois lisibles pour éviter d'avoir des modifications trop importantes des hauteurs de lignes quand on mixe du latin avec du chinois. L'utilisation du modèle ad-hoc {{he}} devrait être supprimé au profit de {{lang|he}}. — Phe 22 novembre 2012 à 15:25 (UTC)Répondre
Quelques essais 110% , 120% , 130% , 140% , 150% . — Phe 22 novembre 2012 à 15:25 (UTC)Répondre
Je connaissais et pratiquais déjà le Modèle:Taille mais ça alourdit encore la chose (et j'ai eu droit à une remontrance justifiée; en effet ça désorganise l'espacement des lignes). Pour la police ce n'était pas une illusion, c'était le paramètre lang|zh-Hant| que j'avais utilisé à l'imitation de ce qui est pratiqué ailleurs. Sans : , zh-Hant : , zh : (j'ai choisi un caractère pour lequel la différence entre les polices est très évidente). Y a-t-il quelque part une documentation de ces valeurs de paramètre ? --Wuyouyuan - discuter 23 novembre 2012 à 02:51 (UTC)Répondre
Le modèle lang n’impose et ne doit pas imposer une police (ni ne zh, ni en zh-Hant ni en rien du tout ; dans ton exemple, je vois trois fois la même chose, cela doit donc venir de ton navigateur et/ou de ton ordinateur), ce serait complètement contreproductif. Il sert seulement à baliser une langue avec une classe pour pouvoir ensuite éventuellement en modifier l’aspect ou le traitement (modification qui dépend de la classe sur la Wikisource, mais surtout du navigateur et du système d’exploitation du lecteur). Utiliser le modèle taille n’est pas là non plus pour cette usage (sauf si la taille est augmentée dans le fac-simile lui-même).
Pour la documentation sur les codes langues possibles, elle est là RFC5646 (comme indiqué sur le modèle).
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 novembre 2012 à 16:35 (UTC)Répondre
Effectivement, chez moi aussi, les caractères chinois "par défaut" s'affichent parfaitement, et dans une bonne taille... ça doit varier selon les navigateurs, les polices installées sur les ordinateurs, et surtout les réglages par défaut du navigateur (taille minimale, etc.) --Hélène (d) 23 novembre 2012 à 21:25 (UTC)Répondre
et tu n'as pas de problème d'interlignage de hauteur variable en mixant du zh avec du latin ? — Phe 23 novembre 2012 à 23:52 (UTC)Répondre
Le modèle lang impose déjà une police via le css pour he, je ne proposais pas d'utiliser taille mais de faire la même manip pour zh, mais en modifiant seulement la taille, pas la police. — Phe 23 novembre 2012 à 23:52 (UTC)Répondre

Mon ordinateur, équipé d'un Windows en chinois, contient un grand nombre de polices asiatiques, certaines d'aussi mauvais goût que les pires polices latines, et sûrement plus que le minimum qu'on trouve partout. J'ai lu dans le document RFC5646 la signification de zh-Hant : il s'agirait des caractères traditionnels, ce qui me parait assez inutile puisque le codage est différent pour le "même" caractère. Il y aurait une fonction de forçage de l'affichage en traditionnel dans une police précise ? J'en tire l'idée qu'il faut éviter d'invoquer les spécifiques et se limiter à zh en dépit de ce que dit la documentation. Si un expert peut essayer d'agrandir légèrement les caractères de zh dans le css ; je ne m'y risque pas moi-même. Pour juger l'effet, consulter Les pères du système taoïste/Préface (latin avec quelques caractères chinois) et Mémoires historiques/Introduction/Chapitre 5 - Fortune/Les interpolateurs (beaucoup de caractères chinois dans les notes).

Aucun problème de tailles de caractères chez moi, par contre, dans le 2e ex. les appels de notes sont cauchemardesques et interdisent une vraie lecture "en continu" - pas même sur mon PC/Windows au bureau, qui ne dispose d'aucun "réglage" particulier... --Hélène (d) 26 novembre 2012 à 09:02 (UTC)Répondre
Ok, du coup, je pense que le « le Modèle:Lang impose une police de caractères particulièrement laide et peu lisible, y compris un rapetissement fort ennuyeux » que tu observes vient de ton système. Dans ce cas, le mieux serait sans doute que tu modifies ton propre css (en ajoutant « .lang-zh {font-size:1.5} » sur la page Utilisateur:Wuyouyuan/common.css) avant d’imposer une modification de la classe à tout les lecteurs (ce qui pourrait avoir des effets très pervers, par exemple au niveau des interlignes ou si le lecteur agrandit déjà la police).
Pour la sous-étiquette d’écritures (Hant dans ton cas), elle est généralement issue de l’ISO 15924 (liste disponible ici) et n’est généralement pas nécessaire (je passe les quelques cas bizarres de la codifications CJK où le codage ne code pas la différence entre Hant et Hans). L’IANA (qui gère l’IETF, qui édite le BCP 47 qui s’appuye sur le RFC 5646 ; et encore, je vous simplifie l’histoire !) précise d’ailleurs que zh-Hant est un code redondant (donc inutile) pour zh. Pour les Mémoires historiques, je te conseillerais d’utiliser le modèle {{Taille}} vu que l’agrandissement est présent spécifiquement dans le fac-simile (ou plutôt, il faudrait modifier le css de l’index uniquement, je me souviens que c’est possible mais je ne souviens plus trop comment, quelqu’un ? Tpt ? Phe ?).
Ce qu’il faut retenir : c’est l’étiquetage étant compliqué, si vous balisez les textes avec seulement le code langue principal, c’est déjà un grand pas !
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 novembre 2012 à 16:24 (UTC)Répondre
Il y a le champ CSS des pages "Livre" qui est fait pour cela. Par contre je crois qu'il ne fonctionne actuellement que sur l'espace page (mais c'est tout à fait envisageable de modifier le header template pour l'utiliser aussi dans l'espace principal). Tpt (d) 25 novembre 2012 à 17:36 (UTC)Répondre
J'ai utilisé ce champ CSS une fois, dans le Livre:Ricci - Trigault -Histoire de l'expédition chrestienne au royaume de la Chine, Rache, 1617.djvu, sur le conseil de ThomasV. Ça a amélioré la lisibilité de ce texte en vieux français pendant que je le corrigeais, mais je n'ai pas très bien compris d'où sortait la valeur du paramètre recommandé (ligature). Y a-t-il une aide là-dessus ? --Wuyouyuan - discuter 29 novembre 2012 à 14:27 (UTC)Répondre

Couche texte qui n'apparaît pas sur un fichier .djvu modifier

Bonjour, pour une raison mystérieuse, la couche texte n'apparaît pas sur Livre:Barrès - Une journée parlementaire - comédie de mœurs en trois actes (1894).djvu alors que la recherche en plein texte fonctionne bien ici. Que faut-il faire pour la faire apparaître sans repasser par l'OCR (celui d'archive.org étant de bonne qualité) ? Merci pour votre aide. Ayack (d) 22 novembre 2012 à 19:25 (UTC)Répondre

C’est un bug qui est apparu depuis quelques jours, entre deux et quatre jours, et signalé sur en.ws ce matin, je voulais voir avec Tpt, mais il n'est pas venu aujourd’hui. Il ne sert à rien d'essayer de purger le fichier sur commons ou d'uploader à nouveau le fichier. Tout les fichiers uploadés depuis quelques jours sont touchés. — Phe 22 novembre 2012 à 19:28 (UTC)Répondre
Oui, en effet j'avais essayé. Merci pour ton message, je vais donc attendre. Ayack (d) 22 novembre 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Quelqu'un aurait-il une idée de la date approximative de résolution de ce problème ? Merci. Ayack (d) 26 novembre 2012 à 17:45 (UTC)Répondre
Non mais Aristoi a ouvert un bug [61] pour pouvoir suivre les progrès. — Phe 27 novembre 2012 à 01:04 (UTC)Répondre
Parfait. Merci. Ayack (d) 27 novembre 2012 à 10:38 (UTC)Répondre
Le problème a été résolu. Si la couche texte n'apparais pas, purgez le fichier (ceci peux ce faire en ajoutant "?action=purge" dans l'url de la page de visualisation du fichier (les pages comme celle là) et en tapant "entrer"). Tpt (d) 7 décembre 2012 à 15:41 (UTC)Répondre
Merci ! Ayack (d) 9 décembre 2012 à 19:17 (UTC)Répondre

Calligramme pour anniversaire modifier


Wikisourciens, passants, pour tous le gâteau magique,
embarcation chargée des rêves du vieil iceberg
qui fonce vers l’avenir sans jamais s’alourdir

24-11-2003 • un seul texte, Déclaration universelle des Droits de l’Homme
24-11-2009 • 52 785 textes et 1 673 livres pour le mode page
24-11-2012 • 105 610 textes et 9 468 
livres pour le mode page.

Dans cent ans..., dans mille ans...



--Zyephyrus (d) 22 novembre 2012 à 20:29 (UTC) (préférerait ne pas signer mais {{non signé|}} est encore pire... )Répondre


Et un petit épigramme pour continuer :

Wikisource,
le seul iceberg
qui ne fond pas,
mais qui s'accroît,
page après page,
car ses lecteurs
ont toujours
soif !

--Marceau (d) 23 novembre 2012 à 14:09 (UTC)Répondre

propose collaboration modifier

Bonjour

Je dactylographie très vite et j'aime bien faire ça, aussi je me dis que je pourrais contribuer à wikisource mais je refuse de me prendre la tête avec toutes les conditions à remplir pour pouvoir publier une oeuvre. Donc, si ca intéresse quelqu'un, il me dit quel texte taper, je tape sous word, quand c'est fini je lui envoie et il se débrouille pour le publier. adresse internet : vanille

Merci, vanille, de votre offre. J’ai enlevé votre adresse pour la mettre à l’abri des robots de pourriel : le plus simple est de vous créer un compte, sous le pseudo de votre choix : les demandes pourront alors être déposées sur votre page utilisateur. Merci encore. --Zyephyrus (d) 24 novembre 2012 à 08:42 (UTC)Répondre
J'en profite pour poser une question un peu bateau aux habitués : est-ce qu'il y a des textes qu'il faut taper manuellement ? Pour ma part, je prends l'OCR, je corrige les grosses erreurs et je passe une macro LibreOffice pour avoir le bon formatage. Mais ça dépend peut-être du livre lui-même… (et j'imagine que pour certains cas la proposition de Vanille est intéressante, surtout si elle [ou il ?] tape très vite). Panoramix (d) 28 novembre 2012 à 00:35 (UTC)Répondre
Bonjour Panoramix. Tu dis "je prends l'OCR, je corrige les grosses erreurs et je passe une macro LibreOffice". Cette méthode est-elle valable pour le mode page ? La dactylographie (au kilomètre), c’est ce que je faisais avant le mode page. Maintenant, l’Ocr est la plupart du temps d’excellente qualité et n’exige que des corrections ponctuelles. Sauf pour des textes des 17-18ème siècles. Par contre, on peut lire et corriger le texte en même temps : la lecture est plus longue. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 décembre 2012 à 20:28 (UTC)Répondre
Oui, c’est valable pour le mode page (c’est ce que je fais pour Livre:Sainte-Beuve - Causeries du lundi, I, 3e éd, 1857.djvu — j'en profite pour lire l’œuvre de ce triste sire, autrement cela ne me serait jamais venu à l’esprit !). Quand je crée la page c’est souvent pas terrible, suite à ta question j’ai même vu qu'on pouvait cliquer sur le bouton « Get the text by OCR »… et ça peut être encore pire ! Voici ce que donne cet OCR pas terrible. À moins que j’aie raté quelque chose ? Panoramix (d) 17 décembre 2012 à 23:41 (UTC)Répondre

Droit d’auteur modifier

Bonjour

Le vote est terminé. Il faudrait que les résultats soient contrôlés par quelques contributeurs pour être validés. Marc (d) 24 novembre 2012 à 12:42 (UTC)Répondre

Je viens de vérifier, les résultats de Marc me paraissent corrects. Aristoi (d) 24 novembre 2012 à 14:32 (UTC)Répondre
J’ai commencé la mise à jour dans Aide:Droit d’auteur. Il va falloir déplacer des textes vers Wikilivres, ce sera aussi l’occasion de proposer à Eclecticology de l’aider dans la maintenance de ce projet. Marc (d) 25 novembre 2012 à 13:51 (UTC)Répondre
J’ai réécrit Aide:Droit d’auteur. Je laisse le soin à d’autres de corriger les erreurs, de combler les lacunes ou de refaire certaines sections si elles ne paraissent pas satisfaisantes. Marc (d) 25 novembre 2012 à 19:05 (UTC)Répondre

Annonce de résultat modifier

Après comptage par trois contributeurs, le résultat du vote est le suivant :

Le classement des possibilités à l’issue du vote est : 4 > 1 = 2 > 3. La possibilité 4 est préférée à toutes les autres propositions et est donc adoptée.

Possibilité 4 : Application du droit français et du droit du pays d’origine pour les auteurs francophones non français, et de seulement ces droits : sont admissibles tous les textes qui ne sont plus sous droit d’auteur en droit français ou qui ne sont plus sous droit dans leur pays d’origine pour les auteurs francophones non français, et seulement ces textes.

Marc (d) 25 novembre 2012 à 13:58 (UTC)Répondre

Précision : bien entendu, il ne s'agit là que des textes liés au Domaine Public - pour les textes déposés sous licence CC, la règle reste la même qu'auparavant :) (ou alors je n’ai rien compris... Marc ?) --Hélène (d) 26 novembre 2012 à 09:11 (UTC)Répondre
Oui, je me suis aperçu que la formulation était ambiguë, donc j’ai bien précisé dans Aide:Droit d’auteur que cela concerne les textes dans le domaine public, en rappelant que la licence libre s’applique par défaut à tout projet Wikimedia. Marc (d) 26 novembre 2012 à 09:16 (UTC)Répondre

Boulettes modifier

J’ai fait une série de boulettes, je consultais les pages à problème pour voir ce qu’il y avait dans la page de discussion concernant le problème effectif, et comme je ne voyais rien dans la page de discussion qui pose problème, j’ai remplacé par page à corriger. Mais je me suis aperçus ensuite qu’il y avait effectivement quelques problèmes, mais que ceux-ci n’étaient pas notifiés dans la page de discussion alors je me pose la question : à quoi sert la formule : "Le texte de cette page n’a pas pu être entièrement corrigé, à cause d’un problème décrit en page de discussion." si rien n’est inscrit dans la page de discussion qui est censé me renseigné sur la problème concernant la dite page. Comme je ne peux pas remettre moi-même les page problématiques comme pages à problème puisque je ne suis pas autorisé à effectuer cette opération, une bonne âme voudra-t-elle reverter mes modifications ci-dessous notifiées

  1. Page:Austen - La Nouvelle Emma T3.djvu/103
  2. Page:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome III.djvu/6
  3. Page:Arago - Œuvres complètes de François Arago, secrétaire perpétuel de l’académie des sciences, tome 5.djvu/4
  4. Page:About - Maître Pierre, 1859.djvu/11

Je réitère ma question : pourquoi les pages de discussion des pages à problème ne sont pas remplies comme il ce doit ? (ça aurait évité mes boulettes)

Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 26 novembre 2012 à 19:49 (UTC)Répondre

Je suis tout à fait d'accord avec toi, excepté pour les problèmes évidents, la moitié de la page est illisible par exemple, il faut toujours ajouter sur la PdD quel est le problème. — Phe 26 novembre 2012 à 19:52 (UTC)Répondre
J’ai réverté comme tu l’as demandé, et ajouté des précisions en pages de discussion. Peux-tu vérifier si je n’ai pas fait d’erreurs ? --Zyephyrus (d) 26 novembre 2012 à 20:09 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus j’ai vérifié aucune erreur --Le ciel est par dessus le toit (d) 26 novembre 2012 à 20:15 (UTC)Répondre

Où publier des textes originaux ? modifier

Salut,

Sur wikisource il me semble qu’on ne peut pas publier de textes originaux (sauf peut-être dans ses sous-pages utilisateurs, mais je ne sais pas si ces pages bénéficient d’une garantie d’archivage). Je me demandais donc si la fondation wikimedia n’avait pas dans ses cartons un projet ou publier des œuvres quelconques (roman, nouvelles, essais, poèmes, etc.) en tant que premier lieu de publication. Si non, y-a-t-il déjà eu des discussions sur le sujet ? Où suggérer la création de ce « projet sœur » ? --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 12:43 (UTC)Répondre

Note, j’ai également lancé le débat sur wikipédia.

aucun projet Wikimedia n'accepte l'auto-édition. Par contre ça pullule sur le web. Pyb (d) 27 novembre 2012 à 13:23 (UTC)Répondre
Il faudrait préciser ce que tu appels l’auto-édition. Des œuvres originales, c’est à dire au moins dans la forme, il y en a, ne serait-ce que sur wikipédia. D’ailleurs à part pour wikisource et wikicommons, il s’agit essentiellement d’œuvres originales qui font office de première publication. --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 13:30 (UTC)Répondre

J’ai proposé la création de Wikikultur si des personnes sont intéressés. --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 16:44 (UTC)Répondre

Import d’un wiki sous licence art libre modifier

Salut !

Je me rends compte que wikisource accepte les œuvres sous licence art libre (avec le bandeau approprié). Du coups je me demandais s’il serait possible de faire un import complet du wiki de culture-libre qui contiens exclusivement des œuvres sous licence art libre (éventuellement du domaine public). Pour faire ce genre d’export/import, j’imagine qu’il faut les droits idoines des deux cotés, j’ai pour ma part les privilège d’admin coté du wiki à exporter.

Qu’en pensez-vous, est-ce que cela pourrait coller avec la ligne éditorial de wikisource ? Y-aurait-il un admin de ce coté-ci pour m’aider si cela s’avérait accepté ? --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 15:07 (UTC)Répondre

Vu la section précédente, je pense que tu connais la réponse. Sinon tu peux lire Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?. Marc (d) 27 novembre 2012 à 15:29 (UTC)Répondre
Non, justement, cela me paraît un point flou, d’où ma question. --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 15:56 (UTC)Répondre
Quand je regarde le wiki que tu donnes en lien, il semble être écrit par ses contributeurs si j’en crois les historiques. Ça ne correspond pas du tout aux critères de Wikisource décrits dans Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?. Marc (d) 27 novembre 2012 à 16:04 (UTC)Répondre
Ah oui, il y a un critère de publication papier, je n’en étais pas conscient. --Psychoslave (d) 27 novembre 2012 à 16:41 (UTC)Répondre

Mes Ocr font l'école buissonnière modifier

Pour les ouvrages : Livre:Relation d'une conspiration tramée par les nègres dans l'isle de Saint-Domingue, 1758.djvu, Livre:Congrès de la Haye, Bruxelles, 1790.djvu (que j'ai tout de même édité) & Livre:France.- Establissement de l'Academie Royale de peinture et de sculpture, 1692.djvu, les Ocr ne montent pas. A quoi cela est-il dû ? Merci. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 27 novembre 2012 à 19:09 (UTC)Répondre

J'ai vu la réponse à Wikisource:Scriptorium/Novembre 2012#Couche texte qui n'apparaît pas sur un fichier .djvu. J'attends.
En attendant que cela s’arrange, j’ai au moins créé une page à la main. --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 20:51 (UTC)Répondre
Le modèle {{modernisation}} de cette page[1]fonctionne bien pour moi (Linux et skin monobook). Pour vous aussi ? --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 21:00 (UTC)Répondre
Je suis complètement bluffée ! Comment faites-vous ça ? Où est passé le texte ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 28 novembre 2012 à 01:18 (UTC)Répondre
Au lieu d’ordonner de seulement transclure des pages de l’espace page, le modèle modernisation indique aussi qu’il faut remplacer certains mots par d’autres : la liste de ces mots à remplacer, accompagnés de ceux par lesquels il faut les remplacer, est rassemblée dans un dictionnaire ; et de plus d’autres mots peuvent être ajoutés aussi à l’intérieur du modèle lui-même. Bref, c’est génial — hommage à ThomasV  :) — mais ce n’est pas magique. --Zyephyrus (d) 29 novembre 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Merci   Zyephyrus, j’ai noté les modèles références et modernisation. Modernisation est encore un pu compliqué pour moi mais références sera utilisé. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 3 décembre 2012 à 15:05 (UTC)Répondre

  1. Cliquer sur le bouton Texte modernisé dans le menu à gauche de l’écran.

Mode page, curiosité dans la continuité du texte modifier

Si quelqu'un peut jeter un coup d'oeil sur Œuvre de Tchoang-tzeu/Chapitre 23. Retour à la nature et Page:Leon Wieger Taoisme.djvu/776 ainsi que Page:Leon Wieger Taoisme.djvu/774. Il y a vers la fin, au niveau de la transition entre l'avant-dernière page transcluse et la dernière, un bizarre décrochement. Dans le code HTML on voit apparaître un <div class="pagetext"> qui n'a rien à faire à cet endroit-là. J'ai essayé différents trucs pour éliminer un effet secondaire d'un éventuel caractère invisible, le problème est stable. Dans le même genre, sur Œuvre de Tchoang-tzeu/Chapitre 22. Connaissance du Principe, le dernier numéro de page en marge gauche ne s'affiche pas. Je n'ai pas trouvé d'autre cas. C'est peut-être si simple que je ne vois rien. --Wuyouyuan - discuter 29 novembre 2012 à 14:16 (UTC)Répondre

Je n’y arrive pas non plus. --Zyephyrus (d) 29 novembre 2012 à 15:33 (UTC)Répondre
Autre cas : Wikisource:Questions techniques#Continuation des pages. --Pikinez (d) 29 novembre 2012 à 15:35 (UTC)Répondre
Le problème est parti comme il était venu. Plus de trace. Petit mystère des évolutions mineures du logiciel. --Wuyouyuan - discuter 1 décembre 2012 à 12:46 (UTC)Répondre
La modification qui causait ce problème à été annulé. Tpt (d) 1 décembre 2012 à 20:20 (UTC)Répondre

Wikilivres et le droit d'auteur canadien modifier

Pour info, je viens de tomber sur cet article concernant la toute récente réforme du droit d'auteur au Canada : http://www.faitsetcauses.com/2012/11/28/le-droit-dauteur-renouvele/ et le texte de la loi http://lois-laws.justice.gc.ca/fra/lois/C-42/index.html

Je n’ai pas encore eu le temps d'analyser ni d'en faire le tour... mais il va falloir se pencher un peu dessus, pour vérifier si les modifications ont un impact sur les textes pouvant être mis sur Wikilivres --Hélène (d) 30 novembre 2012 à 09:16 (UTC)Répondre

Pas grand-chose pour l'instant. Il n'y aurait de vraie nouveauté que pour les interprètes, et les photographes (promus de technicien à auteur). Il y a aussi la procédure d'enregistrement des revendications de propriété et de leur transmission, chez les hébergeurs (plus précis, pas nouveau) et chez les fournisseurs d'accès Internet (?). J'aime la disposition qui criminalise l'utilisation des programmes de suppression des DRM ; je me sens visé puisque je le fais pour tout ce que j'achète ; Ca a toutes les chances d'être contraire aux principes généraux du droit ; est-ce que je suis propriétaire du fichier, entité matérielle ? sachant que je ne suis qu'usager de l'oeuvre qu'il contient. Donc je crois qu'il n'y a pas grand-chose pour émouvoir les mécanismes de Wikilivres. Les portraits d'auteurs récents, peut-être. --Nyapa (d) 30 novembre 2012 à 13:24 (UTC)Répondre

Wikisource:Scriptorium/Décembre 2012